[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.62,0:00:05.24,Default,,0000,0000,0000,,Коли ви думаєте про дитину, друга\Nчи партнера, Dialogue: 0,0:00:05.24,0:00:08.04,Default,,0000,0000,0000,,то, певно, що на думку приходить\Nслово "любов", Dialogue: 0,0:00:08.04,0:00:11.42,Default,,0000,0000,0000,,але миттєво вриваються й інші емоції: Dialogue: 0,0:00:11.42,0:00:12.95,Default,,0000,0000,0000,,щастя та надія, Dialogue: 0,0:00:12.95,0:00:16.56,Default,,0000,0000,0000,,збудження, довіра \Nта відчуття безпеки, Dialogue: 0,0:00:16.56,0:00:19.22,Default,,0000,0000,0000,,і так, інколи сум і розчарування. Dialogue: 0,0:00:19.22,0:00:21.26,Default,,0000,0000,0000,,Можливо, у словнику немає слова, Dialogue: 0,0:00:21.26,0:00:23.80,Default,,0000,0000,0000,,яке б так поєднувало більшість з нас,\Nніж слово "любов". Dialogue: 0,0:00:23.80,0:00:27.77,Default,,0000,0000,0000,,Але якщо взяти до уваги \Nйого центральне положення у житті, Dialogue: 0,0:00:27.77,0:00:31.36,Default,,0000,0000,0000,,дивно, що нас ніколи не вчать любити. Dialogue: 0,0:00:31.36,0:00:34.11,Default,,0000,0000,0000,,Ми будуємо дружбу, Dialogue: 0,0:00:34.11,0:00:36.90,Default,,0000,0000,0000,,намагаємося зорієнтуватися \Nу ранніх романтичних стосунках, Dialogue: 0,0:00:36.90,0:00:39.06,Default,,0000,0000,0000,,одружуємось і забираємо з лікарні дітей, Dialogue: 0,0:00:39.06,0:00:42.66,Default,,0000,0000,0000,,очікуючи, що ми з цим розберемось. Dialogue: 0,0:00:42.66,0:00:46.46,Default,,0000,0000,0000,,Однак ми часто шкодимо і не поважаємо\Nтих, кого любимо. Dialogue: 0,0:00:46.46,0:00:47.77,Default,,0000,0000,0000,,Це можуть бути прості речі: Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:50.68,Default,,0000,0000,0000,,ми ображаємося на друга за те, \Nщо ви рідко бачитесь Dialogue: 0,0:00:50.69,0:00:53.90,Default,,0000,0000,0000,,чи крадькома читаємо листи\Nсвоєї половинки, Dialogue: 0,0:00:53.90,0:00:56.58,Default,,0000,0000,0000,,присоромлюємо дитину \Nза нестаранність у школі. Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.13,Default,,0000,0000,0000,,100% з нас були тими,\Nхто страждав Dialogue: 0,0:01:00.13,0:01:02.57,Default,,0000,0000,0000,,від чиєїсь нездорової поведінки Dialogue: 0,0:01:02.57,0:01:05.78,Default,,0000,0000,0000,,і 100% з нас самі робили погані речі. Dialogue: 0,0:01:05.78,0:01:08.83,Default,,0000,0000,0000,,Це частина людського буття. Dialogue: 0,0:01:08.83,0:01:11.34,Default,,0000,0000,0000,,Шкода спричинена близьким нам людям Dialogue: 0,0:01:11.34,0:01:13.22,Default,,0000,0000,0000,,показує нашу образу і жорстокість. Dialogue: 0,0:01:13.22,0:01:15.02,Default,,0000,0000,0000,,А жорстокість в стосунках — Dialogue: 0,0:01:15.02,0:01:17.94,Default,,0000,0000,0000,,те, з чим кожна третя жінка \Nі кожен четвертий чоловік Dialogue: 0,0:01:17.94,0:01:19.66,Default,,0000,0000,0000,,зіткнуться у своєму житті. Dialogue: 0,0:01:19.66,0:01:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Як і більшість, слухаючи ці твердження, Dialogue: 0,0:01:23.40,0:01:26.26,Default,,0000,0000,0000,,ви подумаєте, що це вас не стосується. Dialogue: 0,0:01:26.26,0:01:28.29,Default,,0000,0000,0000,,Уникати слів "жорстокість" та "насилля" Dialogue: 0,0:01:28.29,0:01:33.56,Default,,0000,0000,0000,,і думати, що це відбудеться з іншими —\Nце наш інстинкт. Dialogue: 0,0:01:33.56,0:01:37.92,Default,,0000,0000,0000,,Однак такі стосунки і жорстокість\Nоточують нас. Dialogue: 0,0:01:37.92,0:01:40.86,Default,,0000,0000,0000,,Ми просто називаємо їх іншими словами\Nта ігноруємо їх суть. Dialogue: 0,0:01:40.86,0:01:45.29,Default,,0000,0000,0000,,Жорстокість прокрадається до нас\Nпід личиною нездорового кохання. Dialogue: 0,0:01:47.71,0:01:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Я працюю в організаціїї "Одне кохання". Dialogue: 0,0:01:49.70,0:01:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Її створила родина, чию доньку Ярдлі\Nвбив її колишній хлопець. Dialogue: 0,0:01:53.56,0:01:57.80,Default,,0000,0000,0000,,Ніщо не віщувало цю трагедію, Dialogue: 0,0:01:57.80,0:02:01.09,Default,,0000,0000,0000,,та коли вони озирнулися назад,\Nто стали помічати загрозливі знаки, Dialogue: 0,0:02:01.09,0:02:03.23,Default,,0000,0000,0000,,просто ніхто не розумів,\Nщо саме відбувається. Dialogue: 0,0:02:03.23,0:02:07.77,Default,,0000,0000,0000,,Чи назвати це божевіллям, драмою,\Nчи алкогольною пристрастю, Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:10.92,Default,,0000,0000,0000,,однак ніхто не розумів справжній мотив\Nйого дій, Dialogue: 0,0:02:10.92,0:02:12.100,Default,,0000,0000,0000,,який насправді був передвісником \Nнебезпеки. Dialogue: 0,0:02:12.100,0:02:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Її сім'я усвідомила, що якби хтось\Nпояснив їм ці знаки, Dialogue: 0,0:02:17.62,0:02:20.69,Default,,0000,0000,0000,,то її смерті можна було б запобігти. Dialogue: 0,0:02:20.69,0:02:22.53,Default,,0000,0000,0000,,Сьогодні у нас є мета переконатися, Dialogue: 0,0:02:22.53,0:02:25.80,Default,,0000,0000,0000,,що у інших є інформація, \Nякої не вистачало Ярдлі. Dialogue: 0,0:02:25.80,0:02:27.58,Default,,0000,0000,0000,,У нас є три головні цілі: Dialogue: 0,0:02:27.58,0:02:30.97,Default,,0000,0000,0000,,дати всім з нас предмет для обговорення, Dialogue: 0,0:02:30.97,0:02:34.38,Default,,0000,0000,0000,,який досить некомфортно обговорювати; Dialogue: 0,0:02:34.38,0:02:39.14,Default,,0000,0000,0000,,надихнути всіх, зокрема друзів, допомагати Dialogue: 0,0:02:39.14,0:02:43.90,Default,,0000,0000,0000,,і в процесі покращити здатність любити. Dialogue: 0,0:02:43.90,0:02:47.11,Default,,0000,0000,0000,,Дуже важливо починати з висвітлення Dialogue: 0,0:02:47.11,0:02:49.86,Default,,0000,0000,0000,,нездорових проявів, які часто пропускають\Nпоза увагою. Dialogue: 0,0:02:49.86,0:02:52.32,Default,,0000,0000,0000,,Ми прагнемо створити контент, Dialogue: 0,0:02:52.32,0:02:54.66,Default,,0000,0000,0000,,щоб почати діалог з молодими людьми. Dialogue: 0,0:02:54.66,0:02:57.97,Default,,0000,0000,0000,,Як ви очікували, контент досить серйозний Dialogue: 0,0:02:57.97,0:02:59.85,Default,,0000,0000,0000,,і відразу показує все на практиці. Dialogue: 0,0:02:59.85,0:03:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Але сьогодні я наведу\Nодні з найбільш простих, Dialogue: 0,0:03:02.54,0:03:04.39,Default,,0000,0000,0000,,але все ще провокуючих прикладів — Dialogue: 0,0:03:04.39,0:03:05.70,Default,,0000,0000,0000,,"Парочку", Dialogue: 0,0:03:05.70,0:03:08.36,Default,,0000,0000,0000,,щоб показати п'ять ознак\Nнездорової любові. Dialogue: 0,0:03:08.36,0:03:12.32,Default,,0000,0000,0000,,Перша – це велика наполегливість. Dialogue: 0,0:03:12.32,0:03:15.51,Default,,0000,0000,0000,,Я не бачив тебе кілька днів. Я сумував. Dialogue: 0,0:03:15.51,0:03:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Я також сумувала за тобою. Dialogue: 0,0:03:17.50,0:03:20.73,Default,,0000,0000,0000,,П'ять хвилин без тебе -\Nненаче вічність. Dialogue: 0,0:03:20.73,0:03:23.45,Default,,0000,0000,0000,,Що ти робила без мене цілих п'ять хвилин? Dialogue: 0,0:03:23.45,0:03:25.96,Default,,0000,0000,0000,,Пройшло три хвилини (#ценекохання) Dialogue: 0,0:03:25.96,0:03:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Хтось це впізнає?\NНе знаю за вас, а я так. Dialogue: 0,0:03:28.57,0:03:32.13,Default,,0000,0000,0000,,Жорстокі стосунки не починаються\Nіз жорстокості. Dialogue: 0,0:03:32.13,0:03:34.100,Default,,0000,0000,0000,,Вони починаються із захоплення\Nта запаморочення від почуттів. Dialogue: 0,0:03:34.100,0:03:37.41,Default,,0000,0000,0000,,Це сила почуттів і емоцій. Dialogue: 0,0:03:37.41,0:03:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Це справді круто. Dialogue: 0,0:03:39.16,0:03:41.61,Default,,0000,0000,0000,,Ти почуваєшся, наче виграв джекпот. Dialogue: 0,0:03:41.61,0:03:45.85,Default,,0000,0000,0000,,Але в нездоровому коханні з часом\Nвідчуття змінюються, Dialogue: 0,0:03:45.85,0:03:50.24,Default,,0000,0000,0000,,збудження стає перенасиченням,\Nі навіть починає душити. Dialogue: 0,0:03:50.24,0:03:52.38,Default,,0000,0000,0000,,Ти відчуваєш це нутрощами. Dialogue: 0,0:03:52.38,0:03:54.81,Default,,0000,0000,0000,,Можливо, коли твій новий хлопець\Nчи дівчина кажуть: Dialogue: 0,0:03:54.81,0:03:57.60,Default,,0000,0000,0000,,"Я кохаю тебе" швидше,\Nніж ти сам до цього станеш готовий, Dialogue: 0,0:03:57.60,0:04:00.73,Default,,0000,0000,0000,,чи починають з'являтися всюди, дзвонити. Dialogue: 0,0:04:00.73,0:04:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Можливо, вони втрачають терпіння,\Nколи ти не поспішаєш відповідати, Dialogue: 0,0:04:04.75,0:04:08.60,Default,,0000,0000,0000,,навіть якщо вони знають,\Nщо у тебе інші справи. Dialogue: 0,0:04:08.60,0:04:12.38,Default,,0000,0000,0000,,Важливо не як починаються відносини, Dialogue: 0,0:04:12.38,0:04:13.82,Default,,0000,0000,0000,,а як розвиваються. Dialogue: 0,0:04:13.82,0:04:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Важливо на початку стосунків Dialogue: 0,0:04:16.47,0:04:18.52,Default,,0000,0000,0000,,звертати увагу, як ти почуваєшся. Dialogue: 0,0:04:18.52,0:04:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Тобі комфортно ставати близькими? Dialogue: 0,0:04:21.14,0:04:24.83,Default,,0000,0000,0000,,Ти маєш вільне повітря, щоб дихнути? Dialogue: 0,0:04:24.83,0:04:28.43,Default,,0000,0000,0000,,Важливо використовувати власний голос, Dialogue: 0,0:04:28.43,0:04:30.39,Default,,0000,0000,0000,,щоб говорити про власні потреби. Dialogue: 0,0:04:30.39,0:04:32.31,Default,,0000,0000,0000,,Твої прохання поважають? Dialogue: 0,0:04:33.83,0:04:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Наступним чинником є ізоляція. Dialogue: 0,0:04:37.18,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,(Відео) Оранжевий 2: Потусуємось? Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Оранжевий 1: У нас із хлопцем\Nзавжди веселі понеділки. Dialogue: 0,0:04:41.64,0:04:43.63,Default,,0000,0000,0000,,Оранжевий 2: Потусуємось? Dialogue: 0,0:04:43.63,0:04:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Оранжевий 1: У нас із хлопцем\Nзавжди веселі понеділки. Dialogue: 0,0:04:46.30,0:04:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Оранжевий 2: Завтра?\NОранжевий 1: Це наш сонний вівторок. Dialogue: 0,0:04:49.06,0:04:52.81,Default,,0000,0000,0000,,Оранжевий 2: Середа?\NОранжевий 1: День без друзів. Dialogue: 0,0:04:52.81,0:04:56.48,Default,,0000,0000,0000,,К.Х.: Ізоляцію, як ознаку нездорового кохання,\Nдуже часто пропускають поза увагою, Dialogue: 0,0:04:56.48,0:04:58.23,Default,,0000,0000,0000,,та не розуміють. Dialogue: 0,0:04:58.23,0:04:59.36,Default,,0000,0000,0000,,Чому? Dialogue: 0,0:04:59.36,0:05:02.59,Default,,0000,0000,0000,,Тому що кожні стосунки починаються\Nз сильного бажання Dialogue: 0,0:05:02.59,0:05:03.96,Default,,0000,0000,0000,,проводити час разом, Dialogue: 0,0:05:03.96,0:05:06.88,Default,,0000,0000,0000,,дуже легко щось оминути увагою,\Nколи має місце зміна. Dialogue: 0,0:05:06.88,0:05:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Ізоляція підкрадається,\Nколи твоя половинка Dialogue: 0,0:05:09.69,0:05:12.60,Default,,0000,0000,0000,,починає забирати в тебе \Nчас з рідними, друзями, Dialogue: 0,0:05:12.60,0:05:14.23,Default,,0000,0000,0000,,забирає твою підтримку Dialogue: 0,0:05:14.23,0:05:16.14,Default,,0000,0000,0000,,і віддаляє тебе від них. Dialogue: 0,0:05:16.14,0:05:18.76,Default,,0000,0000,0000,,Вони можуть казати таке: Dialogue: 0,0:05:18.76,0:05:21.25,Default,,0000,0000,0000,,"Чому ти розважаєшся з ними? \NВони — лузери" Dialogue: 0,0:05:21.25,0:05:22.46,Default,,0000,0000,0000,,про твоїх кращих друзів Dialogue: 0,0:05:22.46,0:05:25.48,Default,,0000,0000,0000,,чи "Вони хочуть, щоб ми розлучилися,\Nвони проти нас" Dialogue: 0,0:05:25.48,0:05:27.20,Default,,0000,0000,0000,,про твою родину. Dialogue: 0,0:05:27.20,0:05:29.89,Default,,0000,0000,0000,,Ізоляція - це наче посіяти зерна сумніву Dialogue: 0,0:05:29.89,0:05:34.16,Default,,0000,0000,0000,,відносно кожного у твоєму житті \Nз періоду до стосунків. Dialogue: 0,0:05:34.16,0:05:36.21,Default,,0000,0000,0000,,Здорове кохання базується на незалежності, Dialogue: 0,0:05:36.21,0:05:38.66,Default,,0000,0000,0000,,двоє людей люблять проводити час разом, Dialogue: 0,0:05:38.66,0:05:42.87,Default,,0000,0000,0000,,але і спілкуються з іншими, важливими\Nдля них і раніше людьми. Dialogue: 0,0:05:42.87,0:05:45.80,Default,,0000,0000,0000,,Спершу ви можете бути разом кожну хвилину, Dialogue: 0,0:05:45.80,0:05:48.65,Default,,0000,0000,0000,,але важливо підтримувати незалежність. Dialogue: 0,0:05:48.65,0:05:52.02,Default,,0000,0000,0000,,Цим ви займаєтесь, коли плануєте щось\Nз друзями і дотримуєтесь планів Dialogue: 0,0:05:52.02,0:05:54.49,Default,,0000,0000,0000,,і закликаєте партнера робити те ж. Dialogue: 0,0:05:55.83,0:05:58.87,Default,,0000,0000,0000,,Третім чинником є надзвичайна ревнивість. Dialogue: 0,0:05:58.87,0:06:01.82,Default,,0000,0000,0000,,(Відео): Синій 2: Чому ти так радієш? Dialogue: 0,0:06:01.82,0:06:04.73,Default,,0000,0000,0000,,Синій 1: Вона щойно підписалася\Nна мене в Інстаграмі. Dialogue: 0,0:06:04.73,0:06:06.62,Default,,0000,0000,0000,,Синій 2: Чому ти нервуєшся? Dialogue: 0,0:06:06.62,0:06:10.89,Default,,0000,0000,0000,,Синій 1: Вона просто всюди\Nмене переслідує. Dialogue: 0,0:06:10.89,0:06:12.88,Default,,0000,0000,0000,,(#ценекохання) Dialogue: 0,0:06:14.46,0:06:16.46,Default,,0000,0000,0000,,К.Х.: Коли починає згасати букетний період, Dialogue: 0,0:06:16.46,0:06:18.27,Default,,0000,0000,0000,,то можуть підкрастися сильні ревнощі. Dialogue: 0,0:06:18.27,0:06:21.25,Default,,0000,0000,0000,,Ваш партнер може стати більш вимогливим, Dialogue: 0,0:06:21.25,0:06:24.26,Default,,0000,0000,0000,,йому потрібно буде знати, де ви і з ким, Dialogue: 0,0:06:24.26,0:06:27.46,Default,,0000,0000,0000,,він може почати всюди слідкувати за вами:\Nонлайн та офлайн. Dialogue: 0,0:06:27.46,0:06:31.67,Default,,0000,0000,0000,,Ревнощі також приносять одержимість\Nта недовіру, Dialogue: 0,0:06:31.67,0:06:35.06,Default,,0000,0000,0000,,часті звинувачення у флірті з іншими Dialogue: 0,0:06:35.06,0:06:37.28,Default,,0000,0000,0000,,і відмову слухати ваші пояснення, Dialogue: 0,0:06:37.28,0:06:41.23,Default,,0000,0000,0000,,що нічого хвилюватися,\Nви кохаєте лише вашу половинку. Dialogue: 0,0:06:41.23,0:06:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Ревнощі — це частина будь-яких стосунків, Dialogue: 0,0:06:43.77,0:06:45.95,Default,,0000,0000,0000,,але сильні ревнощі - це зовсім інше. Dialogue: 0,0:06:45.95,0:06:48.73,Default,,0000,0000,0000,,Це крайня межа злості та відчаю. Dialogue: 0,0:06:48.73,0:06:50.91,Default,,0000,0000,0000,,Кохання не має бути таким. Dialogue: 0,0:06:50.91,0:06:54.83,Default,,0000,0000,0000,,Четвертим чинником є применшення. Dialogue: 0,0:06:54.83,0:06:57.45,Default,,0000,0000,0000,,(Відео): Синій: Хочеш розважитися? \NОранжевий: Мені треба вчитись. Dialogue: 0,0:06:57.45,0:07:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Синій: Ти точно отримаєш найвищий бал. \N(#цекохання) Dialogue: 0,0:07:00.38,0:07:03.27,Default,,0000,0000,0000,,Синій: Хочеш розважитися? \NОранжевий: Я мушу вчитись. Dialogue: 0,0:07:03.27,0:07:04.93,Default,,0000,0000,0000,,Синій: Ти все одно отримаєш поганий бал. Dialogue: 0,0:07:04.93,0:07:07.93,Default,,0000,0000,0000,,Поганий бал, поганий бал... дурний.\N(#ценекохання) Dialogue: 0,0:07:07.93,0:07:10.33,Default,,0000,0000,0000,,К.Х.: Так, гмм. Dialogue: 0,0:07:10.33,0:07:12.97,Default,,0000,0000,0000,,У нездоровому коханні слова — це зброя. Dialogue: 0,0:07:12.97,0:07:15.35,Default,,0000,0000,0000,,Бесіди, які були веселими та легкими, Dialogue: 0,0:07:15.35,0:07:17.15,Default,,0000,0000,0000,,наповнюються злістю та осоромленням. Dialogue: 0,0:07:17.15,0:07:20.19,Default,,0000,0000,0000,,Можливо, ваш партнер сміється з вас\Nі це ранить, Dialogue: 0,0:07:20.19,0:07:23.73,Default,,0000,0000,0000,,чи розповідає про вас різні жарти \Nта самостверджується за ваш рахунок. Dialogue: 0,0:07:23.73,0:07:26.49,Default,,0000,0000,0000,,Коли ви намагаєтесь пояснити \Nсвої відчуття, Dialogue: 0,0:07:26.49,0:07:29.93,Default,,0000,0000,0000,,ваш партнер лише звинувачуває вас: Dialogue: 0,0:07:29.93,0:07:33.70,Default,,0000,0000,0000,,"Чому ти такий чуттєвий? \NВ чому твоя проблема? Облиш мене". Dialogue: 0,0:07:33.70,0:07:36.34,Default,,0000,0000,0000,,І ви замовкаєте від таких слів. Dialogue: 0,0:07:36.34,0:07:40.72,Default,,0000,0000,0000,,Очевидно, що партнер має підтримувати вас. Dialogue: 0,0:07:40.72,0:07:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Його слова мають збільшувати вашу віру,\Nа не зменшувати. Dialogue: 0,0:07:43.40,0:07:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Він має зберігати ваші таємниці\Nта бути вірним. Dialogue: 0,0:07:45.86,0:07:47.86,Default,,0000,0000,0000,,Він має робити вас більш впевненими, Dialogue: 0,0:07:47.86,0:07:49.18,Default,,0000,0000,0000,,не менше. Dialogue: 0,0:07:49.18,0:07:53.16,Default,,0000,0000,0000,,І нарешті, п'ятий чинник -\Nце нестабільність. Dialogue: 0,0:07:53.16,0:07:56.08,Default,,0000,0000,0000,,(Відео) Оранжевий 1:\NЯ сумуватиму, якщо ми розійдемося. Dialogue: 0,0:07:56.08,0:07:57.97,Default,,0000,0000,0000,,Оранжевий 2: Я також. (#цекохання) Dialogue: 0,0:07:57.97,0:08:01.22,Default,,0000,0000,0000,,Оранжевий 1: Я буду в депресії,\Nякщо ми розійдемося. Dialogue: 0,0:08:01.22,0:08:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Я зараз викинусь з вікна. Dialogue: 0,0:08:02.72,0:08:05.32,Default,,0000,0000,0000,,Я це зроблю! Не намагайся мене зупинити! Dialogue: 0,0:08:05.32,0:08:06.67,Default,,0000,0000,0000,,(#ценекохання) Dialogue: 0,0:08:09.17,0:08:12.83,Default,,0000,0000,0000,,К.Х.: Часті розставання та возз'єднання,\Nвисокі польоти та низькі приземлення: Dialogue: 0,0:08:12.83,0:08:15.22,Default,,0000,0000,0000,,напруга піднімається нестабільними\Nстрибками. Dialogue: 0,0:08:15.22,0:08:19.99,Default,,0000,0000,0000,,Жахливі суперечки і емоційні воз'єднання, Dialogue: 0,0:08:19.99,0:08:21.62,Default,,0000,0000,0000,,ненависні і болючі коментарі як: Dialogue: 0,0:08:21.62,0:08:24.32,Default,,0000,0000,0000,,"Ти нікчема, \Nнавіть не знаю, чому я з тобою", Dialogue: 0,0:08:24.32,0:08:29.15,Default,,0000,0000,0000,,після яких швидко йдуть вибачення \Nі нові обіцянки. Dialogue: 0,0:08:29.15,0:08:32.97,Default,,0000,0000,0000,,До цього моменту ви так звикли\Nдо цих американських гірок, Dialogue: 0,0:08:32.97,0:08:36.01,Default,,0000,0000,0000,,що навіть не усвідомлюєте,\Nякими небезпечними Dialogue: 0,0:08:36.01,0:08:37.67,Default,,0000,0000,0000,,можуть бути ваші стосунки. Dialogue: 0,0:08:39.54,0:08:40.95,Default,,0000,0000,0000,,Складно помітити, Dialogue: 0,0:08:40.95,0:08:43.93,Default,,0000,0000,0000,,коли нездорове кохання\Nпереростає у жорстокість, Dialogue: 0,0:08:43.93,0:08:46.85,Default,,0000,0000,0000,,але справедливо зазначити, \Nщо чим більше вказаних вище ознак Dialogue: 0,0:08:46.85,0:08:47.82,Default,,0000,0000,0000,,мають ваші стосунки, Dialogue: 0,0:08:47.82,0:08:51.33,Default,,0000,0000,0000,,то більш нездоровими і небезпечними \Nвони можуть стати. Dialogue: 0,0:08:51.33,0:08:53.46,Default,,0000,0000,0000,,І якщо ви маєте намір розійтися і піти Dialogue: 0,0:08:53.46,0:08:55.61,Default,,0000,0000,0000,,за порадою багатьох ваших друзів, Dialogue: 0,0:08:55.61,0:08:57.71,Default,,0000,0000,0000,,коли хтось перебуває\Nв нездорових стосунках, Dialogue: 0,0:08:57.71,0:08:59.69,Default,,0000,0000,0000,,то це не завжди хороша порада. Dialogue: 0,0:08:59.69,0:09:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Розставання може стати пусковим курком. Dialogue: 0,0:09:02.34,0:09:05.61,Default,,0000,0000,0000,,Якщо вам загрожує насилля,\Nчи воно вже з вами відбувалося, Dialogue: 0,0:09:05.61,0:09:09.71,Default,,0000,0000,0000,,вам потрібно проконсультуватися\Nз експертом, як безпечно з них вийти. Dialogue: 0,0:09:11.04,0:09:13.41,Default,,0000,0000,0000,,Але мова йде\Nне лише про романтичні стосунки, Dialogue: 0,0:09:13.41,0:09:15.61,Default,,0000,0000,0000,,не просто про жорстокість. Dialogue: 0,0:09:15.61,0:09:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Розуміння ознак нездорового кохання Dialogue: 0,0:09:17.90,0:09:21.70,Default,,0000,0000,0000,,допоможе зрозуміти всі ваші стосунки. Dialogue: 0,0:09:21.70,0:09:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Ви вперше зрозумієте причини \Nрозчарованості в дружбі, Dialogue: 0,0:09:26.44,0:09:29.15,Default,,0000,0000,0000,,чи чому кожна взаємодія\Nз певним членом вашої родини Dialogue: 0,0:09:29.15,0:09:32.46,Default,,0000,0000,0000,,залишає вас безсилим і нервовим. Dialogue: 0,0:09:32.46,0:09:35.53,Default,,0000,0000,0000,,Ви можете помітити\Nяк ваша наполегливість та заздрість Dialogue: 0,0:09:35.53,0:09:37.83,Default,,0000,0000,0000,,спричиняє проблеми з колегами по роботі. Dialogue: 0,0:09:39.21,0:09:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Розуміння - це перший крок до покращення, Dialogue: 0,0:09:42.44,0:09:45.49,Default,,0000,0000,0000,,ви не можете кожні нездорові стосунки\Nзробити здоровими, Dialogue: 0,0:09:45.49,0:09:47.64,Default,,0000,0000,0000,,хтось має залишитися позаду, Dialogue: 0,0:09:47.64,0:09:51.41,Default,,0000,0000,0000,,але кожного дня ви можете\Nнамагатися робити кращими ваші стосунки. Dialogue: 0,0:09:51.41,0:09:53.81,Default,,0000,0000,0000,,А тепер чудові новини: Dialogue: 0,0:09:53.81,0:09:56.16,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, це не вища математика. Dialogue: 0,0:09:56.16,0:09:58.90,Default,,0000,0000,0000,,Відкрите спілкування, взаємна повага Dialogue: 0,0:09:58.90,0:10:01.17,Default,,0000,0000,0000,,доброта, терпіння — Dialogue: 0,0:10:01.17,0:10:03.64,Default,,0000,0000,0000,,ми можемо практикувати це кожного дня. Dialogue: 0,0:10:03.64,0:10:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Під час такої практики \Nви точно станете кращими. Dialogue: 0,0:10:07.56,0:10:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Я мушу визнати,\Nце не зробить вас ідеальними. Dialogue: 0,0:10:11.30,0:10:12.76,Default,,0000,0000,0000,,Я заробляю цим, Dialogue: 0,0:10:12.76,0:10:15.56,Default,,0000,0000,0000,,і кожного дня я розповідаю\Nпро здорові стосунки, Dialogue: 0,0:10:15.56,0:10:18.19,Default,,0000,0000,0000,,але все ще роблю негативні речі. Dialogue: 0,0:10:18.19,0:10:21.63,Default,,0000,0000,0000,,Одного дня я намагалася \Nвигнати дітей надвір, Dialogue: 0,0:10:21.63,0:10:24.55,Default,,0000,0000,0000,,і серед сварок, скарг про сніданок, Dialogue: 0,0:10:24.55,0:10:26.71,Default,,0000,0000,0000,,я повністю втратила себе. Dialogue: 0,0:10:26.71,0:10:28.85,Default,,0000,0000,0000,,На межі злості Dialogue: 0,0:10:28.85,0:10:30.22,Default,,0000,0000,0000,,я кричала: Dialogue: 0,0:10:30.22,0:10:32.50,Default,,0000,0000,0000,,"Всі заткніться і робіть, що я скажу!" Dialogue: 0,0:10:32.50,0:10:34.01,Default,,0000,0000,0000,,Ви найгірші! Dialogue: 0,0:10:34.01,0:10:36.33,Default,,0000,0000,0000,,Я позбавлю вас соцмереж та солодощів, Dialogue: 0,0:10:36.33,0:10:39.48,Default,,0000,0000,0000,,і всього, чим ви насолоджуєтеся! Dialogue: 0,0:10:39.48,0:10:41.02,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:10:41.02,0:10:42.33,Default,,0000,0000,0000,,Хтось був в такій ситуації? Dialogue: 0,0:10:42.33,0:10:45.66,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:10:45.66,0:10:48.49,Default,,0000,0000,0000,,Нестабільність, применшення. Dialogue: 0,0:10:48.49,0:10:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Мій старший син поглянув на мене і сказав: Dialogue: 0,0:10:52.34,0:10:53.88,Default,,0000,0000,0000,,"Мамо, це не любов." Dialogue: 0,0:10:53.88,0:10:57.32,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:10:57.32,0:11:00.27,Default,,0000,0000,0000,,На якусь мить я хотіла його вбити\Nза ці слова. Dialogue: 0,0:11:00.27,0:11:01.69,Default,,0000,0000,0000,,Повірте мені. Dialogue: 0,0:11:01.69,0:11:03.28,Default,,0000,0000,0000,,Але потім я зібралась Dialogue: 0,0:11:03.28,0:11:06.37,Default,,0000,0000,0000,,і подумала про те, \Nщо я, власне, пишаюсь цим. Dialogue: 0,0:11:06.37,0:11:09.72,Default,,0000,0000,0000,,Я пишаюся, що він має слова,\Nякі можуть мене зупинити. Dialogue: 0,0:11:09.72,0:11:13.14,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу, щоб всі мої діти знали,\Nна якому рівні повинна знаходитися Dialogue: 0,0:11:13.14,0:11:14.60,Default,,0000,0000,0000,,планка ставлення до них, Dialogue: 0,0:11:14.60,0:11:17.78,Default,,0000,0000,0000,,і мали силу волі сказати, коли ця планка Dialogue: 0,0:11:17.78,0:11:19.79,Default,,0000,0000,0000,,зрушується, а не просто приймати це. Dialogue: 0,0:11:21.67,0:11:26.41,Default,,0000,0000,0000,,Досить довго стосунки були простою темою, Dialogue: 0,0:11:26.41,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,але побудова стосунків є однією Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:31.61,Default,,0000,0000,0000,,з найважливіших навичок у нашому житті. Dialogue: 0,0:11:31.61,0:11:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Не лише розуміння ознак \Nнездорових стосунків Dialogue: 0,0:11:34.35,0:11:37.81,Default,,0000,0000,0000,,допоможе не впасти у яму нездорових\Nстосунків, Dialogue: 0,0:11:37.81,0:11:40.77,Default,,0000,0000,0000,,але розуміння і практика цих навичок Dialogue: 0,0:11:40.77,0:11:43.48,Default,,0000,0000,0000,,зможе покращити кожний аспект\Nвашого життя. Dialogue: 0,0:11:43.48,0:11:46.64,Default,,0000,0000,0000,,Я точно переконана, Dialogue: 0,0:11:46.64,0:11:49.35,Default,,0000,0000,0000,,в той час, як любов є проявом інстинкту \Nта емоцією, Dialogue: 0,0:11:49.35,0:11:52.06,Default,,0000,0000,0000,,то здатність любити краще — це навичка, Dialogue: 0,0:11:52.06,0:11:54.02,Default,,0000,0000,0000,,яку можна розвинути і з часом покращити. Dialogue: 0,0:11:54.02,0:11:55.80,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:11:55.80,0:12:00.88,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)