1 00:00:02,518 --> 00:00:06,337 „A Doua Venire” de William Butler Yeats 2 00:00:07,549 --> 00:00:10,528 Rotindu-se, rotindu-se într-o spirală din ce în ce mai largă, 3 00:00:10,528 --> 00:00:14,310 Șoimul nu mai aude șoimarul. 4 00:00:14,310 --> 00:00:18,579 Părțile se desfac; centrul nu le mai poate ține; 5 00:00:18,579 --> 00:00:22,099 Anarhia se răspândește-n lume, 6 00:00:22,099 --> 00:00:27,749 Mareea sângelui vlăguit încetează să pulseze - pretutindeni 7 00:00:27,749 --> 00:00:31,939 Ceremonia inocenței a devenit inutilă; 8 00:00:31,939 --> 00:00:37,510 În timp ce oamenilor buni le lipsesc convingerile, 9 00:00:37,510 --> 00:00:43,489 Ticăloșii sunt plini de pasiuni intense. 10 00:00:43,489 --> 00:00:46,928 Desigur, câteva revelații sunt la îndemână; 11 00:00:46,928 --> 00:00:50,689 Desigur, a Doua Venire este la îndemână. 12 00:00:50,689 --> 00:00:55,038 A Doua Venire! De-abia s-au spus acele cuvinte 13 00:00:55,038 --> 00:00:58,658 Şi, printr-o imagine imensă, Spiritus Mundi 14 00:00:58,658 --> 00:01:03,026 Îmi tulbură vederea: undeva prin nisipurile pustiului 15 00:01:03,026 --> 00:01:06,698 O înfățișare cu cap de om și trup de leu, 16 00:01:06,698 --> 00:01:10,658 Cu o privire goală și neiertătoare, ca aceea a soarelui, 17 00:01:10,658 --> 00:01:15,199 Îşi târâie-ncet coapsele, în vreme ce în jurul ei 18 00:01:15,209 --> 00:01:20,349 Se-apleacă indignate umbre de păsări ale deșertului. 19 00:01:22,239 --> 00:01:27,899 Întunericul cade iarăși; dar știu eu acum 20 00:01:27,899 --> 00:01:31,529 Că douăzeci de secole de somn împietrit 21 00:01:31,529 --> 00:01:35,208 Au fost vexate până la coșmar de leagănul unui copil, 22 00:01:35,208 --> 00:01:39,857 Cum și ce fiară primitivă - ora ei, în sfârșit, se-întoarce - 23 00:01:39,857 --> 00:01:45,239 Se lăbărțează către Betleem spre a se naște?