[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.34,0:00:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Quando me pediram, ou melhor, convidaram,\Na dar esta palestra há alguns meses Dialogue: 0,0:00:20.36,0:00:23.74,Default,,0000,0000,0000,,nós discutimos uma série\Nde títulos com os organizadores Dialogue: 0,0:00:23.74,0:00:27.29,Default,,0000,0000,0000,,e muitos de títulos diferentes\Nforam sugeridos e discutidos, Dialogue: 0,0:00:27.29,0:00:30.68,Default,,0000,0000,0000,,mas ninguém sugeriu\Neste que vocês veem hoje aqui. Dialogue: 0,0:00:30.68,0:00:33.57,Default,,0000,0000,0000,,A razão para isso era que, há dois meses, Dialogue: 0,0:00:33.58,0:00:36.84,Default,,0000,0000,0000,,o Ebola estava aumentando\Nexponencialmente Dialogue: 0,0:00:36.84,0:00:41.01,Default,,0000,0000,0000,,e se estendendo por mais áreas geográficas\Ndo que jamais tínhamos visto Dialogue: 0,0:00:41.01,0:00:45.49,Default,,0000,0000,0000,,e o mundo ficou apavorado, preocupado,\Ne alarmado com esta doença Dialogue: 0,0:00:45.49,0:00:49.07,Default,,0000,0000,0000,,de uma forma nunca vista\Nna história recente. Dialogue: 0,0:00:49.08,0:00:55.37,Default,,0000,0000,0000,,Mas hoje, estou aqui para falar \Ncom vocês sobre como vencer o Ebola Dialogue: 0,0:00:55.38,0:00:58.94,Default,,0000,0000,0000,,graças as pessoas\Nde quem vocês nunca ouviram falar, Dialogue: 0,0:00:58.94,0:01:01.66,Default,,0000,0000,0000,,pessoas como Peter Clement, Dialogue: 0,0:01:04.69,0:01:09.10,Default,,0000,0000,0000,,um médico liberiano,\Nque está trabalhando no Distrito de Lofa, Dialogue: 0,0:01:09.10,0:01:14.27,Default,,0000,0000,0000,,um lugar que muitos de vocês nunca \Nouviram falar, provavelmente, na Libéria. Dialogue: 0,0:01:15.74,0:01:18.43,Default,,0000,0000,0000,,O motivo que o Distrito de Lofa\Né tão importante Dialogue: 0,0:01:18.44,0:01:20.61,Default,,0000,0000,0000,,é que há cerca de cinco meses, Dialogue: 0,0:01:20.62,0:01:25.09,Default,,0000,0000,0000,,quando a epidemia\Nestava apenas começando a escalar, Dialogue: 0,0:01:25.10,0:01:30.22,Default,,0000,0000,0000,,o Distrito de Lofa estava bem \Nno epicentro dessa epidemia. Dialogue: 0,0:01:30.22,0:01:33.74,Default,,0000,0000,0000,,Naquele momento,\Na MSF e o centro de tratamento lá Dialogue: 0,0:01:33.74,0:01:36.30,Default,,0000,0000,0000,,estavam atendendo dezenas \Nde pacientes ao dia, Dialogue: 0,0:01:36.30,0:01:40.64,Default,,0000,0000,0000,,e esses pacientes, estas comunidades,\Nforam ficando cada vez mais apavorados Dialogue: 0,0:01:40.65,0:01:45.04,Default,,0000,0000,0000,,com o passar do tempo com esta doença\Ne o que ela fazia com as suas famílias, Dialogue: 0,0:01:45.04,0:01:48.73,Default,,0000,0000,0000,,suas comunidades,\Nseus filhos e seus parentes. Dialogue: 0,0:01:48.73,0:01:53.61,Default,,0000,0000,0000,,Então Peter Clement ficou encarregado de\Nguiar numa estrada acidentada por 12 horas Dialogue: 0,0:01:53.61,0:01:57.10,Default,,0000,0000,0000,,da capital Monróvia até o Distrito de Lofa Dialogue: 0,0:01:57.11,0:02:02.45,Default,,0000,0000,0000,,para tentar ajudar a trazer controle\Npara a escalada epidêmica lá. Dialogue: 0,0:02:02.45,0:02:07.93,Default,,0000,0000,0000,,E o que Peter encontrou quando chegou\Nfoi o terror que mencionei a vocês. Dialogue: 0,0:02:07.93,0:02:12.06,Default,,0000,0000,0000,,Então ele sentou-se com \Nos chefes locais e os ouviu. Dialogue: 0,0:02:12.06,0:02:16.06,Default,,0000,0000,0000,,E o que ele ouviu foi desolador; Dialogue: 0,0:02:16.06,0:02:20.89,Default,,0000,0000,0000,,ele ouviu sobre a devastação\Ne o desespero das pessoas Dialogue: 0,0:02:20.89,0:02:23.02,Default,,0000,0000,0000,,afetadas por esta doença. Dialogue: 0,0:02:23.02,0:02:25.76,Default,,0000,0000,0000,,Ele ouviu as histórias desoladoras Dialogue: 0,0:02:25.76,0:02:29.10,Default,,0000,0000,0000,,não apenas sobre os danos\Nque o Ebola causou ao povo, Dialogue: 0,0:02:29.10,0:02:32.27,Default,,0000,0000,0000,,mas o que fez com as famílias,\Ne com as comunidades. Dialogue: 0,0:02:33.16,0:02:38.16,Default,,0000,0000,0000,,E ele escutou a chefes locais\Nde lá e eles disseram: Dialogue: 0,0:02:38.16,0:02:40.80,Default,,0000,0000,0000,,"Quando nossos filhos \Nestão doentes e morrendo, Dialogue: 0,0:02:40.80,0:02:44.81,Default,,0000,0000,0000,,não podemos segurá-los em um momento\Nque queremos estar mais próximos deles. Dialogue: 0,0:02:44.81,0:02:46.49,Default,,0000,0000,0000,,Quando nossos familiares morrem, Dialogue: 0,0:02:46.49,0:02:49.85,Default,,0000,0000,0000,,não podemos cuidar deles \Ncomo a nossa tradição exige. Dialogue: 0,0:02:49.85,0:02:52.44,Default,,0000,0000,0000,,Não somos permitidos a lavar\Nos corpos para enterrá-los Dialogue: 0,0:02:52.44,0:02:55.90,Default,,0000,0000,0000,,da forma como nossas comunidades\Ne nossos rituais exigem. Dialogue: 0,0:02:55.90,0:02:57.12,Default,,0000,0000,0000,,E por este motivo, Dialogue: 0,0:02:57.12,0:02:59.52,Default,,0000,0000,0000,,eles estavam profundamente \Nperturbados e alarmados Dialogue: 0,0:02:59.52,0:03:02.63,Default,,0000,0000,0000,,e toda a epidemia foi\Nse desenrolando na frente deles. Dialogue: 0,0:03:02.63,0:03:05.80,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas estavam buscando \Nos profissionais da saúde, Dialogue: 0,0:03:05.80,0:03:09.28,Default,,0000,0000,0000,,os heróis que tinham vindo tentar\Ne ajudar a salvar a comunidade, Dialogue: 0,0:03:09.28,0:03:13.56,Default,,0000,0000,0000,,e trabalhar com a comunidade,\Ne não puderam ter acesso a eles. Dialogue: 0,0:03:14.57,0:03:20.25,Default,,0000,0000,0000,,Em seguida Peter explicou aos líderes; Dialogue: 0,0:03:20.25,0:03:22.100,Default,,0000,0000,0000,,os líderes o ouviram \Ne reverteram a situação. Dialogue: 0,0:03:22.100,0:03:27.12,Default,,0000,0000,0000,,E Peter explicou o que Ebola era\Ncomo a doença era, Dialogue: 0,0:03:27.12,0:03:29.35,Default,,0000,0000,0000,,e explicou o que fez\Npara as comunidades deles, Dialogue: 0,0:03:29.35,0:03:34.10,Default,,0000,0000,0000,,e que o Ebola ameaçava\Ntudo o que nos tornava humanos: Dialogue: 0,0:03:34.10,0:03:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Ebola significa que não poderiam segurar\Nos filhos como o fariam nesta situação, Dialogue: 0,0:03:37.89,0:03:40.80,Default,,0000,0000,0000,,eles não poderiam enterrar \Nseus mortos da maneira que fariam, Dialogue: 0,0:03:40.80,0:03:45.20,Default,,0000,0000,0000,,eles teriam que confiar nas pessoas\Nem trajes espaciais para fazê-lo por eles. Dialogue: 0,0:03:45.20,0:03:48.99,Default,,0000,0000,0000,,E senhoras e senhores, o que aconteceu \Nem seguida foi bastante extraordinário: Dialogue: 0,0:03:48.99,0:03:52.15,Default,,0000,0000,0000,,a comunidade, os profissionais \Nde saúde e Peter sentaram-se juntos Dialogue: 0,0:03:52.15,0:03:56.72,Default,,0000,0000,0000,,e elaboraram um novo plano para\Ncontrolar o Ebola no Distrito de Lofa. Dialogue: 0,0:03:56.72,0:04:01.10,Default,,0000,0000,0000,,E a razão pela qual esta é uma história \Ntão importante, senhoras e senhores, Dialogue: 0,0:04:01.10,0:04:04.48,Default,,0000,0000,0000,,é que hoje, este distrito, Dialogue: 0,0:04:04.48,0:04:07.96,Default,,0000,0000,0000,,que está bem no meio\Ndessa epidemia que vocês têm visto, Dialogue: 0,0:04:07.96,0:04:09.82,Default,,0000,0000,0000,,vocês têm lido nos jornais, Dialogue: 0,0:04:09.82,0:04:13.33,Default,,0000,0000,0000,,vocês têm assistido na televisão, Dialogue: 0,0:04:13.33,0:04:19.12,Default,,0000,0000,0000,,hoje, o Distrito de Lofa está há quase\N8 semanas sem um único caso de Ebola. Dialogue: 0,0:04:19.12,0:04:21.28,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:04:26.20,0:04:29.95,Default,,0000,0000,0000,,Isso não significa que o trabalho \Nesteja completo, obviamente; Dialogue: 0,0:04:29.95,0:04:33.12,Default,,0000,0000,0000,,ainda há um grande risco\Nde que haverá casos adicionais lá, Dialogue: 0,0:04:33.13,0:04:36.41,Default,,0000,0000,0000,,mas o que isso nos ensina\Né que o Ebola pode ser vencido. Dialogue: 0,0:04:36.41,0:04:37.88,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a questão chave. Dialogue: 0,0:04:37.88,0:04:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo com a escala, Dialogue: 0,0:04:39.13,0:04:42.85,Default,,0000,0000,0000,,com o rápido tipo de crescimento\Nque vimos em um ambiente como este aqui, Dialogue: 0,0:04:42.85,0:04:46.77,Default,,0000,0000,0000,,nós sabemos que o Ebola pode ser vencido. Dialogue: 0,0:04:46.77,0:04:50.60,Default,,0000,0000,0000,,Quando as comunidades se reúnem com\Nprofissionais de saúde, trabalham juntos, Dialogue: 0,0:04:50.60,0:04:53.25,Default,,0000,0000,0000,,é quando esta doença \Npode ser interrompida. Dialogue: 0,0:04:53.25,0:04:57.02,Default,,0000,0000,0000,,Mas como é que o Ebola foi parar\Nno Distrito de Lofa em primeiro lugar? Dialogue: 0,0:04:57.03,0:05:01.44,Default,,0000,0000,0000,,Bem, para isso, temos de voltar\N12 meses, para o início da epidemia. Dialogue: 0,0:05:01.44,0:05:05.01,Default,,0000,0000,0000,,E como muitos sabem,\Neste vírus não foi detectado, Dialogue: 0,0:05:05.01,0:05:08.88,Default,,0000,0000,0000,,ele iludiu a detecção por três \Nou quatro meses quando começou. Dialogue: 0,0:05:08.88,0:05:11.44,Default,,0000,0000,0000,,Isso porque não é\Numa doença da África Ocidental, Dialogue: 0,0:05:11.44,0:05:14.63,Default,,0000,0000,0000,,é uma doença da África Central,\Nmetade de um continente distante. Dialogue: 0,0:05:14.63,0:05:16.65,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas não tinham visto\Na doença antes, Dialogue: 0,0:05:16.65,0:05:19.28,Default,,0000,0000,0000,,profissionais da saúde \Nnão tinham visto a doença antes. Dialogue: 0,0:05:19.28,0:05:21.28,Default,,0000,0000,0000,,Não sabiam com o que eles estavam lidando. Dialogue: 0,0:05:21.28,0:05:23.10,Default,,0000,0000,0000,,E para torná-lo\Nainda mais complicado, Dialogue: 0,0:05:23.10,0:05:27.55,Default,,0000,0000,0000,,o próprio vírus estava causando\Num sintoma, um tipo de apresentação Dialogue: 0,0:05:27.55,0:05:30.15,Default,,0000,0000,0000,,que não era clássico da doença, Dialogue: 0,0:05:30.15,0:05:34.39,Default,,0000,0000,0000,,por isso, as pessoas sequer reconheceram\Na doença, aquelas que conheciam o Ebola. Dialogue: 0,0:05:34.39,0:05:38.17,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, ele escapou\Ndetecção por algum tempo, Dialogue: 0,0:05:38.17,0:05:41.29,Default,,0000,0000,0000,,mas, ao contrário da crença pública\Nàs vezes, esses dias, Dialogue: 0,0:05:41.30,0:05:47.34,Default,,0000,0000,0000,,uma vez que o vírus foi detectado,\Nhouve uma rápida onda de apoio. Dialogue: 0,0:05:47.34,0:05:52.32,Default,,0000,0000,0000,,A MSF rapidamente montou na área um centro\Nde tratamento de Ebola, como devem saber, Dialogue: 0,0:05:52.32,0:05:55.71,Default,,0000,0000,0000,,a Organização Mundial de Saúde \Ne os parceiros com os quais ela trabalha Dialogue: 0,0:05:55.71,0:05:59.16,Default,,0000,0000,0000,,dispuseram centenas de pessoas\Nao longo dos dois meses seguintes Dialogue: 0,0:05:59.16,0:06:01.24,Default,,0000,0000,0000,,para ajudar a rastrear o vírus. Dialogue: 0,0:06:01.24,0:06:03.15,Default,,0000,0000,0000,,O problema, senhoras e senhores, Dialogue: 0,0:06:03.15,0:06:06.21,Default,,0000,0000,0000,,é que na época o vírus, \Nbem conhecido agora como Ebola, Dialogue: 0,0:06:06.22,0:06:09.33,Default,,0000,0000,0000,,tinha se espalhado para bem longe. Dialogue: 0,0:06:09.33,0:06:12.22,Default,,0000,0000,0000,,Ele já havia superado\No que era uma das maiores respostas Dialogue: 0,0:06:12.22,0:06:15.59,Default,,0000,0000,0000,,que tinham sido montadas até então\Npara um surto de Ebola. Dialogue: 0,0:06:15.59,0:06:17.19,Default,,0000,0000,0000,,Em meados do ano, Dialogue: 0,0:06:17.19,0:06:22.33,Default,,0000,0000,0000,,não apenas a Guiné, mas a Serra Leoa\Ne a Libéria também estavam infectadas. Dialogue: 0,0:06:22.33,0:06:27.24,Default,,0000,0000,0000,,O vírus se espalhou geograficamente,\Nos números foram aumentando, Dialogue: 0,0:06:27.24,0:06:29.30,Default,,0000,0000,0000,,e neste momento, Dialogue: 0,0:06:29.30,0:06:33.74,Default,,0000,0000,0000,,não apenas centenas de pessoas\Nforam infectadas e mortas pela doença Dialogue: 0,0:06:33.74,0:06:35.04,Default,,0000,0000,0000,,mas igualmente importante, Dialogue: 0,0:06:35.04,0:06:38.57,Default,,0000,0000,0000,,a linha de frente dos socorristas, \Npessoas que tinham ido para ajudar, Dialogue: 0,0:06:38.57,0:06:42.58,Default,,0000,0000,0000,,os profissionais de saúde,\Nos outros socorristas, Dialogue: 0,0:06:42.58,0:06:45.95,Default,,0000,0000,0000,,também estavam doentes\Ne moribundos às dezenas. Dialogue: 0,0:06:45.95,0:06:48.93,Default,,0000,0000,0000,,Os presidentes destes países\Nreconheceram as emergências. Dialogue: 0,0:06:48.93,0:06:50.71,Default,,0000,0000,0000,,Eles se reuniram naquela época, Dialogue: 0,0:06:50.71,0:06:52.56,Default,,0000,0000,0000,,eles concordaram sobre uma ação comum,\N Dialogue: 0,0:06:52.56,0:06:56.48,Default,,0000,0000,0000,,e elaboraram um centro de operações \Nde emergência conjunto em Conakry Dialogue: 0,0:06:56.49,0:07:00.99,Default,,0000,0000,0000,,para tentar trabalhar juntos \Npara terminar esta doença e detê-la, Dialogue: 0,0:07:00.99,0:07:03.70,Default,,0000,0000,0000,,para implementar as estratégias\Nque falamos antes. Dialogue: 0,0:07:03.70,0:07:07.85,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que aconteceu em seguida foi algo\Nque não tínhamos visto antes com o Ebola. Dialogue: 0,0:07:07.85,0:07:11.97,Default,,0000,0000,0000,,O que aconteceu foi que o vírus,\Nou alguém infectado com ele, Dialogue: 0,0:07:11.97,0:07:15.24,Default,,0000,0000,0000,,embarcou num avião, voou para outro país, Dialogue: 0,0:07:15.24,0:07:16.76,Default,,0000,0000,0000,,e pela primeira vez, Dialogue: 0,0:07:16.76,0:07:21.58,Default,,0000,0000,0000,,vimos num outro país distante\No vírus aparecer novamente. Dialogue: 0,0:07:21.58,0:07:23.57,Default,,0000,0000,0000,,Desta vez foi na Nigéria, Dialogue: 0,0:07:23.57,0:07:28.15,Default,,0000,0000,0000,,na enorme metrópole\Nde Lagos, 21 milhões de pessoas; Dialogue: 0,0:07:28.15,0:07:31.26,Default,,0000,0000,0000,,agora o vírus estava naquele ambiente. Dialogue: 0,0:07:31.26,0:07:36.15,Default,,0000,0000,0000,,E como podem prever, houve um alarme \Ne preocupação internacionais Dialogue: 0,0:07:36.15,0:07:40.89,Default,,0000,0000,0000,,em uma escala não vista nos últimos \Nanos causada por uma doença como essa. Dialogue: 0,0:07:40.90,0:07:45.48,Default,,0000,0000,0000,,A Organização Mundial de Saúde convocou \Nimediatamente um painel de peritos, Dialogue: 0,0:07:45.48,0:07:49.36,Default,,0000,0000,0000,,observou a situação e a declarou \Numa emergência mundial. Dialogue: 0,0:07:49.36,0:07:51.98,Default,,0000,0000,0000,,E ao fazê-lo, a expectativa seria Dialogue: 0,0:07:51.98,0:07:55.84,Default,,0000,0000,0000,,que haveria uma enorme onda\Nde assistência internacional Dialogue: 0,0:07:55.84,0:08:00.100,Default,,0000,0000,0000,,para ajudar esses países que estavam com\Ntantos problemas e preocupação na época. Dialogue: 0,0:08:00.100,0:08:04.22,Default,,0000,0000,0000,,Mas vimos algo muito diferente. Dialogue: 0,0:08:04.22,0:08:08.03,Default,,0000,0000,0000,,Houve uma grande resposta. Dialogue: 0,0:08:08.03,0:08:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Um número de países vieram para ajudar\N-- muitas ONGs e outros, como sabem -- Dialogue: 0,0:08:12.40,0:08:15.78,Default,,0000,0000,0000,,mas ao mesmo tempo,\No contrário aconteceu em muitos lugares. Dialogue: 0,0:08:15.78,0:08:20.44,Default,,0000,0000,0000,,O alarme escalou, e muito em breve, Dialogue: 0,0:08:20.44,0:08:24.02,Default,,0000,0000,0000,,esses países passaram a não receber\No apoio de que precisavam Dialogue: 0,0:08:24.02,0:08:26.66,Default,,0000,0000,0000,,e ficaram cada vez mais isolados. Dialogue: 0,0:08:26.66,0:08:31.22,Default,,0000,0000,0000,,O que vimos foi companhias aéreas\Ncomeçarem a voar para esses países, Dialogue: 0,0:08:31.22,0:08:34.05,Default,,0000,0000,0000,,e pessoas que não haviam \Nsido expostas ao vírus ainda Dialogue: 0,0:08:34.05,0:08:36.21,Default,,0000,0000,0000,,não eram mais autorizadas a viajar. Dialogue: 0,0:08:36.21,0:08:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Isso causou problemas não apenas\Npara os próprios países, obviamente, Dialogue: 0,0:08:40.18,0:08:42.02,Default,,0000,0000,0000,,mas também para a resposta. Dialogue: 0,0:08:42.02,0:08:44.88,Default,,0000,0000,0000,,Aquelas organizações\Nque estavam tentando trazer pessoas Dialogue: 0,0:08:44.88,0:08:49.34,Default,,0000,0000,0000,,para tentar ajudá-los a combater o surto,\Nnão conseguiam embarcar pessoas nos aviões Dialogue: 0,0:08:49.34,0:08:52.35,Default,,0000,0000,0000,,e não conseguiam que entrassem \Nnos países para ajudar. Dialogue: 0,0:08:52.36,0:08:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Em situações como essa,\Num vírus como o Ebola leva a vantagem. Dialogue: 0,0:08:58.25,0:09:02.76,Default,,0000,0000,0000,,E o que vimos em seguida foi algo\Nque também não tínhamos visto antes. Dialogue: 0,0:09:02.76,0:09:05.43,Default,,0000,0000,0000,,Não apenas este vírus\Ncontinuou nos lugares Dialogue: 0,0:09:05.43,0:09:09.49,Default,,0000,0000,0000,,que já tinham sido infectados,\Nmas também começou a escalar Dialogue: 0,0:09:09.49,0:09:11.88,Default,,0000,0000,0000,,e vimos os números de casos\Nque vocês veem aqui, Dialogue: 0,0:09:11.88,0:09:14.86,Default,,0000,0000,0000,,algo que nunca vimos\Nantes de tal escala, Dialogue: 0,0:09:14.86,0:09:17.79,Default,,0000,0000,0000,,e aumento exponencial de casos de Ebola Dialogue: 0,0:09:17.79,0:09:22.30,Default,,0000,0000,0000,,não somente nesses países \Nou áreas já infectadas destes países, Dialogue: 0,0:09:22.30,0:09:26.02,Default,,0000,0000,0000,,mas também se alastrando\Ncada vez mais fundo nestes países. Dialogue: 0,0:09:26.02,0:09:27.33,Default,,0000,0000,0000,,Senhoras e senhores, Dialogue: 0,0:09:27.34,0:09:32.41,Default,,0000,0000,0000,,esta foi uma das mais preocupantes\Nemergências internacionais Dialogue: 0,0:09:32.41,0:09:34.45,Default,,0000,0000,0000,,na saúde pública que já vimos. Dialogue: 0,0:09:34.45,0:09:36.52,Default,,0000,0000,0000,,E o que aconteceu\Nnestes países, em seguida, Dialogue: 0,0:09:36.52,0:09:40.36,Default,,0000,0000,0000,,-- muitos de vocês viram, novamente,\Nna televisão, leram no jornais -- Dialogue: 0,0:09:40.36,0:09:45.90,Default,,0000,0000,0000,,vimos o sistema de saúde entrar \Nem colapso sob o peso dessa epidemia. Dialogue: 0,0:09:45.90,0:09:48.72,Default,,0000,0000,0000,,Vimos as escolas começarem a fechar Dialogue: 0,0:09:48.73,0:09:54.38,Default,,0000,0000,0000,,os mercados já não funcionavam \Nda maneira que deveriam nestes países. Dialogue: 0,0:09:54.38,0:09:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Vimos a desinformação, as percepções\Nincorretas começarem a se espalhar Dialogue: 0,0:09:58.38,0:10:00.59,Default,,0000,0000,0000,,ainda mais rapidamente \Natravés das comunidades Dialogue: 0,0:10:00.59,0:10:03.13,Default,,0000,0000,0000,,que ficaram ainda mais \Nalarmadas sobre a situação. Dialogue: 0,0:10:03.13,0:10:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Elas começaram a recuar das pessoas \Nque vocês viram nos trajes espaciais, Dialogue: 0,0:10:06.66,0:10:07.90,Default,,0000,0000,0000,,-- como eles as chamam -- Dialogue: 0,0:10:07.90,0:10:09.68,Default,,0000,0000,0000,,que tinham vindo ajudá-las. Dialogue: 0,0:10:09.68,0:10:12.41,Default,,0000,0000,0000,,E, em seguida, a situação\Ndeteriorou-se ainda mais: Dialogue: 0,0:10:12.41,0:10:15.03,Default,,0000,0000,0000,,os países tiveram que declarar\Nestado de emergência, Dialogue: 0,0:10:15.03,0:10:18.17,Default,,0000,0000,0000,,grandes populações precisaram \Nde quarentena em umas áreas Dialogue: 0,0:10:18.17,0:10:20.84,Default,,0000,0000,0000,,e então revoltas eclodiram. Dialogue: 0,0:10:20.84,0:10:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Foi uma situação muito, muito terrível. Dialogue: 0,0:10:24.46,0:10:27.09,Default,,0000,0000,0000,,E no mundo, muitas pessoas\Ncomeçaram a perguntar: Dialogue: 0,0:10:27.09,0:10:31.08,Default,,0000,0000,0000,,"Podemos por um fim no Ebola\Nquando começar a se espalhar assim?" Dialogue: 0,0:10:31.08,0:10:35.58,Default,,0000,0000,0000,,"O quanto sabemos sobre esse vírus?" Dialogue: 0,0:10:35.58,0:10:38.96,Default,,0000,0000,0000,,A realidade é que não sabemos\No Ebola extremamente bem. Dialogue: 0,0:10:38.96,0:10:42.80,Default,,0000,0000,0000,,É uma doença relativamente moderna \Nem termos do que sabemos sobre ela; Dialogue: 0,0:10:42.80,0:10:45.17,Default,,0000,0000,0000,,conhecemos a doença há apenas 40 anos Dialogue: 0,0:10:45.17,0:10:48.99,Default,,0000,0000,0000,,desde que apareceu pela primeira vez\Nna África Central, em 1976. Dialogue: 0,0:10:48.100,0:10:52.44,Default,,0000,0000,0000,,Mas, apesar disso,\Nnós sabemos muitas coisas: Dialogue: 0,0:10:52.44,0:10:55.80,Default,,0000,0000,0000,,sabemos que este vírus provavelmente\Nsobrevive em um tipo de morcego, Dialogue: 0,0:10:55.80,0:10:59.20,Default,,0000,0000,0000,,sabemos que ele provavelmente \Nentra na população humana Dialogue: 0,0:10:59.21,0:11:01.99,Default,,0000,0000,0000,,quando entramos em contato\Ncom um animal selvagem Dialogue: 0,0:11:01.100,0:11:05.50,Default,,0000,0000,0000,,que tenha sido infectado com o vírus\Ne provavelmente adoeceu com ele, Dialogue: 0,0:11:05.50,0:11:08.50,Default,,0000,0000,0000,,e sabemos que o vírus\Nse espalha de pessoa para pessoa Dialogue: 0,0:11:08.50,0:11:10.96,Default,,0000,0000,0000,,por fluídos corporais contaminados. Dialogue: 0,0:11:10.97,0:11:12.21,Default,,0000,0000,0000,,E como vocês todos viram, Dialogue: 0,0:11:12.21,0:11:15.44,Default,,0000,0000,0000,,conhecemos a terrível doença\Ncausada nos seres humanos, Dialogue: 0,0:11:15.44,0:11:20.28,Default,,0000,0000,0000,,onde vimos febres severas, \Ndiarreia, vômitos, Dialogue: 0,0:11:20.28,0:11:26.38,Default,,0000,0000,0000,,e depois, infelizmente -- e em 70%\Ndos casos ou muitas vezes mais -- a morte. Dialogue: 0,0:11:26.38,0:11:32.14,Default,,0000,0000,0000,,Essa é uma doença perigosa,\Ndebilitante e mortal. Dialogue: 0,0:11:32.14,0:11:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Mas apesar de não conhecermos\Nesta doença por muito tempo, Dialogue: 0,0:11:36.48,0:11:40.90,Default,,0000,0000,0000,,e não sabermos tudo sobre ela,\Nnós sabemos como deter essa doença. Dialogue: 0,0:11:40.91,0:11:44.22,Default,,0000,0000,0000,,Há quatro coisas\Nque são críticas para deter o Ebola. Dialogue: 0,0:11:44.22,0:11:45.85,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro e acima de tudo, Dialogue: 0,0:11:45.85,0:11:48.59,Default,,0000,0000,0000,,as comunidades precisam\Nentender esta doença, Dialogue: 0,0:11:48.59,0:11:52.60,Default,,0000,0000,0000,,como ela se espalha e como detê-la. Dialogue: 0,0:11:52.60,0:11:54.73,Default,,0000,0000,0000,,E então temos\Nque ser capazes de ter sistemas Dialogue: 0,0:11:54.73,0:11:58.67,Default,,0000,0000,0000,,que possam encontrar cada único caso,\Ntodos os contatos daqueles casos, Dialogue: 0,0:11:58.67,0:12:02.96,Default,,0000,0000,0000,,e começar a rastrear a cadeia de\Ntransmissão para interrompê-la. Dialogue: 0,0:12:02.96,0:12:06.58,Default,,0000,0000,0000,,Temos que ter centros de tratamento\Nespecializados em Ebola, Dialogue: 0,0:12:06.58,0:12:08.77,Default,,0000,0000,0000,,onde trabalhadores possam ser protegidos Dialogue: 0,0:12:08.78,0:12:13.62,Default,,0000,0000,0000,,à medida que eles tentem \Ndar apoio às pessoas infectadas, Dialogue: 0,0:12:13.62,0:12:16.21,Default,,0000,0000,0000,,para que possam sobreviver à doença. Dialogue: 0,0:12:16.21,0:12:19.51,Default,,0000,0000,0000,,E então, para aqueles que morrem,\Ndevemos garantir Dialogue: 0,0:12:19.51,0:12:24.41,Default,,0000,0000,0000,,um processo de sepultamento seguro, \Nmas ao mesmo tempo digno Dialogue: 0,0:12:24.41,0:12:28.24,Default,,0000,0000,0000,,para que não haja propagação\Nnaquele momento também. Dialogue: 0,0:12:28.24,0:12:31.34,Default,,0000,0000,0000,,Então nós sabemos como deter o Ebola. Dialogue: 0,0:12:31.34,0:12:33.79,Default,,0000,0000,0000,,e essas estratégias funcionam,\Nsenhoras e senhores. Dialogue: 0,0:12:33.79,0:12:37.06,Default,,0000,0000,0000,,O vírus foi interrompido na Nigéria\Npor essas quatro estratégias, Dialogue: 0,0:12:37.06,0:12:39.60,Default,,0000,0000,0000,,através da implementação do povo. Dialogue: 0,0:12:39.60,0:12:42.26,Default,,0000,0000,0000,,Ele foi interrompido no Senegal\Nonde tinha se espalhado, Dialogue: 0,0:12:42.26,0:12:44.08,Default,,0000,0000,0000,,e também nos outros países Dialogue: 0,0:12:44.08,0:12:47.16,Default,,0000,0000,0000,,que foram afetados \Npor este vírus, neste surto. Dialogue: 0,0:12:47.16,0:12:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, não há nenhuma dúvida\Nque estas estratégias funcionam realmente. Dialogue: 0,0:12:51.35,0:12:53.46,Default,,0000,0000,0000,,A grande questão, senhoras e senhores, Dialogue: 0,0:12:53.46,0:12:59.29,Default,,0000,0000,0000,,era saber se estas estratégias poderiam\Nfuncionar nesta escala, nesta situação, Dialogue: 0,0:12:59.29,0:13:04.34,Default,,0000,0000,0000,,com tantos países afetados com\No crescimento exponencial que vocês viram. Dialogue: 0,0:13:04.34,0:13:09.11,Default,,0000,0000,0000,,Essa era a grande questão que estávamos\Nenfrentando há dois ou três meses. Dialogue: 0,0:13:09.11,0:13:13.14,Default,,0000,0000,0000,,Hoje nós sabemos a resposta\Npara aquela pergunta. Dialogue: 0,0:13:13.14,0:13:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos a resposta\Ngraças ao trabalho extraordinário Dialogue: 0,0:13:16.52,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,de um incrível grupo de ONGs,\Nde governos, de líderes locais, Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:25.20,Default,,0000,0000,0000,,de agências das Nações Unidas e muitas\Nhumanitárias e outras organizações Dialogue: 0,0:13:25.20,0:13:29.72,Default,,0000,0000,0000,,que vieram e se juntaram à luta para\Ntentar parar o Ebola na África Ocidental. Dialogue: 0,0:13:29.72,0:13:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que tinha de ser feito\Nlá era um pouco diferente. Dialogue: 0,0:13:32.68,0:13:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Esses países tomaram\Nessas estratégias que lhes mostrei Dialogue: 0,0:13:35.52,0:13:40.82,Default,,0000,0000,0000,,-- engajamento das comunidades, \Ndetecção de casos, rastreio de contatos -- Dialogue: 0,0:13:40.82,0:13:43.04,Default,,0000,0000,0000,,e eles as inverteram. Dialogue: 0,0:13:43.04,0:13:45.88,Default,,0000,0000,0000,,Havia tanta doença que eles\Na abordaram de forma diferente. Dialogue: 0,0:13:45.88,0:13:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Eles decidiram em primeiro lugar \Ntentar desacelerar esta epidemia Dialogue: 0,0:13:51.34,0:13:54.02,Default,,0000,0000,0000,,pela rápida criação\Nde tantos leitos quanto possível Dialogue: 0,0:13:54.03,0:13:56.26,Default,,0000,0000,0000,,em centros de tratamento especializados, Dialogue: 0,0:13:56.26,0:13:58.99,Default,,0000,0000,0000,,para que pudessem prevenir que a doença\N Dialogue: 0,0:13:58.99,0:14:01.72,Default,,0000,0000,0000,,se propagasse daqueles \Nque haviam sido infectados. Dialogue: 0,0:14:01.72,0:14:04.45,Default,,0000,0000,0000,,Eles montaram rapidamente\Nmuitas equipes de sepultamento. Dialogue: 0,0:14:04.45,0:14:07.21,Default,,0000,0000,0000,,para que pudessem lidar \Ncom segurança com os mortos, Dialogue: 0,0:14:07.21,0:14:09.89,Default,,0000,0000,0000,,e com isso, eles tentariam\Nretardar a epidemia para ver Dialogue: 0,0:14:09.89,0:14:11.80,Default,,0000,0000,0000,,se ela realmente poderia ser controlada Dialogue: 0,0:14:11.80,0:14:15.89,Default,,0000,0000,0000,,usando a abordagem clássica de detecção\Nde casos e rastreio de contatos. Dialogue: 0,0:14:15.89,0:14:20.35,Default,,0000,0000,0000,,E quando fui para a África Ocidental\Nhá uns três meses, Dialogue: 0,0:14:20.35,0:14:22.36,Default,,0000,0000,0000,,eu vi algo extraordinário. Dialogue: 0,0:14:22.37,0:14:23.48,Default,,0000,0000,0000,,Eu vi presidentes Dialogue: 0,0:14:23.48,0:14:27.02,Default,,0000,0000,0000,,abrindo centros de operação de emergência\Neles próprios contra o Ebola Dialogue: 0,0:14:27.03,0:14:30.67,Default,,0000,0000,0000,,para que pudessem coordenar \Nsupervisionar e defender pessoalmente Dialogue: 0,0:14:30.67,0:14:34.56,Default,,0000,0000,0000,,a onda de apoio internacional\Npara tentar impedir esta doença. Dialogue: 0,0:14:34.56,0:14:38.19,Default,,0000,0000,0000,,Vimos militares dentro desses \Npaíses e de muito longe, Dialogue: 0,0:14:38.20,0:14:41.14,Default,,0000,0000,0000,,vindo ajudar a construir\Ncentros de tratamento de Ebola Dialogue: 0,0:14:41.14,0:14:44.42,Default,,0000,0000,0000,,que poderiam ser usados para isolar\Naqueles que estavam doentes. Dialogue: 0,0:14:44.42,0:14:46.42,Default,,0000,0000,0000,,Vimos o Movimento da Cruz Vermelha Dialogue: 0,0:14:46.42,0:14:49.15,Default,,0000,0000,0000,,trabalhando com suas \Nagências parceiras no campo Dialogue: 0,0:14:49.15,0:14:52.88,Default,,0000,0000,0000,,ajudando a treinar a comunidade \Npara que eles mesmos pudessem Dialogue: 0,0:14:52.88,0:14:56.68,Default,,0000,0000,0000,,enterrar seus mortos \Ncom segurança e dignidade. Dialogue: 0,0:14:56.68,0:15:00.03,Default,,0000,0000,0000,,E vimos as agências das Nações Unidas,\No Programa Mundial de Alimentos, Dialogue: 0,0:15:00.03,0:15:03.07,Default,,0000,0000,0000,,construir uma enorme ponte aérea\Nque poderia levar os socorristas Dialogue: 0,0:15:03.07,0:15:05.71,Default,,0000,0000,0000,,a cada canto destes países rapidamente Dialogue: 0,0:15:05.71,0:15:09.45,Default,,0000,0000,0000,,para implementar as estratégias \Nque acabamos de falar. Dialogue: 0,0:15:09.45,0:15:13.03,Default,,0000,0000,0000,,O que vimos, senhoras e senhores,\Nque é provavelmente o mais impressionante, Dialogue: 0,0:15:13.03,0:15:16.17,Default,,0000,0000,0000,,foi este incrível trabalho \Npor parte dos governos Dialogue: 0,0:15:16.17,0:15:18.55,Default,,0000,0000,0000,,e dirigentes desses países,\Ncom as comunidades, Dialogue: 0,0:15:18.55,0:15:21.70,Default,,0000,0000,0000,,para tentar garantir que as pessoas\Nhaviam compreendido a doença, Dialogue: 0,0:15:21.76,0:15:27.28,Default,,0000,0000,0000,,e as coisas extraordinárias que\Nteriam de fazer para tentar deter o Ebola. Dialogue: 0,0:15:27.28,0:15:29.29,Default,,0000,0000,0000,,E como resultado, senhoras e senhores, Dialogue: 0,0:15:29.29,0:15:34.13,Default,,0000,0000,0000,,vimos algo que não sabíamos\Napenas dois ou três meses antes, Dialogue: 0,0:15:34.13,0:15:36.44,Default,,0000,0000,0000,,se seria ou não possível. Dialogue: 0,0:15:36.44,0:15:37.80,Default,,0000,0000,0000,,O que vimos foi Dialogue: 0,0:15:37.80,0:15:42.40,Default,,0000,0000,0000,,o que vocês veem agora neste gráfico\Nquando contamos em primeiro de dezembro. Dialogue: 0,0:15:42.40,0:15:45.91,Default,,0000,0000,0000,,Nós vimos que podíamos \Ndobrar a curva, digamos, Dialogue: 0,0:15:45.91,0:15:48.09,Default,,0000,0000,0000,,alterar esse crescimento exponencial, Dialogue: 0,0:15:48.09,0:15:52.00,Default,,0000,0000,0000,,e trazer alguma esperança de volta\Npara a capacidade de controlar este surto. Dialogue: 0,0:15:52.00,0:15:56.28,Default,,0000,0000,0000,,E por essa razão, senhoras e senhores,\Nnão há absolutamente nenhuma dúvida agora Dialogue: 0,0:15:56.28,0:16:02.33,Default,,0000,0000,0000,,que podemos alcançar este surto na África\NOcidental e podemos vencer o Ebola. Dialogue: 0,0:16:02.33,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,A grande questão que muitas \Npessoas estão perguntando, Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:07.73,Default,,0000,0000,0000,,mesmo quando viram esta curva: Dialogue: 0,0:16:07.73,0:16:10.56,Default,,0000,0000,0000,,"Bom, espera aí;\Nisso é ótimo, você pode retardá-lo, Dialogue: 0,0:16:10.56,0:16:12.96,Default,,0000,0000,0000,,mas você pode trazê-lo para zero?" Dialogue: 0,0:16:12.96,0:16:16.82,Default,,0000,0000,0000,,Já respondemos a essa pergunta\Nlogo no início desta palestra, Dialogue: 0,0:16:16.82,0:16:22.60,Default,,0000,0000,0000,,quando eu falei sobre\No Distrito de Lofa, na Libéria. Dialogue: 0,0:16:22.60,0:16:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Nós contamos a história de como\No Distrito de Lofa chegou a uma situação Dialogue: 0,0:16:26.16,0:16:29.12,Default,,0000,0000,0000,,na qual eles não viam o Ebola\Ndurante oito semanas. Dialogue: 0,0:16:29.12,0:16:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Mas existem histórias semelhantes\Nde outros países também. Dialogue: 0,0:16:32.50,0:16:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Em Guéckédou, na Guiné, Dialogue: 0,0:16:34.84,0:16:39.13,Default,,0000,0000,0000,,a primeira área onde o primeiro caso\Nfoi realmente diagnosticado, Dialogue: 0,0:16:39.13,0:16:43.86,Default,,0000,0000,0000,,temos visto pouquíssimos casos\Nnos últimos meses. Dialogue: 0,0:16:43.86,0:16:48.38,Default,,0000,0000,0000,,E aqui em Kenema, na Serra Leoa\N-- outra área do epicentro -- Dialogue: 0,0:16:48.38,0:16:51.88,Default,,0000,0000,0000,,não temos visto o vírus\Npor mais de duas de semanas. Dialogue: 0,0:16:51.89,0:16:55.01,Default,,0000,0000,0000,,Muito cedo para declarar\Nvitória, obviamente, Dialogue: 0,0:16:55.01,0:16:59.98,Default,,0000,0000,0000,,mas a evidência é que a resposta\Nnão apenas pode alcançar a doença, Dialogue: 0,0:16:59.98,0:17:03.25,Default,,0000,0000,0000,,mas a doença pode ser liquidada. Dialogue: 0,0:17:03.25,0:17:07.46,Default,,0000,0000,0000,,O desafio agora, é claro,\Né fazer isso na escala necessária Dialogue: 0,0:17:07.47,0:17:12.86,Default,,0000,0000,0000,,através destes três países\Ne esse é um grande desafio, Dialogue: 0,0:17:12.86,0:17:17.54,Default,,0000,0000,0000,,porque quando se está em algo \Npor tanto tempo, nesta escala, Dialogue: 0,0:17:17.54,0:17:21.84,Default,,0000,0000,0000,,duas outras grandes ameaças \Njuntam-se ao vírus. Dialogue: 0,0:17:21.84,0:17:24.69,Default,,0000,0000,0000,,A primeira das quais é a complacência, Dialogue: 0,0:17:24.69,0:17:27.81,Default,,0000,0000,0000,,o risco de quando a curva \Ndesta doença começa a descer, Dialogue: 0,0:17:27.81,0:17:31.33,Default,,0000,0000,0000,,a mídia e o mundo olham para outro lado.\N Dialogue: 0,0:17:31.33,0:17:32.92,Default,,0000,0000,0000,,A complacência é sempre um risco. Dialogue: 0,0:17:32.92,0:17:36.66,Default,,0000,0000,0000,,E o outro risco é que quando você vêm \Ntrabalhando tão duro por tanto tempo Dialogue: 0,0:17:36.66,0:17:40.39,Default,,0000,0000,0000,,e dormindo tão poucas \Nhoras ao longo dos últimos meses, Dialogue: 0,0:17:40.39,0:17:43.09,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas ficam cansadas e fatigadas, Dialogue: 0,0:17:43.09,0:17:47.06,Default,,0000,0000,0000,,e estes novos riscos\Ncomeçam a rastejar na resposta. Dialogue: 0,0:17:47.06,0:17:49.49,Default,,0000,0000,0000,,Senhoras e senhores, \Neu posso lhes dizer que hoje Dialogue: 0,0:17:49.49,0:17:51.52,Default,,0000,0000,0000,,-- acabei de voltar da África Ocidental -- Dialogue: 0,0:17:51.52,0:17:55.19,Default,,0000,0000,0000,,o povo e os líderes destes países,\N Dialogue: 0,0:17:55.19,0:17:56.85,Default,,0000,0000,0000,,não são complacentes; Dialogue: 0,0:17:56.85,0:18:00.13,Default,,0000,0000,0000,,eles querem eliminar \No Ebola em seus países. Dialogue: 0,0:18:00.13,0:18:03.90,Default,,0000,0000,0000,,E essas pessoas estão cansadas,\Nmas elas não estão fatigadas. Dialogue: 0,0:18:03.91,0:18:06.58,Default,,0000,0000,0000,,Elas têm uma energia e coragem, Dialogue: 0,0:18:06.58,0:18:09.16,Default,,0000,0000,0000,,eles têm a força para por um fim nisso. Dialogue: 0,0:18:09.16,0:18:15.09,Default,,0000,0000,0000,,O que eles precisam neste ponto é do \Napoio firme da comunidade internacional, Dialogue: 0,0:18:15.09,0:18:17.55,Default,,0000,0000,0000,,para ficar com eles, para apoiá-los Dialogue: 0,0:18:17.55,0:18:21.31,Default,,0000,0000,0000,,e trazer ainda mais apoio\Nneste momento, para terminar o trabalho. Dialogue: 0,0:18:21.31,0:18:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Porque eliminar o Ebola nesse momento Dialogue: 0,0:18:24.30,0:18:28.36,Default,,0000,0000,0000,,significa reverter a situação\Ndesse vírus e começar a caçá-lo. Dialogue: 0,0:18:28.36,0:18:31.62,Default,,0000,0000,0000,,Lembrem-se, este vírus, \N-- ou melhor, toda esta crise -- Dialogue: 0,0:18:31.62,0:18:35.95,Default,,0000,0000,0000,,começou com um caso,\Ne vai terminar com um caso. Dialogue: 0,0:18:35.95,0:18:40.68,Default,,0000,0000,0000,,Mas ela só vai terminar se aqueles países\Ntiverem suficientes epidemiologistas, Dialogue: 0,0:18:40.68,0:18:45.06,Default,,0000,0000,0000,,profissionais de saúde e logística\Ne suficientes pessoas trabalhando com eles Dialogue: 0,0:18:45.06,0:18:49.16,Default,,0000,0000,0000,,para serem capazes de encontrar cada um\Ndaqueles casos, rastrear seus contatos Dialogue: 0,0:18:49.16,0:18:52.78,Default,,0000,0000,0000,,e se certificarem de que esta doença\Npare de uma vez por todas. Dialogue: 0,0:18:52.78,0:18:54.70,Default,,0000,0000,0000,,Posso dizer após ter recém retornado, Dialogue: 0,0:18:54.70,0:18:57.90,Default,,0000,0000,0000,,que eles não são complacentes,\Nnão estão fatigados Dialogue: 0,0:18:57.90,0:19:01.98,Default,,0000,0000,0000,,e eles vão terminar o trabalho,\Nse tiverem o apoio de que necessitam. Dialogue: 0,0:19:01.98,0:19:04.84,Default,,0000,0000,0000,,Senhoras e senhores,\Nvocês conhecem a história do Ebola, Dialogue: 0,0:19:04.84,0:19:07.08,Default,,0000,0000,0000,,-- nós acabamos de contar \Na história do Ebola -- Dialogue: 0,0:19:07.08,0:19:09.32,Default,,0000,0000,0000,,e ele pode ser vencido. Dialogue: 0,0:19:09.32,0:19:11.56,Default,,0000,0000,0000,,Agora, precisamos que levem essa história Dialogue: 0,0:19:11.56,0:19:13.59,Default,,0000,0000,0000,,e a contem para pessoas que irão ouvir Dialogue: 0,0:19:13.59,0:19:16.57,Default,,0000,0000,0000,,e informá-las sobre \No que significa vencer o Ebola. Dialogue: 0,0:19:16.58,0:19:17.96,Default,,0000,0000,0000,,E o mais importante, Dialogue: 0,0:19:17.96,0:19:20.58,Default,,0000,0000,0000,,é que precisamos de vocês \Ncomo porta-vozes com pessoas Dialogue: 0,0:19:20.58,0:19:24.07,Default,,0000,0000,0000,,que possam nos ajudar a trazer os recursos\Nque precisamos nesses países, Dialogue: 0,0:19:24.07,0:19:25.61,Default,,0000,0000,0000,,para vencer essa doença. Dialogue: 0,0:19:25.62,0:19:26.99,Default,,0000,0000,0000,,Senhoras e senhores, Dialogue: 0,0:19:26.99,0:19:30.84,Default,,0000,0000,0000,,há muitas pessoas lá fora\Nque irão sobreviver e prosperar Dialogue: 0,0:19:30.84,0:19:34.33,Default,,0000,0000,0000,,em parte por causa do que vocês farão\Npara nos ajudar a vencer o Ebola. Dialogue: 0,0:19:34.33,0:19:35.49,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:19:35.49,0:19:36.52,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)