0:00:09.560,0:00:11.040 Não será assim o começo... 0:00:32.260,0:00:35.820 Acho que é o suficiente para começar. 0:00:37.380,0:00:40.600 [Matérias-primas de Kevin Beasley] 0:00:43.500,0:00:44.579 Então agora, 0:00:44.579,0:00:46.890 eu tenho colocado bastante energia 0:00:46.890,0:00:50.150 em uma exposição no Whitney, 0:00:50.170,0:00:54.300 que é a minha primeira [br]grande exposição aqui na cidade. 0:00:57.680,0:01:00.360 O projeto tem diversas partes. 0:01:01.760,0:01:04.860 Tem a instalação de som, 0:01:04.860,0:01:08.780 que é colocada em [br]torno da máquina de descaroçar algodão, 0:01:09.340,0:01:13.860 e três grandes obras esculturais. 0:01:15.420,0:01:19.450 A obra surgiu de uma experiência que [br]eu tive em uma reunião de família, 0:01:19.450,0:01:24.040 em Valentines, Virginia, no verão de 2011. 0:01:25.520,0:01:27.600 Eu dirigi para New Haven. 0:01:27.600,0:01:34.680 E o terreno tem uma estrada tortuosa[br]que leva até a casa. 0:01:34.870,0:01:36.190 E eu olho para cima, 0:01:36.190,0:01:38.840 e vejo plantações nos campos. 0:01:40.390,0:01:42.220 Eu parei o carro e olhei, 0:01:43.390,0:01:46.280 e eu pensei, "Uau, o que é isso?" 0:01:46.840,0:01:50.770 E eu abaixei a janela e vi que era algodão. 0:01:52.780,0:01:54.490 E me impressionou de uma forma que 0:01:54.490,0:01:57.510 não conseguia entrar na minha cabeça. 0:01:57.510,0:01:59.640 Emocionalmente, era muito pesado. 0:01:59.640,0:02:01.370 Mentalmente, era muito pesado. 0:02:01.370,0:02:03.540 Eu senti como se não tivesse reconciliado [br]alguma coisa. 0:02:03.540,0:02:05.760 Eu estava tipo, "Por que estou [br]tão bravo com essa planta? 0:02:06.450,0:02:10.700 Essa planta não está fazendo nada além de 0:02:10.700,0:02:12.100 crescer e ser bonita. 0:02:14.390,0:02:18.880 E eu sinti que, tudo bem, [br]tem muita coisa para desembrulhar 0:02:18.880,0:02:20.380 que precisa acontecer. 0:02:21.330,0:02:26.070 Sabe, eu quero mostrar esse algodão aqui. 0:02:28.710,0:02:31.480 Isso aqui foi tudo descaroçado. 0:02:31.480,0:02:35.070 Isso é tudo algodão da Virginia, 0:02:35.070,0:02:36.340 Valentines, Virginia. 0:02:36.340,0:02:38.200 Usar algodão, algodão natural, 0:02:38.200,0:02:41.070 como matéria é muito importante, 0:02:41.070,0:02:44.370 porque tão materialmente orientado [br]como eu sou, 0:02:44.370,0:02:49.740 é tudo por que existe um contexto [br]para esses materiais. 0:02:51.420,0:02:55.970 Para a exposição,[br]terá três grandes obras esculturais. 0:02:56.390,0:02:58.400 Eu tenho chamado elas de lajotas, 0:02:58.400,0:03:01.490 por causa da relação delas [br]com a arquitetura. 0:03:01.490,0:03:04.740 Elas são feitas de materiais [br]muito diferentes. 0:03:05.900,0:03:07.900 Isso é um suéter. 0:03:08.700,0:03:11.150 É um suéter de algodão Yale, 0:03:12.850,0:03:14.770 muito legal, e formal. 0:03:15.810,0:03:18.230 E isso aqui são algumas bandanas, 0:03:18.230,0:03:19.730 bandanas azuis. 0:03:20.290,0:03:23.040 Para representar o rio, 0:03:23.040,0:03:26.140 ou algum tipo de água corrente. 0:03:27.510,0:03:29.820 Cada material tem uma história 0:03:29.820,0:03:31.490 ou uma vida que foi vivida. 0:03:31.507,0:03:33.947 Eles se tornam meios de contar histórias. 0:03:35.687,0:03:39.767 Isso aqui é a gola da minha toga, 0:03:39.767,0:03:41.967 de quando eu me formei em Yale. 0:03:42.720,0:03:45.490 Quando penso sobre algodão,[br]pode me levar a qualquer lugar. 0:03:45.490,0:03:46.900 Você pensa sobre política, 0:03:46.900,0:03:48.910 sobre as relações sociais [br]que você tem, 0:03:50.190,0:03:51.760 sobre economia, 0:03:51.760,0:03:53.180 reparações históricas. 0:03:54.230,0:03:58.130 Tudo se desenrola e é colocado pra fora. 0:04:01.410,0:04:04.100 Estas páginas vem de... 0:04:04.100,0:04:06.680 um Atlas do Comércio Transatlântico de Escravos. 0:04:09.830,0:04:11.790 É surpreendente como esses registros 0:04:11.790,0:04:13.360 foram guardados por tanto tempo, 0:04:13.360,0:04:14.780 e com tantos detalhes. 0:04:14.780,0:04:18.810 Mas também é um indicativo [br]do tráfico e comércio. 0:04:19.680,0:04:21.690 Você tem o registro de cada coisa 0:04:21.690,0:04:23.080 cada movimento, 0:04:23.080,0:04:25.770 por que tem dinheiro e capital envolvido. 0:04:27.040,0:04:30.830 Mas estes eram de corpos. 0:04:30.830,0:04:33.790 Ser uma pessoa negra nesse... 0:04:33.790,0:04:35.300 cenário atual, 0:04:35.300,0:04:37.260 isso é o que você é encorajado a fazer... 0:04:37.710,0:04:39.990 seguir em frente. 0:04:39.990,0:04:42.060 como " Ok, já passou esse tempo." 0:04:42.060,0:04:44.010 "Teve espaço" certo? 0:04:44.010,0:04:45.300 Isso está incorreto. 0:04:45.300,0:04:46.960 Mas também é uma forma de você 0:04:46.960,0:04:48.632 se sentir pressionado a fazer algo. 0:04:48.632,0:04:49.888 Então... eu acho que isso 0:04:49.888,0:04:51.485 para mim é um aspecto essencial 0:04:51.485,0:04:52.285 de fazer escultura. 0:04:53.170,0:04:54.840 Você tem que lidar com[br]essa materialidade. 0:04:55.840,0:04:57.530 Esses trabalhos, eu acho, 0:04:57.530,0:04:59.553 exigem isso. 0:05:00.093,0:05:02.983 Eles exigem que você os enfrente, 0:05:04.067,0:05:05.907 porque eles estão confrontando você. 0:05:27.610,0:05:29.660 Estava procurando um descaroçador de algodão. 0:05:29.660,0:05:31.700 Eu tinha algodão e estava pensando 0:05:31.700,0:05:33.360 talvez eu pudesse fazer camisetas, 0:05:33.360,0:05:35.330 ou eu posso fazer roupas. 0:05:35.960,0:05:37.200 E eu entrei no eBay 0:05:37.200,0:05:40.200 procurando por uma pequena manivela, [br]que fosse portátil, 0:05:40.610,0:05:42.180 e a primeira coisa que me deparei 0:05:42.180,0:05:46.470 foi um anúncio deste grande motor[br]de descaroçar algodão. 0:05:47.580,0:05:49.540 E eu senti que estava me dizendo[br]o que precisava ser feito. 0:05:51.350,0:05:55.254 O descaroçador de algodão foi inventado[br]por Eli Whitney em 1794. 0:05:55.617,0:05:59.137 O que ele faz é separar a fibra das sementes, 0:06:00.207,0:06:04.377 que era a parte mais trabalhosa [br]para os escravos. 0:06:05.517,0:06:09.587 As pessoas acharam que diminuiria[br]a quantidade de escravos. 0:06:09.587,0:06:13.127 Mas, teve o efeito contrário,[br]porque mais terras foram adquiridas, 0:06:13.127,0:06:15.020 as plantações ficaram maiores. 0:06:15.020,0:06:17.660 Então, o número de escravos[br]também aumentou. 0:06:20.721,0:06:22.781 O motor de descaroçar algodão [br]é encapsulado 0:06:22.781,0:06:25.001 em uma câmara de vidro à prova de som, 0:06:25.011,0:06:27.331 e essa ideia saiu, primeiramente, 0:06:27.331,0:06:31.531 da decisão de experienciar [br]e ver o motor funcionando, 0:06:31.915,0:06:33.045 e não ouvi-lo. 0:06:38.325,0:06:43.295 Isso surgiu de uma conversa [br]com o antigo dono, 0:06:43.295,0:06:46.535 quando perguntei a ele como era [br]o som da máquina, 0:06:46.535,0:06:48.205 mas ele não conseguia explicar. 0:06:48.205,0:06:51.865 Ele não tinha palavras, [br]para descrever esse som. 0:06:51.865,0:06:54.683 Era algo que você tinha que [br]experienciar por si mesmo. 0:06:59.420,0:07:00.230 Certo. 0:07:01.060,0:07:03.680 O som sempre foi algo importante para mim. 0:07:06.000,0:07:08.270 Tornou-se, cada vez mais, 0:07:08.270,0:07:10.560 uma maneira para eu processar o mundo. 0:07:11.960,0:07:16.110 O som é tão físico e tátil[br]como qualquer outro material. 0:07:37.865,0:07:40.075 [Museu Whitney de Arte Americana] 0:07:45.000,0:07:48.810 Como transmitir essa fisicalidade,[br]essa tatilidade, 0:07:48.810,0:07:54.100 de algo que você não pode ver, [br]ou sentir, tradicionalmente? 0:07:56.640,0:07:58.490 [Sala sonora] 0:08:05.450,0:08:07.350 Esse som mexe com você. 0:08:07.350,0:08:09.011 Você sente as vibrações. 0:08:09.991,0:08:13.030 As pessoas querem sentar e ouvir isso? 0:08:13.210,0:08:15.780 Eles querem tempo para pensar 0:08:15.780,0:08:19.820 sobre que som é esse, e de onde vem? 0:08:26.830,0:08:28.980 Estou interessado nas pessoas que perguntarão 0:08:28.980,0:08:31.600 qual é a relação deles com esse material. 0:08:32.439,0:08:36.900 Ver uma parede de algodão[br]que vem de um lugar bem específico 0:08:37.350,0:08:39.410 no Sul Estadunidense, 0:08:39.410,0:08:41.719 só para pensar qual é a relação deles [br]com isso, 0:08:42.664,0:08:46.294 e como eles se sentem envolvidos, [br]e se de fato sentem envolvidos. 0:08:51.399,0:08:55.829 Estamos realmente parando para entender [br]e processar essas questões? 0:08:58.209,0:09:02.179 Eu acho que criar um cenário [br]onde as pessoas possam 0:09:02.179,0:09:08.480 parar e aproveitar o tempo para pensar,[br]é tudo que eu posso oferecer.