1 00:00:07,220 --> 00:00:08,880 Било да сте свесни тога или не, 2 00:00:08,880 --> 00:00:12,525 као сурфер, ви владате сложеном физиком. 3 00:00:15,563 --> 00:00:17,273 Наука о сурфовању почиње 4 00:00:17,273 --> 00:00:20,332 чим ваша даска и ви додирнете воду. 5 00:00:21,033 --> 00:00:25,663 Величина даске и њена лагана конструкција омогућавају потискивање доста воде. 6 00:00:25,663 --> 00:00:27,743 Са друге стране, плутајућа сила 7 00:00:27,743 --> 00:00:31,323 једнака тежини потиснуте воде гура навише, 8 00:00:31,323 --> 00:00:34,223 неутралишући вашу и тежину ваше даске. 9 00:00:34,223 --> 00:00:38,113 На овај начин ви плутате док чекате да завеслате ка таласу. 10 00:00:38,113 --> 00:00:40,333 А шта заправо чекате? 11 00:00:40,333 --> 00:00:42,293 Савршени талас, наравно. 12 00:00:42,293 --> 00:00:44,243 Попут осталих таласа у физици, 13 00:00:44,243 --> 00:00:47,726 морски таласи представљају пренос енергије. 14 00:00:49,383 --> 00:00:54,283 Ветрови над океанима убрзавају честице воде у близини површине, 15 00:00:54,283 --> 00:00:58,111 узрокујући све већа мрешкања која на крају постају таласи. 16 00:00:58,111 --> 00:01:02,651 На ова одступања од равне површине утиче гравитација 17 00:01:02,651 --> 00:01:06,803 која покушава да врати површину у њено првобитно равно стање. 18 00:01:08,446 --> 00:01:10,692 Док се таласи затим крећу кроз воду, 19 00:01:10,692 --> 00:01:16,022 честице гурају и вуку своје суседе притиском који је изазвао талас, 20 00:01:16,022 --> 00:01:21,614 а ови покрети шире енергију кроз воду у складу са кретањем таласа. 21 00:01:22,152 --> 00:01:23,714 Кретање ових честица 22 00:01:23,714 --> 00:01:27,474 је доста ограничено у односу на свеукупно кретање таласа. 23 00:01:27,474 --> 00:01:28,514 У близини обале, 24 00:01:28,514 --> 00:01:32,254 плиће морско дно омета кретање таласа 25 00:01:32,254 --> 00:01:35,774 ограничавајући их на мању област него што је отворено море, 26 00:01:35,774 --> 00:01:38,664 концентришући енергију таласа близу површине воде. 27 00:01:38,664 --> 00:01:42,054 Ако је топографија морске обале равна и глатка, 28 00:01:42,054 --> 00:01:43,984 таласи ће се преламати тако 29 00:01:43,984 --> 00:01:48,054 да ће приликом приближавања обали ићи паралелно са њом. 30 00:01:48,054 --> 00:01:50,334 Ово је пресудни тренутак. 31 00:01:50,334 --> 00:01:51,744 Како се талас приближава, 32 00:01:51,744 --> 00:01:55,524 брзо окрећете даску у истом правцу 33 00:01:55,524 --> 00:01:58,474 и веслате да бисте достигли његову брзину. 34 00:01:58,474 --> 00:02:01,224 Ваша даска образује угао са површином воде, 35 00:02:01,224 --> 00:02:05,024 и тако се ствара динамички притисак на њено дно, 36 00:02:05,024 --> 00:02:07,764 потискујући вас и вашу даску ван воде, 37 00:02:07,764 --> 00:02:09,944 тако да клизите површином. 38 00:02:09,944 --> 00:02:11,144 Истовремено, 39 00:02:11,144 --> 00:02:15,144 увећан потисак напред вас чини стабилнијим, 40 00:02:15,144 --> 00:02:19,144 што вам дозвољава да стојите и сурфујете на таласу. 41 00:02:19,144 --> 00:02:20,574 Сада сте ухватили талас, 42 00:02:20,574 --> 00:02:24,814 и клизите низ његов предњи део паралелно са обалом. 43 00:02:24,814 --> 00:02:29,115 Пераја на дасци вам дозвољавају да мењате брзину и правац 44 00:02:29,115 --> 00:02:30,996 премештањем тежине. 45 00:02:30,996 --> 00:02:33,106 Изнад вас је врх таласа, 46 00:02:33,106 --> 00:02:36,777 где честице воде имају највеће убрзање. 47 00:02:37,326 --> 00:02:41,155 То их присиљава да се крећу брже од таласа испод, 48 00:02:41,155 --> 00:02:45,225 па избијају напред пре него што падну под утицајем гравитације. 49 00:02:45,225 --> 00:02:49,181 Ово обликује карактеристична извијања или млазове таласа 50 00:02:49,181 --> 00:02:51,201 приликом разбијања о обалу. 51 00:02:51,201 --> 00:02:55,451 Понекада то извијање може потпуно затворити део таласа, 52 00:02:55,451 --> 00:02:59,441 тако да формира покретну водену цев познату као буре. 53 00:02:59,441 --> 00:03:03,491 Због неправилности морског дна и саме избочености, 54 00:03:03,491 --> 00:03:09,641 мали број буради траје колико и легендарна 27 секунди дуга вожња уз обалу Намибије. 55 00:03:09,641 --> 00:03:11,971 Али многи који су успели да уђу у буре 56 00:03:11,971 --> 00:03:15,981 кажу да време пролази другачије унутра, 57 00:03:15,981 --> 00:03:20,320 што чини то искуство најмагичнијим доживљајем за једног сурфера. 58 00:03:20,320 --> 00:03:23,348 Наравно, нису ни све плаже исте. 59 00:03:23,655 --> 00:03:27,255 Подводни кањони или формације стена далеко од обале 60 00:03:27,255 --> 00:03:31,735 на појединим локацијама као што су Назаре у Португалији или Маверик у Калифорнији 61 00:03:31,735 --> 00:03:35,884 преламају енергију надолазећег таласа у једној јединој тачки, 62 00:03:35,884 --> 00:03:40,074 стварајући огромне таласе за којима трагају сурфери широм света. 63 00:03:40,074 --> 00:03:43,502 А неки од ових таласа путују више од недељу дана, 64 00:03:43,502 --> 00:03:48,572 са избочинама које настају на више од 10 000 километара удаљености од обале. 65 00:03:48,572 --> 00:03:50,925 Таласи на којима се сурфује у сунчаној Калифорнији 66 00:03:50,925 --> 00:03:55,090 су можда настали у олујним морима у близини Новог Зеланда. 67 00:03:55,495 --> 00:03:59,365 Тако, док можда не размишљате о климатским шемама у Јужном Тихом океану, 68 00:03:59,365 --> 00:04:02,595 тектонској геологији или механици флуида, 69 00:04:02,595 --> 00:04:07,524 уметност хватања савршеног таласа се ослања на све ово и више. 70 00:04:08,021 --> 00:04:10,791 А таласи по којима сурфујемо, створени ветром, 71 00:04:10,791 --> 00:04:15,641 су само један видљиви део непрекидне осцилације енергије 72 00:04:15,641 --> 00:04:19,200 која је обликовала наш универзум од његовог настанка.