0:00:06.159,0:00:10.449 [Bình duyệt như thế nào] 0:00:10.478,0:00:14.753 Bạn đã dịch hoặc chuyển ngữ được[br]ít nhất là 90 phút các bài nói chuyện 0:00:14.753,0:00:17.893 Bạn học những người bình duyệt khác[br]và các biên tập của mã ngôn ngữ 0:00:17.918,0:00:19.738 và các phản hồi trên phụ đề của bạn, 0:00:19.763,0:00:23.238 bạn đọc tất cả các hướng dẫn[br]và xem tất cả các bài giảng... 0:00:23.238,0:00:25.095 Chào mừng đến với bình duyệt! 0:00:25.095,0:00:28.912 Giai đoạn bình duyệt là quan trọng[br]đối với Dự án Dịch thuật Mở. 0:00:28.937,0:00:31.175 Không có bạn,[br]các phụ đề không thể được xuất bản 0:00:31.175,0:00:34.125 hãy thoải mái tiến vào thế giới này. 0:00:34.125,0:00:37.649 Những người bình duyệt biên tập các phụ đề[br]để đảm bảo chúng được chính xác. 0:00:37.649,0:00:39.749 nâng đến tiêu chuẩn[br]chất lượng của chúng tôi. 0:00:39.749,0:00:42.349 Họ cũng đưa ra các phản hồi[br]tế nhị, hữu ích 0:00:42.349,0:00:44.967 đến người chuyển ngữ hoặc dịch thuật viên. 0:00:44.967,0:00:47.611 Cộng tác là phần quan trọng[br]của tiến trình, 0:00:47.611,0:00:50.542 những người bình duyệt cởi mở[br]thảo luận các biên tập của họ 0:00:50.542,0:00:53.094 và hợp tác để cải thiện hơn nữa. 0:00:53.094,0:00:57.614 Khi bạn bình duyệt phụ đề, hãy theo[br]danh mục kiểm tra đơn giản này. 0:00:57.614,0:01:01.143 Một: Phong cách kỹ thuật. 0:01:01.143,0:01:06.922 Đảm bảo tất cả của phụ đề[br]phù hợp với tiêu chuẩn của TED. 0:01:06.922,0:01:08.728 Kiểm tra ngữ pháp 0:01:08.728,0:01:11.554 không chia tách giữa hai dòng hoặc phụ đề. 0:01:11.554,0:01:14.026 Một phụ đề đơn lẻ không bao giờ chứa 0:01:14.026,0:01:18.582 cả phần kết của phụ đề này và[br]phần mở đầu của phụ đề khác. 0:01:18.582,0:01:23.349 Có vài kỹ thuật bạn có thể sử dụng[br]để chỉnh sửa phụ đề 0:01:23.349,0:01:26.808 Bạn có thể rút gọn hoặc[br]giảm văn bản, chỉnh thời gian, 0:01:26.808,0:01:27.951 phân chia dòng, 0:01:27.951,0:01:30.987 phân bố lại văn bản[br]giữa các dòng hoặc phụ đề, 0:01:30.987,0:01:33.728 và tách hoặc nhập các phụ đề. 0:01:33.728,0:01:35.912 Để tôi cho bạn một gợi ý. 0:01:35.912,0:01:39.581 Để chia tách một phụ đề,[br]hãy làm ngắn chiều dài của nó, 0:01:39.581,0:01:42.698 rồi dán vài đoạn văn bản vào phụ đề khác, 0:01:42.698,0:01:46.978 tạo trong chỗ trống thời gian cuối cùng. 0:01:46.988,0:01:48.612 Để nhập các phụ đề, 0:01:48.612,0:01:52.851 đầu tiên sao chép và dán văn bản[br]của phụ đề này vào phụ đề khác. 0:01:52.851,0:01:54.631 Rồi xoá phụ đề gốc, 0:01:54.631,0:01:58.356 mở rộng khoảng thời gian[br]của phụ đề kết hợp này 0:01:58.356,0:02:01.233 trên khoảng trống thời gian cuối cùng. 0:02:01.233,0:02:03.414 Thứ hai trên danh mục kiểm tra là... 0:02:03.414,0:02:05.070 Tính chính xác. 0:02:05.070,0:02:06.594 Đảm bảo rằng các bản dịch 0:02:06.594,0:02:09.679 diễn tả được nghĩa gốc trong[br]ngôn ngữ đích một cách tự nhiên, 0:02:09.679,0:02:14.235 chỉnh các phụ đề được dịch bám từ quá mức. 0:02:14.235,0:02:17.615 kiểm tra thuật ngữ chuyên ngành[br]tương đương trong ngôn ngữ của bạn 0:02:17.625,0:02:23.209 có giống với thuật ngữ mà các chuyên gia[br]trong ngành sử dụng không. 0:02:23.209,0:02:28.507 Đừng quên kiểm tra tiêu đề[br]và mô tả về bài nói chuyện. 0:02:28.507,0:02:31.781 Đối với bản sao, kiểm tra phụ đề[br]trong khi nghe bài nói chuyện 0:02:31.781,0:02:34.155 để đảm bảo rằng các từ[br]không bị nghe nhầm 0:02:34.155,0:02:37.697 hoặc vô tình bị bỏ sót. 0:02:37.706,0:02:42.246 Luôn duyệt phụ đề theo hướng dẫn[br]phong cách của TED trên TED.com 0:02:42.246,0:02:46.531 và nguồn phong cách trong mục[br]ngôn ngữ của bạn trên trang OTP. 0:02:46.531,0:02:48.701 Thứ ba trong danh mục kiểm tra là, 0:02:48.701,0:02:53.851 Duyệt chính tả, ngắt câu[br]và ngữ pháp của phụ đề. 0:02:53.851,0:02:57.947 Để phát hiện lỗi, dùng ứng dụng[br]kiểm tra chính tả trong trình duyệt, 0:02:57.957,0:03:02.929 cẩn thận tìm các từ sai chính tả[br]mà ứng dụng không phát hiện ra. 0:03:02.929,0:03:05.309 Cũng kiểm tra cách ngắt câu thích hợp, 0:03:05.309,0:03:10.015 đặc biệt ở cuối một dòng hoặc một phụ đề. 0:03:10.015,0:03:15.488 Chú ý kỹ các câu kết nối nhiều phụ đề. 0:03:15.488,0:03:17.637 Thứ tự từ có đúng trong ngôn ngữ của bạn 0:03:17.637,0:03:21.001 hoặc nó có sát nghĩa với[br]ngôn ngữ gốc không? 0:03:21.001,0:03:24.460 Câu có chặt chẽ nhất quán không? 0:03:24.460,0:03:28.597 Cuối cùng, trên danh mục kiểm tra[br]của người bình duyệt... 0:03:28.603,0:03:30.863 Theo dõi tiếp! 0:03:30.863,0:03:32.334 Sau khi biên tập, 0:03:32.334,0:03:36.734 xem lại bài nói chuyện có phụ đề[br]để đảm bảo mọi thứ đều đúng. 0:03:36.734,0:03:38.121 trao đổi các biên tập của bạn 0:03:38.121,0:03:41.747 bằng cách gửi tin nhắn trực tiếp đến[br]dịch thuật viên hoặc người chuyển ngữ 0:03:41.747,0:03:44.358 thông qua Amara hoặc hồ sơ TED của họ. 0:03:44.358,0:03:46.139 Cho họ hạn cuối để trả lời, 0:03:46.139,0:03:49.388 để bạn vừa đủ thời gian thảo luận[br]vừa biên tập thêm được 0:03:49.388,0:03:53.153 trước khi nhiệm vụ bình duyệt[br]của bạn hết hạn. 0:03:53.153,0:03:56.623 Hãy nhớ bạn vừa là người[br]bình duyệt, vừa là cố vấn viên. 0:03:56.623,0:03:59.342 Luôn cho các phản hồi trên[br]phần bình duyệt của bạn. 0:03:59.342,0:04:01.903 cụ thể, khuyến khích,[br]có tính xây dựng và tích cực. 0:04:01.903,0:04:05.841 Chia sẻ lời khuyên và các mối liên kết, 0:04:05.841,0:04:09.442 mà cho phép người dịch hoặc[br]người chuyển ngữ được học hỏi và nâng cao, 0:04:09.442,0:04:11.766 chỉ ra những điều hiệu quả trong phụ đề, 0:04:11.766,0:04:14.796 những điều cần chỉnh sửa. 0:04:14.796,0:04:18.566 Cân nhắc gửi lại các phụ đề[br]chứa nhiều lỗi, 0:04:18.566,0:04:21.693 như lỗi đánh máy, mà có thể sửa dễ dàng. 0:04:21.693,0:04:25.713 Nhớ luôn ghi chú giải thích những điều[br]cần chỉnh sửa cho đúng 0:04:25.713,0:04:27.213 và cách chỉnh sửa nó. 0:04:27.213,0:04:31.063 Cố gắng làm các thay đổi cần thiết[br]ít nhất trong vài phút đầu tiên, 0:04:31.063,0:04:35.193 để biểu thị điều bạn muốn. 0:04:35.193,0:04:37.083 Cuối cùng, ghi nhớ là 0:04:37.083,0:04:39.893 trước khi phụ đề đã bình duyệt[br]được xuất bản, 0:04:39.893,0:04:42.913 chúng cần được một người[br]Hợp tác Ngôn ngữ chấp thuận. 0:04:42.913,0:04:44.613 Theo dõi phản hồi mà bạn nhận 0:04:44.613,0:04:47.323 từ những người Hợp tác Ngôn ngữ[br]đối với bình duyệt của bạn 0:04:47.323,0:04:51.403 đáp ứng nếu họ gửi phụ đề trở lại[br]để bạn biên tập thêm. 0:04:51.403,0:04:55.093 Luôn nhớ bình duyệt của bạn[br]là cách duy nhất làm cho sản phẩm 0:04:55.093,0:04:57.673 của các tình nguyện viên khác[br]được xuất bản, 0:04:57.683,0:05:00.893 vì vậy vai trò của bạn rất quan trọng. 0:05:00.893,0:05:04.104 Và bây giờ, hãy chuyển ngữ[br]và dịch thuật vui vẻ! 0:05:04.104,0:05:05.514 Và bình duyệt nhé!