[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.55,0:00:05.26,Default,,0000,0000,0000,,(Бугарски) Добар дан. Dialogue: 0,0:00:08.81,0:00:10.51,Default,,0000,0000,0000,,Данас сам овде Dialogue: 0,0:00:10.54,0:00:12.37,Default,,0000,0000,0000,,да бих започео револуцију. Dialogue: 0,0:00:12.50,0:00:14.27,Default,,0000,0000,0000,,Пре него што се наоружате Dialogue: 0,0:00:14.29,0:00:16.06,Default,,0000,0000,0000,,или почнете да певате Dialogue: 0,0:00:16.08,0:00:18.08,Default,,0000,0000,0000,,или одаберете омиљену боју, Dialogue: 0,0:00:18.10,0:00:21.10,Default,,0000,0000,0000,,желим да дефинишем\Nшта подразумевам под револуцијом. Dialogue: 0,0:00:21.12,0:00:22.43,Default,,0000,0000,0000,,Под револуцијом Dialogue: 0,0:00:22.45,0:00:25.100,Default,,0000,0000,0000,,подразумевам\Nдрастичну и далекосежну промену Dialogue: 0,0:00:26.02,0:00:28.68,Default,,0000,0000,0000,,у начину нашег размишљања и понашања - Dialogue: 0,0:00:28.70,0:00:31.70,Default,,0000,0000,0000,,начину размишљања и понашања. Dialogue: 0,0:00:32.01,0:00:35.01,Default,,0000,0000,0000,,Стив, зашто нам је потребна револуција? Dialogue: 0,0:00:35.50,0:00:37.13,Default,,0000,0000,0000,,Револуција нам је потребна Dialogue: 0,0:00:37.15,0:00:40.46,Default,,0000,0000,0000,,зато што ствари једноставно\Nне функционишу. Dialogue: 0,0:00:40.50,0:00:41.98,Default,,0000,0000,0000,,То ме веома растужује, Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,јер ми је дојадило\Nда ствари не функционишу. Dialogue: 0,0:00:45.02,0:00:48.49,Default,,0000,0000,0000,,Знате, мука ми је што не остварујемо\Nсвој потенцијал. Dialogue: 0,0:00:48.51,0:00:51.26,Default,,0000,0000,0000,,Мука ми је од тога да смо последњи. Dialogue: 0,0:00:51.29,0:00:53.86,Default,,0000,0000,0000,,А последњи смо у много чему - Dialogue: 0,0:00:54.50,0:00:57.01,Default,,0000,0000,0000,,на пример, друштвени фактори. Dialogue: 0,0:00:57.03,0:01:00.03,Default,,0000,0000,0000,,Последњи смо у Европи по иновацијама. Dialogue: 0,0:01:00.05,0:01:02.81,Default,,0000,0000,0000,,Ено нас на самом крају, на самом дну, Dialogue: 0,0:01:02.83,0:01:05.83,Default,,0000,0000,0000,,на последњем месту као култура\Nкоја не вреднује иновације. Dialogue: 0,0:01:05.89,0:01:07.89,Default,,0000,0000,0000,,Последњи смо по здравственој заштити, Dialogue: 0,0:01:07.91,0:01:10.20,Default,,0000,0000,0000,,а то је важно за осећај добробити. Dialogue: 0,0:01:10.37,0:01:12.47,Default,,0000,0000,0000,,Ето нас, нисмо само последњи у Унији, Dialogue: 0,0:01:13.36,0:01:15.34,Default,,0000,0000,0000,,последњи смо у Европи, на самом дну. Dialogue: 0,0:01:15.50,0:01:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Најгоре од свега, изашло је Dialogue: 0,0:01:17.52,0:01:20.55,Default,,0000,0000,0000,,у Економисту пре 3 недеље,\Nмноги од вас су видели. Dialogue: 0,0:01:20.55,0:01:22.98,Default,,0000,0000,0000,,Ми смо најтужније место на свету, Dialogue: 0,0:01:22.100,0:01:25.20,Default,,0000,0000,0000,,у односу на БДП по становнику - Dialogue: 0,0:01:25.40,0:01:27.22,Default,,0000,0000,0000,,најтужније место на свету. Dialogue: 0,0:01:27.22,0:01:29.65,Default,,0000,0000,0000,,То су било друштвени фактори,\Nпогледајмо образовање. Dialogue: 0,0:01:29.65,0:01:32.53,Default,,0000,0000,0000,,Како смо рангирани, пре три недеље,\Nу једном другом извештају Dialogue: 0,0:01:32.53,0:01:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Организације\Nза економску сарадњу и развој? Dialogue: 0,0:01:34.54,0:01:36.82,Default,,0000,0000,0000,,Последњи у читању, математици\Nи науци, последњи. Dialogue: 0,0:01:37.57,0:01:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Пословање: Dialogue: 0,0:01:39.18,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,у Европи смо последњи по схватању Dialogue: 0,0:01:41.03,0:01:44.10,Default,,0000,0000,0000,,да предузетници доносе корист друштву. Dialogue: 0,0:01:44.17,0:01:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Шта се дешава, као резултат тога? Dialogue: 0,0:01:46.08,0:01:49.15,Default,,0000,0000,0000,,Најнижи проценат предузетника\Nкоји започињу посао. Dialogue: 0,0:01:49.26,0:01:51.10,Default,,0000,0000,0000,,И то све упркос чињеници Dialogue: 0,0:01:51.12,0:01:53.12,Default,,0000,0000,0000,,да сви знају да су мала предузећа Dialogue: 0,0:01:53.14,0:01:55.03,Default,,0000,0000,0000,,покретач економије. Dialogue: 0,0:01:55.05,0:01:58.05,Default,,0000,0000,0000,,Запошљавамо највише људи,\Nимамо највише пореза. Dialogue: 0,0:01:58.07,0:02:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Ако нам је покретач покварен, шта онда? Dialogue: 0,0:02:00.93,0:02:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Последњи смо у Европи\Nпо БДП по становнику. Dialogue: 0,0:02:03.98,0:02:04.84,Default,,0000,0000,0000,,Последњи. Dialogue: 0,0:02:05.79,0:02:08.79,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, не изненађује да 62% Бугара Dialogue: 0,0:02:08.81,0:02:10.81,Default,,0000,0000,0000,,није оптимистично у вези са будућношћу. Dialogue: 0,0:02:10.83,0:02:13.36,Default,,0000,0000,0000,,Несрећни смо, имамо лоше образовање Dialogue: 0,0:02:13.38,0:02:15.24,Default,,0000,0000,0000,,и имамо најгора предузећа. Dialogue: 0,0:02:16.40,0:02:18.40,Default,,0000,0000,0000,,Људи, ово су чињенице. Dialogue: 0,0:02:18.40,0:02:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Нису бајке; нису приче за малу децу. Dialogue: 0,0:02:21.40,0:02:22.62,Default,,0000,0000,0000,,Нису. Dialogue: 0,0:02:22.64,0:02:26.42,Default,,0000,0000,0000,,Није завера коју имам према Бугарској.\NОво су чињенице. Dialogue: 0,0:02:26.44,0:02:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Мислим да треба заиста да разјаснимо Dialogue: 0,0:02:28.57,0:02:30.09,Default,,0000,0000,0000,,да нам је систем покварен. Dialogue: 0,0:02:30.11,0:02:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Начин на који размишљамо, понашамо се, Dialogue: 0,0:02:31.96,0:02:33.97,Default,,0000,0000,0000,,наш оперативни систем понашања не ваља. Dialogue: 0,0:02:33.100,0:02:37.04,Default,,0000,0000,0000,,Потребна нам је драстична промена\Nу начину размишљања и понашања Dialogue: 0,0:02:37.04,0:02:38.95,Default,,0000,0000,0000,,да бисмо побољшали Бугарску, Dialogue: 0,0:02:38.97,0:02:40.97,Default,,0000,0000,0000,,себе, наше пријатеље, Dialogue: 0,0:02:40.99,0:02:42.99,Default,,0000,0000,0000,,наше породице и нашу будућност. Dialogue: 0,0:02:43.71,0:02:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Хвала вам. Dialogue: 0,0:02:44.100,0:02:46.99,Default,,0000,0000,0000,,Како се ово догодило? Dialogue: 0,0:02:47.02,0:02:50.42,Default,,0000,0000,0000,,Будимо позитивни. Постаћемо позитивни.\NКако се ово догодило? Dialogue: 0,0:02:50.42,0:02:52.77,Default,,0000,0000,0000,,Мислим да смо последњи јер - Dialogue: 0,0:02:52.79,0:02:55.31,Default,,0000,0000,0000,,ово ће некима од вас бити драстично - Dialogue: 0,0:02:55.33,0:02:57.33,Default,,0000,0000,0000,,јер онеспособљавамо сами себе. Dialogue: 0,0:02:57.35,0:03:01.27,Default,,0000,0000,0000,,Заостајемо јер не вреднујемо игру. Dialogue: 0,0:03:01.70,0:03:03.25,Default,,0000,0000,0000,,Рекао сам игру, тако је. Dialogue: 0,0:03:03.27,0:03:06.64,Default,,0000,0000,0000,,Ако је неко од вас случајно заборавио\Nшта је то, игра овако изгледа. Dialogue: 0,0:03:06.64,0:03:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Бебе се играју, деца се играју, Dialogue: 0,0:03:08.50,0:03:10.50,Default,,0000,0000,0000,,одрасли се играју. Dialogue: 0,0:03:10.70,0:03:12.42,Default,,0000,0000,0000,,Не ценимо игру. Dialogue: 0,0:03:12.44,0:03:14.26,Default,,0000,0000,0000,,У ствари, умањујемо њен значај. Dialogue: 0,0:03:14.48,0:03:16.38,Default,,0000,0000,0000,,Онеспособљавамо се. Dialogue: 0,0:03:16.40,0:03:18.68,Default,,0000,0000,0000,,Умањујемо њен значај у три области. Dialogue: 0,0:03:18.80,0:03:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Вратимо се на оне три области. Dialogue: 0,0:03:20.80,0:03:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Друштво: 45 година чега? Dialogue: 0,0:03:22.80,0:03:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Комунизма - Dialogue: 0,0:03:24.23,0:03:27.73,Default,,0000,0000,0000,,вредновања друштва и државе\Nизнад појединца Dialogue: 0,0:03:27.75,0:03:29.93,Default,,0000,0000,0000,,и неповратно уништавање Dialogue: 0,0:03:29.93,0:03:33.45,Default,,0000,0000,0000,,креативности,\Nиндивидуалног изражавања и иновације. Dialogue: 0,0:03:34.20,0:03:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Шта вреднујемо, уместо тога? Dialogue: 0,0:03:36.20,0:03:37.74,Default,,0000,0000,0000,,Јер доказано је да је начин Dialogue: 0,0:03:37.76,0:03:41.05,Default,,0000,0000,0000,,на који примењујемо,\Nстварамо и користимо знање Dialogue: 0,0:03:41.71,0:03:44.58,Default,,0000,0000,0000,,под утицајем нашег друштвеног\Nи институционалног контекста, Dialogue: 0,0:03:44.60,0:03:46.31,Default,,0000,0000,0000,,који нас је у комунизму научио чему? Dialogue: 0,0:03:46.31,0:03:47.62,Default,,0000,0000,0000,,Да будемо озбиљни. Dialogue: 0,0:03:47.64,0:03:49.58,Default,,0000,0000,0000,,Да будемо веома, веома озбиљни. Dialogue: 0,0:03:50.17,0:03:51.75,Default,,0000,0000,0000,,Јесте. Dialogue: 0,0:03:51.77,0:03:54.77,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз) Dialogue: 0,0:03:56.20,0:03:57.85,Default,,0000,0000,0000,,Будите озбиљни. Dialogue: 0,0:03:57.87,0:04:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Не могу да набројим колико пута\Nсу ме у парку критиковали Dialogue: 0,0:04:01.20,0:04:04.20,Default,,0000,0000,0000,,што пуштам своју децу\Nда се играју на земљи. Dialogue: 0,0:04:04.33,0:04:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Не дај боже да се играју у прашини Dialogue: 0,0:04:07.35,0:04:10.35,Default,,0000,0000,0000,,или у бари, у води, то ће их убити. Dialogue: 0,0:04:10.37,0:04:12.74,Default,,0000,0000,0000,,Говорили су ми, бабе и деде, Dialogue: 0,0:04:12.77,0:04:15.40,Default,,0000,0000,0000,,да не би требало да пуштамо децу\Nда се толико играју Dialogue: 0,0:04:15.42,0:04:16.88,Default,,0000,0000,0000,,јер је живот озбиљан Dialogue: 0,0:04:16.91,0:04:19.48,Default,,0000,0000,0000,,и морамо да их припремимо за ту озбиљност. Dialogue: 0,0:04:19.50,0:04:22.97,Default,,0000,0000,0000,,Овде се пробија вирус озбиљности. Dialogue: 0,0:04:22.99,0:04:25.17,Default,,0000,0000,0000,,То је друштвени ген који сви имамо. Dialogue: 0,0:04:25.20,0:04:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Ген озбиљности. Dialogue: 0,0:04:26.37,0:04:27.83,Default,,0000,0000,0000,,Четрдесетпет година тога Dialogue: 0,0:04:27.85,0:04:30.38,Default,,0000,0000,0000,,створило је оно што\Nназивам "фактором баба". Dialogue: 0,0:04:30.40,0:04:32.24,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:04:32.26,0:04:34.26,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз) Dialogue: 0,0:04:35.20,0:04:36.89,Default,,0000,0000,0000,,Ево како то функционише. Dialogue: 0,0:04:36.91,0:04:39.64,Default,,0000,0000,0000,,Први корак: жена каже:\N"Желим да имам бебу." Dialogue: 0,0:04:39.66,0:04:42.02,Default,,0000,0000,0000,,Други корак: добијемо бебу. Јухуу! Dialogue: 0,0:04:42.04,0:04:44.04,Default,,0000,0000,0000,,Али шта се дешава у трећем кораку? Dialogue: 0,0:04:44.06,0:04:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Желим да се вратим послу Dialogue: 0,0:04:45.43,0:04:48.79,Default,,0000,0000,0000,,јер морам да градим каријеру\Nили желим само да идем на кафе. Dialogue: 0,0:04:48.79,0:04:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Оставићу бебу код бабе. Dialogue: 0,0:04:52.14,0:04:53.66,Default,,0000,0000,0000,,Али морамо запамтити да је баба Dialogue: 0,0:04:53.66,0:04:57.13,Default,,0000,0000,0000,,заражена вирусом озбиљности 45 година. Dialogue: 0,0:04:57.20,0:04:59.20,Default,,0000,0000,0000,,И шта се дешава? Dialogue: 0,0:04:59.20,0:05:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Она тај вирус преноси на бебу Dialogue: 0,0:05:02.20,0:05:06.18,Default,,0000,0000,0000,,и потребно је много,\Nмного времена - као дрвету секвоје - Dialogue: 0,0:05:06.20,0:05:08.20,Default,,0000,0000,0000,,да тај вирус озбиљности Dialogue: 0,0:05:08.20,0:05:11.09,Default,,0000,0000,0000,,изађе из нашег оперативног система. Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:13.26,Default,,0000,0000,0000,,Шта се потом дешава? Dialogue: 0,0:05:13.28,0:05:16.46,Default,,0000,0000,0000,,Улази у образовни систем који је застарео Dialogue: 0,0:05:16.46,0:05:18.30,Default,,0000,0000,0000,,и није се мењао протеклих 100 година, Dialogue: 0,0:05:18.32,0:05:19.93,Default,,0000,0000,0000,,који вреднује папагајско учење, Dialogue: 0,0:05:19.95,0:05:21.95,Default,,0000,0000,0000,,бубање и стандардизацију, Dialogue: 0,0:05:21.97,0:05:25.17,Default,,0000,0000,0000,,а обезвређује лично изражавање,\Nистраживање, Dialogue: 0,0:05:25.19,0:05:27.44,Default,,0000,0000,0000,,испитивање, креативност и игру. Dialogue: 0,0:05:27.54,0:05:29.25,Default,,0000,0000,0000,,То је глуп систем. Dialogue: 0,0:05:29.27,0:05:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Истинита прича:\Nтражио сам школу за своје дете. Dialogue: 0,0:05:32.98,0:05:34.98,Default,,0000,0000,0000,,Отишли смо до једне престижне мале школе Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:38.38,Default,,0000,0000,0000,,и рекли су да ће се математика\Nучити десет пута недељно, Dialogue: 0,0:05:38.51,0:05:40.40,Default,,0000,0000,0000,,а наука осам пута недељно, Dialogue: 0,0:05:40.40,0:05:42.69,Default,,0000,0000,0000,,а читање пет пута дневно и свашта још. Dialogue: 0,0:05:42.71,0:05:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Питали смо: "А шта је са игром и одмором?" Dialogue: 0,0:05:45.40,0:05:48.64,Default,,0000,0000,0000,,Рекли су: "Ха. У распореду\Nне постоји ни тренутак за то." Dialogue: 0,0:05:48.66,0:05:50.40,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:05:50.40,0:05:52.40,Default,,0000,0000,0000,,Рекли смо: "Он има пет година." Dialogue: 0,0:05:52.40,0:05:54.40,Default,,0000,0000,0000,,Какав злочин. Какав злочин. Dialogue: 0,0:05:54.40,0:05:56.58,Default,,0000,0000,0000,,И злочин је што је наш образовни систем Dialogue: 0,0:05:56.58,0:05:59.30,Default,,0000,0000,0000,,тако озбиљан јер је образовање озбиљно, Dialogue: 0,0:05:59.30,0:06:01.85,Default,,0000,0000,0000,,па стварамо роботске раднике\Nкоји не размишљају, Dialogue: 0,0:06:01.85,0:06:04.57,Default,,0000,0000,0000,,који стављају шрафове\Nу претходно избушене рупе. Dialogue: 0,0:06:04.60,0:06:06.60,Default,,0000,0000,0000,,Жао ми је, али данашњи проблеми Dialogue: 0,0:06:06.60,0:06:08.98,Default,,0000,0000,0000,,нису проблеми индустријске револуције. Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Потребна нам је прилагодљивост, Dialogue: 0,0:06:10.62,0:06:14.55,Default,,0000,0000,0000,,способност да учимо\Nкако да будемо креативни и иновативни. Dialogue: 0,0:06:15.60,0:06:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Нису нам потребни механички радници. Dialogue: 0,0:06:17.60,0:06:21.15,Default,,0000,0000,0000,,Али не, сад овај вирус иде на посао\Nу ком не вреднујемо игру. Dialogue: 0,0:06:21.20,0:06:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Стварамо роботске раднике\Nкоје третирамо као ствари, Dialogue: 0,0:06:24.20,0:06:25.72,Default,,0000,0000,0000,,које искористимо и бацимо. Dialogue: 0,0:06:25.74,0:06:28.74,Default,,0000,0000,0000,,Који су квалитети бугарског рада? Dialogue: 0,0:06:29.20,0:06:30.39,Default,,0000,0000,0000,,Аутократија - Dialogue: 0,0:06:31.08,0:06:33.08,Default,,0000,0000,0000,,ради како ја кажем јер сам ја шеф. Dialogue: 0,0:06:33.10,0:06:35.10,Default,,0000,0000,0000,,Ја сам газда и знам боље од тебе. Dialogue: 0,0:06:35.12,0:06:38.77,Default,,0000,0000,0000,,Неповерење - очигледно си криминалац,\Nпа ћу уградити камере. Dialogue: 0,0:06:38.79,0:06:40.20,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:06:40.20,0:06:42.20,Default,,0000,0000,0000,,Контрола - Dialogue: 0,0:06:42.20,0:06:44.18,Default,,0000,0000,0000,,очигледно је да си идиот, па ћу направити Dialogue: 0,0:06:44.18,0:06:47.47,Default,,0000,0000,0000,,безброј ситних процеса које мораш\Nпратити да не би изашао из шаблона. Dialogue: 0,0:06:47.47,0:06:49.77,Default,,0000,0000,0000,,Рестриктивни су -\Nне користи мобилни телефон, Dialogue: 0,0:06:49.77,0:06:52.03,Default,,0000,0000,0000,,не користи лаптоп, не претражуј интернет, Dialogue: 0,0:06:52.03,0:06:53.74,Default,,0000,0000,0000,,не користи инстант поруке. Dialogue: 0,0:06:53.74,0:06:55.89,Default,,0000,0000,0000,,Некако, то је непрофесионално и лоше. Dialogue: 0,0:06:55.89,0:06:57.87,Default,,0000,0000,0000,,На крају дана, то вас не испуњава Dialogue: 0,0:06:57.87,0:07:00.27,Default,,0000,0000,0000,,јер сте контролисани,\Nограничени, не цене вас Dialogue: 0,0:07:00.88,0:07:03.12,Default,,0000,0000,0000,,и не забављате се. Dialogue: 0,0:07:03.12,0:07:06.92,Default,,0000,0000,0000,,У друштву, образовању и пословању Dialogue: 0,0:07:06.92,0:07:08.80,Default,,0000,0000,0000,,не вреднујемо игру. Dialogue: 0,0:07:08.80,0:07:10.18,Default,,0000,0000,0000,,И због тога смо последњи, Dialogue: 0,0:07:10.18,0:07:11.95,Default,,0000,0000,0000,,зато што не ценимо игру. Dialogue: 0,0:07:11.95,0:07:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Можете рећи: "То је смешно, Стив.\NКаква глупа идеја. Dialogue: 0,0:07:14.92,0:07:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Није то због игре. Dialogue: 0,0:07:16.52,0:07:18.54,Default,,0000,0000,0000,,Само игра, то је глупа ствар." Dialogue: 0,0:07:18.54,0:07:20.89,Default,,0000,0000,0000,,У нама је вирус озбиљности. Dialogue: 0,0:07:20.89,0:07:22.49,Default,,0000,0000,0000,,Е па ја ћу рећи не на то. Dialogue: 0,0:07:22.49,0:07:25.40,Default,,0000,0000,0000,,И у наредном делу говора ћу вам доказати Dialogue: 0,0:07:25.40,0:07:28.84,Default,,0000,0000,0000,,да је игра катализатор, револуција, Dialogue: 0,0:07:28.84,0:07:31.46,Default,,0000,0000,0000,,да је можемо користити\Nда променимо Бугарску на боље. Dialogue: 0,0:07:32.12,0:07:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Игра: Dialogue: 0,0:07:33.38,0:07:35.61,Default,,0000,0000,0000,,наши мозгови Dialogue: 0,0:07:35.61,0:07:38.08,Default,,0000,0000,0000,,су предодређени за игру. Dialogue: 0,0:07:38.08,0:07:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Еволуција је вршила селекцију, Dialogue: 0,0:07:40.58,0:07:43.18,Default,,0000,0000,0000,,милионима и милијардама година, Dialogue: 0,0:07:43.18,0:07:45.38,Default,,0000,0000,0000,,игру код животиња и људи. Dialogue: 0,0:07:46.20,0:07:47.61,Default,,0000,0000,0000,,И знате шта? Dialogue: 0,0:07:47.61,0:07:49.79,Default,,0000,0000,0000,,Еволуција на јако добар начин Dialogue: 0,0:07:49.79,0:07:52.94,Default,,0000,0000,0000,,одбацује особине које нам нису од користи, Dialogue: 0,0:07:52.94,0:07:55.42,Default,,0000,0000,0000,,а бира оне које дају предност. Dialogue: 0,0:07:56.08,0:07:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Природа није глупа и одабрала је игру. Dialogue: 0,0:07:59.41,0:08:01.67,Default,,0000,0000,0000,,На пример, у животињском свету, Dialogue: 0,0:08:01.67,0:08:03.62,Default,,0000,0000,0000,,мрави се играју. Dialogue: 0,0:08:03.62,0:08:05.34,Default,,0000,0000,0000,,Можда то нисте знали. Dialogue: 0,0:08:05.34,0:08:06.65,Default,,0000,0000,0000,,Али кад се играју, Dialogue: 0,0:08:06.65,0:08:08.93,Default,,0000,0000,0000,,они уче друштвени ред и динамику ствари. Dialogue: 0,0:08:08.93,0:08:11.40,Default,,0000,0000,0000,,Пацови се играју, али можда нисте знали Dialogue: 0,0:08:11.40,0:08:13.41,Default,,0000,0000,0000,,да пацови који се више играју Dialogue: 0,0:08:13.41,0:08:15.85,Default,,0000,0000,0000,,имају већи мозак Dialogue: 0,0:08:15.85,0:08:17.19,Default,,0000,0000,0000,,и боље уче задатке Dialogue: 0,0:08:17.19,0:08:18.71,Default,,0000,0000,0000,,и вештине. Dialogue: 0,0:08:19.13,0:08:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Мачићи се играју. Сви то знамо. Dialogue: 0,0:08:21.24,0:08:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Али можда не знате Dialogue: 0,0:08:23.02,0:08:25.84,Default,,0000,0000,0000,,да су мачићи којима је ускраћена игра Dialogue: 0,0:08:25.84,0:08:28.16,Default,,0000,0000,0000,,неспособни за друштвене интеракције. Dialogue: 0,0:08:28.16,0:08:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Могу и даље да лове, али нису друштвени. Dialogue: 0,0:08:31.44,0:08:33.16,Default,,0000,0000,0000,,Медведи се играју. Dialogue: 0,0:08:33.16,0:08:34.63,Default,,0000,0000,0000,,Али можда не знате Dialogue: 0,0:08:34.63,0:08:37.83,Default,,0000,0000,0000,,да медведи који се више играју\Nдуже преживе. Dialogue: 0,0:08:37.83,0:08:40.05,Default,,0000,0000,0000,,Не они који боље лове рибу. Dialogue: 0,0:08:40.05,0:08:42.49,Default,,0000,0000,0000,,Него они који се више играју. Dialogue: 0,0:08:42.49,0:08:44.51,Default,,0000,0000,0000,,И последња занимљива студија Dialogue: 0,0:08:44.51,0:08:46.34,Default,,0000,0000,0000,,показује корелацију Dialogue: 0,0:08:46.34,0:08:49.09,Default,,0000,0000,0000,,између игре и величине мозга. Dialogue: 0,0:08:49.09,0:08:51.47,Default,,0000,0000,0000,,Што се више играте, мозак постаје већи. Dialogue: 0,0:08:51.47,0:08:54.44,Default,,0000,0000,0000,,Делфини имају велики мозак,\Nмного се играју. Dialogue: 0,0:08:54.44,0:08:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Али шта мислите, Dialogue: 0,0:08:56.36,0:08:59.12,Default,,0000,0000,0000,,ко има највећи мозак и највише се игра? Dialogue: 0,0:09:00.04,0:09:01.92,Default,,0000,0000,0000,,Искрено ваши, људи. Dialogue: 0,0:09:01.92,0:09:03.94,Default,,0000,0000,0000,,Деца се играју, ми се играмо - Dialogue: 0,0:09:03.94,0:09:05.70,Default,,0000,0000,0000,,сваке националности, сваке расе, Dialogue: 0,0:09:05.70,0:09:08.25,Default,,0000,0000,0000,,сваке боје, сваке религије, Dialogue: 0,0:09:08.25,0:09:10.33,Default,,0000,0000,0000,,то је универзално - играмо се. Dialogue: 0,0:09:10.70,0:09:12.64,Default,,0000,0000,0000,,И то не само деца него и одрасли. Dialogue: 0,0:09:13.74,0:09:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Стварно кул израз: неотенија - Dialogue: 0,0:09:15.56,0:09:17.92,Default,,0000,0000,0000,,задржавање игре\Nи детињастих особина код одраслих. Dialogue: 0,0:09:17.92,0:09:19.50,Default,,0000,0000,0000,,А код кога је то најизражајније? Dialogue: 0,0:09:19.50,0:09:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Код људи. Имамо спортове. Dialogue: 0,0:09:21.42,0:09:24.32,Default,,0000,0000,0000,,Ради забаве, ради такмичења, професије. Dialogue: 0,0:09:24.32,0:09:25.78,Default,,0000,0000,0000,,Свирамо музичке инструменте. Dialogue: 0,0:09:25.78,0:09:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Плешемо, љубимо се, певамо, Dialogue: 0,0:09:28.30,0:09:30.06,Default,,0000,0000,0000,,глупирамо се. Dialogue: 0,0:09:30.74,0:09:33.29,Default,,0000,0000,0000,,Природа нас је обликовала да се играмо, Dialogue: 0,0:09:33.29,0:09:35.43,Default,,0000,0000,0000,,од рођења до старости. Dialogue: 0,0:09:35.91,0:09:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Обликовани смо да се стално играмо - Dialogue: 0,0:09:39.28,0:09:41.88,Default,,0000,0000,0000,,да се много играмо Dialogue: 0,0:09:41.88,0:09:43.55,Default,,0000,0000,0000,,и да не престанемо. Dialogue: 0,0:09:43.55,0:09:46.14,Default,,0000,0000,0000,,То има огромних предности. Dialogue: 0,0:09:47.24,0:09:49.12,Default,,0000,0000,0000,,Као што има користи за животиње, Dialogue: 0,0:09:49.12,0:09:51.08,Default,,0000,0000,0000,,има и за људе. Dialogue: 0,0:09:51.08,0:09:53.45,Default,,0000,0000,0000,,На пример, доказано је да игра Dialogue: 0,0:09:53.45,0:09:55.49,Default,,0000,0000,0000,,стимулише раст неурона у амигдали, Dialogue: 0,0:09:55.49,0:09:57.66,Default,,0000,0000,0000,,области која контролише емоције. Dialogue: 0,0:09:57.66,0:10:00.35,Default,,0000,0000,0000,,Доказано је да стимулише\Nразвој чеоног режња Dialogue: 0,0:10:00.35,0:10:02.51,Default,,0000,0000,0000,,где се одвија много когниције. Dialogue: 0,0:10:02.51,0:10:04.04,Default,,0000,0000,0000,,Шта се дешава као резултат тога? Dialogue: 0,0:10:04.04,0:10:07.28,Default,,0000,0000,0000,,Ако се више играмо, емотивно смо зрелији. Dialogue: 0,0:10:08.74,0:10:10.97,Default,,0000,0000,0000,,Развијамо бољу способност доношења одлука Dialogue: 0,0:10:10.97,0:10:12.75,Default,,0000,0000,0000,,ако се више играмо. Dialogue: 0,0:10:12.75,0:10:14.47,Default,,0000,0000,0000,,Ово су чињенице. Dialogue: 0,0:10:14.47,0:10:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Није фикција, нису приче, нису бајке; Dialogue: 0,0:10:17.34,0:10:19.36,Default,,0000,0000,0000,,то је хладна, сурова наука. Dialogue: 0,0:10:20.51,0:10:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Ово су користи игре. Dialogue: 0,0:10:22.22,0:10:24.53,Default,,0000,0000,0000,,То је генетско право које имамо рођењем, Dialogue: 0,0:10:24.53,0:10:27.20,Default,,0000,0000,0000,,као ходање или говор или вид. Dialogue: 0,0:10:27.69,0:10:29.94,Default,,0000,0000,0000,,И ако ускратимо себи игру, Dialogue: 0,0:10:29.94,0:10:31.52,Default,,0000,0000,0000,,хендикепирамо се Dialogue: 0,0:10:31.52,0:10:34.09,Default,,0000,0000,0000,,као кад бисмо изгубили\Nбило коју другу способност. Dialogue: 0,0:10:34.09,0:10:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Спутавамо се. Dialogue: 0,0:10:37.74,0:10:39.88,Default,,0000,0000,0000,,Кратка вежба: Dialogue: 0,0:10:39.88,0:10:41.24,Default,,0000,0000,0000,,затворите очи Dialogue: 0,0:10:41.24,0:10:43.88,Default,,0000,0000,0000,,и покушајте да замислите свет без игре. Dialogue: 0,0:10:44.22,0:10:47.73,Default,,0000,0000,0000,,Замислите свет без позоришта, уметности, Dialogue: 0,0:10:47.73,0:10:50.04,Default,,0000,0000,0000,,без песме, без плеса, Dialogue: 0,0:10:50.04,0:10:52.05,Default,,0000,0000,0000,,без фудбала, Dialogue: 0,0:10:52.05,0:10:53.74,Default,,0000,0000,0000,,без смеха. Dialogue: 0,0:10:54.66,0:10:56.28,Default,,0000,0000,0000,,Како тај свет изгледа? Dialogue: 0,0:10:56.96,0:10:59.18,Default,,0000,0000,0000,,Прилично је суморан. Dialogue: 0,0:10:59.18,0:11:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Прилично туробан. Dialogue: 0,0:11:00.78,0:11:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Сад замислите своје радно место. Dialogue: 0,0:11:02.71,0:11:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Да ли је забавно? Да ли је разиграно? Dialogue: 0,0:11:04.72,0:11:07.76,Default,,0000,0000,0000,,Или радно место ваших пријатеља\N- размишљамо унапред. Dialogue: 0,0:11:07.76,0:11:09.19,Default,,0000,0000,0000,,Да ли је забавно, разиграно? Dialogue: 0,0:11:09.19,0:11:11.88,Default,,0000,0000,0000,,Или је срање? Аутократско, контролишуће, Dialogue: 0,0:11:11.88,0:11:15.50,Default,,0000,0000,0000,,ограничавајуће и неповерљиво\Nи незадовољавајуће? Dialogue: 0,0:11:17.63,0:11:22.51,Default,,0000,0000,0000,,Ми мислимо да је супротно од игре рад. Dialogue: 0,0:11:22.51,0:11:25.41,Default,,0000,0000,0000,,Чак се осећамо кривим\Nако нас на послу ухвате у игри. Dialogue: 0,0:11:25.41,0:11:28.54,Default,,0000,0000,0000,,"О, колеге виде да се смејем.\NМора да немам довољно посла", Dialogue: 0,0:11:28.54,0:11:31.74,Default,,0000,0000,0000,,или: "О, морам да се кријем\Nјер ће ме можда видети шеф. Dialogue: 0,0:11:31.74,0:11:34.39,Default,,0000,0000,0000,,Помислиће да се не трудим довољно." Dialogue: 0,0:11:34.39,0:11:37.27,Default,,0000,0000,0000,,Имам новости за вас: размишљамо заостало. Dialogue: 0,0:11:37.27,0:11:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Супротно од игре није рад. Dialogue: 0,0:11:41.07,0:11:44.26,Default,,0000,0000,0000,,Супротно од игре је депресија. Dialogue: 0,0:11:45.54,0:11:46.91,Default,,0000,0000,0000,,Депресија. Dialogue: 0,0:11:46.91,0:11:47.84,Default,,0000,0000,0000,,У ствари, Dialogue: 0,0:11:47.84,0:11:50.41,Default,,0000,0000,0000,,игра побољшава наш рад. Dialogue: 0,0:11:50.41,0:11:52.99,Default,,0000,0000,0000,,Као што људи и животиње\Nимају користи од игре, Dialogue: 0,0:11:52.99,0:11:55.26,Default,,0000,0000,0000,,тако и наш посао има користи. Dialogue: 0,0:11:55.26,0:11:58.02,Default,,0000,0000,0000,,На пример, игра стимулише креативност. Dialogue: 0,0:11:58.51,0:12:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Повећава отвореност за промене. Dialogue: 0,0:12:02.09,0:12:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Омогућава да боље учимо. Dialogue: 0,0:12:04.64,0:12:06.79,Default,,0000,0000,0000,,Побољшава нашу способност учења. Dialogue: 0,0:12:06.79,0:12:09.27,Default,,0000,0000,0000,,Обезбеђује осећај сврхе и способности - Dialogue: 0,0:12:09.27,0:12:11.43,Default,,0000,0000,0000,,две кључне мотивационе ствари Dialogue: 0,0:12:11.43,0:12:13.26,Default,,0000,0000,0000,,које повећавају продуктивност, Dialogue: 0,0:12:13.26,0:12:14.94,Default,,0000,0000,0000,,кроз игру. Dialogue: 0,0:12:15.07,0:12:16.93,Default,,0000,0000,0000,,Пре него што почнете да о игри мислите Dialogue: 0,0:12:16.93,0:12:19.52,Default,,0000,0000,0000,,као неозбиљној, она то није. Dialogue: 0,0:12:20.64,0:12:22.91,Default,,0000,0000,0000,,Професионални спортиста који воли скијање, Dialogue: 0,0:12:22.91,0:12:25.73,Default,,0000,0000,0000,,он је озбиљан у томе, али и воли то. Dialogue: 0,0:12:25.73,0:12:28.91,Default,,0000,0000,0000,,Забавља се, у свом је елементу,\Nу стању занесености. Dialogue: 0,0:12:28.92,0:12:31.04,Default,,0000,0000,0000,,Лекар може бити озбиљан, Dialogue: 0,0:12:31.04,0:12:33.61,Default,,0000,0000,0000,,али смех је и даље добар лек. Dialogue: 0,0:12:34.49,0:12:36.35,Default,,0000,0000,0000,,Наше размишљање је наопако. Dialogue: 0,0:12:36.35,0:12:38.20,Default,,0000,0000,0000,,Не би требало да осећамо кривицу. Dialogue: 0,0:12:38.20,0:12:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Требало би да славимо игру. Dialogue: 0,0:12:41.05,0:12:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Пример из корпоративног света. Dialogue: 0,0:12:42.72,0:12:45.38,Default,,0000,0000,0000,,"FedEx" има лак мото:\Nљуди, услуга, профит. Dialogue: 0,0:12:45.38,0:12:48.33,Default,,0000,0000,0000,,Ако се према људима\Nопходите као према људима, Dialogue: 0,0:12:48.33,0:12:52.06,Default,,0000,0000,0000,,они су срећнији, испуњенији,\Nимају осећај способности и сврхе. Dialogue: 0,0:12:52.06,0:12:54.74,Default,,0000,0000,0000,,Шта се догађа? Пружају бољу услугу - Dialogue: 0,0:12:54.74,0:12:56.18,Default,,0000,0000,0000,,не лошију, него бољу. Dialogue: 0,0:12:56.18,0:12:57.93,Default,,0000,0000,0000,,А када клијенти траже услугу Dialogue: 0,0:12:57.93,0:13:01.04,Default,,0000,0000,0000,,и контактирају са срећним људима\Nкоји доносе одлуке и испуњени су, Dialogue: 0,0:13:01.04,0:13:03.24,Default,,0000,0000,0000,,како се клијенти осећају? Сјајно. Dialogue: 0,0:13:03.24,0:13:05.65,Default,,0000,0000,0000,,А шта раде одлични клијенти,\Nкоји се добро осећају? Dialogue: 0,0:13:05.65,0:13:08.75,Default,,0000,0000,0000,,Користе више ваших услуга\Nи више говоре о њима својим пријатељима Dialogue: 0,0:13:08.75,0:13:10.28,Default,,0000,0000,0000,,што доноси више зараде. Dialogue: 0,0:13:10.28,0:13:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Људи, услуга, профит. Dialogue: 0,0:13:11.90,0:13:14.52,Default,,0000,0000,0000,,Игра повећава продуктивност,\Nне смањује је. Dialogue: 0,0:13:14.80,0:13:16.81,Default,,0000,0000,0000,,Рећи ћете, "Бого, то можда може Dialogue: 0,0:13:16.81,0:13:19.29,Default,,0000,0000,0000,,у "FedEx-у" тамо у Америци, Dialogue: 0,0:13:19.29,0:13:21.54,Default,,0000,0000,0000,,али не може у Бугарској. Dialogue: 0,0:13:21.54,0:13:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Нема шансе. Ми смо другачији." Dialogue: 0,0:13:23.77,0:13:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Може и у Бугарској, људи. Два разлога. Dialogue: 0,0:13:25.72,0:13:27.58,Default,,0000,0000,0000,,Први, игра је универзална. Dialogue: 0,0:13:27.58,0:13:29.93,Default,,0000,0000,0000,,Бугари нису другачији,\Nда не могу да се играју, Dialogue: 0,0:13:29.93,0:13:32.51,Default,,0000,0000,0000,,осим тог вируса озбиљности\Nкоји морамо да одбацимо. Dialogue: 0,0:13:32.51,0:13:35.31,Default,,0000,0000,0000,,Други, ја сам пробао.\NПробао сам кад сам радио за "Сајент". Dialogue: 0,0:13:35.31,0:13:38.03,Default,,0000,0000,0000,,Кад сам дошао тамо,\Nброј задовољних муштерија био је нула. Dialogue: 0,0:13:38.03,0:13:39.86,Default,,0000,0000,0000,,Ниједан купац нас није бирао. Dialogue: 0,0:13:39.86,0:13:41.13,Default,,0000,0000,0000,,Све сам их питао. Dialogue: 0,0:13:41.13,0:13:43.95,Default,,0000,0000,0000,,Имали смо малу зараду - питао сам их. Dialogue: 0,0:13:43.95,0:13:45.25,Default,,0000,0000,0000,,Имали смо малу зараду Dialogue: 0,0:13:45.25,0:13:47.47,Default,,0000,0000,0000,,и незадовољне деоничаре. Dialogue: 0,0:13:47.47,0:13:49.25,Default,,0000,0000,0000,,Кроз неке основне промене, Dialogue: 0,0:13:49.25,0:13:51.73,Default,,0000,0000,0000,,као што је повећање транспарентности, Dialogue: 0,0:13:52.67,0:13:54.84,Default,,0000,0000,0000,,подстицање самоуправљања Dialogue: 0,0:13:54.84,0:13:57.33,Default,,0000,0000,0000,,и сарадње, подстицање сарадње, Dialogue: 0,0:13:57.33,0:13:59.36,Default,,0000,0000,0000,,не аутократије, Dialogue: 0,0:13:59.36,0:14:00.81,Default,,0000,0000,0000,,фокусираности на резултат. Dialogue: 0,0:14:00.81,0:14:04.33,Default,,0000,0000,0000,,Не занима ме кад долазиш\Nна посао нити кад одлазиш. Dialogue: 0,0:14:04.33,0:14:06.71,Default,,0000,0000,0000,,Стало ми је да је твој клијент\Nи твој тим срећан Dialogue: 0,0:14:06.71,0:14:08.15,Default,,0000,0000,0000,,и да си организован око тога. Dialogue: 0,0:14:08.15,0:14:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Зашто ми је важно да дођеш у девет? Dialogue: 0,0:14:10.60,0:14:12.37,Default,,0000,0000,0000,,У суштини, подстицање забаве. Dialogue: 0,0:14:12.37,0:14:15.15,Default,,0000,0000,0000,,Подстицањем забаве и доброг окружења Dialogue: 0,0:14:15.15,0:14:16.88,Default,,0000,0000,0000,,успели смо да променимо "Сајент" Dialogue: 0,0:14:16.88,0:14:18.70,Default,,0000,0000,0000,,и за само три кратке године - Dialogue: 0,0:14:18.70,0:14:21.22,Default,,0000,0000,0000,,звучи као дуго, али промене су споре - Dialogue: 0,0:14:21.22,0:14:24.15,Default,,0000,0000,0000,,сваки клијент нас је препоручивао, Dialogue: 0,0:14:24.15,0:14:26.47,Default,,0000,0000,0000,,имали смо надпросечну зараду Dialogue: 0,0:14:26.47,0:14:28.73,Default,,0000,0000,0000,,и срећне деоничаре. Dialogue: 0,0:14:28.73,0:14:30.35,Default,,0000,0000,0000,,Питаћете како знамо да су срећни. Dialogue: 0,0:14:30.35,0:14:32.58,Default,,0000,0000,0000,,Сваке године кад смо се кандидовали Dialogue: 0,0:14:32.58,0:14:35.62,Default,,0000,0000,0000,,за најбољег послодавца у малом бизнису,\Nосвојили смо неко место. Dialogue: 0,0:14:35.62,0:14:37.91,Default,,0000,0000,0000,,Независне анализе од стране\Nанонимних запослених Dialogue: 0,0:14:37.91,0:14:39.29,Default,,0000,0000,0000,,у њиховим истраживањима. Dialogue: 0,0:14:39.29,0:14:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Може и успева у Бугарској. Dialogue: 0,0:14:41.40,0:14:42.87,Default,,0000,0000,0000,,Ништа нас не спречава, Dialogue: 0,0:14:42.87,0:14:45.87,Default,,0000,0000,0000,,осим сопственог менталитета о игри. Dialogue: 0,0:14:47.86,0:14:50.26,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, да завршим, који су кораци Dialogue: 0,0:14:50.26,0:14:52.35,Default,,0000,0000,0000,,ка овој револуцији кроз игру? Dialogue: 0,0:14:53.13,0:14:55.04,Default,,0000,0000,0000,,Прво, морате да ми верујете. Dialogue: 0,0:14:55.04,0:14:56.56,Default,,0000,0000,0000,,Ако ми не верујете, Dialogue: 0,0:14:56.56,0:14:58.55,Default,,0000,0000,0000,,идите кући и још мало размислите. Dialogue: 0,0:14:58.55,0:15:01.78,Default,,0000,0000,0000,,Друго, ако у себи немате осећај за игру, Dialogue: 0,0:15:01.78,0:15:04.12,Default,,0000,0000,0000,,морате поново да га откријете. Dialogue: 0,0:15:04.12,0:15:06.08,Default,,0000,0000,0000,,У чему год да сте уживали као дете Dialogue: 0,0:15:06.08,0:15:08.01,Default,,0000,0000,0000,,или пре само шест месеци, Dialogue: 0,0:15:08.01,0:15:10.58,Default,,0000,0000,0000,,али сад сте унапређени па не можете Dialogue: 0,0:15:10.58,0:15:12.30,Default,,0000,0000,0000,,јер осећате да морате бити озбиљни, Dialogue: 0,0:15:12.30,0:15:13.76,Default,,0000,0000,0000,,откријте то поново. Dialogue: 0,0:15:13.76,0:15:16.100,Default,,0000,0000,0000,,Било да је вожња бицикла,\Nчитање књиге, играње игре, Dialogue: 0,0:15:16.100,0:15:18.19,Default,,0000,0000,0000,,поново га откријте. Dialogue: 0,0:15:18.19,0:15:20.08,Default,,0000,0000,0000,,Јер ви сте вође иновација, Dialogue: 0,0:15:20.08,0:15:21.52,Default,,0000,0000,0000,,вође у размишљању. Dialogue: 0,0:15:21.52,0:15:24.05,Default,,0000,0000,0000,,Ви морате да се вратите у канцеларију Dialogue: 0,0:15:24.05,0:15:26.03,Default,,0000,0000,0000,,или да причате са својим пријатељима Dialogue: 0,0:15:26.03,0:15:28.54,Default,,0000,0000,0000,,и запалите ватру промене\Nу револуцији кроз игру. Dialogue: 0,0:15:28.54,0:15:30.88,Default,,0000,0000,0000,,Морате али ако то не осећате, Dialogue: 0,0:15:30.88,0:15:33.91,Default,,0000,0000,0000,,неће осетити ни ваше колеге и запослени. Dialogue: 0,0:15:33.91,0:15:36.49,Default,,0000,0000,0000,,Ви морате да се вратите\Nи кажете: "Хеј, вероваћу ти." Dialogue: 0,0:15:36.49,0:15:39.49,Default,,0000,0000,0000,,Чудна идеја. Запослио сам те.\NТребало би да ти верујем. Dialogue: 0,0:15:39.49,0:15:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Пустићу те да одлучујеш. Даћу ти моћ. Dialogue: 0,0:15:42.80,0:15:46.10,Default,,0000,0000,0000,,Делегираћу на најнижи ниво, не највиши. Dialogue: 0,0:15:47.11,0:15:49.94,Default,,0000,0000,0000,,Подстицаћу конструктивну критику. Dialogue: 0,0:15:50.33,0:15:52.47,Default,,0000,0000,0000,,Дозволићу да преиспитате ауторитет. Dialogue: 0,0:15:52.47,0:15:55.45,Default,,0000,0000,0000,,Јер преиспитивањем начина\Nна који стално нешто радимо Dialogue: 0,0:15:55.45,0:15:58.27,Default,,0000,0000,0000,,можемо да се отргнемо од колотечине Dialogue: 0,0:15:58.27,0:15:59.95,Default,,0000,0000,0000,,и створимо иновативна решења Dialogue: 0,0:15:59.95,0:16:01.85,Default,,0000,0000,0000,,данашњих проблема. Dialogue: 0,0:16:01.85,0:16:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Као вође нисмо увек у праву. Dialogue: 0,0:16:04.99,0:16:06.82,Default,,0000,0000,0000,,Искоренићемо страх. Dialogue: 0,0:16:06.82,0:16:09.40,Default,,0000,0000,0000,,Страх је непријатељ игре. Dialogue: 0,0:16:09.40,0:16:11.77,Default,,0000,0000,0000,,И ми ћемо Dialogue: 0,0:16:11.77,0:16:14.59,Default,,0000,0000,0000,,уклонити ограничења. Dialogue: 0,0:16:14.76,0:16:17.08,Default,,0000,0000,0000,,Знате шта, нека користе мобилне телефоне Dialogue: 0,0:16:17.08,0:16:19.71,Default,,0000,0000,0000,,за личне позиве - забога. Dialogue: 0,0:16:19.71,0:16:22.01,Default,,0000,0000,0000,,Нека иду на интернет. Dialogue: 0,0:16:22.01,0:16:24.32,Default,,0000,0000,0000,,Нека користе инстант поруке. Dialogue: 0,0:16:25.12,0:16:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Нека иду на дуге ручкове. Dialogue: 0,0:16:28.64,0:16:31.01,Default,,0000,0000,0000,,Ручак је као велики одмор на послу. Dialogue: 0,0:16:31.01,0:16:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Време да изађете у свет Dialogue: 0,0:16:32.74,0:16:35.29,Default,,0000,0000,0000,,и освежите свој мозак, сретнете пријатеље, Dialogue: 0,0:16:35.29,0:16:38.13,Default,,0000,0000,0000,,попијете пиво, поједете нешто,\Nразговарате, Dialogue: 0,0:16:38.13,0:16:39.85,Default,,0000,0000,0000,,доживите синергију идеја Dialogue: 0,0:16:39.85,0:16:41.92,Default,,0000,0000,0000,,које можда иначе не бисте имали. Dialogue: 0,0:16:42.12,0:16:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Нека раде то. Дајте им слободе. Dialogue: 0,0:16:44.57,0:16:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Уопште, пустите их да се играју.\NДа се забављају на послу. Dialogue: 0,0:16:48.48,0:16:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Толико свог живота проводимо на послу, Dialogue: 0,0:16:51.16,0:16:53.26,Default,,0000,0000,0000,,и шта треба то да буде, јадно диринчење Dialogue: 0,0:16:53.26,0:16:56.50,Default,,0000,0000,0000,,како бисте се за 20 година\Nпробудили и рекли: "То је то? Dialogue: 0,0:16:56.50,0:16:58.51,Default,,0000,0000,0000,,Ово је све у животу?" Dialogue: 0,0:16:58.51,0:17:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Неприхватљиво. Неприхватљиво. Dialogue: 0,0:17:00.38,0:17:02.62,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:17:03.10,0:17:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Укратко, Dialogue: 0,0:17:04.40,0:17:06.65,Default,,0000,0000,0000,,потребна нам је велика промена Dialogue: 0,0:17:06.65,0:17:08.72,Default,,0000,0000,0000,,начина размишљања и понашања, Dialogue: 0,0:17:09.09,0:17:11.09,Default,,0000,0000,0000,,али нам није потребна Dialogue: 0,0:17:11.09,0:17:13.44,Default,,0000,0000,0000,,радничка револуција. Dialogue: 0,0:17:13.44,0:17:15.100,Default,,0000,0000,0000,,Не треба нам радничка револуција. Dialogue: 0,0:17:15.100,0:17:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Потребан нам је Dialogue: 0,0:17:17.90,0:17:19.74,Default,,0000,0000,0000,,устанак игре. Dialogue: 0,0:17:19.74,0:17:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Потребан нам је устанак игре. Dialogue: 0,0:17:23.01,0:17:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Потребан нам је устанак игре. Dialogue: 0,0:17:25.34,0:17:27.57,Default,,0000,0000,0000,,Озбиљно, морамо се повезати. Dialogue: 0,0:17:27.57,0:17:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Данас је почетак устанка. Dialogue: 0,0:17:29.06,0:17:30.35,Default,,0000,0000,0000,,Ви морате Dialogue: 0,0:17:30.35,0:17:32.46,Default,,0000,0000,0000,,распалити ватру револуције. Dialogue: 0,0:17:32.89,0:17:35.20,Default,,0000,0000,0000,,Идите и поделите своје идеје, Dialogue: 0,0:17:35.20,0:17:37.74,Default,,0000,0000,0000,,своје приче о томе шта је успело Dialogue: 0,0:17:37.74,0:17:41.15,Default,,0000,0000,0000,,у окрепљивању наших живота, наших школа, Dialogue: 0,0:17:41.15,0:17:43.27,Default,,0000,0000,0000,,и нашег рада игром; Dialogue: 0,0:17:43.56,0:17:45.56,Default,,0000,0000,0000,,о томе како игра подстиче Dialogue: 0,0:17:45.56,0:17:48.80,Default,,0000,0000,0000,,осећај обећања и самоиспуњења, Dialogue: 0,0:17:49.55,0:17:53.57,Default,,0000,0000,0000,,како игра подстиче\Nиновације и продуктивност; Dialogue: 0,0:17:53.86,0:17:56.58,Default,,0000,0000,0000,,и на крају, како игра ствара смисао. Dialogue: 0,0:17:57.49,0:18:00.09,Default,,0000,0000,0000,,Јер не можемо то урадити сами.\NМорамо заједно. Dialogue: 0,0:18:00.09,0:18:03.01,Default,,0000,0000,0000,,Ако заједно поделимо ове идеје о игри, Dialogue: 0,0:18:03.01,0:18:06.25,Default,,0000,0000,0000,,можемо променити Бугарску на боље. Dialogue: 0,0:18:07.51,0:18:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Хвала вам. Dialogue: 0,0:18:08.52,0:18:10.70,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз)