[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.13,0:00:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Letos sam se vratila u Ohajo\Nzbog venčanja u porodici Dialogue: 0,0:00:09.78,0:00:11.18,Default,,0000,0000,0000,,i dok sam bila tamo, Dialogue: 0,0:00:11.18,0:00:14.47,Default,,0000,0000,0000,,organizovano je upoznavanje\Nsa Anom i Elzom iz "Ledenog kraljevstva". Dialogue: 0,0:00:14.47,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne baš Anom i Elzom\Niz "Ledenog kraljevstva", Dialogue: 0,0:00:18.67,0:00:20.64,Default,,0000,0000,0000,,kako ovaj događaj nije odobrio Dizni. Dialogue: 0,0:00:20.64,0:00:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Ove dve preduzetnice su se bavile\Norganizovanjem zabava za princeze. Dialogue: 0,0:00:25.39,0:00:26.92,Default,,0000,0000,0000,,Dete vam puni pet godina? Dialogue: 0,0:00:26.92,0:00:30.48,Default,,0000,0000,0000,,One će da dođu, otpevaju pesmice,\Nprospu malo vilinskog praha, sjajno je. Dialogue: 0,0:00:31.09,0:00:34.76,Default,,0000,0000,0000,,I nije im se propuštala prilika, Dialogue: 0,0:00:34.76,0:00:36.94,Default,,0000,0000,0000,,poput fenomena "Ledenog kraljevstva". Dialogue: 0,0:00:37.49,0:00:39.50,Default,,0000,0000,0000,,Unajmila ih je\Nlokalna prodavnica igračaka, Dialogue: 0,0:00:39.50,0:00:40.97,Default,,0000,0000,0000,,deca su došla u subotu ujutru, Dialogue: 0,0:00:40.97,0:00:43.89,Default,,0000,0000,0000,,kupila nešto od Diznija,\Nslikala se s princezama Dialogue: 0,0:00:44.63,0:00:45.86,Default,,0000,0000,0000,,i to je bilo sve. Dialogue: 0,0:00:45.86,0:00:48.25,Default,,0000,0000,0000,,Nešto kao Deda Mraz,\Nbez sezonskog ograničenja. Dialogue: 0,0:00:48.25,0:00:50.08,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:50.08,0:00:54.49,Default,,0000,0000,0000,,A moja troipogodišnja nećaka Samanta\Nje bila oduševljena. Dialogue: 0,0:00:54.62,0:00:59.84,Default,,0000,0000,0000,,Nije je bilo briga što ove dve žene\Npotpisuju postere i bojanke Dialogue: 0,0:00:59.100,0:01:04.78,Default,,0000,0000,0000,,kao Snežna kraljica i princeza Ana\Ns jednim n, kako bi izbegle tužbu. Dialogue: 0,0:01:04.78,0:01:06.64,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:07.12,0:01:10.81,Default,,0000,0000,0000,,Što se tiče moje nećake i više od 200 dece\Ntog dana na parkingu, Dialogue: 0,0:01:11.49,0:01:15.86,Default,,0000,0000,0000,,ovo su bile Ana i Elza\Niz "Ledenog kraljevstva". Dialogue: 0,0:01:16.49,0:01:18.03,Default,,0000,0000,0000,,Dozvolite da vam opišem prizor. Dialogue: 0,0:01:18.03,0:01:23.66,Default,,0000,0000,0000,,Pakleno je vruće subotnje\Navgustovsko jutro u Ohaju. Dialogue: 0,0:01:23.66,0:01:26.43,Default,,0000,0000,0000,,Stigli smo u 10 sati, u zakazano vreme Dialogue: 0,0:01:26.43,0:01:28.86,Default,,0000,0000,0000,,i dodeljen nam je broj 59. Dialogue: 0,0:01:29.72,0:01:33.55,Default,,0000,0000,0000,,Do 11 sati su prozvali\Nbrojeve od 21 do 25; Dialogue: 0,0:01:33.55,0:01:35.50,Default,,0000,0000,0000,,ovo će potrajati Dialogue: 0,0:01:35.50,0:01:39.63,Default,,0000,0000,0000,,i nije bilo dovoljno besplatne šminke,\Nniti privremenih tetovaža, Dialogue: 0,0:01:39.63,0:01:43.16,Default,,0000,0000,0000,,koji bi sprečili silna topljenja\Nkoja su se dešavala ispred prodavnice. Dialogue: 0,0:01:43.16,0:01:44.78,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:44.78,0:01:48.73,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, prozvali su nas do 12:30: Dialogue: 0,0:01:48.73,0:01:51.05,Default,,0000,0000,0000,,"Brojevi od 56 do 63, molim." Dialogue: 0,0:01:51.91,0:01:55.41,Default,,0000,0000,0000,,I kada smo ušli, tu scenu\Nvam jedino mogu opisati rečima - Dialogue: 0,0:01:55.41,0:01:58.19,Default,,0000,0000,0000,,izgledalo je kao da je Norveška povratila. Dialogue: 0,0:01:58.19,0:01:59.72,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:59.72,0:02:03.22,Default,,0000,0000,0000,,Tu su bile kartonske pahulje\Nsvuda po podu, Dialogue: 0,0:02:03.91,0:02:08.74,Default,,0000,0000,0000,,sjaj na svim ravnim površinama\Ni ledenice svuda po zidovima. Dialogue: 0,0:02:09.51,0:02:11.40,Default,,0000,0000,0000,,I dok smo stajali u redu, Dialogue: 0,0:02:11.40,0:02:13.57,Default,,0000,0000,0000,,kako bih nećaci obezbedila bolji pogled Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:15.78,Default,,0000,0000,0000,,od pozadine majke broja 58, Dialogue: 0,0:02:15.78,0:02:17.50,Default,,0000,0000,0000,,podigla sam je na svoja ramena Dialogue: 0,0:02:17.50,0:02:20.94,Default,,0000,0000,0000,,i ona je momentalno bila\Nfascinirana prizorom princeza. Dialogue: 0,0:02:21.50,0:02:24.46,Default,,0000,0000,0000,,I kako smo prilazili,\Nnjeno uzbuđenje je samo raslo Dialogue: 0,0:02:24.46,0:02:26.27,Default,,0000,0000,0000,,i kada smo konačno stigli na vrh reda Dialogue: 0,0:02:26.27,0:02:30.25,Default,,0000,0000,0000,,i kada je broj 58 razvila svoj poster,\Nkako bi ga princeze potpisale, Dialogue: 0,0:02:30.25,0:02:33.35,Default,,0000,0000,0000,,bukvalno sam mogla da osetim uzbuđenje\Nkako joj potresa telo. Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:36.74,Default,,0000,0000,0000,,I, da budem iskrena, tada\Nsam i sama bila prilično uzbuđena. Dialogue: 0,0:02:36.74,0:02:38.30,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:02:38.30,0:02:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, skandinavska dekadencija\Nje bila očaravajuća. Dialogue: 0,0:02:41.16,0:02:42.53,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:02:42.53,0:02:44.68,Default,,0000,0000,0000,,Stigli smo ispred svih, Dialogue: 0,0:02:44.68,0:02:47.20,Default,,0000,0000,0000,,a unezverena pomoćnica\Nse okreće mojoj nećaci i kaže: Dialogue: 0,0:02:47.20,0:02:49.26,Default,,0000,0000,0000,,"Zdravo, dušo. Ti si na redu! Dialogue: 0,0:02:49.26,0:02:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Želiš li da siđeš ili ćeš da ostaneš Dialogue: 0,0:02:51.34,0:02:53.36,Default,,0000,0000,0000,,na tatinim ramenima tokom fotografisanja?" Dialogue: 0,0:02:53.36,0:02:54.84,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:02:55.10,0:02:58.33,Default,,0000,0000,0000,,I ja sam se,\Nu nedostatku bolje reči, sledila. Dialogue: 0,0:02:58.33,0:03:00.44,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:03:00.44,0:03:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Neverovatno je kako iznenada\Nmožemo da se suočimo s pitanjem: Dialogue: 0,0:03:05.25,0:03:06.78,Default,,0000,0000,0000,,ko sam ja? Dialogue: 0,0:03:06.78,0:03:09.78,Default,,0000,0000,0000,,Jesam li ja tetka?\NIli sam glasnogovornica? Dialogue: 0,0:03:10.39,0:03:14.20,Default,,0000,0000,0000,,Milioni ljudi su videli moj snimak\No tome kako da vodimo teške razgovore, Dialogue: 0,0:03:14.20,0:03:16.30,Default,,0000,0000,0000,,a jedan je bio baš ispred mene. Dialogue: 0,0:03:16.30,0:03:17.39,Default,,0000,0000,0000,,Istovremeno, Dialogue: 0,0:03:17.39,0:03:20.09,Default,,0000,0000,0000,,ništa mi nije važnije\Nod dece u mom životu, Dialogue: 0,0:03:20.09,0:03:23.85,Default,,0000,0000,0000,,pa sam se zatekla u situaciji\Nu kojoj se često zateknemo, Dialogue: 0,0:03:24.55,0:03:27.64,Default,,0000,0000,0000,,rastrgnuti između dve stvari,\Ndva nemoguća izbora. Dialogue: 0,0:03:28.01,0:03:29.54,Default,,0000,0000,0000,,Da li da budem glasnogovornica? Dialogue: 0,0:03:29.54,0:03:34.24,Default,,0000,0000,0000,,Da li da spustim nećaku s ramena\Ni okrenem se pomoćnici i objasnim joj Dialogue: 0,0:03:34.24,0:03:36.76,Default,,0000,0000,0000,,da sam ja zapravo\Ndevojčicina tetka, a ne otac Dialogue: 0,0:03:37.65,0:03:39.32,Default,,0000,0000,0000,,i da bi trebalo više da pazi Dialogue: 0,0:03:39.32,0:03:43.89,Default,,0000,0000,0000,,i da ne donosi ishitrene sudove o rodu,\Nzasnovane na frizuri i prćenju dece - Dialogue: 0,0:03:43.89,0:03:45.35,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) - Dialogue: 0,0:03:45.35,0:03:47.92,Default,,0000,0000,0000,,i da tako Dialogue: 0,0:03:48.49,0:03:52.35,Default,,0000,0000,0000,,propustim nešto što je, do danas,\Nnajizuzetniji dan u nećakinom životu. Dialogue: 0,0:03:53.03,0:03:54.76,Default,,0000,0000,0000,,Ili da budem tetka? Dialogue: 0,0:03:55.05,0:03:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Da li da odmahnem na taj komentar,\Nnapravim milion fotografija Dialogue: 0,0:03:57.96,0:04:02.38,Default,,0000,0000,0000,,i ne budem ni za sekund odvraćena\Nod čistog užitka tog momenta, Dialogue: 0,0:04:03.02,0:04:04.50,Default,,0000,0000,0000,,i postupajući tako Dialogue: 0,0:04:04.96,0:04:07.77,Default,,0000,0000,0000,,odšetam postiđena zbog toga\Nšto se nisam zauzela za sebe, Dialogue: 0,0:04:08.34,0:04:09.100,Default,,0000,0000,0000,,naročito pred nećakom. Dialogue: 0,0:04:10.59,0:04:12.03,Default,,0000,0000,0000,,Ko sam ja? Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:16.29,Default,,0000,0000,0000,,Šta je važnije? Koja uloga je vrednija? Dialogue: 0,0:04:17.01,0:04:19.48,Default,,0000,0000,0000,,Jesam li tetka? Ili sam glasnogovornica? Dialogue: 0,0:04:20.10,0:04:22.68,Default,,0000,0000,0000,,A imala sam delić sekunde da odlučim. Dialogue: 0,0:04:23.94,0:04:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Uče nas Dialogue: 0,0:04:25.68,0:04:29.83,Default,,0000,0000,0000,,da živimo u sve polarizovanijem svetu. Dialogue: 0,0:04:29.83,0:04:34.20,Default,,0000,0000,0000,,Sve je crno i belo, mi i oni,\Nispravno i pogrešno. Dialogue: 0,0:04:35.40,0:04:39.52,Default,,0000,0000,0000,,Nema sredine, ne postoji siva zona,\Nsamo polaritet. Dialogue: 0,0:04:40.76,0:04:43.32,Default,,0000,0000,0000,,Polaritet je stanje u kom\Nsu dve ideje ili mišljenja Dialogue: 0,0:04:43.32,0:04:45.18,Default,,0000,0000,0000,,potpuno međusobno suprotne; Dialogue: 0,0:04:45.18,0:04:47.17,Default,,0000,0000,0000,,dijametralno suprotne. Dialogue: 0,0:04:47.77,0:04:50.21,Default,,0000,0000,0000,,Na kojoj ste strani? Dialogue: 0,0:04:50.28,0:04:52.52,Default,,0000,0000,0000,,Da li ste nedvosmisleno i bespogovorno Dialogue: 0,0:04:52.52,0:04:54.66,Default,,0000,0000,0000,,protiv rata, za slobodu,\Nprotiv smrtne kazne Dialogue: 0,0:04:54.66,0:04:57.70,Default,,0000,0000,0000,,za kontrolu oružja, zagovornici\Notvorenih granica i za sindikat? Dialogue: 0,0:04:58.84,0:05:03.63,Default,,0000,0000,0000,,Ili ste apsolutno i beskompromisno Dialogue: 0,0:05:03.63,0:05:05.58,Default,,0000,0000,0000,,za rat, protiv abortusa, za smrtnu kaznu, Dialogue: 0,0:05:05.58,0:05:07.61,Default,,0000,0000,0000,,ubeđeni da je\Ndrugi stav Ustava prevaziđen, Dialogue: 0,0:05:07.61,0:05:09.33,Default,,0000,0000,0000,,protiv imigranata i za kapitalizam? Dialogue: 0,0:05:09.82,0:05:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Sve ili ništa, sa nama ste ili protiv nas. Dialogue: 0,0:05:12.40,0:05:14.70,Default,,0000,0000,0000,,To je polaritet. Dialogue: 0,0:05:14.70,0:05:18.96,Default,,0000,0000,0000,,Problem s polaritetom i apsolutima je Dialogue: 0,0:05:19.17,0:05:24.64,Default,,0000,0000,0000,,što uklanjaju individualnost\Niz našeg ljudskog iskustva Dialogue: 0,0:05:24.64,0:05:28.72,Default,,0000,0000,0000,,i da su stoga kontradiktorni\Nnašoj ljudskoj prirodi. Dialogue: 0,0:05:29.57,0:05:31.75,Default,,0000,0000,0000,,Ali ako nas vuku na dve strane, Dialogue: 0,0:05:31.75,0:05:33.56,Default,,0000,0000,0000,,ali to nije naša stvarnost - Dialogue: 0,0:05:33.56,0:05:35.54,Default,,0000,0000,0000,,polaritet nije naša stvarnost - Dialogue: 0,0:05:35.54,0:05:37.40,Default,,0000,0000,0000,,kako da nađemo put iz toga? Dialogue: 0,0:05:37.40,0:05:39.82,Default,,0000,0000,0000,,Šta je s druge strane spektra? Dialogue: 0,0:05:40.25,0:05:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Ne mislim da je to nedostižna,\Nharmonična utopija, Dialogue: 0,0:05:43.70,0:05:47.65,Default,,0000,0000,0000,,mislim da je suprotno polaritetu dualizam. Dialogue: 0,0:05:47.76,0:05:50.20,Default,,0000,0000,0000,,Dualizam je stanje posedovanja dva dela, Dialogue: 0,0:05:50.20,0:05:53.22,Default,,0000,0000,0000,,koja nisu dijametralno suprotna, Dialogue: 0,0:05:53.84,0:05:56.37,Default,,0000,0000,0000,,a postoje istovremeno. Dialogue: 0,0:05:56.37,0:05:58.29,Default,,0000,0000,0000,,Ne mislite da je moguće? Dialogue: 0,0:05:58.29,0:05:59.52,Default,,0000,0000,0000,,Ove ljude poznajem: Dialogue: 0,0:05:59.52,0:06:03.15,Default,,0000,0000,0000,,znam katolike koji su za abortus\Ni feministkinje koje nose hidžab Dialogue: 0,0:06:03.15,0:06:05.01,Default,,0000,0000,0000,,i veterane koji su protiv rata Dialogue: 0,0:06:05.01,0:06:07.81,Default,,0000,0000,0000,,i desničare koji smatraju\Nda imam pravo na brak. Dialogue: 0,0:06:07.81,0:06:10.62,Default,,0000,0000,0000,,To su ljudi koje poznajem,\Nto su moji prijatelji i porodica, Dialogue: 0,0:06:10.62,0:06:13.27,Default,,0000,0000,0000,,to je većina našeg društva,\Nto ste vi, to sam ja. Dialogue: 0,0:06:13.27,0:06:15.22,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:06:22.21,0:06:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Dualizam je sposobnost\Ndržanja dva ubeđenja. Dialogue: 0,0:06:27.34,0:06:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Ali pitanje je: možemo li\Nda ovladamo našim dualizmom? Dialogue: 0,0:06:32.40,0:06:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Možemo li da imamo hrabrosti\Nda se držimo oba ubeđenja? Dialogue: 0,0:06:36.30,0:06:38.49,Default,,0000,0000,0000,,Radim u gradskom restoranu, Dialogue: 0,0:06:38.70,0:06:40.97,Default,,0000,0000,0000,,sprijateljila sam se sa konobaricom. Dialogue: 0,0:06:41.12,0:06:44.28,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam radila kao poslužiteljka\Ni imale smo sjajan odnos, Dialogue: 0,0:06:44.28,0:06:45.88,Default,,0000,0000,0000,,zaista smo se dobro zabavljale. Dialogue: 0,0:06:46.69,0:06:49.56,Default,,0000,0000,0000,,Odlično je govorila španski, Dialogue: 0,0:06:49.56,0:06:51.19,Default,,0000,0000,0000,,jer je Meksikanka. Dialogue: 0,0:06:51.19,0:06:52.55,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:06:53.15,0:06:55.26,Default,,0000,0000,0000,,Rečenica je trebalo obrnuto da glasi. Dialogue: 0,0:06:55.38,0:06:58.97,Default,,0000,0000,0000,,Loše je govorila engleski,\Nali znatno bolje nego ja španski. Dialogue: 0,0:07:01.35,0:07:05.58,Default,,0000,0000,0000,,No bile smo ujedinjene našim sličnostima, Dialogue: 0,0:07:05.58,0:07:08.54,Default,,0000,0000,0000,,a ne razdvojene našim razlikama. Dialogue: 0,0:07:08.54,0:07:11.67,Default,,0000,0000,0000,,I bile smo bliske, uprkos tome\Nšto potičemo iz različitih svetova. Dialogue: 0,0:07:11.67,0:07:12.85,Default,,0000,0000,0000,,Ona je iz Meksika, Dialogue: 0,0:07:13.42,0:07:15.75,Default,,0000,0000,0000,,ostavila je tamo svoju porodicu\Nkako bi došla ovde Dialogue: 0,0:07:15.75,0:07:18.14,Default,,0000,0000,0000,,i obezbedila im bolji život kod kuće. Dialogue: 0,0:07:18.97,0:07:21.36,Default,,0000,0000,0000,,Ona je pobožna konzervativna katolkinja, Dialogue: 0,0:07:21.36,0:07:23.69,Default,,0000,0000,0000,,poštovalac tradicionalnih\Nporodičnih vrednosti, Dialogue: 0,0:07:23.69,0:07:25.88,Default,,0000,0000,0000,,stereotipnih uloga muškaraca i žena, Dialogue: 0,0:07:25.88,0:07:28.32,Default,,0000,0000,0000,,a ja sam bila, pa, ja. Dialogue: 0,0:07:28.32,0:07:30.11,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:07:30.11,0:07:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Ali ono što nas je vezivalo\Nje kada bi upitala za moju devojku, Dialogue: 0,0:07:34.14,0:07:37.63,Default,,0000,0000,0000,,ili bi pokazivala slike, koje je imala,\Nsvoje porodice tamo kod kuće. Dialogue: 0,0:07:37.63,0:07:39.77,Default,,0000,0000,0000,,To nas je zbližilo. Dialogue: 0,0:07:40.12,0:07:41.68,Default,,0000,0000,0000,,Pa smo jednog dana bile iza, Dialogue: 0,0:07:41.68,0:07:44.68,Default,,0000,0000,0000,,trpale hranu što smo brže mogle,\Nokupljene oko malog stola, Dialogue: 0,0:07:45.16,0:07:46.72,Default,,0000,0000,0000,,tokom izuzetno retkog zatišja Dialogue: 0,0:07:46.83,0:07:49.22,Default,,0000,0000,0000,,i novi momak iz kuhinje je prišao - Dialogue: 0,0:07:49.22,0:07:50.51,Default,,0000,0000,0000,,koji je bio njen rođak - Dialogue: 0,0:07:50.51,0:07:53.72,Default,,0000,0000,0000,,i seo je silno se razmećući muževnošću Dialogue: 0,0:07:53.72,0:07:56.04,Default,,0000,0000,0000,,koju je njegovo 20-godišnje telo\Nmoglo da izdrži. Dialogue: 0,0:07:56.04,0:07:57.64,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:07:57.64,0:08:02.19,Default,,0000,0000,0000,,I rekao joj je: [na španskom]\N"Ima li Eš momka?" Dialogue: 0,0:08:03.91,0:08:07.48,Default,,0000,0000,0000,,A ona je odgovorila: [na španskom]\N"Ne, ima devojku." Dialogue: 0,0:08:08.79,0:08:11.90,Default,,0000,0000,0000,,A on je rekao: [na španskom] "Devojku?!?" Dialogue: 0,0:08:12.73,0:08:16.04,Default,,0000,0000,0000,,I ona je spustila viljušku,\Npogledala ga u oči Dialogue: 0,0:08:16.04,0:08:20.33,Default,,0000,0000,0000,,i rekla: [na španskom]\N"Da, devojku. To je sve." Dialogue: 0,0:08:21.43,0:08:25.59,Default,,0000,0000,0000,,I njegov je samozadovoljni osmeh brzo\Nprešao u osmeh majčinskog poštovanja, Dialogue: 0,0:08:26.13,0:08:29.01,Default,,0000,0000,0000,,zgrabio je svoj tanjir, odšetao,\Nvratio se na posao. Dialogue: 0,0:08:29.01,0:08:31.04,Default,,0000,0000,0000,,Ona me nijednom nije pogledala. Dialogue: 0,0:08:31.69,0:08:33.21,Default,,0000,0000,0000,,Otišla je na isti način - Dialogue: 0,0:08:33.21,0:08:36.29,Default,,0000,0000,0000,,bio je to razgovor od 10 sekundi,\Ntako kratka interakcija. Dialogue: 0,0:08:36.29,0:08:38.79,Default,,0000,0000,0000,,A na papiru, imala je mnogo više\Nzajedničkog sa njim: Dialogue: 0,0:08:38.79,0:08:43.08,Default,,0000,0000,0000,,jezik, kulturu, istoriju, porodicu,\Nnjena zajednica je bila njen oslonac ovde, Dialogue: 0,0:08:43.91,0:08:47.75,Default,,0000,0000,0000,,ali njen moralni kompas\Nje prelazio preko svega toga. Dialogue: 0,0:08:48.48,0:08:51.72,Default,,0000,0000,0000,,I malo kasnije, šalili su se\Nu kuhinji na španskom, Dialogue: 0,0:08:51.72,0:08:53.50,Default,,0000,0000,0000,,to nije imalo nikakve veze sa mnom Dialogue: 0,0:08:53.50,0:08:56.05,Default,,0000,0000,0000,,i to je dualizam. Dialogue: 0,0:08:56.64,0:09:00.43,Default,,0000,0000,0000,,Nije morala da izabere nekakav korektan\Nstav o gejevima, nasuprot svom poreklu. Dialogue: 0,0:09:00.70,0:09:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Nije morala da izabere porodicu,\Nnaspram našeg prijateljstva. Dialogue: 0,0:09:03.57,0:09:05.65,Default,,0000,0000,0000,,Nije bilo: Isus ili Eš. Dialogue: 0,0:09:06.28,0:09:08.46,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:09:09.66,0:09:12.37,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:09:16.85,0:09:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Njena lična moralnost\Nje bila tako čvrsto ukorenjena Dialogue: 0,0:09:21.48,0:09:24.28,Default,,0000,0000,0000,,da je imala hrabrosti\Nda drži oba ubeđenja. Dialogue: 0,0:09:24.28,0:09:27.68,Default,,0000,0000,0000,,Naš moralni integritet je naša odgovornost Dialogue: 0,0:09:27.68,0:09:32.11,Default,,0000,0000,0000,,i moramo da budemo spremni da ga branimo\Nčak i kada nije praktično. Dialogue: 0,0:09:32.66,0:09:35.39,Default,,0000,0000,0000,,To znači biti saveznik,\Na ako ćete da budete saveznik, Dialogue: 0,0:09:35.39,0:09:37.47,Default,,0000,0000,0000,,morate da budete aktivni: Dialogue: 0,0:09:37.47,0:09:41.61,Default,,0000,0000,0000,,da postavljate pitanja, reagujete\Nkada čujete nešto nedolično, Dialogue: 0,0:09:41.61,0:09:43.57,Default,,0000,0000,0000,,da se zaista angažujete. Dialogue: 0,0:09:43.57,0:09:48.07,Default,,0000,0000,0000,,Imala sam porodičnu prijateljicu koja je\Ngodinama zvala moju devojku ljubavnicom. Dialogue: 0,0:09:49.99,0:09:52.36,Default,,0000,0000,0000,,Stvarno? Ljubavnica? Dialogue: 0,0:09:52.36,0:09:54.79,Default,,0000,0000,0000,,Tako preterano seksualno, Dialogue: 0,0:09:54.79,0:09:57.12,Default,,0000,0000,0000,,kao gej pornić iz '70-ih. Dialogue: 0,0:09:57.12,0:09:59.61,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:10:00.53,0:10:03.48,Default,,0000,0000,0000,,Ali trudila se i pitala je. Dialogue: 0,0:10:03.48,0:10:05.46,Default,,0000,0000,0000,,Mogla ju je zvati mojom prijateljicom Dialogue: 0,0:10:05.46,0:10:09.14,Default,,0000,0000,0000,,ili mojom "prijateljicom"\Nili mojom "specijalnom prijateljicom" - Dialogue: 0,0:10:09.14,0:10:10.77,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) - Dialogue: 0,0:10:10.77,0:10:14.12,Default,,0000,0000,0000,,ili još gore, da uopšte i ne pita. Dialogue: 0,0:10:14.12,0:10:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Verujte mi, više volimo kada pitate. Dialogue: 0,0:10:17.62,0:10:22.55,Default,,0000,0000,0000,,Radije bih da kaže ljubavnica\Nnego da ništa ne kaže. Dialogue: 0,0:10:23.32,0:10:25.67,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi mi često kažu:\N"Pa, Eš, nije me briga. Dialogue: 0,0:10:25.67,0:10:29.49,Default,,0000,0000,0000,,Ne vidim ni rasu, ni religiju,\Nni seksualnost. Dialogue: 0,0:10:29.49,0:10:31.92,Default,,0000,0000,0000,,Nije mi bitno. Ne vidim to." Dialogue: 0,0:10:33.85,0:10:38.64,Default,,0000,0000,0000,,Ali mislim da suprotno homofobiji\Ni rasizmu i ksenofobiji nije ljubav, Dialogue: 0,0:10:39.10,0:10:40.56,Default,,0000,0000,0000,,već apatija. Dialogue: 0,0:10:40.56,0:10:44.32,Default,,0000,0000,0000,,Ako ne vidite da sam gej,\Nonda me ne vidite. Dialogue: 0,0:10:44.88,0:10:47.58,Default,,0000,0000,0000,,Ako vam nije važno s kim spavam, Dialogue: 0,0:10:47.58,0:10:49.84,Default,,0000,0000,0000,,onda ne možete ni da zamislite kako je Dialogue: 0,0:10:49.84,0:10:52.35,Default,,0000,0000,0000,,šetati ulicom kasno noću,\Ndržeći se za ruke Dialogue: 0,0:10:52.35,0:10:54.64,Default,,0000,0000,0000,,i prići grupi ljudi i morati doneti odluku Dialogue: 0,0:10:54.64,0:10:57.46,Default,,0000,0000,0000,,da li da nastavim ili da pustim ruku, Dialogue: 0,0:10:57.46,0:10:59.86,Default,,0000,0000,0000,,kada jedino želim da je jače stegnem. Dialogue: 0,0:10:59.86,0:11:02.35,Default,,0000,0000,0000,,I osećaj male pobede koji imam Dialogue: 0,0:11:02.35,0:11:04.91,Default,,0000,0000,0000,,kada izdržim i ne moram\Nda ispustim drugu ruku. Dialogue: 0,0:11:05.81,0:11:10.50,Default,,0000,0000,0000,,I neverovatan kukavičluk i razočaranje\Nkoje osetim kada je ispustim. Dialogue: 0,0:11:10.50,0:11:12.49,Default,,0000,0000,0000,,Ako ne vidite tu borbu, Dialogue: 0,0:11:12.49,0:11:18.83,Default,,0000,0000,0000,,koja je jedinstvena mom ljudskom iskustvu\Njer sam gej, onda me ne vidite. Dialogue: 0,0:11:19.42,0:11:24.18,Default,,0000,0000,0000,,Ako ćete da budete moji saveznici,\Nmorate da me vidite. Dialogue: 0,0:11:24.60,0:11:27.58,Default,,0000,0000,0000,,Kao pojedinci, kao saveznici, kao ljudi, Dialogue: 0,0:11:27.58,0:11:30.46,Default,,0000,0000,0000,,moramo da budemo u stanju\Nda držimo obe stvari: Dialogue: 0,0:11:30.46,0:11:33.28,Default,,0000,0000,0000,,i dobro i zlo Dialogue: 0,0:11:33.47,0:11:34.98,Default,,0000,0000,0000,,i lako i teško. Dialogue: 0,0:11:34.98,0:11:39.25,Default,,0000,0000,0000,,Ne naučite kako da držite dva ubeđenja\Nsamo na lak način, Dialogue: 0,0:11:39.25,0:11:41.25,Default,,0000,0000,0000,,naučite to na teži način. Dialogue: 0,0:11:41.45,0:11:44.75,Default,,0000,0000,0000,,I šta ako je dualizam samo prvi korak? Dialogue: 0,0:11:46.05,0:11:50.65,Default,,0000,0000,0000,,Šta ako smo kroz saosećajnost,\Nempatiju i interakciju s ljudima Dialogue: 0,0:11:50.65,0:11:53.61,Default,,0000,0000,0000,,u stanju da naučimo\Nkako da držimo dva ubeđenja? Dialogue: 0,0:11:53.61,0:11:56.11,Default,,0000,0000,0000,,A ako možemo da držimo dva,\Nmožemo i četiri ubeđenja, Dialogue: 0,0:11:56.11,0:11:58.12,Default,,0000,0000,0000,,a ako možemo držati četiri, možemo i osam, Dialogue: 0,0:11:58.12,0:11:59.99,Default,,0000,0000,0000,,a ako možemo osam, možemo i na stotine. Dialogue: 0,0:11:59.99,0:12:02.73,Default,,0000,0000,0000,,Mi smo kompleksni pojedinci, Dialogue: 0,0:12:02.73,0:12:04.21,Default,,0000,0000,0000,,vrvimo od kontradiktornosti. Dialogue: 0,0:12:04.21,0:12:06.76,Default,,0000,0000,0000,,Toliko toga sadržite u ovom trenutku. Dialogue: 0,0:12:07.95,0:12:11.35,Default,,0000,0000,0000,,Šta da uradite da prihvatite\Njoš nekolike stvari? Dialogue: 0,0:12:12.13,0:12:14.03,Default,,0000,0000,0000,,Pa, nazad u Toledo u Ohaju. Dialogue: 0,0:12:14.27,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Na početku sam reda, Dialogue: 0,0:12:16.07,0:12:19.33,Default,,0000,0000,0000,,nećaka mi je na ramenima,\Niznurena pomoćnica me zove ocem. Dialogue: 0,0:12:20.30,0:12:24.04,Default,,0000,0000,0000,,Jesu li vam ikada pogrešili rod? Dialogue: 0,0:12:24.100,0:12:26.80,Default,,0000,0000,0000,,Čak ni to. Dialogue: 0,0:12:27.12,0:12:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Jesu li vas nazvali onim što niste? Dialogue: 0,0:12:33.16,0:12:35.10,Default,,0000,0000,0000,,Evo kako je meni: Dialogue: 0,0:12:36.21,0:12:40.10,Default,,0000,0000,0000,,u meni momentalno nastaje\Noluja suprotnih emocija. Dialogue: 0,0:12:40.30,0:12:45.23,Default,,0000,0000,0000,,Počinjem da se znojim,\Nšto je kombinacija besa i poniženja, Dialogue: 0,0:12:45.83,0:12:48.59,Default,,0000,0000,0000,,osećam da me svi u prodavnici gledaju, Dialogue: 0,0:12:48.59,0:12:51.16,Default,,0000,0000,0000,,a istovremeno se osećem nevidljivo. Dialogue: 0,0:12:51.16,0:12:53.76,Default,,0000,0000,0000,,Želim da eksplodiram u tiradi srdžbe Dialogue: 0,0:12:54.28,0:12:56.50,Default,,0000,0000,0000,,i želim da otpuzim pod kamen. Dialogue: 0,0:12:56.50,0:12:59.57,Default,,0000,0000,0000,,I svemu tome dodajte\Nisfrustriranost jer nosim Dialogue: 0,0:12:59.57,0:13:03.43,Default,,0000,0000,0000,,nemuževnu, usku, ljubičastu majicu, Dialogue: 0,0:13:03.43,0:13:05.63,Default,,0000,0000,0000,,pa svi u prodavnici mogu da mi vide grudi, Dialogue: 0,0:13:05.63,0:13:07.93,Default,,0000,0000,0000,,a nosim je kako se ovakve stvari\Nne bi dešavale. Dialogue: 0,0:13:07.93,0:13:09.75,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:13:11.05,0:13:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Ali uprkos mom silnom trudu\Nda pokažem svoj pravi rod, Dialogue: 0,0:13:15.09,0:13:16.56,Default,,0000,0000,0000,,ovo se i dalje dešava. Dialogue: 0,0:13:16.56,0:13:20.73,Default,,0000,0000,0000,,I nadam se svakim delićem svoga tela\Nda niko nije čuo - Dialogue: 0,0:13:21.56,0:13:26.30,Default,,0000,0000,0000,,ni moja sestra, ni moja devojka,\Ni ni u kom slučaju moja nećaka. Dialogue: 0,0:13:26.98,0:13:28.99,Default,,0000,0000,0000,,Navikla sam se na ovu poznatu uvredu, Dialogue: 0,0:13:28.99,0:13:32.49,Default,,0000,0000,0000,,ali ću da uradim šta god je potrebno\Nda zaštitim ljude koje volim od toga. Dialogue: 0,0:13:33.24,0:13:35.58,Default,,0000,0000,0000,,Ali onda spuštam nećaku s ramena Dialogue: 0,0:13:36.15,0:13:38.58,Default,,0000,0000,0000,,i ona trči do Elze i Ane - Dialogue: 0,0:13:38.58,0:13:40.93,Default,,0000,0000,0000,,zbog čega je toliko i čekala - Dialogue: 0,0:13:40.93,0:13:42.72,Default,,0000,0000,0000,,i sve to nestaje. Dialogue: 0,0:13:42.72,0:13:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Samo je bitan osmeh na njenom licu. Dialogue: 0,0:13:46.86,0:13:51.10,Default,,0000,0000,0000,,I kako se bliži kraj tih 30 sekundi\Nkoje smo čekali dva i po sata, Dialogue: 0,0:13:52.61,0:13:56.80,Default,,0000,0000,0000,,sakupljamo naše stvari\Ni ja ponovo srećem pomoćnicin pogled; Dialogue: 0,0:13:57.56,0:14:00.27,Default,,0000,0000,0000,,a ona mi upućuje\Nosmeh izvinjenja i šapuće: Dialogue: 0,0:14:00.27,0:14:03.59,Default,,0000,0000,0000,,"Tako mi je žao!" Dialogue: 0,0:14:03.59,0:14:05.45,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:14:05.45,0:14:10.93,Default,,0000,0000,0000,,Njena čovečnost, njena spremnost da prizna\Nsvoju grešku momentalno me razoružavaju. Dialogue: 0,0:14:11.10,0:14:15.43,Default,,0000,0000,0000,,Ja joj na to odmahujem: "U redu je,\Ndešava se. Ali hvala." Dialogue: 0,0:14:16.53,0:14:19.20,Default,,0000,0000,0000,,I tog momenta shvatam Dialogue: 0,0:14:19.20,0:14:21.31,Default,,0000,0000,0000,,da ne moram da budem Dialogue: 0,0:14:21.96,0:14:25.45,Default,,0000,0000,0000,,ili tetka ili glasnogovornica,\Nmogu da budem oboje. Dialogue: 0,0:14:26.39,0:14:31.06,Default,,0000,0000,0000,,Mogu da živim s dualizmom\Ni mogu da imam dva ubeđenja. Dialogue: 0,0:14:32.21,0:14:35.01,Default,,0000,0000,0000,,A ako mogu da imam dva ubeđenja\Nu tom okruženju, Dialogue: 0,0:14:35.10,0:14:37.58,Default,,0000,0000,0000,,mogu da imam još mnogo ubeđenja. Dialogue: 0,0:14:37.58,0:14:40.72,Default,,0000,0000,0000,,Kako moja devojka i nećaka,\Ndržeći se za ruke, izlaze kroz vrata, Dialogue: 0,0:14:40.72,0:14:43.63,Default,,0000,0000,0000,,okrećem se sestri i pitam:\N"Je li vredelo?" Dialogue: 0,0:14:43.88,0:14:45.45,Default,,0000,0000,0000,,A ona kaže: "Šališ li se? Dialogue: 0,0:14:45.45,0:14:49.51,Default,,0000,0000,0000,,Jesi li joj videla izraz lica?\NOvo je bio najbolji dan u njenom životu!" Dialogue: 0,0:14:49.51,0:14:50.83,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:14:50.83,0:14:53.56,Default,,0000,0000,0000,,"Vredelo je dva i po sata na žezi, Dialogue: 0,0:14:53.56,0:14:57.72,Default,,0000,0000,0000,,vredelo je preskupe bojanke,\Nčiju smo kopiju već imali." Dialogue: 0,0:14:57.72,0:14:59.42,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:14:59.42,0:15:02.77,Default,,0000,0000,0000,,"Vredelo je čak i toga\Nšto su te nazvali ocem." Dialogue: 0,0:15:02.77,0:15:05.09,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:15:06.86,0:15:11.73,Default,,0000,0000,0000,,I prvi put u mom životu, zaista jeste. Dialogue: 0,0:15:12.44,0:15:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Hvala, Bolderu. Imajte ugodno veče. Dialogue: 0,0:15:14.64,0:15:17.66,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)