1 00:00:15,343 --> 00:00:20,358 2、3ヶ月前このトークをすると決まった時 2 00:00:20,359 --> 00:00:23,741 主催者とたくさんのタイトルを出し合い 3 00:00:23,742 --> 00:00:27,290 様々な案が数多く検討され 議論されました 4 00:00:27,291 --> 00:00:30,682 しかし誰もエボラというテーマを 提案する人は 5 00:00:30,683 --> 00:00:33,574 誰もいませんでした それは2ヶ月前に 6 00:00:33,575 --> 00:00:36,844 エボラが急激に拡大し 7 00:00:36,845 --> 00:00:41,009 それまで目にすることがなかった 広い範囲にまで広がっており 8 00:00:41,010 --> 00:00:45,486 世界中が恐怖に陥り 近年稀にみる勢いで 9 00:00:45,487 --> 00:00:49,074 この病気に関心を持ち 不安にかられるようになったからです 10 00:00:49,075 --> 00:00:55,374 しかし今日 私はここで エボラに打ち勝つ事 についてお話し出来ると思います 11 00:00:55,382 --> 00:00:58,942 それはおそらく皆さんの多くが 聞いた事もない 12 00:00:58,943 --> 00:01:01,656 リベリアのロファ郡で働く医師 ピーター・クレメントのような 13 00:01:04,691 --> 00:01:09,101 リベリアのロファ郡で働く医師 ピーター・クレメントのような 14 00:01:09,102 --> 00:01:14,269 耳慣れない人たちのお蔭なのです 15 00:01:15,736 --> 00:01:18,434 ロファ郡が非常に重要だというのは 16 00:01:18,435 --> 00:01:20,614 こういう理由からです 17 00:01:20,615 --> 00:01:25,094 今から約5ヶ月前 この感染症がちょうど拡大し始めた頃 18 00:01:25,095 --> 00:01:30,215 ロファ郡は 伝染流行の中心 正にど真ん中にありました 19 00:01:30,216 --> 00:01:33,741 当時 国境なき医師団 ( MSF) と そこにある治療センターで 20 00:01:33,742 --> 00:01:36,303 医師たちは来る日も来る日も 大勢の患者を診ていました 21 00:01:36,304 --> 00:01:40,645 患者たちとコミュニティは 時間が経つにつれ 22 00:01:40,646 --> 00:01:45,041 ますます この病気の事 そして それが自分たちの家族やコミュニティ 23 00:01:45,042 --> 00:01:48,728 子供たちや親戚にどのように影響するかを 恐れるようになりました 24 00:01:48,729 --> 00:01:53,606 そこでピーター・クレメントは 首都モンロビアからロファ郡まで 25 00:01:53,607 --> 00:01:57,105 長く険しい道を12時間かけて運転し 26 00:01:57,106 --> 00:02:02,450 この場所での感染拡大を収める 手助けをしようとしました 27 00:02:02,451 --> 00:02:07,926 現地に到着したピーターが気づいたのは 先ほど私が申し上げた恐怖でした 28 00:02:07,927 --> 00:02:12,059 そこで彼は地元の首長と膝を交えて 彼らの話に耳を傾けました 29 00:02:12,060 --> 00:02:16,064 そこで彼が耳にしたのは悲痛なものでした 30 00:02:16,065 --> 00:02:20,893 彼はこの病気に感染した人々の 31 00:02:20,894 --> 00:02:23,016 荒廃と絶望の声を聞きました 32 00:02:23,017 --> 00:02:25,764 痛ましい話を聞いたのです 33 00:02:25,765 --> 00:02:29,096 それはエボラが人々に与えた 痛みだけでなく 34 00:02:29,097 --> 00:02:32,266 その家族やコミュニティに与えた 痛みの話でした 35 00:02:33,156 --> 00:02:38,157 その土地の首長たちの話を聞くと 彼らはこう語りました 36 00:02:38,158 --> 00:02:41,527 「子供たちが病気になり 死にかけていて 37 00:02:41,528 --> 00:02:45,086 近づきたくても 彼らを抱くことも出来ない 38 00:02:45,087 --> 00:02:49,811 親戚が亡くなる時も 慣習に従って彼らを弔うことも出来ない 39 00:02:49,812 --> 00:02:52,380 自分たちのコミュニティの風習に従って 40 00:02:52,381 --> 00:02:55,900 遺体を清めて埋葬することも 許されないのです」 41 00:02:55,901 --> 00:02:57,123 そしてその為に彼らは 42 00:02:57,124 --> 00:02:59,516 非常に当惑し不安になり 43 00:02:59,517 --> 00:03:02,629 切れ目のない伝染病が 目の前で 広がっていったのです 44 00:03:02,630 --> 00:03:05,803 人々はやって来た医療従事者に 感情をぶつけており 45 00:03:05,804 --> 00:03:09,280 コミュニティを救い手助けしよう とやって来た英雄たちは 46 00:03:09,281 --> 00:03:13,555 彼らに近づく事が出来ませんでした 47 00:03:14,574 --> 00:03:20,246 その時ピーターが リーダー達に説明しました 48 00:03:20,247 --> 00:03:22,997 リーダー達は耳を傾け 皆は形勢を逆転させました 49 00:03:22,998 --> 00:03:26,763 ピーターはエボラとは何なのか どんな病気なのか それが 50 00:03:26,764 --> 00:03:29,012 コミュニティに もたらしたものを 説明したのです 51 00:03:29,013 --> 00:03:34,524 エボラは私たち人を人たらしめる全てを 脅威にさらすと彼は説明しました 52 00:03:34,525 --> 00:03:38,336 エボラとは これまでのように 子供を抱くことが出来ない事 53 00:03:38,337 --> 00:03:40,790 それまでやってきたように 遺体を埋葬できない事 54 00:03:40,791 --> 00:03:45,691 防護服を着た人たちを信用し 彼らにそうした役割を託さなければならないのです 55 00:03:45,692 --> 00:03:46,923 そして皆さん その後 56 00:03:46,924 --> 00:03:49,105 非常に驚くべき事が起こりました 57 00:03:49,106 --> 00:03:52,217 コミュニティと医療従事者 そしてピーターが協力しあえたのです 58 00:03:52,218 --> 00:03:56,716 ロファ郡のエボラ制圧に向けて 新たな共同計画を立てました 59 00:03:56,717 --> 00:04:00,374 そしてここからが とても 大切な話となるのです 60 00:04:00,375 --> 00:04:01,942 皆さん 何故なら 61 00:04:01,943 --> 00:04:04,611 今日このエボラ感染の 62 00:04:04,612 --> 00:04:07,957 正に中心になっている この郡ー 63 00:04:07,958 --> 00:04:09,823 皆さんが新聞で目にし 64 00:04:09,824 --> 00:04:13,329 テレビの画面で見聞きしてきた 65 00:04:13,330 --> 00:04:19,115 ロファ郡では今日まで8週間 エボラの新たな症例は一例も出ていないからです 66 00:04:19,116 --> 00:04:20,743 (拍手) 67 00:04:26,203 --> 00:04:29,953 勿論 これで任務が終わった という訳ではありません 68 00:04:29,954 --> 00:04:33,125 まだここでは新たな症例が出る 大きなリスクがあります 69 00:04:33,126 --> 00:04:36,410 しかしこれで確かに 私たちはエボラに 打ち勝つ事が出来ると分かったのです 70 00:04:36,411 --> 00:04:37,880 ここが肝心です 71 00:04:37,881 --> 00:04:39,130 この規模でさえ 72 00:04:39,131 --> 00:04:42,802 この環境で見られた急速な 感染拡大の下でさえ 73 00:04:42,803 --> 00:04:46,768 現在エボラに打ち勝つことが 可能だと分かったのです 74 00:04:46,769 --> 00:04:50,597 コミュニティが 医療従事者と 協力し合い 共に戦えば 75 00:04:50,598 --> 00:04:53,250 この病気を封じ込める 可能性があるという事です 76 00:04:53,251 --> 00:04:57,025 そもそも どのようにロファ郡で エボラ出血熱が流行したのでしょうか? 77 00:04:57,026 --> 00:05:01,435 その為に私たちはこの感染の始まりである 12ヶ月前まで遡らなければなりません 78 00:05:01,436 --> 00:05:05,008 多くの方がご存じのように このウイルスは検出されないままでした 79 00:05:05,009 --> 00:05:08,879 発生してから3、4ヶ月間 ウイルスの検出が見過ごされていました 80 00:05:08,880 --> 00:05:11,438 それはこれが西アフリカの病気ではなく 81 00:05:11,439 --> 00:05:14,649 ずっと奥の中央アフリカの病気だからです 82 00:05:14,650 --> 00:05:16,548 以前この病気は知られていませんでした 83 00:05:16,549 --> 00:05:18,915 つまり医療従事者もこの病気を 診たことがなかったのです 84 00:05:18,916 --> 00:05:21,175 何であるか分からず 手に負えませんでした 85 00:05:21,176 --> 00:05:23,098 更に厄介なことに 86 00:05:23,099 --> 00:05:27,548 ウイルスそのものが この病気特有の症状とは 87 00:05:27,549 --> 00:05:30,146 異なる種類の症状を引き起こしていました 88 00:05:30,147 --> 00:05:34,390 それでエボラを知っている人ですら この病気を認識しなかったのです 89 00:05:34,391 --> 00:05:38,167 そういう訳で 暫くの間 この病気は発覚が遅れたのです 90 00:05:38,168 --> 00:05:41,294 しかし最近一般的に 広く信じられている事とは逆に 91 00:05:41,295 --> 00:05:47,340 一旦ウイルスが検出されると 急速な支援の波が起きたのです 92 00:05:47,341 --> 00:05:52,320 MSFは即座に 多くの方がご存じの通り この地域にエボラ治療センターを設立しました 93 00:05:52,321 --> 00:05:56,146 WHOと協力機関は その後2ヶ月以上に渡って 94 00:05:56,147 --> 00:05:58,985 ウイルスを追跡する手助けができるよう 95 00:05:58,986 --> 00:06:01,459 最終的に 何百もの人々を動員しました 96 00:06:01,460 --> 00:06:03,563 皆さん その時までに 問題になっていたのは 97 00:06:03,564 --> 00:06:08,517 現在エボラとして良く知られた このウイルスが 過剰に拡大した事です 98 00:06:08,518 --> 00:06:12,217 エボラの勢いは今までで最も大掛かりな 感染対策の取り組みを凌ぎ 99 00:06:12,218 --> 00:06:15,587 アウトブレイクを起こしました 100 00:06:15,588 --> 00:06:18,387 その年の中頃までには ギニアだけでなく 101 00:06:18,387 --> 00:06:22,328 シエラレオネやリベリアにも 感染は広まっていました 102 00:06:22,329 --> 00:06:27,241 ウイルスが地理的に広まるにつれ 感染の数は増加し 103 00:06:27,242 --> 00:06:30,642 この時点で何百人もの人々が感染し 104 00:06:30,642 --> 00:06:33,743 死の瀬戸際にいただけでなく 重要な事に 105 00:06:33,744 --> 00:06:36,606 前線の救援担当者達や 106 00:06:36,606 --> 00:06:38,507 手助けしようとやって来た人々 107 00:06:38,508 --> 00:06:42,583 医療関係者や他の救援者たちが 108 00:06:42,584 --> 00:06:45,949 何十人も感染し 死に瀕していました 109 00:06:45,950 --> 00:06:48,926 これらの国々の大統領は 緊急事態を認識しました 110 00:06:48,927 --> 00:06:50,709 その頃 彼らは会合を持ち 111 00:06:50,710 --> 00:06:53,272 共通の活動に取り組むことに同意し 112 00:06:53,273 --> 00:06:56,485 この病気の収束に向けて 今お話しした事についての 113 00:06:56,486 --> 00:07:00,992 戦略を実行する為にコナクリに 114 00:07:00,993 --> 00:07:03,701 エボラ出血治療センターを設置しました 115 00:07:03,702 --> 00:07:07,851 しかしその時起こったのはこれまで 経験したことのない事態でした 116 00:07:07,852 --> 00:07:11,969 ウイルス つまり ウイルスに罹患した誰かが 117 00:07:11,970 --> 00:07:15,239 飛行機で 別の国に渡ったのでした 118 00:07:15,240 --> 00:07:16,757 初めて 別の離れた国で 119 00:07:16,758 --> 00:07:21,575 エボラ患者が発見されました ウイルスが再び次々と現れたのです 120 00:07:21,576 --> 00:07:23,573 その時はナイジェリアの 121 00:07:23,574 --> 00:07:28,149 2千百万人の人間がごった返す 大都市ラゴスでした 122 00:07:28,150 --> 00:07:31,255 ウイルスはそんな環境の中にありました 123 00:07:31,256 --> 00:07:36,153 予測した通り 国際的な 非常事態宣言が出されました 124 00:07:36,154 --> 00:07:38,513 近年目にした事のない規模の 国際的重大事が 125 00:07:38,514 --> 00:07:40,903 このように病気によって引き起こされました 126 00:07:40,904 --> 00:07:45,484 WHOは直ちに専門家委員会を招集し 127 00:07:45,485 --> 00:07:49,362 状況を検討し 国際的緊急事態を 宣言しました 128 00:07:49,363 --> 00:07:52,814 その間も 懸念が広まる国々を助ける為に 129 00:07:52,814 --> 00:07:55,836 国際支援の巨大な動きがあるものと 130 00:07:55,837 --> 00:08:00,998 期待していましたが そこで私たちが 131 00:08:00,999 --> 00:08:04,221 見たものはかなり違うものでした 132 00:08:04,222 --> 00:08:08,029 ある大きな反応だったのです ご存じの通り 133 00:08:08,030 --> 00:08:12,401 多くの国の人々が -- 数多くのNGOや 団体が支援の為にやって来たのです 134 00:08:12,402 --> 00:08:15,812 しかし同時に逆の事が 多くの場所で起こりました 135 00:08:17,922 --> 00:08:20,438 警告がエスカレートし すぐにこれらの国々は 136 00:08:20,439 --> 00:08:22,505 自分たちが必要としている 137 00:08:22,506 --> 00:08:26,663 支援を受けているのではなく 孤立を深めている事に気づきました 138 00:08:26,664 --> 00:08:31,216 これらの国々に民間の航空機が 入って行き 139 00:08:31,217 --> 00:08:34,046 それでウイルスの危険に さらされていなかった人々も 140 00:08:34,047 --> 00:08:36,212 国外へ渡航することが許されなくなりました 141 00:08:36,212 --> 00:08:40,183 このことは 明らかに 国そのものにとっての問題だけでなく 142 00:08:40,183 --> 00:08:42,023 対応にとっての問題も引き起こします 143 00:08:42,024 --> 00:08:44,879 アウトブレイクに対応する 手助けをする人々を 144 00:08:44,880 --> 00:08:47,370 迎え入れようとしたこれらの組織は 145 00:08:47,371 --> 00:08:49,091 彼らを飛行機に乗せられなくなり 146 00:08:49,092 --> 00:08:52,354 支援するための要員を 迎え入れることが出来なくなったのです 147 00:08:52,355 --> 00:08:58,245 この状況は 皆さん エボラのようなウイルスには好都合でした 148 00:08:58,246 --> 00:09:02,755 そしてこれまでになかった事が起こりました 149 00:09:02,756 --> 00:09:05,429 すでに感染の起こっている場所で このウイルスが 150 00:09:05,430 --> 00:09:09,492 生き続けるだけでなく その後拡大をし始め 151 00:09:09,493 --> 00:09:11,875 見たことのないような規模の 152 00:09:11,876 --> 00:09:14,862 症例数をここで目にするまでになったのです 153 00:09:14,863 --> 00:09:17,791 エボラの症例数が急上昇し 154 00:09:17,792 --> 00:09:22,302 これらの国々やすでに 感染の広まった地域だけでなく 155 00:09:22,303 --> 00:09:26,017 そこから更に拡大し その国々の ありとあらゆる場所に広がっていきました 156 00:09:26,018 --> 00:09:27,334 皆さん これは私たちが 157 00:09:27,335 --> 00:09:33,010 これまで見てきた中で 公衆衛生上 最も危機的な国際緊急事態の 158 00:09:33,011 --> 00:09:34,446 一つでした 159 00:09:34,447 --> 00:09:36,524 その時これらの国々で起こった事は 160 00:09:36,525 --> 00:09:40,364 多くの方々がテレビで目にし 新聞で読まれた通りです 161 00:09:40,365 --> 00:09:45,896 私たちはこの伝染病の強大さの下で 医療システムが崩壊し始めるのを目にしました 162 00:09:45,897 --> 00:09:50,589 学校が閉鎖され始め 市場はもう開かれなくなり 163 00:09:50,589 --> 00:09:54,415 これらの国々の機能は破綻したのです 164 00:09:54,416 --> 00:09:58,382 状況に関する警告が発令されるより むしろすばやく 165 00:09:58,383 --> 00:10:00,340 間違った情報や認識が 166 00:10:00,341 --> 00:10:03,060 コミュニティに広まり始めました 167 00:10:03,061 --> 00:10:05,160 防護服に身を包んだ支援者を 168 00:10:05,160 --> 00:10:07,900 宇宙服を着た人達と恐れ 彼らは 169 00:10:07,901 --> 00:10:09,680 後ずさりを始めました 170 00:10:09,681 --> 00:10:12,412 それから状況はより深刻に悪化しました 171 00:10:12,413 --> 00:10:15,030 国々は緊急事態の状態を 宣言しなければなりませんでした 172 00:10:15,031 --> 00:10:20,790 人口が多い地域では隔離を行う必要があり そうして暴動が起こりました 173 00:10:20,791 --> 00:10:24,455 これはとてもとても恐ろしい状況でした 174 00:10:24,456 --> 00:10:27,093 世界中で多くの人々が尋ね始めました 175 00:10:27,094 --> 00:10:31,083 「こんなにも広がり始めているエボラを 私たちはくい止める事が出来るのか?」 176 00:10:31,084 --> 00:10:35,584 「本当のところ このウイルスについて どの程度の知識があるのか?」 177 00:10:35,585 --> 00:10:38,961 実際 エボラについては あまり良く分かっていません 178 00:10:38,962 --> 00:10:42,804 これは私たちが知る限りでは 比較的新しい病気です 179 00:10:42,805 --> 00:10:45,171 これが1976年にアフリカで 最初に確認され 180 00:10:45,172 --> 00:10:48,994 私たちがこの病気を知って わずか40年しか経たないのです 181 00:10:48,995 --> 00:10:52,444 しかしそれにもかかわらず 分かっている事は確かに数多くあります 182 00:10:52,445 --> 00:10:55,804 このウイルスはおそらくコウモリの 種の間で生き延びました 183 00:10:55,805 --> 00:10:59,204 そしておそらく人間の個体群に 入りこんだのは分かっています 184 00:10:59,209 --> 00:11:01,994 私たちがウイルスに感染した 野生動物と接触するようになり 185 00:11:01,995 --> 00:11:05,495 おそらくそれによって感染し 病気を発症したのでしょう 186 00:11:05,498 --> 00:11:08,503 その後 ウイルスは 感染した体液を通して 187 00:11:08,504 --> 00:11:10,964 人から人へと感染した事は分かっています 188 00:11:10,968 --> 00:11:12,144 そして 皆さんがご覧の通り 189 00:11:12,145 --> 00:11:15,437 この恐ろしい病気は 高熱や激しい下痢嘔吐を引き起こし 190 00:11:15,438 --> 00:11:20,284 この恐ろしい病気は 高熱や激しい下痢嘔吐を引き起こし 191 00:11:20,285 --> 00:11:26,376 不運にも その内70パーセントないし それ以上が死に至ります 192 00:11:26,377 --> 00:11:32,136 これは非常に危険で 衰弱した末 死に至る病です 193 00:11:32,137 --> 00:11:36,475 しかしこの病気が特に長い間 知られていなかったという事実にもかかわらず 194 00:11:36,476 --> 00:11:40,905 その全てを知っている訳ではありませんが この病気をくい止める方法は確実に分かっているのです 195 00:11:40,906 --> 00:11:44,899 エボラをくい止める決定的な 4つの事柄があります 196 00:11:44,900 --> 00:11:48,910 まず第一に 人々が この病気を理解しなければなりません 197 00:11:48,911 --> 00:11:52,599 この病気の広がり方と それを 阻止する方法を理解しなければなりません 198 00:11:52,600 --> 00:11:54,896 そして私たちは ありとあらゆる症例を見つけ 199 00:11:54,897 --> 00:11:58,666 接触した人々を追跡できる システムを確立し 200 00:11:58,667 --> 00:12:02,956 伝染をくい止められるように 伝染の連鎖を辿り始めなければなりません 201 00:12:02,957 --> 00:12:06,576 エボラ出血熱の治療に特化した 治療センターを設立し 202 00:12:06,577 --> 00:12:08,774 感染者に支援提供する際には 203 00:12:08,775 --> 00:12:13,623 感染を免れる為に そこで働く人々を守る必要があります 204 00:12:13,624 --> 00:12:16,212 感染を免れる為に そこで働く人々を守る必要があります 205 00:12:16,213 --> 00:12:18,689 そして亡くなった人々については 206 00:12:18,690 --> 00:12:23,929 その時にまた感染が拡大しないように 私たちは安全で 且つ同時に 207 00:12:23,930 --> 00:12:28,235 尊厳のある埋葬過程を 保障しなければならないのです 208 00:12:28,236 --> 00:12:31,524 エボラをくい止めるやり方は 分かっていますし 209 00:12:31,525 --> 00:12:33,793 これらの戦略は機能するのです 皆さん 210 00:12:33,794 --> 00:12:37,062 ナイジェリアでは これら4つの戦略と それらを実行した人々によって 211 00:12:37,063 --> 00:12:39,599 ウイルスを制圧することができました 212 00:12:39,600 --> 00:12:42,259 ウイルスの拡大は セネガルで止まりました 213 00:12:42,260 --> 00:12:44,079 そこはウイルスが広がり 214 00:12:44,080 --> 00:12:47,159 このアウトブレイクで 感染が他の国々にも広まった場所です 215 00:12:47,160 --> 00:12:51,345 これらの戦略が実際機能するということに 疑問の余地はありません 216 00:12:51,346 --> 00:12:53,459 皆さん 大きな問題は 217 00:12:53,460 --> 00:12:59,293 皆さんがご覧になってきたように 多くの国で感染者の数が急上昇している 218 00:12:59,294 --> 00:13:04,337 この状況下で この戦略が機能できるか どうかという事なのです 219 00:13:04,338 --> 00:13:09,110 それはわずか2、3ヶ月前に 直面していた大きな問題でした 220 00:13:09,111 --> 00:13:13,135 今日その疑問に対する答えを 私たちは知っています 221 00:13:13,136 --> 00:13:16,016 その答えが得られたのは 222 00:13:16,016 --> 00:13:21,004 素晴らしいNGO、政府、地元のリーダー 223 00:13:21,005 --> 00:13:25,195 国連機関や人道支援 その他大勢の組織が 224 00:13:25,197 --> 00:13:29,716 西アフリカでエボラを止めようとする闘いに 挑んだ 驚異的な働きのお蔭です 225 00:13:29,717 --> 00:13:32,669 しかしそこでなされた事は 少しだけ違っていました 226 00:13:32,680 --> 00:13:35,767 それらの国々は 私がたった今 ご紹介したこれらの戦略をとりました 227 00:13:35,768 --> 00:13:40,567 つまりコミュニティの協力 症例の発見 保菌者の追跡等々です 228 00:13:40,568 --> 00:13:43,044 彼らは逆の見方をしました 229 00:13:43,045 --> 00:13:45,877 あまりに病気が蔓延していたので 異なるアプローチをとったのです 230 00:13:45,878 --> 00:13:48,263 この病気が 感染した人々から 231 00:13:48,264 --> 00:13:51,609 広まらないよう 特別な治療センターで 232 00:13:51,610 --> 00:13:54,025 出来るだけ多くの ベッドを迅速に 用意する事に決めました 233 00:13:54,026 --> 00:13:56,261 出来るだけ多くの ベッドを迅速に 用意する事に決めました 234 00:13:56,262 --> 00:14:01,608 感染拡大の速度を 緩めようとするものでした 235 00:14:01,609 --> 00:14:04,446 彼らは遺体を安全に 扱うことが出来るように 236 00:14:04,447 --> 00:14:06,480 多くの埋葬チームを迅速に設置し 237 00:14:06,481 --> 00:14:09,308 それによって症例を発見し 保菌者の追跡を管理する 238 00:14:09,309 --> 00:14:11,354 昔ながらのアプローチが 239 00:14:11,355 --> 00:14:15,890 実際効果的かを見極めながら このアウトブレイクの収束を試みました 240 00:14:15,891 --> 00:14:20,347 私は約3ヶ月前に西アフリカに行った時 241 00:14:20,348 --> 00:14:22,358 そこで 尋常ではないものを目にしました 242 00:14:22,370 --> 00:14:23,482 大統領たちが 243 00:14:23,483 --> 00:14:27,025 病気をくい止めようとする 国際的な支援の高まりをとらえ 244 00:14:27,026 --> 00:14:30,672 自ら組織編成し 監督し 推進出来る エボラと闘うための 245 00:14:30,673 --> 00:14:34,562 緊急治療センターを 開設している姿を目にしたのです 246 00:14:34,563 --> 00:14:35,953 私たちが目にしたのは 247 00:14:35,954 --> 00:14:38,544 あらゆる所から集まった軍隊が 248 00:14:38,545 --> 00:14:41,136 病気の人たちを隔離する為の 249 00:14:41,137 --> 00:14:44,600 エボラ治療センターの設立を援助し 250 00:14:49,302 --> 00:14:54,549 安全かつ尊厳をもって 遺体を埋葬できるように 251 00:14:44,600 --> 00:14:46,590 赤十字が 252 00:14:46,591 --> 00:14:49,302 現場のパートナーエージェンシーと協力して 253 00:14:54,549 --> 00:14:57,062 啓蒙活動を行ったことです 254 00:14:57,063 --> 00:14:59,696 国連世界食糧計画のような国連機関は 255 00:14:59,697 --> 00:15:02,681 先ほどお話した戦略を実行できるように 256 00:15:02,682 --> 00:15:05,708 これらの国々の隅々まで迅速に 担当者を送ることの出来るよう 257 00:15:05,709 --> 00:15:09,448 非常に大きな支援の橋を架けています 258 00:15:09,449 --> 00:15:12,921 皆さん 私たちが見たもので おそらく一番 印象的だったのは― 259 00:15:12,922 --> 00:15:15,991 これらの国々の政府や リーダー達による― 260 00:15:15,992 --> 00:15:19,061 人々にこの病気を確実に理解させ エボラをくい止める為に 261 00:15:19,062 --> 00:15:21,725 尋常ではない努力が必要だと 262 00:15:21,726 --> 00:15:27,275 理解させる素晴らしい働きでした 263 00:15:27,276 --> 00:15:29,287 皆さん その結果 264 00:15:29,288 --> 00:15:34,129 ほんの2、3ヶ月前にはできるかどうかも 分からなかったことが 265 00:15:34,130 --> 00:15:36,441 実現出来るということが分かったのです 266 00:15:36,442 --> 00:15:37,796 私たちが目にしたのは 267 00:15:37,797 --> 00:15:42,401 12月1日に集計した このグラフの通りです 268 00:15:42,402 --> 00:15:45,906 分かったのはこの曲線は 下降させられるということ いわば 269 00:15:45,907 --> 00:15:48,092 この急上昇のカーブを変える事ができ 270 00:15:48,093 --> 00:15:52,002 このアウトブレイクを制圧できるという 希望を取り戻せるということでした 271 00:15:52,003 --> 00:15:56,282 皆さん このように現在では 272 00:15:56,283 --> 00:16:02,329 西アフリカでのこのアウトブレイクに 追いつき エボラに打ち勝つ事が出来るのです 273 00:16:02,330 --> 00:16:06,001 しかし大きな問題はこの大きな曲線を見ても 274 00:16:06,002 --> 00:16:07,733 こう尋ねられる事です 275 00:16:07,734 --> 00:16:10,557 「ちょっと待って下さい 数が減らせるのはのは良いのですが 276 00:16:10,558 --> 00:16:12,960 実際にゼロにまで出来るのですか?」 277 00:16:12,961 --> 00:16:16,822 このトークの始めに リベリアのロファ郡で 278 00:16:16,823 --> 00:16:23,462 エボラの新規症例数が8週間の間 一件も無かったことをお話しし 279 00:16:23,462 --> 00:16:26,162 この質問に対する答えは申し上げました 280 00:16:26,163 --> 00:16:29,115 この質問に対する答えは申し上げました 281 00:16:29,116 --> 00:16:32,495 同様の話が他の国々にも見られます 282 00:16:32,496 --> 00:16:34,841 初めての症例が 283 00:16:34,842 --> 00:16:39,127 実際報告された ギニアのゲケドゥからは 284 00:16:39,128 --> 00:16:43,863 この数ヶ月 殆ど症例は出ていません 285 00:16:43,864 --> 00:16:48,384 そして別の震源地だった ここシエラレオネのケネマで 286 00:16:48,385 --> 00:16:51,885 2、3週間以上ウイルスが 検出されていません 287 00:16:51,886 --> 00:16:55,008 明らかに勝利宣言するには 早すぎるのですが 288 00:16:55,009 --> 00:16:56,726 皆さん 根拠に基づくと 289 00:16:56,727 --> 00:17:00,274 支援が病気に追いつくことが 出来るばかりでなく 290 00:17:00,275 --> 00:17:03,250 この病気が ゼロにまで減らせる 可能性があるという事なのです 291 00:17:03,251 --> 00:17:10,135 勿論 今の課題はこれらの国々で 必要とされた規模でこれらの活動をすることであり 292 00:17:10,135 --> 00:17:12,862 それはたいへんな課題です 293 00:17:12,863 --> 00:17:17,544 これ程の長期に渡り これ程の規模で 取り組んでいると 294 00:17:17,545 --> 00:17:21,844 ある2つの脅威が ウイルスに加わってしまうからです 295 00:17:21,845 --> 00:17:24,691 一つはひとりよがりの 現実的でない自己満足です 296 00:17:24,692 --> 00:17:27,810 この病気のカーブが下降し始めると 297 00:17:27,810 --> 00:17:31,330 メディアや世界の注目は どこか他の場所に移っていきます 298 00:17:31,331 --> 00:17:32,921 自己満足は常にリスクとなります 299 00:17:32,922 --> 00:17:37,538 もう一つのリスクはもちろん 長い間一所懸命働き続け 300 00:17:37,538 --> 00:17:40,386 何か月も寝不足が続くと 301 00:17:40,387 --> 00:17:43,086 誰しも疲れて疲弊してしまう事です 302 00:17:43,087 --> 00:17:47,058 するとその新たなリスクにも 対処しなくてはならないのです 303 00:17:47,059 --> 00:17:51,529 皆さん 私はたった今 西アフリカから帰ってきたばかりです 304 00:17:51,530 --> 00:17:55,186 これらの国々の人々 これらの国々のリーダーたちは 305 00:17:55,187 --> 00:17:56,963 自己満足はしていません 306 00:17:56,964 --> 00:18:00,602 彼らは自国でエボラを ゼロにしたいと願っています 307 00:18:00,603 --> 00:18:03,903 そうです この人たちは 疲れてはいますが疲弊はしてません 308 00:18:03,913 --> 00:18:06,579 彼らにはエネルギーと勇気があります 309 00:18:06,580 --> 00:18:09,157 この病気を収束させる力を持っています 310 00:18:09,157 --> 00:18:11,649 皆さん この時点で彼らに必要なものは 311 00:18:11,650 --> 00:18:15,339 彼らと共に立ち上がる為の 国際社会の確固たる支援なのです 312 00:18:15,340 --> 00:18:17,548 現場の人たちと手を取り 313 00:18:17,549 --> 00:18:21,307 団結を強化し 問題の終焉に向けて 支援を加速させることです 314 00:18:21,308 --> 00:18:24,590 何故なら正に今 エボラを収束させることは 315 00:18:24,591 --> 00:18:28,362 このウイルスの形勢を逆転させ 追い詰める事を意味するからです 316 00:18:28,363 --> 00:18:33,634 覚えておいて下さい このウイルスは 一つの症例から始まった 大きな危機です 317 00:18:33,635 --> 00:18:36,423 そして最後の一つの症例をもって 終わりを迎えるのです 318 00:18:36,424 --> 00:18:42,105 しかし当事国に十分な疫学者 十分な医療従事者 十分な事務方 319 00:18:42,105 --> 00:18:45,055 彼らと協力し全ての症例や 接触者を追跡し 320 00:18:45,056 --> 00:18:49,155 この病気が永久に終焉を迎えるような 取り組みが出来る人々が 321 00:18:49,156 --> 00:18:52,783 各国に十分にいてこそ 初めて収束することができます 322 00:18:52,784 --> 00:18:54,700 今 戻って来て言えることは 323 00:18:54,701 --> 00:18:57,901 彼らは 自己満足もしておらず 疲弊してもいない 324 00:18:57,902 --> 00:19:01,982 必要な支援さえあれば 仕事をやり遂げる ということです 325 00:19:01,983 --> 00:19:04,835 皆さんは これでエボラの物語を お分かりいただけたでしょう 326 00:19:04,836 --> 00:19:08,679 エボラに打ち勝つ事は可能です 327 00:19:08,680 --> 00:19:11,560 この話に耳を傾ける人たちに それを伝えてもらいたいのです 328 00:19:11,561 --> 00:19:13,591 そしてその人たちに 329 00:19:13,592 --> 00:19:16,574 エボラに打ち勝つ事が どういう事かを伝え 330 00:19:16,575 --> 00:19:20,165 更に大切な事は この国々に 必要な資源をもたらす支援が 331 00:19:20,166 --> 00:19:23,716 出来る人々に対し こう言い続けてもらいたいのです 332 00:19:23,717 --> 00:19:25,614 この病気に打ち勝つ事は出来るのだと 333 00:19:25,615 --> 00:19:26,992 皆さんが 334 00:19:26,993 --> 00:19:30,840 エボラに打ち勝つ為 出来る事を行う事で 335 00:19:30,841 --> 00:19:34,329 生き残り 豊かに暮らせる 多くの人々が存在するのです 336 00:19:34,330 --> 00:19:35,701 有難うございました 337 00:19:35,701 --> 00:19:38,561 (拍手)