0:00:01.930,0:00:03.091 Ofte 0:00:03.115,0:00:05.068 går jeg til fitness, 0:00:05.092,0:00:07.924 eller til koncert, 0:00:07.948,0:00:11.283 eller bare hvor som helst[br]hvor der bliver spillet baggrundsmusik, 0:00:11.307,0:00:14.336 og jeg elsker rytmerne, 0:00:14.360,0:00:16.753 og melodierne og beatsne ... 0:00:17.357,0:00:19.956 Og så stopper jeg et sekund[br]for at lytte til teksterne, 0:00:19.980,0:00:23.596 sangtekster som for eksempel[br]sætter os i en undergivelsesposition, 0:00:23.620,0:00:26.852 som vi aldrig ville tolerere[br]i andre sammenhænge. 0:00:26.876,0:00:31.153 Og jeg er forbløffet over den grad,[br]vi normaliserer sexisme i vores kultur. 0:00:31.177,0:00:33.596 Jeg lytter til dette musik og 0:00:33.620,0:00:36.747 jeg vil ikke mødes[br]med lyden af min egen undertrykkelse. 0:00:36.771,0:00:42.694 Du ved, musik er en af de mest[br]kraftfulde kommunikationsformer, 0:00:42.718,0:00:46.750 fordi det har potentialet[br]til enten at opløfte eller undertrykke. 0:00:47.567,0:00:51.025 Musik imødekommer følelser.[br]Musik imødekommer sjælen. 0:00:51.049,0:00:52.765 Musik åbner vores sjæl. 0:00:52.789,0:00:55.145 Det åbner vores sind,[br]så vi modtager information 0:00:55.169,0:00:57.005 om en andens livsaspekt, 0:00:57.029,0:00:59.170 for at informere vores egne roller. 0:00:59.194,0:01:03.355 Og selvom jeg ikke har noget problem[br]med mandlig fantasi, 0:01:03.379,0:01:05.506 har jeg et problem med 0:01:05.530,0:01:11.290 at ifølge en nylig undersøgelse,[br]identificerer kun 2,6% af alle producenter 0:01:11.314,0:01:12.786 sig som kvinder. 0:01:12.810,0:01:17.003 Det betyder at en endnu mindre procentdel[br]identificeres som trans / kønsbestemmende. 0:01:17.669,0:01:19.497 Og hvorfor er dette vigtigt? 0:01:19.521,0:01:22.930 Fordi, hvis vi ikke ejer[br]og kontrollerer vores egen livsfortælling, 0:01:22.954,0:01:26.121 vil en anden[br]fortælle vores historier for os 0:01:26.145,0:01:27.958 og de ville misforstå det 0:01:27.982,0:01:31.133 og forevige de myter,[br]der holder os tilbage. 0:01:31.565,0:01:35.174 Og jeg er her ikke for at fortælle folk,[br]hvordan man laver deres musik. 0:01:36.063,0:01:39.702 Men jeg er her for at skabe[br]og designe alternativet. 0:01:40.250,0:01:43.430 En strategi jeg bruger i min musik, 0:01:43.454,0:01:48.474 er at lave opløftende, energiske,[br]slående globale beats 0:01:48.498,0:01:50.237 og tilføjer sangtekster ovenpå dem, 0:01:50.261,0:01:53.813 der virkelig beskriver[br]mine livs oplevelser 0:01:53.837,0:01:56.700 uden at bidrage til andres undertrykkelse. 0:01:57.152,0:01:59.410 Det er sjovt, fordi det er den samme grund til, 0:01:59.434,0:02:03.209 at vi tilgiver[br]så mange problematiske sangtekster; 0:02:03.233,0:02:05.994 det er fordi vi elsker[br]hvordan beatsne for os til at føle. 0:02:07.144,0:02:11.202 Et eksempel på dette er min sang[br]"Top Knot Turn Up." 0:02:14.015,0:02:16.456 (Musik: "Top Knot Turn Up") 0:02:31.075,0:02:35.010 (Synger) Jeg slog min telefons[br]notifikationer fra, så jeg har mere tid / 0:02:35.034,0:02:38.638 Ingen bobler til at forstyrre[br]min klare sindstilstand / 0:02:38.662,0:02:40.760 En ting at vide[br]jeg er her ik for at behage / 0:02:40.784,0:02:42.688 Håret sat op, jeg gør det ordenligt / 0:02:42.712,0:02:44.229 Min tid er ikke din ejendom / 0:02:44.253,0:02:46.524 Når jeg er produktiv som mine æggestokke,[br]eyy! / 0:02:46.548,0:02:49.951 Giv en kvinde plads til at trække vejret,[br]rettigheder og hendes frihed / 0:02:49.975,0:02:53.537 Fri fra usikkerhed,[br]som verden afspejler på mig / 0:02:53.561,0:02:55.607 Please forstyr mig ik[br]når jeg er fokuseret / 0:02:55.621,0:02:57.668 Fremtiden er kvindelig[br]det ved du allerede / 0:02:57.682,0:02:59.881 Jeg kæmper imod[br]højesterettens korruption / 0:02:59.905,0:03:02.744 Har gået med hårknold,[br]siden første gang jeg skrev dette / 0:03:03.789,0:03:07.273 Det er en opsat hårknold[br]Det er en opsat hårknold, opsat, opsat. 0:03:07.297,0:03:11.094 Det er en opsat hårknold[br]Det er en opsat hårknold, opsat, opsat. 0:03:11.118,0:03:14.597 Det er en opsat hårknold[br]Det er en opsat hårknold, eyyy. 0:03:14.621,0:03:16.321 Det er en opsat hårknold. 0:03:16.749,0:03:18.049 (slut på musikken) 0:03:18.178,0:03:22.438 Jeg vil have os til at blive ved med[br]at lave sex-positivt, smukt musik 0:03:22.462,0:03:24.625 om glæde og frihed. 0:03:24.649,0:03:26.481 Jeg vil ha,[br]vi omfavner vor egen glæde 0:03:26.505,0:03:28.577 ligeså meget som vi omfavner vores smerte. 0:03:28.601,0:03:30.995 Jeg vil have os til[br]at fejre de autentiske, 0:03:31.019,0:03:32.368 nuancerede, 0:03:32.392,0:03:35.757 flerdimensionelle aspekter[br]af vores menneskelige eksistens, 0:03:36.575,0:03:41.694 snarere at udføre falske fortællinger[br]om nedværdigende seksualitet, 0:03:41.718,0:03:44.269 for at føle os accepteret eller elsket. 0:03:44.293,0:03:47.186 Og en anden strategi,[br]som jeg elsker at bruge i min musik, 0:03:47.210,0:03:50.126 for at bekæmpe det kvindehad,[br]der findes på æteren, 0:03:50.150,0:03:53.890 er at skildre den verden[br]jeg ønskede, at vi boede i, visuelt. 0:03:53.914,0:03:56.474 I musikvideoen til min sang "See Me Thru," 0:03:56.498,0:04:00.755 hvilket er ligesom en udstrålende,[br]sær-elektronisk R&B sang, 0:04:00.779,0:04:04.836 tildelte jeg en rolle til to[br]af mine kære venner, Ania og Dejha, 0:04:04.860,0:04:08.534 for at spille rollen som elskerinderne,[br]fordi de er gift i virkeligheden. 0:04:08.558,0:04:11.910 Men hvad man ikke ved,[br]er at de også befinder sig bag kameraet 0:04:11.934,0:04:15.070 og konceptudvikler og instruerer[br]hele videoen. 0:04:16.206,0:04:24.137 (Video) Heyyyyy ohhhh[br]Mine følelser var trætte 0:04:26.682,0:04:30.154 Musik skal være sikkert[br]og tilgængeligt for alle at opleve. 0:04:30.192,0:04:33.049 Se, det handler det ik om[br]at miste sexappellen eller stilen, 0:04:33.073,0:04:34.278 som musikken har, 0:04:34.302,0:04:38.049 det handler om at skrive beskeder,[br]der tilfører ømhed og positivitet 0:04:38.073,0:04:41.023 i musik, der motiverer os[br]og udfordrer os. 0:04:41.706,0:04:45.178 Og mens vi som musikere[br]har det fulde ansvar 0:04:45.202,0:04:47.968 for at lave musik,[br]der ikke er magtgivende, 0:04:47.992,0:04:50.408 kan forbrugerne også være[br]en del af forandringen. 0:04:50.432,0:04:52.992 For det første vælger vi,[br]hvilke sange vi ville dæmpe 0:04:53.016,0:04:54.912 og hvilke sange vi ville skrue op for. 0:04:54.936,0:04:58.839 Vi vil sige, "Jeg respekterer mig selv nok[br]til at sige, at jeg ik vil lytte til det 0:04:58.863,0:05:01.735 og jeg ønsker heller ikke,[br]at dette skal være omkring andre." 0:05:01.759,0:05:04.038 For det andet kan vi blot spørge os selv: 0:05:04.062,0:05:06.090 "Bidrager dette musik eller denne besked 0:05:06.114,0:05:08.312 til andres undertrykkelse? 0:05:08.336,0:05:09.517 Hvorfor tolererer jeg det?" 0:05:09.541,0:05:13.696 Og til sidst kan vi alle vælge[br]at lave afspilningslister eller DJ-musik, 0:05:13.720,0:05:17.274 der giver den rette vibe eller stemning,[br]som vi leder efter i det øjeblik 0:05:17.298,0:05:19.216 uden de problematiske beskeder. 0:05:19.683,0:05:20.896 Hvorfor er dette vigtigt? 0:05:20.920,0:05:24.354 Fordi det viser algoritmer i vores[br]streaming-systemer og i vores verden, 0:05:24.378,0:05:27.420 lige præcis det, som vi ønsker at høre, 0:05:28.444,0:05:31.335 og skaber langsigtede forandringer[br]og en feedbackmekanisme, 0:05:31.359,0:05:33.077 der påvirker hele branchen. 0:05:33.966,0:05:35.615 Det her er ikke kun en besked 0:05:36.482,0:05:38.499 til en lille gruppe mennesker. 0:05:38.523,0:05:41.222 Det her er en besked, der berører alle, 0:05:41.246,0:05:45.236 fordi når vi fremspringer og frigiver[br]vores mest sårbare køn, 0:05:45.260,0:05:46.976 frigiver vi alle.