WEBVTT 00:00:01.700 --> 00:00:03.091 في كثير من الأحيان، 00:00:03.115 --> 00:00:05.068 عندما أحضر حصة لياقة بدنية، 00:00:05.092 --> 00:00:07.924 أو أذهب إلى صالة موسيقى، 00:00:07.948 --> 00:00:11.283 أو إلى أي مكان تُسمع فيه الموسيقى في الخلفية، 00:00:11.307 --> 00:00:14.336 أجد نفسي منغمسة مع الإيقاعات 00:00:14.360 --> 00:00:16.753 والألحان والأنغام... 00:00:17.357 --> 00:00:19.956 وبعد ذلك آخذ ثانية للاستماع إلى كلمات الأغاني، 00:00:19.980 --> 00:00:23.596 كلمات تضعنا، على سبيل المثال، في حالة من الخنوع 00:00:23.620 --> 00:00:26.852 وهي حالة لن نقبل بها في أي موقف آخر. 00:00:26.876 --> 00:00:31.153 وأنا مصعوقة من مدى تطبيعنا للتحيز الجنسي في ثقافتنا. 00:00:31.177 --> 00:00:33.396 عندما أستمع إلى هذه الموسيقى أقول: 00:00:33.396 --> 00:00:36.747 لا أريد أن أضطر للاستمتاع بأنغام تحتفي باضطهادي. 00:00:36.771 --> 00:00:42.694 الموسيقى هي أحد أقوى أشكال التواصل، 00:00:42.718 --> 00:00:46.750 لأن لديها القدرة على النهوض بالمرء أو قمعه. 00:00:47.567 --> 00:00:51.025 تلبي الموسيقى احتياجات المشاعر، تغذي الموسيقى الروح. 00:00:51.049 --> 00:00:52.765 تفتح الموسيقى مُهجنتا. 00:00:52.789 --> 00:00:55.145 وتفتح أفئدتنا لتلقي المعلومات 00:00:55.169 --> 00:00:57.005 عن مسيرة حياة شخص آخر، 00:00:57.029 --> 00:00:59.170 لتبلغنا عن أدوارنا. 00:00:59.194 --> 00:01:03.355 رغم أنني لا أمانع التخيلات الذكورية، 00:01:03.379 --> 00:01:05.506 إلا أنني أمانع التالي: 00:01:05.530 --> 00:01:11.290 وفقًا لدراسة حديثة، 2.6 بالمائة فقط من جميع منتجي الموسيقى 00:01:11.314 --> 00:01:12.786 هم من النساء. 00:01:12.810 --> 00:01:17.003 وهذا يعني أن هناك نسبة أقل تعتبر متحولة أو غير ممتثلة جنسيًا. 00:01:17.669 --> 00:01:19.497 ولماذا يعتبر هذا مهمًا؟ 00:01:19.521 --> 00:01:22.930 لأنه إذا لم نتحكم بمسار حياتنا، 00:01:22.954 --> 00:01:26.121 فسيسرد شخص آخر أحداثها عوضًا عنا 00:01:26.145 --> 00:01:27.958 وسوف يُفسدها، 00:01:27.982 --> 00:01:31.133 ما يُخلد الخرافات التي تعيق تقدمنا. 00:01:31.565 --> 00:01:35.174 ولست هنا لأملي على الآخرين كيف يصنعون موسيقاهم. 00:01:36.063 --> 00:01:39.702 لكني هنا لتقديم البديل وابتداعه. 00:01:40.250 --> 00:01:43.430 هناك استراتيجية أتبعها في موسيقاي 00:01:43.454 --> 00:01:48.474 تكمن في صنع إيقاعات عالمية وراقية وحيوية فيها قرع طبول 00:01:48.498 --> 00:01:50.237 ثم إضافة كلمات الأغاني إليها 00:01:50.261 --> 00:01:53.813 والتي تصف تجارب حياتي بصدق 00:01:53.837 --> 00:01:56.700 دون المساهمة في اضطهاد أي شخص آخر. 00:01:57.152 --> 00:02:03.233 الأمر مضحك لأننا لنفس السبب نتقبل الكثير من كلمات الأغاني المثيرة للجدل؛ 00:02:03.233 --> 00:02:05.994 السبب لأننا نحب الشعور المتولد من الإيقاعات. 00:02:07.144 --> 00:02:11.202 مثال على ذلك أغنيتي "Top Knot Turn Up". 00:02:14.015 --> 00:02:16.456 (موسيقى: "Top Knot Turn Up") 00:02:31.075 --> 00:02:35.010 (بصوت غنائي) لقد أوقفت إشعارات هاتفي حتى يتاح لي المزيد من الوقت / 00:02:35.034 --> 00:02:38.638 لا توجد فقاعات لتقاطع حالتي الذهنية الصافية / 00:02:38.638 --> 00:02:40.784 شيء واحد يجب معرفته، أنا لست هنا لإرضاء أحد / 00:02:40.784 --> 00:02:42.688 شعري مربوط بشكل صحيح / 00:02:42.712 --> 00:02:44.229 وقتي ليس ملكك / 00:02:44.253 --> 00:02:46.524 عندما أكون منتجة مثل مِبيَضي، / 00:02:46.548 --> 00:02:49.951 امنح النساء مساحة للتنفس، وحقوقها الأساسية وحريتها / 00:02:49.975 --> 00:02:53.537 أنا خالية من انعدام الأمن الذي يضعه العالم على كاهلي / 00:02:53.561 --> 00:02:55.607 من فضلك لا تزعجني عندما أركز / 00:02:55.621 --> 00:02:57.682 المستقبل في يد المرأة وأنت تعرف ذلك بالفعل / 00:02:57.682 --> 00:02:59.411 أنا أحارب الفساد في المحكمة العليا / 00:02:59.411 --> 00:03:02.304 أنا متحمسة وشعري مربوط منذ أن كتبت هذا لأول مرة / 00:03:03.789 --> 00:03:07.273 إنه شعر مربوط يبعث على الحماس، إنه شعر مربوط يبعث على الحماس، الحماس، 00:03:07.297 --> 00:03:11.094 إنه شعر مربوط يبعث على الحماس، إنه شعر مربوط يبعث على الحماس، الحماس، 00:03:11.118 --> 00:03:14.597 إنه شعر مربوط يبعث على الحماس، إنه شعر مربوط يبعث على الحماس، الحماس، 00:03:14.621 --> 00:03:16.321 إنه شعر مربوط يبعث على الحماس. 00:03:16.749 --> 00:03:18.049 (نهاية الموسيقى) 00:03:18.178 --> 00:03:22.438 أريد أن نستمر في صنع موسيقى جميلة تعالج موضوع الجنس بصورة إيجابية 00:03:22.462 --> 00:03:24.625 مضمونها الفرح والحرية. 00:03:24.649 --> 00:03:26.481 أريد أن نتقبل سعادتنا 00:03:26.505 --> 00:03:28.577 بقدر ما نتقبل ألمنا. 00:03:28.601 --> 00:03:30.995 أريد أن نحتفل بالأصالة 00:03:31.019 --> 00:03:32.368 والتفاصيل الدقيقة 00:03:32.392 --> 00:03:35.757 المحيطة بكل جوانب وجودنا البشري المتعدد الأبعاد، 00:03:36.575 --> 00:03:41.694 بدلاً من تقديم روايات كاذبة عن الخزي الناتج عن جنسانيتنا 00:03:41.718 --> 00:03:44.269 من أجل الشعور بتقبل الآخر أو حبه. 00:03:44.293 --> 00:03:47.186 واستراتيجية أخرى أتبعها في موسيقاي 00:03:47.210 --> 00:03:50.126 لمحاربة كراهية النساء المنتشرة حولنا 00:03:50.150 --> 00:03:53.890 هي بوضع تصور بصري للعالم الذي أتمنى لو نعيش فيه. 00:03:53.914 --> 00:03:56.474 في الفيديو الموسيقي لأغنيتي "See Me Thru"، 00:03:56.498 --> 00:04:00.755 التي تشبه أغنية مغايرة ومرحة من نوع آر أند بي إلكتروني، 00:04:00.779 --> 00:04:04.836 اخترت صديقتين من المقربات لي هما آنيا وديجا، 00:04:04.860 --> 00:04:08.534 للعب دور العاشقتين، لأنهما متزوجتان في الحياة الحقيقية. 00:04:08.558 --> 00:04:11.910 لكن ما لا تعرفونه هو أنهما كانتا خلف الكاميرا 00:04:11.934 --> 00:04:15.070 تشكلان فكرة الفيديو بأكمله وتخرجانه. 00:04:16.206 --> 00:04:24.137 (فيديو) كانت مشاعري متعبة 00:04:26.682 --> 00:04:30.154 يجب أن تكون الموسيقى آمنة ومتاحة للجميع. 00:04:30.192 --> 00:04:33.049 كما ترون، لا يتعلق الأمر بفقدان عامل الجذب الجنسي أو الأسلوب 00:04:33.073 --> 00:04:34.278 الذي يميز الموسيقى، 00:04:34.302 --> 00:04:38.049 يتعلق الأمر بكتابة الرسائل التي تبث الحنان والإيجابية 00:04:38.073 --> 00:04:41.023 في موسيقى تحفزنا وتتحدانا. 00:04:41.706 --> 00:04:45.178 وبصفتنا موسيقيين نتحمل المسؤولية تمامًا 00:04:45.202 --> 00:04:47.968 لتأليف موسيقى لا تستضعف المرء، 00:04:47.992 --> 00:04:50.408 يمكن أن يكون المستهلكون جزءًا من التغيير أيضًا. 00:04:50.432 --> 00:04:52.992 أولًا، نختار الأغاني التي نريد كتمها 00:04:53.016 --> 00:04:54.912 والأغاني التي نريد رفع صوتها. 00:04:54.936 --> 00:04:58.839 ونقول: "أنا أحترم نفسي بما يكفي لأقول إنني أرفض الاستماع إلى هذا، NOTE Paragraph 00:04:58.863 --> 00:05:01.735 ولا أريد أن يُدرك هذا مسامع أي شخص آخر أيضًا". 00:05:01.759 --> 00:05:04.038 ثانيًا، يمكننا ببساطة أن نسأل أنفسنا: 00:05:04.062 --> 00:05:07.852 "هل تساهم هذه الموسيقى أم ​​هذه الرسالة في اضطهاد شخص آخر؟ 00:05:07.852 --> 00:05:09.517 لماذا أتقبل ذلك؟" 00:05:09.541 --> 00:05:13.696 وأخيرًا، يمكننا جميعًا أن نختار إنشاء قوائم تشغيل أو مزج الأغاني 00:05:13.720 --> 00:05:17.274 التي توفر الأجواء أو المزاج المناسب الذي نبحث عنه في تلك اللحظة 00:05:17.298 --> 00:05:19.216 بدون احتوائها على الرسائل الإشكالية. 00:05:19.683 --> 00:05:20.896 لماذا هذا مهم؟ NOTE Paragraph 00:05:20.920 --> 00:05:24.354 لأنه ينشر خوارزميات في أنظمة البث وفي عالمنا 00:05:24.378 --> 00:05:27.420 عن ما نريد الاستماع إليه بالضبط، 00:05:28.444 --> 00:05:31.335 ما يُحدث تغييرًا طويل الأمد وآلية من ردود الفعل 00:05:31.359 --> 00:05:33.077 تؤثر على الصناعة بأكملها. 00:05:33.966 --> 00:05:35.615 هذه ليست رسالة 00:05:36.482 --> 00:05:38.499 موجهة لمجموعة صغيرة من الناس. 00:05:38.523 --> 00:05:41.222 بل إنها رسالة تؤثر على الجميع، 00:05:41.246 --> 00:05:45.236 لأننا عندما نعرض هوياتنا الجندرية الأكثر ضعفًا ونحررها، 00:05:45.260 --> 00:05:47.296 فنحن سنحرر الجميع.