0:00:15.343,0:00:20.358 Quando me pediram, ou melhor, convidaram,[br]a dar esta palestra há alguns meses 0:00:20.359,0:00:23.741 nós discutimos uma série[br]de títulos com os organizadores 0:00:23.742,0:00:27.290 e muitos de títulos diferentes[br]foram sugeridos e discutidos, 0:00:27.291,0:00:30.682 mas ninguém sugeriu[br]este que vocês veem hoje aqui. 0:00:30.683,0:00:33.574 A razão para isso era que, há dois meses, 0:00:33.575,0:00:36.844 o Ebola estava aumentando[br]exponencialmente 0:00:36.845,0:00:41.009 e se estendendo por mais áreas geográficas[br]do que jamais tínhamos visto 0:00:41.010,0:00:45.486 e o mundo ficou apavorado, preocupado,[br]e alarmado com esta doença 0:00:45.487,0:00:49.074 de uma forma nunca vista[br]na história recente. 0:00:49.075,0:00:55.374 Mas hoje, estou aqui para falar [br]com vocês sobre como vencer o Ebola 0:00:55.382,0:00:58.942 graças as pessoas[br]de quem vocês nunca ouviram falar, 0:00:58.943,0:01:01.656 pessoas como Peter Clement, 0:01:04.691,0:01:09.101 um médico liberiano,[br]que está trabalhando no Distrito de Lofa, 0:01:09.102,0:01:14.269 um lugar que muitos de vocês nunca [br]ouviram falar, provavelmente, na Libéria. 0:01:15.736,0:01:18.434 O motivo que o Distrito de Lofa[br]é tão importante 0:01:18.435,0:01:20.614 é que há cerca de cinco meses, 0:01:20.615,0:01:25.094 quando a epidemia[br]estava apenas começando a escalar, 0:01:25.095,0:01:30.215 o Distrito de Lofa estava bem [br]no epicentro dessa epidemia. 0:01:30.216,0:01:33.741 Naquele momento,[br]a MSF e o centro de tratamento lá 0:01:33.742,0:01:36.303 estavam atendendo dezenas [br]de pacientes ao dia, 0:01:36.304,0:01:40.645 e esses pacientes, estas comunidades,[br]foram ficando cada vez mais apavorados 0:01:40.646,0:01:45.041 com o passar do tempo com esta doença[br]e o que ela fazia com as suas famílias, 0:01:45.042,0:01:48.728 suas comunidades,[br]seus filhos e seus parentes. 0:01:48.729,0:01:53.606 Então Peter Clement ficou encarregado de[br]guiar numa estrada acidentada por 12 horas 0:01:53.607,0:01:57.105 da capital Monróvia até o Distrito de Lofa 0:01:57.106,0:02:02.450 para tentar ajudar a trazer controle[br]para a escalada epidêmica lá. 0:02:02.451,0:02:07.926 E o que Peter encontrou quando chegou[br]foi o terror que mencionei a vocês. 0:02:07.927,0:02:12.059 Então ele sentou-se com [br]os chefes locais e os ouviu. 0:02:12.060,0:02:16.064 E o que ele ouviu foi desolador; 0:02:16.065,0:02:20.893 ele ouviu sobre a devastação[br]e o desespero das pessoas 0:02:20.894,0:02:23.016 afetadas por esta doença. 0:02:23.017,0:02:25.764 Ele ouviu as histórias desoladoras 0:02:25.765,0:02:29.096 não apenas sobre os danos[br]que o Ebola causou ao povo, 0:02:29.097,0:02:32.266 mas o que fez com as famílias,[br]e com as comunidades. 0:02:33.156,0:02:38.157 E ele escutou a chefes locais[br]de lá e eles disseram: 0:02:38.158,0:02:40.797 "Quando nossos filhos [br]estão doentes e morrendo, 0:02:40.797,0:02:44.806 não podemos segurá-los em um momento[br]que queremos estar mais próximos deles. 0:02:44.806,0:02:46.490 Quando nossos familiares morrem, 0:02:46.490,0:02:49.854 não podemos cuidar deles [br]como a nossa tradição exige. 0:02:49.854,0:02:52.440 Não somos permitidos a lavar[br]os corpos para enterrá-los 0:02:52.440,0:02:55.900 da forma como nossas comunidades[br]e nossos rituais exigem. 0:02:55.901,0:02:57.123 E por este motivo, 0:02:57.124,0:02:59.516 eles estavam profundamente [br]perturbados e alarmados 0:02:59.517,0:03:02.629 e toda a epidemia foi[br]se desenrolando na frente deles. 0:03:02.630,0:03:05.803 As pessoas estavam buscando [br]os profissionais da saúde, 0:03:05.804,0:03:09.280 os heróis que tinham vindo tentar[br]e ajudar a salvar a comunidade, 0:03:09.281,0:03:13.555 e trabalhar com a comunidade,[br]e não puderam ter acesso a eles. 0:03:14.574,0:03:20.246 Em seguida Peter explicou aos líderes; 0:03:20.247,0:03:22.997 os líderes o ouviram [br]e reverteram a situação. 0:03:22.998,0:03:27.123 E Peter explicou o que Ebola era[br]como a doença era, 0:03:27.123,0:03:29.352 e explicou o que fez[br]para as comunidades deles, 0:03:29.352,0:03:34.105 e que o Ebola ameaçava[br]tudo o que nos tornava humanos: 0:03:34.105,0:03:37.887 Ebola significa que não poderiam segurar[br]os filhos como o fariam nesta situação, 0:03:37.887,0:03:40.800 eles não poderiam enterrar [br]seus mortos da maneira que fariam, 0:03:40.800,0:03:45.201 eles teriam que confiar nas pessoas[br]em trajes espaciais para fazê-lo por eles. 0:03:45.201,0:03:48.994 E senhoras e senhores, o que aconteceu [br]em seguida foi bastante extraordinário: 0:03:48.994,0:03:52.147 a comunidade, os profissionais [br]de saúde e Peter sentaram-se juntos 0:03:52.147,0:03:56.716 e elaboraram um novo plano para[br]controlar o Ebola no Distrito de Lofa. 0:03:56.717,0:04:01.104 E a razão pela qual esta é uma história [br]tão importante, senhoras e senhores, 0:04:01.104,0:04:04.482 é que hoje, este distrito, 0:04:04.482,0:04:07.957 que está bem no meio[br]dessa epidemia que vocês têm visto, 0:04:07.958,0:04:09.823 vocês têm lido nos jornais, 0:04:09.824,0:04:13.329 vocês têm assistido na televisão, 0:04:13.330,0:04:19.115 hoje, o Distrito de Lofa está há quase[br]8 semanas sem um único caso de Ebola. 0:04:19.116,0:04:21.283 (Aplausos) 0:04:26.203,0:04:29.953 Isso não significa que o trabalho [br]esteja completo, obviamente; 0:04:29.954,0:04:33.125 ainda há um grande risco[br]de que haverá casos adicionais lá, 0:04:33.126,0:04:36.410 mas o que isso nos ensina[br]é que o Ebola pode ser vencido. 0:04:36.411,0:04:37.880 Essa é a questão chave. 0:04:37.881,0:04:39.130 Mesmo com a escala, 0:04:39.131,0:04:42.852 com o rápido tipo de crescimento[br]que vimos em um ambiente como este aqui, 0:04:42.852,0:04:46.768 nós sabemos que o Ebola pode ser vencido. 0:04:46.769,0:04:50.597 Quando as comunidades se reúnem com[br]profissionais de saúde, trabalham juntos, 0:04:50.598,0:04:53.250 é quando esta doença [br]pode ser interrompida. 0:04:53.251,0:04:57.025 Mas como é que o Ebola foi parar[br]no Distrito de Lofa em primeiro lugar? 0:04:57.026,0:05:01.435 Bem, para isso, temos de voltar[br]12 meses, para o início da epidemia. 0:05:01.436,0:05:05.008 E como muitos sabem,[br]este vírus não foi detectado, 0:05:05.009,0:05:08.879 ele iludiu a detecção por três [br]ou quatro meses quando começou. 0:05:08.880,0:05:11.438 Isso porque não é[br]uma doença da África Ocidental, 0:05:11.439,0:05:14.630 é uma doença da África Central,[br]metade de um continente distante. 0:05:14.630,0:05:16.648 As pessoas não tinham visto[br]a doença antes, 0:05:16.648,0:05:19.275 profissionais da saúde [br]não tinham visto a doença antes. 0:05:19.275,0:05:21.285 Não sabiam com o que eles estavam lidando. 0:05:21.285,0:05:23.098 E para torná-lo[br]ainda mais complicado, 0:05:23.099,0:05:27.548 o próprio vírus estava causando[br]um sintoma, um tipo de apresentação 0:05:27.549,0:05:30.146 que não era clássico da doença, 0:05:30.147,0:05:34.390 por isso, as pessoas sequer reconheceram[br]a doença, aquelas que conheciam o Ebola. 0:05:34.391,0:05:38.167 Por isso, ele escapou[br]detecção por algum tempo, 0:05:38.168,0:05:41.294 mas, ao contrário da crença pública[br]às vezes, esses dias, 0:05:41.295,0:05:47.340 uma vez que o vírus foi detectado,[br]houve uma rápida onda de apoio. 0:05:47.341,0:05:52.320 A MSF rapidamente montou na área um centro[br]de tratamento de Ebola, como devem saber, 0:05:52.321,0:05:55.707 a Organização Mundial de Saúde [br]e os parceiros com os quais ela trabalha 0:05:55.707,0:05:59.165 dispuseram centenas de pessoas[br]ao longo dos dois meses seguintes 0:05:59.165,0:06:01.240 para ajudar a rastrear o vírus. 0:06:01.240,0:06:03.154 O problema, senhoras e senhores, 0:06:03.154,0:06:06.208 é que na época o vírus, [br]bem conhecido agora como Ebola, 0:06:06.218,0:06:09.332 tinha se espalhado para bem longe. 0:06:09.332,0:06:12.217 Ele já havia superado[br]o que era uma das maiores respostas 0:06:12.218,0:06:15.587 que tinham sido montadas até então[br]para um surto de Ebola. 0:06:15.588,0:06:17.187 Em meados do ano, 0:06:17.188,0:06:22.328 não apenas a Guiné, mas a Serra Leoa[br]e a Libéria também estavam infectadas. 0:06:22.329,0:06:27.241 O vírus se espalhou geograficamente,[br]os números foram aumentando, 0:06:27.242,0:06:29.302 e neste momento, 0:06:29.303,0:06:33.743 não apenas centenas de pessoas[br]foram infectadas e mortas pela doença 0:06:33.744,0:06:35.036 mas igualmente importante, 0:06:35.036,0:06:38.567 a linha de frente dos socorristas, [br]pessoas que tinham ido para ajudar, 0:06:38.567,0:06:42.583 os profissionais de saúde,[br]os outros socorristas, 0:06:42.584,0:06:45.949 também estavam doentes[br]e moribundos às dezenas. 0:06:45.950,0:06:48.926 Os presidentes destes países[br]reconheceram as emergências. 0:06:48.927,0:06:50.709 Eles se reuniram naquela época, 0:06:50.710,0:06:52.563 eles concordaram sobre uma ação comum,[br] 0:06:52.563,0:06:56.485 e elaboraram um centro de operações [br]de emergência conjunto em Conakry 0:06:56.486,0:07:00.992 para tentar trabalhar juntos [br]para terminar esta doença e detê-la, 0:07:00.993,0:07:03.701 para implementar as estratégias[br]que falamos antes. 0:07:03.702,0:07:07.851 Mas o que aconteceu em seguida foi algo[br]que não tínhamos visto antes com o Ebola. 0:07:07.852,0:07:11.969 O que aconteceu foi que o vírus,[br]ou alguém infectado com ele, 0:07:11.970,0:07:15.239 embarcou num avião, voou para outro país, 0:07:15.240,0:07:16.757 e pela primeira vez, 0:07:16.758,0:07:21.575 vimos num outro país distante[br]o vírus aparecer novamente. 0:07:21.576,0:07:23.573 Desta vez foi na Nigéria, 0:07:23.574,0:07:28.149 na enorme metrópole[br]de Lagos, 21 milhões de pessoas; 0:07:28.150,0:07:31.255 agora o vírus estava naquele ambiente. 0:07:31.256,0:07:36.153 E como podem prever, houve um alarme [br]e preocupação internacionais 0:07:36.154,0:07:40.893 em uma escala não vista nos últimos [br]anos causada por uma doença como essa. 0:07:40.904,0:07:45.484 A Organização Mundial de Saúde convocou [br]imediatamente um painel de peritos, 0:07:45.485,0:07:49.362 observou a situação e a declarou [br]uma emergência mundial. 0:07:49.363,0:07:51.984 E ao fazê-lo, a expectativa seria 0:07:51.985,0:07:55.836 que haveria uma enorme onda[br]de assistência internacional 0:07:55.837,0:08:00.998 para ajudar esses países que estavam com[br]tantos problemas e preocupação na época. 0:08:00.999,0:08:04.221 Mas vimos algo muito diferente. 0:08:04.222,0:08:08.029 Houve uma grande resposta. 0:08:08.030,0:08:12.401 Um número de países vieram para ajudar[br]-- muitas ONGs e outros, como sabem -- 0:08:12.402,0:08:15.782 mas ao mesmo tempo,[br]o contrário aconteceu em muitos lugares. 0:08:15.782,0:08:20.438 O alarme escalou, e muito em breve, 0:08:20.439,0:08:24.015 esses países passaram a não receber[br]o apoio de que precisavam 0:08:24.015,0:08:26.663 e ficaram cada vez mais isolados. 0:08:26.664,0:08:31.216 O que vimos foi companhias aéreas[br]começarem a voar para esses países, 0:08:31.217,0:08:34.046 e pessoas que não haviam [br]sido expostas ao vírus ainda 0:08:34.047,0:08:36.212 não eram mais autorizadas a viajar. 0:08:36.212,0:08:40.183 Isso causou problemas não apenas[br]para os próprios países, obviamente, 0:08:40.183,0:08:42.023 mas também para a resposta. 0:08:42.024,0:08:44.879 Aquelas organizações[br]que estavam tentando trazer pessoas 0:08:44.880,0:08:49.342 para tentar ajudá-los a combater o surto,[br]não conseguiam embarcar pessoas nos aviões 0:08:49.342,0:08:52.354 e não conseguiam que entrassem [br]nos países para ajudar. 0:08:52.355,0:08:58.245 Em situações como essa,[br]um vírus como o Ebola leva a vantagem. 0:08:58.246,0:09:02.755 E o que vimos em seguida foi algo[br]que também não tínhamos visto antes. 0:09:02.756,0:09:05.429 Não apenas este vírus[br]continuou nos lugares 0:09:05.430,0:09:09.492 que já tinham sido infectados,[br]mas também começou a escalar 0:09:09.493,0:09:11.875 e vimos os números de casos[br]que vocês veem aqui, 0:09:11.876,0:09:14.862 algo que nunca vimos[br]antes de tal escala, 0:09:14.863,0:09:17.791 e aumento exponencial de casos de Ebola 0:09:17.792,0:09:22.302 não somente nesses países [br]ou áreas já infectadas destes países, 0:09:22.303,0:09:26.017 mas também se alastrando[br]cada vez mais fundo nestes países. 0:09:26.018,0:09:27.334 Senhoras e senhores, 0:09:27.335,0:09:32.411 esta foi uma das mais preocupantes[br]emergências internacionais 0:09:32.411,0:09:34.446 na saúde pública que já vimos. 0:09:34.447,0:09:36.524 E o que aconteceu[br]nestes países, em seguida, 0:09:36.525,0:09:40.364 -- muitos de vocês viram, novamente,[br]na televisão, leram no jornais -- 0:09:40.365,0:09:45.896 vimos o sistema de saúde entrar [br]em colapso sob o peso dessa epidemia. 0:09:45.897,0:09:48.719 Vimos as escolas começarem a fechar 0:09:48.726,0:09:54.385 os mercados já não funcionavam [br]da maneira que deveriam nestes países. 0:09:54.385,0:09:58.382 Vimos a desinformação, as percepções[br]incorretas começarem a se espalhar 0:09:58.383,0:10:00.590 ainda mais rapidamente [br]através das comunidades 0:10:00.590,0:10:03.130 que ficaram ainda mais [br]alarmadas sobre a situação. 0:10:03.130,0:10:06.660 Elas começaram a recuar das pessoas [br]que vocês viram nos trajes espaciais, 0:10:06.660,0:10:07.900 -- como eles as chamam -- 0:10:07.901,0:10:09.680 que tinham vindo ajudá-las. 0:10:09.681,0:10:12.412 E, em seguida, a situação[br]deteriorou-se ainda mais: 0:10:12.413,0:10:15.030 os países tiveram que declarar[br]estado de emergência, 0:10:15.031,0:10:18.172 grandes populações precisaram [br]de quarentena em umas áreas 0:10:18.172,0:10:20.843 e então revoltas eclodiram. 0:10:20.843,0:10:24.455 Foi uma situação muito, muito terrível. 0:10:24.456,0:10:27.093 E no mundo, muitas pessoas[br]começaram a perguntar: 0:10:27.094,0:10:31.083 "Podemos por um fim no Ebola[br]quando começar a se espalhar assim?" 0:10:31.084,0:10:35.584 "O quanto sabemos sobre esse vírus?" 0:10:35.585,0:10:38.961 A realidade é que não sabemos[br]o Ebola extremamente bem. 0:10:38.962,0:10:42.804 É uma doença relativamente moderna [br]em termos do que sabemos sobre ela; 0:10:42.805,0:10:45.171 conhecemos a doença há apenas 40 anos 0:10:45.172,0:10:48.994 desde que apareceu pela primeira vez[br]na África Central, em 1976. 0:10:48.995,0:10:52.444 Mas, apesar disso,[br]nós sabemos muitas coisas: 0:10:52.445,0:10:55.804 sabemos que este vírus provavelmente[br]sobrevive em um tipo de morcego, 0:10:55.805,0:10:59.204 sabemos que ele provavelmente [br]entra na população humana 0:10:59.209,0:11:01.994 quando entramos em contato[br]com um animal selvagem 0:11:01.995,0:11:05.495 que tenha sido infectado com o vírus[br]e provavelmente adoeceu com ele, 0:11:05.498,0:11:08.503 e sabemos que o vírus[br]se espalha de pessoa para pessoa 0:11:08.504,0:11:10.964 por fluídos corporais contaminados. 0:11:10.968,0:11:12.214 E como vocês todos viram, 0:11:12.214,0:11:15.437 conhecemos a terrível doença[br]causada nos seres humanos, 0:11:15.438,0:11:20.284 onde vimos febres severas, [br]diarreia, vômitos, 0:11:20.285,0:11:26.376 e depois, infelizmente -- e em 70%[br]dos casos ou muitas vezes mais -- a morte. 0:11:26.377,0:11:32.136 Essa é uma doença perigosa,[br]debilitante e mortal. 0:11:32.137,0:11:36.475 Mas apesar de não conhecermos[br]esta doença por muito tempo, 0:11:36.476,0:11:40.905 e não sabermos tudo sobre ela,[br]nós sabemos como deter essa doença. 0:11:40.906,0:11:44.220 Há quatro coisas[br]que são críticas para deter o Ebola. 0:11:44.220,0:11:45.846 Primeiro e acima de tudo, 0:11:45.846,0:11:48.592 as comunidades precisam[br]entender esta doença, 0:11:48.592,0:11:52.599 como ela se espalha e como detê-la. 0:11:52.600,0:11:54.727 E então temos[br]que ser capazes de ter sistemas 0:11:54.727,0:11:58.666 que possam encontrar cada único caso,[br]todos os contatos daqueles casos, 0:11:58.667,0:12:02.956 e começar a rastrear a cadeia de[br]transmissão para interrompê-la. 0:12:02.957,0:12:06.576 Temos que ter centros de tratamento[br]especializados em Ebola, 0:12:06.577,0:12:08.774 onde trabalhadores possam ser protegidos 0:12:08.775,0:12:13.623 à medida que eles tentem [br]dar apoio às pessoas infectadas, 0:12:13.624,0:12:16.212 para que possam sobreviver à doença. 0:12:16.213,0:12:19.509 E então, para aqueles que morrem,[br]devemos garantir 0:12:19.509,0:12:24.411 um processo de sepultamento seguro, [br]mas ao mesmo tempo digno 0:12:24.411,0:12:28.235 para que não haja propagação[br]naquele momento também. 0:12:28.236,0:12:31.345 Então nós sabemos como deter o Ebola. 0:12:31.345,0:12:33.793 e essas estratégias funcionam,[br]senhoras e senhores. 0:12:33.794,0:12:37.062 O vírus foi interrompido na Nigéria[br]por essas quatro estratégias, 0:12:37.063,0:12:39.599 através da implementação do povo. 0:12:39.600,0:12:42.259 Ele foi interrompido no Senegal[br]onde tinha se espalhado, 0:12:42.260,0:12:44.079 e também nos outros países 0:12:44.080,0:12:47.159 que foram afetados [br]por este vírus, neste surto. 0:12:47.160,0:12:51.345 Portanto, não há nenhuma dúvida[br]que estas estratégias funcionam realmente. 0:12:51.346,0:12:53.459 A grande questão, senhoras e senhores, 0:12:53.460,0:12:59.293 era saber se estas estratégias poderiam[br]funcionar nesta escala, nesta situação, 0:12:59.294,0:13:04.337 com tantos países afetados com[br]o crescimento exponencial que vocês viram. 0:13:04.338,0:13:09.110 Essa era a grande questão que estávamos[br]enfrentando há dois ou três meses. 0:13:09.111,0:13:13.135 Hoje nós sabemos a resposta[br]para aquela pergunta. 0:13:13.136,0:13:16.515 Sabemos a resposta[br]graças ao trabalho extraordinário 0:13:16.516,0:13:21.004 de um incrível grupo de ONGs,[br]de governos, de líderes locais, 0:13:21.005,0:13:25.195 de agências das Nações Unidas e muitas[br]humanitárias e outras organizações 0:13:25.197,0:13:29.716 que vieram e se juntaram à luta para[br]tentar parar o Ebola na África Ocidental. 0:13:29.717,0:13:32.669 Mas o que tinha de ser feito[br]lá era um pouco diferente. 0:13:32.680,0:13:35.518 Esses países tomaram[br]essas estratégias que lhes mostrei 0:13:35.518,0:13:40.817 -- engajamento das comunidades, [br]detecção de casos, rastreio de contatos -- 0:13:40.817,0:13:43.044 e eles as inverteram. 0:13:43.045,0:13:45.877 Havia tanta doença que eles[br]a abordaram de forma diferente. 0:13:45.878,0:13:51.343 Eles decidiram em primeiro lugar [br]tentar desacelerar esta epidemia 0:13:51.343,0:13:54.025 pela rápida criação[br]de tantos leitos quanto possível 0:13:54.026,0:13:56.261 em centros de tratamento especializados, 0:13:56.262,0:13:58.990 para que pudessem prevenir que a doença[br] 0:13:58.990,0:14:01.718 se propagasse daqueles [br]que haviam sido infectados. 0:14:01.718,0:14:04.446 Eles montaram rapidamente[br]muitas equipes de sepultamento. 0:14:04.447,0:14:07.210 para que pudessem lidar [br]com segurança com os mortos, 0:14:07.210,0:14:09.888 e com isso, eles tentariam[br]retardar a epidemia para ver 0:14:09.888,0:14:11.804 se ela realmente poderia ser controlada 0:14:11.804,0:14:15.890 usando a abordagem clássica de detecção[br]de casos e rastreio de contatos. 0:14:15.891,0:14:20.347 E quando fui para a África Ocidental[br]há uns três meses, 0:14:20.348,0:14:22.358 eu vi algo extraordinário. 0:14:22.370,0:14:23.482 Eu vi presidentes 0:14:23.483,0:14:27.025 abrindo centros de operação de emergência[br]eles próprios contra o Ebola 0:14:27.026,0:14:30.672 para que pudessem coordenar [br]supervisionar e defender pessoalmente 0:14:30.673,0:14:34.562 a onda de apoio internacional[br]para tentar impedir esta doença. 0:14:34.563,0:14:38.193 Vimos militares dentro desses [br]países e de muito longe, 0:14:38.195,0:14:41.136 vindo ajudar a construir[br]centros de tratamento de Ebola 0:14:41.137,0:14:44.420 que poderiam ser usados para isolar[br]aqueles que estavam doentes. 0:14:44.420,0:14:46.421 Vimos o Movimento da Cruz Vermelha 0:14:46.421,0:14:49.152 trabalhando com suas [br]agências parceiras no campo 0:14:49.152,0:14:52.879 ajudando a treinar a comunidade [br]para que eles mesmos pudessem 0:14:52.879,0:14:56.683 enterrar seus mortos [br]com segurança e dignidade. 0:14:56.683,0:15:00.026 E vimos as agências das Nações Unidas,[br]o Programa Mundial de Alimentos, 0:15:00.026,0:15:03.071 construir uma enorme ponte aérea[br]que poderia levar os socorristas 0:15:03.071,0:15:05.708 a cada canto destes países rapidamente 0:15:05.709,0:15:09.448 para implementar as estratégias [br]que acabamos de falar. 0:15:09.449,0:15:13.031 O que vimos, senhoras e senhores,[br]que é provavelmente o mais impressionante, 0:15:13.031,0:15:16.171 foi este incrível trabalho [br]por parte dos governos 0:15:16.171,0:15:18.552 e dirigentes desses países,[br]com as comunidades, 0:15:18.552,0:15:21.695 para tentar garantir que as pessoas[br]haviam compreendido a doença, 0:15:21.765,0:15:27.275 e as coisas extraordinárias que[br]teriam de fazer para tentar deter o Ebola. 0:15:27.276,0:15:29.287 E como resultado, senhoras e senhores, 0:15:29.288,0:15:34.129 vimos algo que não sabíamos[br]apenas dois ou três meses antes, 0:15:34.130,0:15:36.441 se seria ou não possível. 0:15:36.442,0:15:37.796 O que vimos foi 0:15:37.797,0:15:42.401 o que vocês veem agora neste gráfico[br]quando contamos em primeiro de dezembro. 0:15:42.402,0:15:45.906 Nós vimos que podíamos [br]dobrar a curva, digamos, 0:15:45.907,0:15:48.092 alterar esse crescimento exponencial, 0:15:48.093,0:15:52.002 e trazer alguma esperança de volta[br]para a capacidade de controlar este surto. 0:15:52.003,0:15:56.282 E por essa razão, senhoras e senhores,[br]não há absolutamente nenhuma dúvida agora 0:15:56.283,0:16:02.329 que podemos alcançar este surto na África[br]Ocidental e podemos vencer o Ebola. 0:16:02.330,0:16:06.001 A grande questão que muitas [br]pessoas estão perguntando, 0:16:06.002,0:16:07.733 mesmo quando viram esta curva: 0:16:07.734,0:16:10.557 "Bom, espera aí;[br]isso é ótimo, você pode retardá-lo, 0:16:10.558,0:16:12.960 mas você pode trazê-lo para zero?" 0:16:12.961,0:16:16.822 Já respondemos a essa pergunta[br]logo no início desta palestra, 0:16:16.823,0:16:22.602 quando eu falei sobre[br]o Distrito de Lofa, na Libéria. 0:16:22.603,0:16:26.162 Nós contamos a história de como[br]o Distrito de Lofa chegou a uma situação 0:16:26.163,0:16:29.115 na qual eles não viam o Ebola[br]durante oito semanas. 0:16:29.116,0:16:32.495 Mas existem histórias semelhantes[br]de outros países também. 0:16:32.496,0:16:34.841 Em Guéckédou, na Guiné, 0:16:34.842,0:16:39.127 a primeira área onde o primeiro caso[br]foi realmente diagnosticado, 0:16:39.128,0:16:43.863 temos visto pouquíssimos casos[br]nos últimos meses. 0:16:43.864,0:16:48.384 E aqui em Kenema, na Serra Leoa[br]-- outra área do epicentro -- 0:16:48.385,0:16:51.885 não temos visto o vírus[br]por mais de duas de semanas. 0:16:51.886,0:16:55.008 Muito cedo para declarar[br]vitória, obviamente, 0:16:55.009,0:16:59.985 mas a evidência é que a resposta[br]não apenas pode alcançar a doença, 0:16:59.985,0:17:03.250 mas a doença pode ser liquidada. 0:17:03.251,0:17:07.465 O desafio agora, é claro,[br]é fazer isso na escala necessária 0:17:07.467,0:17:12.862 através destes três países[br]e esse é um grande desafio, 0:17:12.863,0:17:17.544 porque quando se está em algo [br]por tanto tempo, nesta escala, 0:17:17.545,0:17:21.844 duas outras grandes ameaças [br]juntam-se ao vírus. 0:17:21.845,0:17:24.691 A primeira das quais é a complacência, 0:17:24.692,0:17:27.810 o risco de quando a curva [br]desta doença começa a descer, 0:17:27.810,0:17:31.330 a mídia e o mundo olham para outro lado.[br] 0:17:31.331,0:17:32.921 A complacência é sempre um risco. 0:17:32.922,0:17:36.658 E o outro risco é que quando você vêm [br]trabalhando tão duro por tanto tempo 0:17:36.658,0:17:40.386 e dormindo tão poucas [br]horas ao longo dos últimos meses, 0:17:40.387,0:17:43.086 as pessoas ficam cansadas e fatigadas, 0:17:43.087,0:17:47.058 e estes novos riscos[br]começam a rastejar na resposta. 0:17:47.059,0:17:49.488 Senhoras e senhores, [br]eu posso lhes dizer que hoje 0:17:49.488,0:17:51.517 -- acabei de voltar da África Ocidental -- 0:17:51.517,0:17:55.186 o povo e os líderes destes países,[br] 0:17:55.187,0:17:56.854 não são complacentes; 0:17:56.854,0:18:00.133 eles querem eliminar [br]o Ebola em seus países. 0:18:00.133,0:18:03.903 E essas pessoas estão cansadas,[br]mas elas não estão fatigadas. 0:18:03.913,0:18:06.579 Elas têm uma energia e coragem, 0:18:06.580,0:18:09.157 eles têm a força para por um fim nisso. 0:18:09.157,0:18:15.090 O que eles precisam neste ponto é do [br]apoio firme da comunidade internacional, 0:18:15.090,0:18:17.548 para ficar com eles, para apoiá-los 0:18:17.549,0:18:21.307 e trazer ainda mais apoio[br]neste momento, para terminar o trabalho. 0:18:21.308,0:18:24.301 Porque eliminar o Ebola nesse momento 0:18:24.301,0:18:28.362 significa reverter a situação[br]desse vírus e começar a caçá-lo. 0:18:28.363,0:18:31.615 Lembrem-se, este vírus, [br]-- ou melhor, toda esta crise -- 0:18:31.615,0:18:35.954 começou com um caso,[br]e vai terminar com um caso. 0:18:35.954,0:18:40.675 Mas ela só vai terminar se aqueles países[br]tiverem suficientes epidemiologistas, 0:18:40.676,0:18:45.055 profissionais de saúde e logística[br]e suficientes pessoas trabalhando com eles 0:18:45.056,0:18:49.155 para serem capazes de encontrar cada um[br]daqueles casos, rastrear seus contatos 0:18:49.156,0:18:52.783 e se certificarem de que esta doença[br]pare de uma vez por todas. 0:18:52.784,0:18:54.700 Posso dizer após ter recém retornado, 0:18:54.701,0:18:57.901 que eles não são complacentes,[br]não estão fatigados 0:18:57.902,0:19:01.982 e eles vão terminar o trabalho,[br]se tiverem o apoio de que necessitam. 0:19:01.983,0:19:04.835 Senhoras e senhores,[br]vocês conhecem a história do Ebola, 0:19:04.836,0:19:07.077 -- nós acabamos de contar [br]a história do Ebola -- 0:19:07.077,0:19:09.318 e ele pode ser vencido. 0:19:09.318,0:19:11.560 Agora, precisamos que levem essa história 0:19:11.561,0:19:13.591 e a contem para pessoas que irão ouvir 0:19:13.592,0:19:16.574 e informá-las sobre [br]o que significa vencer o Ebola. 0:19:16.575,0:19:17.955 E o mais importante, 0:19:17.955,0:19:20.585 é que precisamos de vocês [br]como porta-vozes com pessoas 0:19:20.585,0:19:24.066 que possam nos ajudar a trazer os recursos[br]que precisamos nesses países, 0:19:24.066,0:19:25.614 para vencer essa doença. 0:19:25.615,0:19:26.992 Senhoras e senhores, 0:19:26.993,0:19:30.840 há muitas pessoas lá fora[br]que irão sobreviver e prosperar 0:19:30.841,0:19:34.329 em parte por causa do que vocês farão[br]para nos ajudar a vencer o Ebola. 0:19:34.330,0:19:35.491 Obrigado. 0:19:35.492,0:19:36.521 (Aplausos)