0:00:00.556,0:00:02.572 Audrey Tang: Glad att vara här, 0:00:02.596,0:00:04.362 och god lokal tid, allihop. 0:00:06.135,0:00:08.402 David Biello: Så, berätta för oss... 0:00:08.960,0:00:10.110 Ursäkta att... 0:00:10.420,0:00:12.890 Berätta om digitala verktyg och COVID. 0:00:14.196,0:00:15.347 AT: Visst. 0:00:15.371,0:00:17.738 Jag är glad att dela med er 0:00:17.762,0:00:20.542 hur Taiwan framgångsrikt[br]kunnat bemästra COVID 0:00:20.566,0:00:24.092 genom att använda kraften[br]från digitala verktyg för demokrati. 0:00:24.101,0:00:27.728 Som vi vet blir demokrati bättre[br]när fler personer deltar. 0:00:27.752,0:00:32.245 Och digital teknik förblir ett av[br]de bästa sätten att förbättra deltagande, 0:00:32.269,0:00:34.658 så länge som fokus är [br]att hitta gemensam mark, 0:00:34.682,0:00:38.785 med andra ord, prosocial media[br]istället för antisocial media. 0:00:38.809,0:00:42.490 Och det finns tre nyckelidéer [br]som jag vill dela med mig av idag 0:00:42.514,0:00:46.863 om digital demokrati,[br]som är snabb, rättvis och rolig. 0:00:48.277,0:00:50.283 Först om den snabba delen. 0:00:50.307,0:00:54.021 Många jurisdiktioner började [br]bekämpa coronaviruset först i år, 0:00:54.045,0:00:55.871 men Taiwan började förra året. 0:00:55.895,0:00:59.569 Förra december när doktor Li Wenliang, [br]Kinas visselblåsare, 0:00:59.593,0:01:02.307 postade att det finns nya SARS-fall 0:01:02.331,0:01:04.609 blev han utredd och senare straffad 0:01:04.633,0:01:06.648 av Kinas polisväsende. 0:01:06.958,0:01:08.108 Men samtidigt, 0:01:08.132,0:01:11.069 har Taiwans motsvarighet till Reddit, PTT, 0:01:11.093,0:01:12.926 någon som kallar sig "nomorepipe" 0:01:12.950,0:01:15.744 som återpostar doktor Li:s visselblåsande. 0:01:15.768,0:01:18.733 Och våra läkare märkte[br]det här inlägget direkt 0:01:18.757,0:01:20.312 och utfärdade ett beslut 0:01:20.336,0:01:23.018 att alla ankommande passagerare[br]från Wuhan till Taiwan 0:01:23.042,0:01:25.487 måste genomgå hälsokontroll[br]redan dagen efter, 0:01:25.511,0:01:27.574 vilket är första dagen i januari. 0:01:27.598,0:01:29.450 Och det här säger mig två saker. 0:01:29.474,0:01:31.983 Ett, samhället litar på[br]regeringen tillräckligt 0:01:32.007,0:01:34.974 för att prata om möjliga nya [br]SARS-epidemier i öppna forum. 0:01:34.998,0:01:36.965 Och regeringen litar på folket 0:01:36.989,0:01:40.220 tillräckligt för att ta det seriöst[br]och anta att SARS har hänt igen, 0:01:40.244,0:01:43.514 något vi alltid har [br]förberett oss för sedan 2003. 0:01:43.538,0:01:45.895 Och tack vare det här öppna samhället, 0:01:45.919,0:01:49.783 enligt CIVICUS-kontrollen, [br]efter Solrosrörelsen 0:01:49.807,0:01:52.970 är Taiwan nu det mest[br]öppna samhället i hela Asien. 0:01:52.994,0:01:55.800 Vi åtnjuter samma yttrandefrihet [br]och mötesfrihet 0:01:55.824,0:01:58.291 som andra liberala demokratier 0:01:58.315,0:02:00.522 men med fokus på [br]att hålla ett öppet sinne 0:02:00.546,0:02:03.395 för nyskapande idéer från samhället. 0:02:03.419,0:02:06.919 Så kan våra skolor och företag[br]vara öppna ännu idag, 0:02:06.943,0:02:08.172 det blev ingen lockdown, 0:02:08.196,0:02:10.851 det har gått en månad[br]utan några bekräftade fall lokalt. 0:02:11.513,0:02:12.663 Så den snabba delen. 0:02:12.997,0:02:16.268 Varje dag håller vårt [br]centrala epidemi-center, CECC, 0:02:16.292,0:02:18.935 en presskonferens som alltid direktsänds 0:02:18.959,0:02:20.602 och vi jobbar med journalisterna, 0:02:20.626,0:02:22.627 de svarar alla frågor från journalisterna 0:02:22.641,0:02:25.484 och när det kommer en ny idé[br]från den sociala sektorn 0:02:25.484,0:02:28.299 kan vem som helst ringa 1922 0:02:28.323,0:02:30.458 och dela den idén med CECC. 0:02:30.482,0:02:32.752 Till exempel var det en dag i april 0:02:32.776,0:02:35.744 då en ung pojke sade[br]att han inte ville gå till skolan 0:02:35.768,0:02:37.728 för hans kompisar skulle skratta åt honom 0:02:37.752,0:02:40.458 för han hade bara ett rosa munskydd. 0:02:40.482,0:02:41.657 Redan nästa dag 0:02:41.681,0:02:45.672 började alla på CECC:s presskonferens[br]använda rosa munskydd, 0:02:45.696,0:02:48.630 så att alla lärde sig[br]om könskonventionalism. 0:02:48.654,0:02:50.670 Den här typen av snabbt responssystem 0:02:50.694,0:02:53.704 bygger förtroende mellan regering[br]och det civila samhället. 0:02:53.728,0:02:55.569 Den andra delen handlar om rättvisa. 0:02:55.593,0:02:58.729 Att se till att alla kan använda[br]deras sjukförsäkringskort 0:02:58.753,0:03:00.696 för att hämta ut munskydd från apoteken. 0:03:00.720,0:03:04.291 Vi publicerar inte bara lagerförrådet[br]av munskydd i alla apotek, 0:03:04.315,0:03:05.481 6000 av dem, 0:03:05.505,0:03:08.077 vi publicerar det var 30:e sekund. 0:03:08.101,0:03:12.092 Det är därför våra kommunala hackers, [br]våra digitala civilingenjörer 0:03:12.116,0:03:16.250 byggde mer än 100 verktyg [br]som möjliggör för folk att se kartor 0:03:16.274,0:03:20.156 eller för blinda personer[br]att prata med röstassistenter. 0:03:20.180,0:03:23.297 Alla ges åtkomst till information 0:03:23.321,0:03:26.051 om vilka apotek i närheten [br]som fortfarande har munskydd. 0:03:26.075,0:03:28.789 Och eftersom den vanliga [br]nationella sjukförsäkringen 0:03:28.813,0:03:31.980 täcker mer än 99,9% av sjukvården 0:03:32.004,0:03:33.458 kan folk som har symptom 0:03:33.482,0:03:35.641 sätta på sig sitt munskydd, 0:03:35.665,0:03:36.950 gå till en hälsocentral 0:03:36.974,0:03:39.205 med vetskapen att de får [br]rättvis behandling 0:03:39.229,0:03:41.267 utan någon ekonomisk börda. 0:03:41.291,0:03:42.934 Så man utvecklade en dashboard 0:03:42.958,0:03:45.498 som låter alla se[br]att vårt lager faktiskt växer, 0:03:45.522,0:03:47.752 och om det finns över- eller underskott, 0:03:47.776,0:03:50.315 så att vi utvecklar systemet tillsammans 0:03:50.339,0:03:52.760 med apoteken, med hela samhället. 0:03:52.784,0:03:54.783 Så baserat på denna analys 0:03:54.807,0:03:58.677 visar vi att det var en peak på 70 procent 0:03:58.701,0:04:02.955 och resterande 20 procent [br]var oftast unga, som jobbar långa dagar. 0:04:02.979,0:04:05.917 När de slutar jobbet[br]var apoteken stängda. 0:04:05.941,0:04:08.184 Så vi jobbar tillsammans [br]med livsmedelsaffärer 0:04:08.208,0:04:10.520 så att man kan hämta ut [br]munskydd när som helst, 0:04:10.544,0:04:11.955 24 timmar om dygnet. 0:04:11.979,0:04:13.737 Så vi säkerställer rättvisa 0:04:13.761,0:04:16.561 baserat på feedbacken[br]från den digitala demokratin. 0:04:17.074,0:04:20.680 Slutligen vill jag medge[br]att det här är en stressig tid. 0:04:20.704,0:04:22.998 Folk känner sig rädda, arga, 0:04:23.022,0:04:24.467 det är mycket panikköp, 0:04:24.491,0:04:27.315 många konspirationsteorier[br]i alla ekonomier. 0:04:27.339,0:04:28.512 Och i Taiwan 0:04:28.536,0:04:31.330 är vår motstrategi mycket enkel. 0:04:31.354,0:04:33.866 Den kallas "humor framför rykte". 0:04:34.196,0:04:37.220 När det var panikköp[br]av näsdukar till exempel, 0:04:37.244,0:04:38.680 gick det ett rykte som sade: 0:04:38.704,0:04:40.537 "Åh, vi stimulerar massproduktion, 0:04:40.561,0:04:42.474 det är samma material som näsdukar 0:04:42.498,0:04:44.879 så snart blir det slut på näsdukar". 0:04:44.903,0:04:48.868 Och vår statsminister visade[br]en bild i form av en meme, 0:04:48.892,0:04:50.727 som jag bara måste dela med er, 0:04:50.751,0:04:52.116 med mycket stora bokstäver. 0:04:52.140,0:04:54.623 Han visar sin rumpa, 0:04:54.647,0:04:56.839 vickar på den lite grann, 0:04:56.863,0:04:58.887 och den stora texten säger: 0:04:58.911,0:05:01.707 "Var och en av oss[br]har bara ett par skinkor". 0:05:01.731,0:05:04.744 Och självklart visar den seriösa tabellen 0:05:04.768,0:05:07.704 att näsdukar kom[br]från Sydafrikanskt material 0:05:07.728,0:05:09.950 medan munskydd[br]kom från lokalt material, 0:05:09.974,0:05:12.418 och det är ingen risk[br]att ökad produktion av det ena 0:05:12.442,0:05:14.791 skulle skada produktionen av det andra. 0:05:14.815,0:05:16.847 Så den blev fullständigt viral. 0:05:16.871,0:05:19.228 Och på grund av det [br]ebbade panikköpandet ut 0:05:19.252,0:05:20.688 på en dag eller två. 0:05:20.712,0:05:24.332 Till slut upptäckte vi att den [br]som spred ryktet från första början 0:05:24.356,0:05:25.791 var försäljaren av näsdukar. 0:05:25.815,0:05:28.553 Och det här är inte den enda[br]chocken på sociala medier. 0:05:28.577,0:05:29.734 Varenda dag 0:05:29.758,0:05:31.776 blir den dagliga presskonferensen översatt 0:05:31.800,0:05:34.455 av taleshunden för [br]hälso- och välfärdsdepartementet, 0:05:34.479,0:05:36.658 som översätte många saker. 0:05:36.682,0:05:40.609 Till exempel, vårt fysiska avståndstagande[br]formuleras som: 0:05:40.633,0:05:43.730 "Om du är utomhus, [br]håll två hundlängders avstånd, 0:05:43.754,0:05:46.794 om du är inomhus,[br]tre hundlängders avstånd", och så vidare. 0:05:46.818,0:05:48.863 Och regler kring handtvätt, och så vidare. 0:05:48.887,0:05:50.712 Eftersom allt det här går viralt 0:05:50.736,0:05:54.029 måste vi se till att saklig humor[br]sprids snabbare än rykten. 0:05:54.053,0:05:56.651 Och de fungerar som ett vaccin,[br]som medicinering 0:05:56.675,0:05:58.958 så att när folk ser konspirationsteorierna 0:05:58.982,0:06:01.093 blir R0-värdet av det under 1 0:06:01.117,0:06:03.919 vilket betyder att de idéerna inte sprids. 0:06:03.943,0:06:06.610 Jag har bara en genomgång på fem minuter, 0:06:06.634,0:06:09.078 resten går till er frågestund 0:06:09.102,0:06:10.713 men läs gärna mer 0:06:10.737,0:06:13.421 om Taiwans strategi mot corona 0:06:13.445,0:06:15.164 på taiwancanhelp.us. 0:06:15.188,0:06:16.616 Tack. 0:06:19.109,0:06:20.783 DB: Det är fantastiskt. 0:06:20.807,0:06:25.493 Och jag älskar detta "humor mot rykte". 0:06:26.219,0:06:28.242 Problemet här i USA är kanske 0:06:28.266,0:06:33.415 att ryktena verkar färdas[br]snabbare än någon respons, 0:06:33.439,0:06:34.645 humorösa eller ej. 0:06:34.669,0:06:38.334 Hur bemästrar ni den aspekten i Taiwan? 0:06:39.527,0:06:41.670 AT: Vi upptäckte att, självklart, 0:06:41.694,0:06:45.340 humor betyder underförstått[br]att det finns en överföring 0:06:45.364,0:06:48.934 av upprördhet, av ilska. 0:06:48.958,0:06:52.934 Som ni kan se, till exempel [br]i vår statsministers exempel 0:06:52.958,0:06:55.029 driver han med sig själv. 0:06:55.053,0:06:58.849 Han skämtar inte på andras bekostnad. 0:06:58.873,0:07:00.357 Och det här var nyckeln. 0:07:00.381,0:07:02.286 För folk tycker det är jätteroligt, 0:07:02.310,0:07:03.460 de delar det, 0:07:03.484,0:07:06.428 men utan ondskefullt uppsåt. 0:07:06.452,0:07:08.378 Folk kommer ihåg nyttolasten, 0:07:08.402,0:07:11.355 tabellen om material som används[br]för att producera munskydd, 0:07:11.379,0:07:12.550 mycket lättare. 0:07:12.574,0:07:16.930 Om de gör ett skämt[br]som exkluderar grupper i samhället 0:07:16.954,0:07:19.550 så skulle den gruppen[br]självklart bli förargad 0:07:19.574,0:07:21.907 och då skapar vi splittringar 0:07:21.931,0:07:24.074 snarare än prosocialt beteende. 0:07:24.098,0:07:27.410 Så humorn på ingens bekostnad, 0:07:27.434,0:07:30.144 ingen samhällsgrupp exkluderad, 0:07:30.168,0:07:31.835 det var nyckeln tror jag. 0:07:33.847,0:07:35.044 DB: Det är fantastiskt 0:07:35.068,0:07:40.854 också för att Taiwan har så nära band[br]med ursprungsplatsen för det här. 0:07:40.878,0:07:42.045 AT: Folkrepubliken Kina. 0:07:42.069,0:07:43.235 DB: Fastlandet. 0:07:43.259,0:07:47.204 Med tanke på de nära ekonomiska banden, 0:07:47.228,0:07:51.021 hur överlever ni den typen av splittring? 0:07:52.919,0:07:56.425 AT: Jag menar att i detta nu, 0:07:56.449,0:07:59.887 nästan en månad utan[br]några bekräftade fall lokalt, 0:07:59.911,0:08:01.141 så går det bra. 0:08:01.165,0:08:02.832 Och det vi gör är, i grunden, 0:08:02.856,0:08:06.641 att reagera snabbare än någon annan. 0:08:06.665,0:08:09.260 Vi började reagera förra året, 0:08:09.284,0:08:12.624 medan nästan alla andra reagerade i år. 0:08:12.648,0:08:15.909 Vi försökte varna världen[br]förra året, men ändå ... 0:08:15.933,0:08:17.086 Så i vilket fall 0:08:17.110,0:08:19.848 är poängen att om man börjar tidigt nog 0:08:19.872,0:08:23.355 så vet man att gränskontrollen 0:08:23.379,0:08:28.823 blir huvudplatsen för karantän [br]för alla återvändande resenärer, 0:08:28.847,0:08:31.786 istället för att vänta [br]till en spridning i samhället 0:08:31.810,0:08:35.672 där ännu mer inskränkande metoder[br]på mänskliga rättigheter 0:08:35.696,0:08:38.402 antagligen måste användas [br]på ett eller annat sätt. 0:08:38.426,0:08:41.682 Så i Taiwan har vi inte[br]deklarerat en nödsituation. 0:08:41.706,0:08:44.285 Grundlagen gäller oupphörligen. 0:08:44.309,0:08:47.095 Varje åtgärd som regeringen därför vidtar 0:08:47.119,0:08:49.609 kan också tillämpas utanför corona-tider. 0:08:49.633,0:08:51.704 Det tvingar oss att utvecklas. 0:08:51.728,0:08:55.992 Ungefär som föreställningen[br]att "vi är en öppen liberal demokrati" 0:08:56.016,0:08:58.318 hindrade oss från att göra nedstängningar. 0:08:58.342,0:09:01.532 Därför utvecklade vi humor mot rykte 0:09:01.556,0:09:04.268 för den enkla vägen ut, [br]borttagning av yttranden online, 0:09:04.292,0:09:06.283 är inte tillgänglig för oss. 0:09:06.307,0:09:09.481 Vår modells kännetecken, [br]inga nedstängningar, 0:09:09.505,0:09:13.132 hindrade oss också [br]från att göra några 0:09:13.156,0:09:16.507 alltför integritetskränkande[br]responssystem. 0:09:16.531,0:09:18.389 Så vi måste improvisera vid gränsen, 0:09:18.413,0:09:21.396 och se till att vi har tillräckligt många 0:09:21.420,0:09:23.872 karantänhotell eller [br]så kallade digitala stängsel, 0:09:23.896,0:09:28.529 där din telefon är ansluten[br]till närliggande centraler 0:09:28.553,0:09:33.347 och de ser till att om den går utanför[br]en radie på 15 meter eller så, 0:09:33.371,0:09:38.114 så skickas ett SMS till föreståndarna[br]eller till polisen och så vidare. 0:09:38.138,0:09:41.052 Men eftersom vi fokuserar [br]alla dessa åtgärder till gränsen 0:09:41.076,0:09:43.686 så kan den stora majoriteten[br]leva ett normalt liv. 0:09:45.267,0:09:47.130 DB: Låt oss prata om det lite grann. 0:09:47.154,0:09:49.497 Så gå igenom de digitala verktygen 0:09:49.521,0:09:52.219 och hur de anpassades för COVID. 0:09:53.196,0:09:54.362 AT: Ja. 0:09:54.386,0:09:57.791 Det finns tre delar[br]som jag just sammanfattade. 0:09:57.815,0:10:00.887 Den första är det kollektiva[br]intelligenssystemet. 0:10:00.911,0:10:02.402 Genom online-forum 0:10:02.426,0:10:06.387 som vi designade [br]med avsaknad av svarsknappar, 0:10:06.411,0:10:09.228 för vi ser att när det finns svarsknappar 0:10:09.252,0:10:13.448 så fokuserar folk på varandras[br]ansikten istället för på texten 0:10:13.472,0:10:15.006 och utan svarsknappar 0:10:15.030,0:10:17.085 kan man få kollektiv intelligens 0:10:17.109,0:10:22.156 att jobba fram ett grovt samförstånd[br]kring vart man är på väg 0:10:22.180,0:10:23.783 med responsstrategierna. 0:10:23.807,0:10:25.656 Så vi använder många slags ny teknik, 0:10:25.680,0:10:26.831 till exempel Polis, 0:10:26.855,0:10:30.473 vilket är i grunden ett forum[br]som låter dig rösta för eller emot 0:10:30.497,0:10:32.934 varandras känslor, 0:10:32.958,0:10:34.926 men med realtids-grupperingar, 0:10:34.950,0:10:37.641 så att om du går till cohack.tw 0:10:37.665,0:10:39.732 ser du sex sådana konversationer 0:10:39.756,0:10:42.721 som pratar om hur man ska skydda[br]de mest utsatta personerna, 0:10:42.745,0:10:44.348 hur göra en smidig övergång, 0:10:44.372,0:10:47.815 hur göra en rättvis[br]fördelning av förråd och så vidare. 0:10:47.839,0:10:50.299 Och folk kan göra sina idéer hörda 0:10:50.323,0:10:52.625 och rösta för eller emot andras idéer. 0:10:52.649,0:10:56.434 Men knepet är att vi visar folk[br]de främsta splittrande åsikterna 0:10:56.458,0:10:57.958 och de främsta gemensamma, 0:10:57.982,0:11:00.276 och vi använder bara de idéer 0:11:00.300,0:11:03.053 som kan övertyga alla olika åsiktsgrupper. 0:11:03.077,0:11:07.017 Så folk uppmuntras att posta [br]mer sovrande, mer nyanserade idéer 0:11:07.041,0:11:10.326 och de upptäcker [br]att på slutet av konsultationen, 0:11:10.350,0:11:12.684 att alla faktiskt håller med om det mesta, 0:11:12.708,0:11:15.406 med sina grannar kring de flesta frågor. 0:11:15.430,0:11:17.895 Och det är det vi kallar[br]det sociala mandatet, 0:11:17.919,0:11:19.339 det demokratiska mandatet, 0:11:19.363,0:11:23.299 som sedan informerar vår utveckling[br]av anti-coronavirus-strategin 0:11:23.323,0:11:25.911 och hjälper världen med sådana verktyg. 0:11:25.935,0:11:27.397 Så detta är den första delen, 0:11:27.421,0:11:30.476 det kallas att måttfullt lyssna[br]efter ett grovt samförstånd. 0:11:30.500,0:11:34.040 Den andra delen som jag redan tagit upp[br]är distribuerad databasteknik, 0:11:34.064,0:11:36.306 där alla kan gå[br]till ett närliggande apotek, 0:11:36.330,0:11:40.029 visa upp sitt försäkringskort, [br]köpa nio munskydd, tio om du är ett barn 0:11:40.053,0:11:43.323 och se det apotekets[br]lagernivå på sin telefon 0:11:43.347,0:11:47.029 faktiskt sjunka med nio eller tio[br]inom några minuter. 0:11:47.053,0:11:49.141 Och om det ökar med nio eller tio 0:11:49.165,0:11:50.653 så ringer man självklart 1922 0:11:50.677,0:11:52.887 och rapporterar att något skumt pågår. 0:11:52.911,0:11:55.241 Men det här är [br]deltagande ansvarsskyldighet. 0:11:55.265,0:11:56.998 Det här publiceras var 30:e sekund. 0:11:57.022,0:11:59.069 Så alla håller varandra ansvariga 0:11:59.093,0:12:01.196 och det ökar förtroendet massivt. 0:12:01.220,0:12:04.557 Och slutligen, den tredje,[br]den om humor mot rykte. 0:12:04.581,0:12:07.403 Jag tror att det viktiga att se här 0:12:07.427,0:12:10.967 är att när det pågår en trendande [br]desinformation eller konspirationsteori 0:12:10.991,0:12:13.410 så svarar man med ett humoristiskt paket 0:12:13.434,0:12:14.696 inom två timmar. 0:12:14.720,0:12:17.487 Vi har upptäckt,[br]om vi svarar inom två timmar 0:12:17.511,0:12:21.543 ser fler människor vaccinationen[br]istället för konspirationsteorin. 0:12:21.567,0:12:25.255 Men om man svarar fyra timmar[br]eller en dag senare 0:12:25.279,0:12:26.472 så är loppet förlorat. 0:12:26.496,0:12:29.767 Man kan inte kontra det med humor längre, 0:12:29.791,0:12:33.156 man måste bjuda in personen[br]som spred de meddelandena 0:12:33.180,0:12:34.783 till en gemensam workshop. 0:12:34.807,0:12:36.607 Men vi är okej med det också. 0:12:37.807,0:12:39.276 DB: Din fart är otrolig. 0:12:39.300,0:12:42.336 Jag ser att Whitney är med oss[br]och har några frågor. 0:12:42.790,0:12:44.856 Whitney Pennington Rodgers: Det stämmer, 0:12:44.880,0:12:47.234 vi har några redan från publiken. 0:12:47.258,0:12:48.440 Hej där, Audrey. 0:12:48.464,0:12:52.140 Och vi börjar med en [br]från vår gruppmedlem Michael Backes. 0:12:52.164,0:12:56.117 Han undrar hur länge har [br]humor mot rykte varit en strategi 0:12:56.141,0:12:57.333 som ni har använt? 0:12:57.357,0:12:58.508 Ursäkta mig. 0:12:58.532,0:13:01.300 "Hur länge har[br]humor mot rykte-strategin använts? 0:13:01.342,0:13:05.056 Använde ni er av komiker[br]för att skapa humorn?" 0:13:05.713,0:13:06.904 AT: Ja, definitivt. 0:13:06.928,0:13:10.391 Komiker är våra mest värdefulla kollegor. 0:13:10.423,0:13:15.530 Och varje departement har ett team [br]av vad vi kallar delaktighets-tjänstemän 0:13:15.546,0:13:19.283 ansvariga för att skapa engagemang[br]inom trendande ämnen. 0:13:19.307,0:13:22.031 och det är en grupp[br]med mer än 100 personer nu 0:13:22.055,0:13:24.623 Vi träffas varje månad[br]och även varannan vecka 0:13:24.647,0:13:26.472 gällande specifika ämnen. 0:13:26.496,0:13:30.987 Så har det varit sedan sent 2016, 0:13:31.011,0:13:35.172 men det var inte förrän vår förra [br]talesperson, Kolas Yotaka, 0:13:35.196,0:13:37.862 gick med för runt ett och ett halvt år sen 0:13:37.886,0:13:40.418 som professionella komiker[br]kom med i gruppen. 0:13:40.442,0:13:46.659 Innan dess handlade det mer om [br]att bjuda in de personer som postade 0:13:46.683,0:13:51.060 citat som: "Vårt deklarationssystem [br]är explosivt ovänligt", 0:13:51.060,0:13:52.526 och trendar, 0:13:52.550,0:13:55.492 så innan dess bjöd DT-männen[br]bara in dom personerna. 0:13:55.516,0:13:57.049 Alla som klagar 0:13:57.073,0:13:59.412 på finansministerns[br]deklarationssystem 0:13:59.436,0:14:02.411 blir inbjudna till ett samarbete[br]om det deklarationssystemet. 0:14:02.435,0:14:03.746 Så innan var det så. 0:14:03.770,0:14:06.854 Men Kolas Yotaka och [br]statsminister Su Tseng-chang sade 0:14:06.878,0:14:09.132 vore det inte bättre[br]och vi når fler människor 0:14:09.156,0:14:12.371 om vi lägger till bilder [br]på hundar och katter? 0:14:12.395,0:14:14.880 Så det har gjorts i ett och ett halvt år. 0:14:16.720,0:14:20.320 WPR: Absolut, jag tror det gör[br]en stor skillnad bara att se dem 0:14:20.344,0:14:23.371 utan att vara del av [br]tankeprocessen bakom det. 0:14:23.395,0:14:27.925 Och vi har en annan fråga här[br]från G. Ryan Ansin. 0:14:28.990,0:14:31.751 Han undrar: "Hur skulle du [br]ranka förtroendenivån 0:14:31.775,0:14:33.695 din gemenskap hade innan pandemin 0:14:33.719,0:14:35.846 för att regeringen ska ha en chans 0:14:35.870,0:14:38.337 att kontrollera krisen ordentligt?" 0:14:39.310,0:14:42.023 AT: Jag skulle säga [br]att en gemenskap litar på varandra. 0:14:42.047,0:14:44.787 Och det är den [br]digitala demokratins huvudpoäng. 0:14:44.811,0:14:47.569 Det handlar inte om att folk[br]litar mer på regeringen. 0:14:47.593,0:14:50.601 Det handlar om att regeringen[br]litar mer på folket, 0:14:50.625,0:14:53.093 att göra staten synlig för medborgaren, 0:14:53.117,0:14:55.101 inte medborgaren synlig för staten 0:14:55.125,0:14:56.807 vilket vore en annan regim. 0:14:56.831,0:14:59.046 Så att göra staten synlig för folket 0:14:59.070,0:15:01.299 skapar inte alltid mer förtroende 0:15:01.323,0:15:03.982 för du kan se något fel,[br]något som saknas, 0:15:04.006,0:15:06.918 något explosivt ovänligt[br]för användarupplevelsen, 0:15:06.942,0:15:08.466 och så vidare, med staten. 0:15:08.490,0:15:11.751 Så det leder inte nödvändigtvis [br]till mer förtroende från regeringen. 0:15:11.775,0:15:13.799 Ursäkta, från medborgaren till regeringen. 0:15:13.823,0:15:17.600 Men det leder alltid till mer förtroende [br]mellan den sociala sektorns aktörer. 0:15:17.624,0:15:20.721 Så jag skulle säga[br]att förtroendenivån mellan de 0:15:20.745,0:15:23.277 som jobbar med, till exempel, 0:15:23.301,0:15:25.627 läkare, 0:15:25.651,0:15:28.983 och personer som jobbar[br]med pandemi-respons, 0:15:29.007,0:15:30.879 personer som framställer munskydd 0:15:30.903,0:15:32.069 och så vidare, 0:15:32.093,0:15:33.259 alla dessa personer, 0:15:33.283,0:15:35.443 förtroendenivån mellan dem är mycket hög. 0:15:35.467,0:15:38.197 Och de litar inte alltid på regeringen. 0:15:38.221,0:15:41.664 Men vi behöver inte det[br]för en framgångsrik respons. 0:15:41.688,0:15:43.704 Om du frågar en slumpvald person på gatan 0:15:43.728,0:15:47.695 kommer de säga att Taiwan[br]presterar så bra tack vare folket. 0:15:47.719,0:15:49.894 När CECC säger åt oss att använda munskydd 0:15:49.918,0:15:51.086 så använder vi munskydd. 0:15:51.110,0:15:53.163 När CECC säger åt oss att inte göra det, 0:15:53.187,0:15:55.203 om man håller fysiskt avstånd, 0:15:55.227,0:15:56.821 så använder vi munskydd ändå. 0:15:56.845,0:15:58.227 Så på grund av det 0:15:58.251,0:16:02.300 tror jag att det är förtroendet[br]mellan den sociala sektorns aktörer 0:16:02.324,0:16:04.245 som är nyckeln till responsen. 0:16:06.094,0:16:08.579 WPR: Jag kommer tillbaka snart[br]med mer frågor, 0:16:08.603,0:16:11.332 men jag låter er fortsätta ert samtal. 0:16:11.356,0:16:12.823 AT: Härligt. 0:16:12.847,0:16:16.780 DB: Tja, helt klart var en del[br]av förtroendet för regeringen 0:16:16.804,0:16:22.434 kanske inte där under Solrosrörelsen 2014. 0:16:22.458,0:16:24.918 Så berätta för mig om det 0:16:24.942,0:16:30.028 och hur det ledde fram till[br]den här digitala transformationen. 0:16:31.535,0:16:32.703 AT: Verkligen. 0:16:32.727,0:16:38.976 Före mars 2014, om du frågade [br]en slumpvis vald person på gatan i Taiwan 0:16:39.000,0:16:43.355 om huruvida det är möjligt[br]för en minister - som mig - 0:16:43.379,0:16:46.909 att ha sitt kontor i en park,[br]bokstavligt talat en park, 0:16:46.933,0:16:50.245 vem som helst kan gå in[br]och prata med mig i 40 minuter åt gången, 0:16:50.269,0:16:53.118 jag finns i parken just nu,[br]det sociala innovationslabbet, 0:16:53.142,0:16:55.308 så skulle de säga[br]att det är galet, eller hur? 0:16:55.342,0:16:57.418 Inga tjänstemän jobbar så. 0:16:57.442,0:17:00.571 Men det berodde på att 0:17:00.595,0:17:03.270 hundratals unga aktivister,[br]de flesta av dem studenter, 0:17:03.294,0:17:06.036 ockuperade den lagstiftande församlingen[br]den 18 mars 2014, 0:17:06.050,0:17:10.828 för att uttrycka sitt oerhörda motstånd[br]mot ett föreslaget handelsavtal med Peking 0:17:10.855,0:17:14.661 och det hemlighetsfulla sättet [br]som det trycktes igenom riksdagen 0:17:14.685,0:17:16.876 av Kuomintang, det då regerande partiet. 0:17:16.900,0:17:19.003 Så motståndarna krävde, helt enkelt, 0:17:19.027,0:17:20.569 att det avtalet skulle strykas 0:17:20.593,0:17:24.467 och att regeringen skulle införa [br]en mer synlig beslutsprocess. 0:17:24.783,0:17:26.895 Och det fick brett stöd av allmänheten. 0:17:26.919,0:17:29.617 Det slutade drygt tre veckor senare 0:17:29.641,0:17:32.609 när regeringen lovade och gick med på 0:17:32.633,0:17:37.387 de fyra kraven gällande[br]insyn i lagstiftningen. 0:17:37.411,0:17:39.561 En enkät efter ockupationen 0:17:39.585,0:17:43.390 visade att mer än 75 procent [br]var fortsatt missnöjda 0:17:43.414,0:17:44.760 med den styrande regeringen, 0:17:44.784,0:17:48.652 skildrar förtroendekrisen som var [br]orsakad av bråket om handelsavtalet. 0:17:48.652,0:17:51.309 För att täta den här sprickan[br]och kommunicera bättre 0:17:51.333,0:17:52.544 med vanliga medborgare 0:17:52.568,0:17:56.498 sökte administrationen upp de människor[br]som stödde ockupanterna, 0:17:56.522,0:17:59.307 till exempel g0v-samfundet, 0:17:59.331,0:18:02.006 som har strävat efter[br]att förbättra regeringsinsyn 0:18:02.030,0:18:04.100 genom utvecklandet av open source-verktyg. 0:18:04.124,0:18:07.236 Jaclyn Tsai, en minister vid den tiden, 0:18:07.260,0:18:08.712 deltog i vårt hackathon 0:18:08.736,0:18:12.085 och föreslog grundandet [br]av nyskapande plattformar 0:18:12.109,0:18:15.299 med online-samhället[br]för utbyte av policyidéer. 0:18:15.323,0:18:18.336 Ett experiment som hette vTaiwan föddes, 0:18:18.360,0:18:21.074 som i början använde verktyg som Polis 0:18:21.098,0:18:24.514 som tillät "för" eller "emot"[br]utan svarsknapp 0:18:24.538,0:18:28.926 som visar folks grova samtycke[br]kring frågor som crowdfunding, 0:18:28.950,0:18:31.387 närmare bestämt[br]delägarbaserad crowdfunding, 0:18:31.411,0:18:34.831 distansarbete och många andra [br]cyberrelaterade lagstiftningar 0:18:34.855,0:18:37.831 som det inte finns något[br]fackförbund eller förening för. 0:18:37.855,0:18:39.827 Och det blev mycket framgångsrikt. 0:18:39.851,0:18:42.955 De löste Uber-problemet, till exempel, 0:18:42.979,0:18:44.836 och nu kan man ringa en Uber - 0:18:44.860,0:18:47.656 jag ringde en Uber nu i veckan - 0:18:47.680,0:18:50.578 men iallafall, de verkar som taxibilar. 0:18:50.602,0:18:53.808 De startade ett lokalt taxibolag, Q Taxi, 0:18:53.832,0:18:57.669 därför att folk på plattformen[br]brydde sig om försäkring, 0:18:57.693,0:18:59.143 de bryr sig om registrering, 0:18:59.167,0:19:03.281 de bryr sig om alla sorters skydd[br]för passagerare, och så vidare. 0:19:03.305,0:19:05.934 Så vi ändrade taxiregleringarna 0:19:05.958,0:19:08.831 och nu är Uber[br]som vilket taxibolag som helst 0:19:08.855,0:19:10.855 tillsammans med de andra kooperativen. 0:19:11.871,0:19:14.009 DB: Så man kan säga att ni på ett sätt 0:19:14.033,0:19:18.813 crowdsourcar lagar[br]som sedan blir lagar. 0:19:19.464,0:19:22.035 AT: Ja, läs mer på crowd.law. 0:19:22.059,0:19:23.467 Det är en riktig webbsida. 0:19:24.568,0:19:28.683 DB: Vissa kanske skulle säga[br]att det här verkar enklare 0:19:28.707,0:19:31.533 för att Taiwan är en ö, 0:19:31.557,0:19:34.744 att det hjälper er att kontrollera COVID, 0:19:34.768,0:19:36.907 att stödja social sammanhållning, 0:19:36.931,0:19:41.042 kanske det är ett mindre land än andra. 0:19:41.066,0:19:44.800 Tror du att det här kan[br]användas utanför Taiwan? 0:19:46.182,0:19:47.428 AT: Tja, först och främst, 0:19:47.452,0:19:50.198 23 miljoner människor är ändå [br]ganska många människor. 0:19:50.222,0:19:51.760 Det är ingen stad, 0:19:51.784,0:19:56.283 som vissa säger, du vet: [br]"Taiwan är en stads-stat". 0:19:56.307,0:20:00.003 Tja, 23 miljoner människor, [br]inte direkt en stads-stat. 0:20:00.027,0:20:01.622 Och vad jag vill komma till 0:20:01.646,0:20:06.685 är att den höga invånartätheten[br]och en blandning av kulturer - 0:20:06.709,0:20:09.317 vi har mer än 20 nationella språk - 0:20:09.341,0:20:14.206 leder inte nödvändigtvis till en[br]social sammanhållning, som du sade. 0:20:14.230,0:20:19.295 Jag tycker snarare det är[br]alla ministrars ödmjukhet 0:20:19.319,0:20:22.053 i anti-corona-responsen. 0:20:22.077,0:20:27.272 De visade alla en attityd av: [br]"Vi lärde oss saker från SARS" – 0:20:27.296,0:20:30.485 många av dem var ansvariga[br]för SARS på den tiden, 0:20:30.509,0:20:32.757 men det var klassisk epidemiologi. 0:20:32.781,0:20:35.910 Det här är SARS 2.0,[br]det har annorlunda egenskaper. 0:20:35.934,0:20:37.867 Och verktygen vi använder[br]är annorlunda, 0:20:37.881,0:20:39.934 på grund av den [br]digitala transformationen. 0:20:39.958,0:20:43.320 Så vi är här för att lära oss[br]tillsammans med medborgarna. 0:20:43.344,0:20:46.328 Vår vicepresident på den tiden, 0:20:46.352,0:20:48.455 doktor Chen Chien-jen, en akademiker, 0:20:48.479,0:20:51.680 skrev bokstavligt talat[br]textboken om epidemiologi. 0:20:51.704,0:20:54.047 Ändå säger han: 0:20:54.071,0:20:57.252 "Vad jag ska göra är att spela in[br]ett MOOC online", 0:20:57.276,0:20:59.244 en intensivkurs om epidemiologi, 0:20:59.268,0:21:00.491 som jag tror hade 0:21:00.515,0:21:03.133 mer än 20 000 personer [br]anmälda första dagen, 0:21:03.157,0:21:04.329 jag var bland dem, 0:21:04.353,0:21:05.831 för att lära mig viktiga idéer 0:21:05.855,0:21:10.101 som R0 och den basala spridningen 0:21:10.125,0:21:12.601 och hur de olika åtgärderna fungerar, 0:21:12.625,0:21:14.801 och sedan bad de folk att vara innovativa. 0:21:14.825,0:21:19.409 Om man kommer på ett nytt sätt[br]som vicepresidenten inte hade tänkt på, 0:21:19.433,0:21:20.719 bara ring 1922, 0:21:20.743,0:21:23.901 så blir din idé nästa dags presskonferens. 0:21:23.925,0:21:26.569 Det här är den strategi[br]för samarbetsinlärning 0:21:26.593,0:21:30.736 som jag tror, mer än något annat, [br]gjorde social sammanhållning möjlig, 0:21:30.760,0:21:31.967 som man säger. 0:21:31.991,0:21:35.832 Men det här är mer ett robust [br]civilt samhälle snarare än ett enhetligt. 0:21:35.856,0:21:38.330 Det finns ingen enhetlighet alls i Taiwan, 0:21:38.354,0:21:40.439 alla har rätt till sina egna idéer, 0:21:40.463,0:21:41.968 och alla sociala innovationer, 0:21:41.992,0:21:44.468 allt från att använda[br]en traditionell riskokare 0:21:44.492,0:21:47.383 till att desinficera munskyddet, 0:21:47.407,0:21:49.228 till rosa munskydd, och så vidare, 0:21:49.252,0:21:51.537 det finns en mångfald[br]av mycket intressanta idéer 0:21:51.561,0:21:54.466 som blir förstärkta[br]av den dagliga presskonferensen. 0:21:55.685,0:21:58.167 DB: Det är vackert. 0:21:58.748,0:22:00.598 Nu – åh, Whitney är tillbaka, 0:22:00.622,0:22:03.348 så jag låter henne ställa nästa fråga. 0:22:04.293,0:22:06.753 WPR: Visst, vi har [br]några fler frågor på ingång. 0:22:06.777,0:22:09.642 En från vår gruppmedlem Aria Bendix. 0:22:09.666,0:22:14.028 Aria frågade: "Hur försäkrar ni er om[br]att digitala kampanjer agerar snabbt, 0:22:14.052,0:22:15.829 utan att offra noggrannhet? 0:22:15.853,0:22:19.609 I USA fanns en rädsla för[br]att framkalla rädsla för COVID-19 0:22:19.633,0:22:21.233 i början av januari". 0:22:22.684,0:22:24.779 AT: Det här är en jättebra fråga. 0:22:24.803,0:22:31.733 De flesta vetenskapliga idéer [br]om COVID-19 utvecklas, eller hur? 0:22:32.046,0:22:36.574 Munskyddens effektivitet, till exempel, [br]är ett mycket bra exempel 0:22:36.598,0:22:41.943 för de olika kännetecknen [br]för tidigare luftvägssjukdomar 0:22:41.967,0:22:44.279 svarar olika på munskyddet. 0:22:44.303,0:22:46.255 Så våra digitala kampanjer 0:22:46.279,0:22:50.461 fokuserar på tanken att få igenom [br]det grova samförståndet. 0:22:50.485,0:22:52.734 Så egentligen är det [br]en spegling av samhället, 0:22:52.758,0:22:56.585 genom Polis, genom Slido,[br]genom den förenade plattformen, 0:22:56.609,0:22:59.068 de olika verktyg [br]som vTaiwan har utvecklat. 0:22:59.092,0:23:02.591 Vi vet att folk känner [br]ett grovt samförstånd kring saker 0:23:02.615,0:23:05.501 och vi svarar till samhället och säger: 0:23:05.525,0:23:07.458 "Så här känner ni alla 0:23:07.482,0:23:10.276 och det här är vad vi gör[br]för att svara på era känslor." 0:23:10.300,0:23:13.045 Och den vetenskapliga enigheten[br]utvecklas fortfarande 0:23:13.069,0:23:14.474 men vi vet att, till exempel, 0:23:14.498,0:23:18.268 folk känner att användandet[br]av ett munskydd skyddar dig mest 0:23:18.292,0:23:20.863 för att det påminner dig om [br]att inte röra vid ansiktet 0:23:20.887,0:23:22.449 och tvätta händerna ordentligt. 0:23:22.473,0:23:24.768 Och dessa, bortsett från allt annat, 0:23:24.792,0:23:26.950 är de två saker som alla håller med om. 0:23:26.974,0:23:29.156 Så vi drar bara nytta av det och säger: 0:23:29.180,0:23:31.085 "Okej, tvätta händerna ordentligt, 0:23:31.109,0:23:32.395 och vidrör inte ansiktet, 0:23:32.419,0:23:34.383 och använda munskydd[br]påminner dig om det". 0:23:34.407,0:23:35.907 Och det låter oss bryta igenom 0:23:35.931,0:23:39.145 den sortens ideologiskt laddade debatter 0:23:39.169,0:23:43.172 och fokusera på vad folk [br]i allmänhet håller med varandra om. 0:23:43.196,0:23:47.001 På så vis agerar vi snabbt[br]utan att offra vetenskaplig noggrannhet. 0:23:49.012,0:23:52.536 WPR: Och nästa fråga hör också ihop[br]med det här känns det som. 0:23:52.560,0:23:55.545 Det är en fråga från [br]en anonym gruppmedlem. 0:23:55.569,0:23:57.891 "Tror du att några av era policys 0:23:57.915,0:24:01.764 kan användas i USA under [br]den nuvarande Trump-regeringen?" 0:24:01.788,0:24:03.086 AT: Ganska många, faktiskt. 0:24:03.086,0:24:07.744 Vi jobbar med många stater[br]i USA och utomlands 0:24:07.768,0:24:13.347 på vad vi kallar "epicentret[br]av diplomatins epicentrum". (Skrattar) 0:24:13.371,0:24:16.276 Så vad vi i grunden gör är att, 0:24:16.300,0:24:18.479 till exempel så fanns det[br]en chatbot i Taiwan 0:24:18.503,0:24:21.860 som låter dig, men framför allt[br]folk i hemkarantän, 0:24:21.884,0:24:23.950 fråga chatboten vad som helst. 0:24:23.974,0:24:26.743 Och om det finns en vetenskaplig rådgivare 0:24:26.767,0:24:29.145 som redan skrivit[br]ett svar på en vanlig fråga 0:24:29.169,0:24:30.938 så svarar bara chatboten med det, 0:24:30.962,0:24:34.352 men annars ringer de till [br]vetenskapliga rådgivningsnämnden 0:24:34.376,0:24:37.395 och skriver ett lättförståeligt svar, 0:24:37.419,0:24:41.426 och taleshunden översätter det[br]till en gulligt hundmeme. 0:24:41.450,0:24:43.244 Så den här feedbackcykeln 0:24:43.268,0:24:47.458 som folk lätt hittar, får åtkomst till[br]och kan fråga en vetenskapsman, 0:24:47.482,0:24:50.360 och ett öppet API[br]som tillåter röststyrning 0:24:50.384,0:24:54.328 och andra tredjepartsutvecklare[br]att komma med, 0:24:54.352,0:24:56.522 tas väl emot i många stater i USA 0:24:56.546,0:24:59.457 och jag tror att många implementerar det. 0:24:59.481,0:25:03.352 Och innan World Health Assembly,[br]tre dagar innan tror jag, 0:25:03.376,0:25:07.915 så höll vi ett möte 14 länder emellan, 0:25:07.939,0:25:09.305 ungefär som ett för-WHA, 0:25:09.329,0:25:12.658 där vi delade med oss av många små,[br]snabba vinster som denna. 0:25:12.682,0:25:15.864 Och jag tror att många jurisdiktioner[br]tog till sig en del av det, 0:25:15.888,0:25:17.595 bland annat humor mot rykte. 0:25:17.619,0:25:18.785 Många av dom sade 0:25:18.809,0:25:21.033 att de tänker anställa komiker nu. 0:25:21.473,0:25:23.168 WPR: (Skrattar) Jag älskar det. 0:25:23.192,0:25:24.568 DB: Jag hoppas det. 0:25:24.592,0:25:26.385 WPR: Det hoppas jag också. 0:25:26.409,0:25:29.284 Och vi har en till fråga,[br]som egentligen är en följdfråga, 0:25:29.308,0:25:31.822 från Michael Backes,[br]som ställde en fråga tidigare. 0:25:31.836,0:25:35.232 "Planerar departementet att publicera[br]sina planer i ett policydokument?" 0:25:35.246,0:25:37.804 Det låter som att ni redan [br]delar era planer med folk, 0:25:37.828,0:25:40.183 men planerar ni att sätta det på papper? 0:25:40.207,0:25:41.413 AT: Självklart. 0:25:41.437,0:25:43.039 Ja, och i många dokument. 0:25:43.063,0:25:47.469 Så om du går till taiwancanhelp.us, 0:25:47.493,0:25:50.093 finns det mesta av vår strategi där, 0:25:50.117,0:25:53.653 och den webbsidan[br]är faktiskt crowdsourcad också, 0:25:53.677,0:25:56.576 och den visar att mer än fem miljoner 0:25:56.600,0:26:00.248 munskydd donerats i humanitärt syfte. 0:26:00.272,0:26:01.768 Det är också crowdsourcat. 0:26:01.792,0:26:05.003 Folk som har några munskydd hemma 0:26:05.027,0:26:08.026 och som inte hämtade ut[br]de ransonerade munskydden, 0:26:08.050,0:26:09.532 de kan använda en app och säga: 0:26:09.532,0:26:12.818 "Jag vill donera dessa[br]till internationell humanitär hjälp", 0:26:12.842,0:26:15.984 och hälften av dem valde[br]att publicera sina namn 0:26:16.008,0:26:19.307 så man kan också se namnen[br]på personerna som deltog i detta. 0:26:19.331,0:26:22.040 Och det finns också[br]en "Fråga Taiwan allt"-webbsida, 0:26:22.064,0:26:23.561 (Skratt) 0:26:23.585,0:26:26.796 på fightcovid.edu.tw, 0:26:26.820,0:26:30.509 som beskriver alla responsstrategier[br]i ett policydokument, 0:26:30.533,0:26:32.503 så kolla in dem. 0:26:33.145,0:26:34.307 WPR: Jättebra. 0:26:34.331,0:26:37.682 Jag försvinner och kommer tillbaka[br]senare med några andra frågor. 0:26:38.927,0:26:42.156 DB: En uppsjö av policydokument,[br]om man säger så. 0:26:42.180,0:26:46.725 Jag skulle vilja vända fokus[br]till dig lite grann. 0:26:46.749,0:26:52.333 Hur blir en konservativ anarkist[br]digitaliseringsminister? 0:26:53.466,0:26:56.950 AT: Tja, genom att ockupera[br]parlamentet, som vi pratade om. 0:26:56.974,0:26:57.975 (Skratt) 0:26:57.999,0:26:59.172 Mer intressant 0:26:59.196,0:27:03.220 skulle jag säga[br]att jag jobbar med regeringen 0:27:03.244,0:27:05.090 men aldrig för regeringen. 0:27:05.114,0:27:07.780 Och att jag jobbar med folket,[br]inte för folket. 0:27:07.804,0:27:10.468 Jag är som en Lagrangepunkt 0:27:10.492,0:27:13.220 mellan folkets rörelser på ena sidan 0:27:13.244,0:27:15.565 och regeringen på den andra. 0:27:16.395,0:27:18.165 Ibland precis emellan, 0:27:18.189,0:27:20.363 då jag försöker coacha eller översätta. 0:27:20.387,0:27:22.958 Ibland som en punkt i en triangel, 0:27:22.982,0:27:28.299 då jag försöker förse båda sidor[br]med verktyg för prosocial kommunikation. 0:27:28.323,0:27:30.901 Men alltid med den här idén 0:27:30.925,0:27:35.022 om att få ut de gemensamma åsikterna [br]från olika positioner, 0:27:35.046,0:27:36.577 från varierande positioner. 0:27:36.601,0:27:37.853 Därför alltför ofta 0:27:37.877,0:27:41.323 är demokrati uppbyggt[br]som en kraftmätning mellan olika åsikter. 0:27:41.347,0:27:44.379 Men under pandemin, [br]under informationsflödet, 0:27:44.403,0:27:45.815 under klimatförändring, 0:27:45.839,0:27:47.918 under många av dessa strukturella problem 0:27:47.942,0:27:52.201 så sätter sig inte virus eller koldioxid[br]ner vid bordet och förhandlar med dig. 0:27:52.225,0:27:55.907 Det är ett strukturellt problem[br]som kräver gemensamma värderingar 0:27:55.931,0:27:57.569 byggda utifrån olika positioner. 0:27:57.593,0:28:03.025 Så det är därför som [br]min arbetsprincip är radikal insyn. 0:28:03.049,0:28:05.228 Varje konversation, inklusive den här, 0:28:05.252,0:28:06.425 är protokollförd, 0:28:06.449,0:28:08.606 inklusive de interna möten jag håller i. 0:28:08.630,0:28:11.995 Så du kan se[br]alla de olika mötesprotokollen 0:28:12.019,0:28:14.955 på min YouTube-kanal,[br]på Saylt-plattformen, 0:28:14.979,0:28:17.758 där folk kan se [br]att efter jag blev digitaliseringsminister 0:28:17.758,0:28:21.055 höll jag mer än 1300 möten[br]med mer än 5000 talare 0:28:21.079,0:28:24.791 med mer än 260 000 yttranden. 0:28:24.815,0:28:27.626 Och varenda en av dom har en URL 0:28:27.650,0:28:31.018 som blir ett socialt objekt [br]som folk kan ha en konversation om. 0:28:31.042,0:28:32.264 Och på grund av det, 0:28:32.288,0:28:37.831 till exempel, när David Plouffe från Uber[br]besökte mig för att lobba för Uber, 0:28:37.855,0:28:39.401 på grund av radikal insyn 0:28:39.425,0:28:41.625 är han väldigt medveten om det, 0:28:41.649,0:28:44.201 så han gjorde alla argument[br]baserade på folkets bästa, 0:28:44.225,0:28:46.434 baserade på hållbarhet, och liknande, 0:28:46.458,0:28:50.395 för att han vet att de andra sidorna[br]kommer att se hans ståndpunkt 0:28:50.419,0:28:52.244 mycket klart och synligt. 0:28:52.268,0:28:55.395 Så det uppmuntrar folk[br]att bygga på varandras argument, 0:28:55.419,0:28:58.312 istället för att angripa varandras person, 0:28:58.336,0:29:00.304 du vet, meriter och liknande. 0:29:00.328,0:29:02.249 Så jag tror att det, mer än något annat, 0:29:02.273,0:29:06.568 är huvudprincipen [br]för att bevara internets anarkism, 0:29:06.592,0:29:07.809 som handlar om, du vet, 0:29:07.833,0:29:11.160 ingen kan tvinga någon[br]att ansluta till internet 0:29:11.184,0:29:13.541 eller att följa [br]ett nytt internetprotokoll. 0:29:13.565,0:29:17.116 Allt måste göras genom att använda[br]ett grovt samförstånd och att köra kod. 0:29:18.649,0:29:21.990 DB: Jag önskar att du hade mer[br]motparter runt om i världen. 0:29:22.014,0:29:24.967 Kanske du önskar att du hade mer[br]motparter runt om i världen. 0:29:25.338,0:29:27.700 AT: Därför är dessa idéer[br]värda att spridas. 0:29:28.076,0:29:29.250 DB: Där ser man. 0:29:29.274,0:29:35.359 Så en av utmaningarna som kan visa sig[br]med några av de här digitala verktygen 0:29:35.383,0:29:36.723 är åtkomst. 0:29:36.747,0:29:39.143 Hur ser du på den biten 0:29:39.167,0:29:43.409 för folk som kanske inte[br]har det bästa bredbandet 0:29:43.433,0:29:48.590 eller den senaste mobiltelefonen[br]eller vad det nu är som kan behövas? 0:29:49.569,0:29:51.264 AT: Var som helst i Taiwan, 0:29:51.288,0:29:54.778 även på toppen av Taiwan,[br]på nästan 4 000 meters höjd, 0:29:54.802,0:29:56.852 Saviah- eller Jadeberget, 0:29:56.876,0:30:00.043 är man garanterad 10 megabit per sekund 0:30:00.067,0:30:02.291 över 4G eller fiber eller kabel, 0:30:02.315,0:30:06.899 för bara 16 amerikanska dollar[br]i månaden, en obegränsad plan. 0:30:06.923,0:30:10.201 Och faktiskt är det snabbare[br]på toppen av berget, 0:30:10.225,0:30:12.209 färre använder den bandbredden. 0:30:12.233,0:30:14.029 Och gör du inte det, är det mitt fel. 0:30:14.053,0:30:15.283 Personligen mitt fel. 0:30:15.307,0:30:17.958 I Taiwan är bredband[br]en mänsklig rättighet. 0:30:17.982,0:30:19.934 Så när vi placerar ut 5G 0:30:19.958,0:30:23.125 tittar vi på de platser[br]där 4G-signalen är som svagast, 0:30:23.149,0:30:27.014 och vi börjar med de platserna[br]i vår 5G-placering. 0:30:27.038,0:30:30.101 Och bara genom att placera ut bredband[br]som en mänsklig rättighet 0:30:30.125,0:30:33.068 kan vi säga att detta är för alla. 0:30:33.092,0:30:36.433 Att digital demokrati[br]faktiskt stärker demokrati. 0:30:36.457,0:30:39.583 Annars skulle vi exkludera[br]delar av samhället. 0:30:39.607,0:30:41.459 Och det här gäller också för, 0:30:41.483,0:30:43.839 du kan gå till ett center[br]för digitala möjligheter 0:30:43.863,0:30:45.643 och hyra en surfplatta som garanterat 0:30:45.667,0:30:47.968 tillverkats inom de senaste tre åren, 0:30:47.992,0:30:49.189 och sådana saker, 0:30:49.213,0:30:51.822 för att även aktivera[br]de olika digitala åtkomsterna 0:30:51.846,0:30:56.101 för center för digitala möjligheter,[br]universitet och skolor, 0:30:56.125,0:30:58.378 och stadsbibliotek, mycket viktigt. 0:30:58.402,0:31:01.625 Och om folk som föredrar [br]att mötas i sitt stadshus, 0:31:01.649,0:31:06.185 reser jag personligen till det stadshuset[br]med en 360-kamera 0:31:06.209,0:31:09.471 och livestreamar det till Taipei[br]och till andra kommuner, 0:31:09.495,0:31:12.101 där den centrala regeringens[br]statstjänstemän kan gå med 0:31:12.125,0:31:13.825 i ett anslutet rum, 0:31:13.849,0:31:16.509 men att man lyssnar [br]på det lokala folkets agenda. 0:31:16.533,0:31:19.145 Så folk möts fortfarande öga mot öga, 0:31:19.169,0:31:21.733 vi gör inte detta [br]för att ersätta möten öga mot öga. 0:31:21.757,0:31:23.522 Vi för med oss fler aktörer 0:31:23.546,0:31:26.133 från centrala regeringen[br]in i de lokala stadshusen, 0:31:26.157,0:31:28.078 och vi förstärker deras röster 0:31:28.102,0:31:31.285 genom att se till att protokollen,[br]tankekartorna, och sådana saker 0:31:31.309,0:31:33.966 sprids via internet i realtid 0:31:33.990,0:31:36.776 men vi ber aldrig de äldre att, låt säga, 0:31:36.800,0:31:39.918 du måste lära dig maskinskrivning,[br]annars är du inte demokratisk. 0:31:39.942,0:31:41.109 Det är inte vår stil. 0:31:41.133,0:31:42.473 Men det kräver bredband. 0:31:42.497,0:31:45.960 För om du inte har bredband,[br]utan bara väldigt begränsad bandbredd, 0:31:45.984,0:31:48.196 måste du använda[br]textbaserad kommunikation. 0:31:48.521,0:31:49.752 DB: Det stämmer. 0:31:49.776,0:31:51.217 Med åtkomst, förstås, 0:31:51.241,0:31:55.568 följer åtkomst för folk[br]som kanske missbrukar plattformen. 0:31:55.592,0:31:58.106 Du pratade lite om desinformation 0:31:58.130,0:31:59.868 och att använda humor mot rykte. 0:31:59.892,0:32:04.516 Men ibland är desinformation mer beväpnad. 0:32:04.919,0:32:09.461 Hur bekämpar ni den typen[br]av attacker, egentligen? 0:32:10.101,0:32:12.783 AT: Just det, så du menar[br]skadlig desinformation då. 0:32:12.807,0:32:18.868 I huvudsak information designad för [br]att med uppsåt orsaka allmän skada. 0:32:18.892,0:32:22.177 Och det är inget att skämta om. 0:32:22.201,0:32:26.712 Så för det har vi en idé [br]som kallas "notis och allmän notis". 0:32:26.736,0:32:29.117 Det här är ett Reuters-foto, 0:32:29.141,0:32:31.355 och jag ska läsa[br]den ursprungliga bildtexten. 0:32:31.379,0:32:32.633 Bildtexten lyder: 0:32:32.657,0:32:35.972 "En tonåring som protesterar [br]mot utlämningslagen i Hong Kong 0:32:35.996,0:32:40.163 ses under en marsch för demokrati[br]och reformer i Hong Kong". 0:32:40.187,0:32:42.844 Okej, en väldigt[br]neutral rubrik av Reuters. 0:32:42.868,0:32:46.971 Men det blev en spridning[br]av skadlig desinformation 0:32:46.995,0:32:48.849 förra november, 0:32:48.873,0:32:50.904 i upptakten till vårt presidentval, 0:32:50.928,0:32:53.014 som visar något helt annorlunda. 0:32:53.038,0:32:55.576 Det här är samma foto, som säger: 0:32:55.600,0:32:58.583 "Den här 13-åriga boven köpte nya iPhones, 0:32:58.607,0:33:00.654 spelkonsoler och märkes-sportskor, 0:33:00.678,0:33:03.393 och värvar sina bröder att mörda poliser 0:33:03.417,0:33:06.620 och tjänar 200 000 dollar". 0:33:06.644,0:33:10.461 Och det här är förstås ett vapen[br]utvecklat för att sprida oenighet, 0:33:10.485,0:33:15.895 och för att locka fram ett missnöje[br]med Hong Kong hos Taiwans väljare. 0:33:15.919,0:33:19.042 Och för att de vet[br]att det här är huvudfrågan. 0:33:19.066,0:33:21.595 Och hade vi försökt slå ner protesten, 0:33:21.599,0:33:23.005 vilket inte skulle fungerat, 0:33:23.009,0:33:25.090 därför det skulle bara orsakar mer raseri. 0:33:25.114,0:33:26.545 Så det blev inte så. 0:33:26.569,0:33:28.610 Istället jobbade vi med kontrollanter 0:33:28.634,0:33:30.022 och proffsjournalister 0:33:30.046,0:33:35.225 för att härleda ursprungsmeddelandet[br]tillbaka till första dagen det postades. 0:33:35.249,0:33:37.680 Och det kom från Zhongyang Zhengfawei. 0:33:37.704,0:33:44.450 Det är det centrala partiets [br]huvudenhet för politik och juridik, 0:33:44.474,0:33:46.656 centrala kommunistpartiet, CCP. 0:33:46.680,0:33:52.053 Och vi vet att det är deras Weibo-konto[br]som först gjorde den här nya bildtexten. 0:33:52.077,0:33:54.252 Så vi sände ut en allmän notis 0:33:54.276,0:33:56.633 hos våra partners i sociala medier, 0:33:56.657,0:33:58.181 i stort sett alla av dem, 0:33:58.205,0:34:00.939 satte de bara en liten påminnelse 0:34:00.963,0:34:04.501 bredvid varje gång [br]den här delas med fel bildtext, 0:34:04.525,0:34:08.461 som säger: "Det här kom egentligen[br]från den centrala propaganda-enheten 0:34:08.485,0:34:09.674 hos CCP. 0:34:09.698,0:34:12.594 Klicka här för att lära mer.[br]För att lära om hela historien". 0:34:12.618,0:34:14.968 Och det, märkte vi, det har fungerat, 0:34:14.992,0:34:18.536 därför då förstår folk[br]att det här inte är nyheter. 0:34:18.560,0:34:22.115 Det här är snarare[br]ett beslagtagande av Reuters nyhet 0:34:22.139,0:34:23.791 och ett copyrightbrott 0:34:23.815,0:34:26.061 och det är en del av det. 0:34:26.085,0:34:28.743 Hur som helst, poängen är[br]att när folk förstår 0:34:28.767,0:34:30.598 att den här skildringen var avsiktlig, 0:34:30.622,0:34:32.550 så delar de den inte bara spontant. 0:34:32.574,0:34:35.137 De kanske delar den,[br]men med en kommentar som säger: 0:34:35.161,0:34:40.539 "Det här är vad Zhongyang Zhengfawei[br]försöker göra med vår demokrati". 0:34:42.182,0:34:46.474 DB: Det verkar som att några[br]av de globala sociala medierna 0:34:46.498,0:34:50.534 har något att lära[br]från notis och allmän notis. 0:34:50.558,0:34:52.156 AT: Allmän notis, det stämmer. 0:34:52.180,0:34:55.039 DB: Vilket råd skulle du ge 0:34:55.063,0:35:00.376 till Twitter och Facebook[br]och LINE and WhatsApp 0:35:00.400,0:35:02.734 och allt vad de heter? 0:35:04.203,0:35:05.386 AT: Ja. 0:35:05.410,0:35:08.656 Precis före valet 0:35:08.680,0:35:10.475 sade vi till alla dem 0:35:10.499,0:35:15.685 att vi inte inför en lag[br]för att straffa dem. 0:35:15.709,0:35:18.764 Däremot delar vi[br]detta enkla faktum 0:35:18.788,0:35:20.963 att det finns en norm i Taiwan, 0:35:20.987,0:35:23.545 att vi även har en separat [br]avdelning i regeringen, 0:35:23.569,0:35:24.768 kontrollavdelningen, 0:35:24.792,0:35:28.360 som publicerade kampanjens[br]bidrag och omkostnad. 0:35:28.384,0:35:30.534 Och vi insåg plötsligt 0:35:30.558,0:35:33.931 att i förra valet,[br]borgmästarvalet, 0:35:33.955,0:35:35.352 var det många kandidater 0:35:35.376,0:35:38.053 som inte inkluderade[br]reklam på sociala medier 0:35:38.077,0:35:40.099 i deras utgifter till kontrollavdelningen. 0:35:40.123,0:35:44.203 Så i grunden betyder det[br]att det finns ett separat belopp 0:35:44.227,0:35:48.847 av politiska bidrag och omkostnader[br]som undgår allmän granskning. 0:35:48.871,0:35:51.066 Och vår kontrollavdelning[br]publicerade beloppen 0:35:51.090,0:35:52.321 som rådata, 0:35:52.345,0:35:54.353 det vill säga, det är inte statistik 0:35:54.367,0:35:57.582 utan individuell bokföring[br]för vem som donerat för vilket ändamål, 0:35:57.606,0:35:58.757 när, var, 0:35:58.781,0:36:01.243 och undersökande journalister[br]är väldigt glada 0:36:01.267,0:36:03.839 för de kan då göra[br]undersökande rapporter 0:36:03.863,0:36:06.131 om sambanden mellan kandidaterna 0:36:06.155,0:36:07.593 och de som finansierar dem. 0:36:07.617,0:36:09.934 Men de kan inte jobba med samma material 0:36:09.958,0:36:11.959 från de globala sociala medierna. 0:36:11.983,0:36:14.359 Så jag sade: "Det här är mycket enkelt. 0:36:14.383,0:36:15.773 Det här är social norm här, 0:36:15.797,0:36:17.978 jag bryr mig inte om andra jurisdiktioner. 0:36:18.002,0:36:21.816 Antingen följer man den sociala normen[br]som är satt av kontrollmyndigheten 0:36:21.840,0:36:23.506 och de undersökande journalisterna, 0:36:23.530,0:36:25.895 eller så kanske man[br]möts av sociala påföljder. 0:36:25.919,0:36:28.156 Och det här är inte regeringens mandat, 0:36:28.180,0:36:32.061 utan det är folket[br]som tröttnat på en svart låda, 0:36:32.085,0:36:35.910 och det är en del av[br]Solrosrörelsens krav också. 0:36:35.934,0:36:39.871 Så Facebook publicerade faktiskt,[br]i annonsbiblioteket, 0:36:39.895,0:36:45.014 jag tror på den tiden en av de[br]snabbaste responsstrategierna, 0:36:45.038,0:36:51.058 där alla som har någon form[br]av reklam med vilseledande design 0:36:51.082,0:36:52.931 blir upptäckta väldigt fort, 0:36:52.955,0:36:56.399 och undersökande journalister [br]jobbar med kommunala teknologer 0:36:56.423,0:37:01.227 för att se till att om någon vågar[br]använda sociala medier på ett sådant sätt, 0:37:01.251,0:37:05.307 så släpps det en rapport [br]inom en timme som dömer ut det. 0:37:05.331,0:37:09.474 Så ingen försökte med det under [br]den förra presidentkampanjen. 0:37:09.498,0:37:11.458 DB: Så förändring är möjligt. 0:37:12.196,0:37:13.346 AT: Ja. 0:37:15.942,0:37:18.911 WPR: Hallå där, vi har [br]några fler frågor från vår grupp. 0:37:18.935,0:37:21.188 Det är en anonym fråga 0:37:21.212,0:37:25.704 som lyder: "Jag tror att Taiwan är utanför[br]Världshälsoorganisationen helt och hållet, 0:37:25.728,0:37:28.786 med ett 130-stegs förberedningsprogram - 0:37:28.810,0:37:30.572 utvecklat helt på egen hand - 0:37:30.596,0:37:33.005 till vilken grad beror [br]er goda beredskap på 0:37:33.029,0:37:34.896 att ni bygger ert eget system? 0:37:36.168,0:37:39.871 AT: Lite grann, antar jag. 0:37:39.895,0:37:42.905 Vi försökte varna WHO, 0:37:42.929,0:37:44.127 men vid det laget - 0:37:44.151,0:37:47.950 vi står inte helt utanför,[br]vi har begränsad vetenskaplig åtkomst. 0:37:47.974,0:37:50.529 Men vi har ingen administrativ åtkomst. 0:37:50.553,0:37:52.180 Och det är annorlunda, eller hur? 0:37:52.204,0:37:54.768 Om man bara har [br]begränsad vetenskaplig åtkomst, 0:37:54.792,0:38:00.680 såvida inte den andra sidans bästa[br]epidemiolog råkar vara vicepresidenten, 0:38:00.704,0:38:02.720 som i Taiwans fall, 0:38:02.744,0:38:06.514 gör de inte alltid [br]berättelsen tillräckligt bra 0:38:06.538,0:38:10.570 för att omsätta det till politisk handling[br]som vår vicepresident gjorde, eller hur? 0:38:10.594,0:38:13.124 Så avsaknaden [br]av administrativ åtkomst, tror jag, 0:38:13.148,0:38:16.020 är till nackdel för[br]den globala gemenskapen, 0:38:16.044,0:38:19.331 för annars hade folk [br]kunnat reagera som vi gjorde 0:38:19.355,0:38:20.791 i början av januari, 0:38:20.815,0:38:24.012 istället för att behöva vänta veckor 0:38:24.036,0:38:27.702 innan WHO beslutade[br]att det här är någonting, 0:38:27.726,0:38:30.156 att det säkert sprids[br]från människa till människa, 0:38:30.180,0:38:32.845 att man ska kontrollera[br]resenärer från Wuhan, 0:38:32.869,0:38:34.383 vilket de gjorde till slut, 0:38:34.407,0:38:37.624 men det var redan två eller [br]tre veckor efter det vi gjorde. 0:38:40.247,0:38:41.577 WPR: Det låter logiskt. 0:38:41.601,0:38:45.014 DB: Fler vetenskapsmän[br]och teknologer i politiken. 0:38:45.038,0:38:46.888 Låter som det är lösningen. 0:38:47.228,0:38:48.378 AT: Ja. 0:38:50.633,0:38:54.212 WPR: Och sedan har vi en annan[br]fråga här från Kamal Srinivasan 0:38:54.236,0:38:55.768 om er återöppningsstrategi. 0:38:55.792,0:39:00.368 "Hur gör ni det möjligt för restauranger [br]och affärer att öppna säkert i Taiwan?" 0:39:00.974,0:39:03.363 AT: Åh, de stängde aldrig, så... (Skratt) 0:39:03.387,0:39:04.862 WPR: Jaså? 0:39:04.886,0:39:06.236 AT: Ja, de stängde aldrig, 0:39:06.260,0:39:09.389 det var ingen lockdown,[br]det var ingen nedstängning. 0:39:09.413,0:39:12.889 Vi gav bara ett enkelt budskap[br]i CECC:s presskonferens, 0:39:12.913,0:39:15.135 att det ska införas [br]fysiskt avståndstagande. 0:39:15.159,0:39:17.215 Man håller en och en halv meter inomhus 0:39:17.239,0:39:18.389 eller använder munskydd. 0:39:18.413,0:39:19.594 Och det är allt. 0:39:19.618,0:39:24.275 Så det var några restauranger[br]som satte upp röda skynken, 0:39:24.299,0:39:28.627 några satte söta teddybjörnar[br]på stolarna, och så vidare, 0:39:28.651,0:39:30.982 för att se till att folk spred ut sig, 0:39:31.006,0:39:37.240 vissa installerade plexiglas[br]eller plastväggar 0:39:37.264,0:39:38.662 mellan sätena. 0:39:38.686,0:39:41.899 Olika sociala innovationer[br]är på gång runt omkring. 0:39:41.923,0:39:46.515 Och jag tror att de enda affärerna[br]som stängdes under en tid, 0:39:46.539,0:39:51.484 för att de inte kunde innovera[br]snabbt nog för att möta dessa regler, 0:39:51.508,0:39:54.277 var de intima eskortbarerna. 0:39:54.301,0:39:57.757 Men till slut uppfann även de nya sätt 0:39:57.781,0:40:02.384 genom att dela ut kepsar med plastskärmar, 0:40:02.408,0:40:05.749 som fortfarande lämnar rum[br]för att dricka bakom. 0:40:05.773,0:40:08.461 Så de öppnade igen,[br]med den sociala innovationen. 0:40:10.479,0:40:12.162 DB: Det är otroligt. 0:40:12.186,0:40:16.692 WPR: Det är det, ja, det finns mycket[br]att lära från era strategier där. 0:40:16.716,0:40:20.791 Tack, jag kommer tillbaka mot slutet[br]med några sista frågor. 0:40:22.002,0:40:25.867 DB: Jag är mycket glad att höra[br]att restaurangerna inte stängdes ner 0:40:25.891,0:40:30.275 för jag tycker att Taipei[br]har ett av bästa matutbuden 0:40:30.299,0:40:33.329 av någon stad som jag besökt, 0:40:33.353,0:40:36.517 så beröm till er för det. 0:40:38.252,0:40:44.791 Så den stora frågan när det gäller[br]användandet av digitala verktyg mot COVID 0:40:44.815,0:40:47.153 eller digitala verktyg för demokrati 0:40:47.177,0:40:49.651 är alltid integritet. 0:40:49.675,0:40:52.985 Du pratade om det lite grann, 0:40:53.009,0:40:56.543 men jag är säker på att Taiwans medborgare 0:40:56.567,0:40:59.295 är kanske lika bekymrade[br]om sin integritet, 0:40:59.319,0:41:02.483 särskilt med tanke på[br]den geopolitiska miljön. 0:41:02.507,0:41:03.663 AT: Definitivt. 0:41:03.687,0:41:05.749 DB: Hur hanterar ni de kraven? 0:41:07.010,0:41:13.060 AT: Ja, vi designar med[br]inte bara försvarsstrategi, 0:41:13.084,0:41:15.498 som minimering av datainsamling, 0:41:15.522,0:41:17.977 men också proaktiva åtgärder, 0:41:18.001,0:41:20.522 som integritetsförstärkande teknik. 0:41:20.546,0:41:23.740 Ett av topplagen [br]som uppstod från vårt hackathon, 0:41:23.764,0:41:27.352 TW-responsen från Polis, 0:41:27.376,0:41:30.264 hur man gör smittspårning enklare, 0:41:30.288,0:41:32.328 fokuserade inte på smittspårarna, 0:41:32.352,0:41:35.213 inte på läkarna, utan på individen. 0:41:35.237,0:41:37.530 Så de sade helt enkelt:[br]"Okej, du har en telefon, 0:41:37.554,0:41:39.620 du kan mäta din temperatur, 0:41:39.644,0:41:42.847 lagra dina rörelsemönster[br]och sådana saker, 0:41:42.871,0:41:44.974 men det sparas enbart i din telefon. 0:41:44.998,0:41:46.529 Den använder inte ens Bluetooth. 0:41:46.553,0:41:47.887 Det sker ingen överföring. 0:41:48.229,0:41:49.776 Tekniken använder öppen kod, 0:41:49.800,0:41:52.331 du kan kolla den, du kan [br]använda den i flygplansläge. 0:41:52.355,0:41:54.903 Och när smittspåraren[br]slutligen meddelar dig 0:41:54.927,0:41:56.974 att du är del av en högriskgrupp, 0:41:56.998,0:41:59.323 och att de vill ha din kontakthistorik, 0:41:59.347,0:42:02.553 kan det här verktyget[br]generera en engångs-URL 0:42:02.577,0:42:06.358 som bara innehåller[br]den exakta informationen, 0:42:06.382,0:42:07.564 anonymiserad, 0:42:07.588,0:42:09.228 som kontaktspårarna vill ha. 0:42:09.252,0:42:12.522 Men den kommer inte,[br]som i en traditionell intervju, 0:42:12.546,0:42:14.313 fråga dig - 0:42:14.337,0:42:17.799 de ställer en fråga, de vill[br]bara veta var du har varit 0:42:17.823,0:42:19.665 men du svarar med en sådan precision 0:42:19.689,0:42:22.609 att du äventyrar[br]andra människors integritet. 0:42:22.633,0:42:25.225 Så kort sagt handlar det om att utveckla 0:42:25.249,0:42:28.600 med ett mål att förstärka[br]andra människors integritet, 0:42:28.624,0:42:31.617 för personlig data[br]är aldrig riktigt personlig. 0:42:31.641,0:42:34.403 Den är alltid social,[br]den är alltid intersektionell. 0:42:34.427,0:42:36.907 Om jag tar en selfie på en fest 0:42:36.931,0:42:40.616 tar jag oavsiktligen också[br]nästan alla andras 0:42:40.640,0:42:44.283 som är på bilden, i närheten,[br]omgivningen och så vidare, 0:42:44.307,0:42:47.634 och om jag laddar upp den[br]till en molntjänst, 0:42:47.658,0:42:50.691 så förminskar jag faktiskt[br]förhandlingskraften, 0:42:50.715,0:42:53.304 yttrandeförmågan [br]hos alla runt omkring mig, 0:42:53.328,0:42:56.174 för då blir deras data en del av molnet, 0:42:56.198,0:42:58.315 och molnet behöver inte kompensera dem 0:42:58.339,0:42:59.928 eller få deras tillstånd. 0:42:59.952,0:43:02.204 Så bara genom att utveckla verktygen 0:43:02.228,0:43:05.617 med integritetsförstärkning[br]som ett positivt värde, 0:43:05.641,0:43:08.323 och inte bara förstärka[br]personens egen integritet, 0:43:08.347,0:43:10.392 precis som ett munskydd, det skyddar dig, 0:43:10.416,0:43:12.498 men det skyddar också andra, eller hur? 0:43:12.522,0:43:15.823 Så om vi utvecklar verktyg[br]efter den principen, 0:43:15.847,0:43:19.291 och alltid öppen källkod,[br]och med ett öppet API, 0:43:19.315,0:43:21.029 så är vi i ett mycket bättre läge 0:43:21.053,0:43:25.339 än med centraliserade[br]eller så kallade molnbaserade tjänster. 0:43:27.656,0:43:30.370 DB: Tja, du lever helt klart i framtiden, 0:43:30.394,0:43:33.371 bokstavligt talat, antar jag, 0:43:33.395,0:43:35.521 med tanke på att det är[br]imorgon bitti hos er. 0:43:35.545,0:43:36.704 AT: Tolv timmar. 0:43:36.728,0:43:37.878 DB: Ja. 0:43:38.657,0:43:41.585 Berätta, vad ser du i framtiden? 0:43:41.609,0:43:43.653 Vad kommer härnäst? 0:43:44.926,0:43:49.001 AT: Ja, så jag ser coronaviruset[br]som en stor förstärkare. 0:43:49.025,0:43:53.390 Om man börjar[br]med ett auktoritärt samhälle, 0:43:53.414,0:43:55.974 har coronaviruset med alla[br]nedstängningar med mera, 0:43:55.998,0:44:00.807 potential att göra samhället[br]ännu mer totalitärt. 0:44:00.831,0:44:03.022 Men om folk sätter sitt förtroende 0:44:03.046,0:44:04.236 till den sociala sektorn, 0:44:04.260,0:44:07.212 till de sociala innovatörernas idékraft, 0:44:07.236,0:44:09.164 så kan pandemin, som i Taiwan, 0:44:09.188,0:44:11.400 faktiskt stärka vår demokrati, 0:44:11.424,0:44:14.728 så att folk faktiskt känner[br]att alla kan komma på någonting 0:44:14.752,0:44:18.294 som förbättrar välfärden[br]inte bara i Taiwan, 0:44:18.318,0:44:21.322 men nästan överallt i världen. 0:44:21.346,0:44:22.791 Så min poäng här 0:44:22.815,0:44:27.577 är att den stora förstärkaren[br]kommer, vare sig du vill eller ej, 0:44:27.601,0:44:32.210 men vad samhället kan göra[br]är att göra vad Taiwan gjorde efter SARS. 0:44:32.234,0:44:34.702 2003, när SARS kom, 0:44:34.726,0:44:36.917 fick vi stänga ett helt sjukhus, 0:44:36.941,0:44:40.845 spärra av det på obestämd tid. 0:44:40.869,0:44:42.323 Det var väldigt traumatiskt, 0:44:42.347,0:44:45.879 alla över 30 års ålder[br]minns hur traumatiskt det var. 0:44:45.903,0:44:47.102 Kommunerna 0:44:47.126,0:44:50.020 och den centrala regeringen[br]sade många olika saker, 0:44:50.044,0:44:51.871 och det är därför som, efter SARS, 0:44:51.895,0:44:54.998 författningsdomstolen beordrade[br]den lagstiftande församlingen 0:44:55.022,0:44:57.450 att bygga upp systemet som det är idag, 0:44:57.474,0:44:58.831 och det är också därför 0:44:58.855,0:45:02.117 personer som svarade på[br]den krisen under 2003 0:45:02.141,0:45:06.347 byggde ett mycket svarssystem,[br]med årliga övningar. 0:45:06.371,0:45:08.569 Så precis som under Solrosrörelsen, 0:45:08.593,0:45:13.418 på grund av förtroendekrisen [br]kan vi bygga nya verktyg 0:45:13.442,0:45:15.276 som sätter förtroende först. 0:45:15.300,0:45:19.998 Jag tror att coronaviruset är chansen [br]för alla som har överlevt 0:45:20.022,0:45:21.183 den första vågen 0:45:21.207,0:45:26.529 att komma överens om nya normer[br]som underbygger era grundvärderingar, 0:45:26.553,0:45:30.596 istället för att anamma okända värderingar[br]i överlevnadens namn. 0:45:32.704,0:45:34.812 DB: Ja, låt oss hoppas det, 0:45:34.836,0:45:40.348 och låt oss hoppas att resten av världen[br]är lika förberedda som Taiwan 0:45:40.372,0:45:42.609 till nästa gång. 0:45:42.633,0:45:46.109 När det kommer till digital demokrati 0:45:46.133,0:45:47.617 och digitalt medborgarskap, 0:45:47.641,0:45:49.649 åt vilket håll tror du att det är på väg, 0:45:49.673,0:45:52.289 både i Taiwan och kanske[br]i resten av världen? 0:45:53.108,0:45:56.139 AT: Jag har min arbetsbeskrivning här 0:45:56.163,0:45:57.474 som jag ska läsa för dig. 0:45:57.498,0:46:00.875 Det är bokstavligt talat[br]min arbetsbeskrivning, och svaret. 0:46:00.899,0:46:02.049 Den lyder så här: 0:46:02.474,0:46:04.982 När vi ser på sakers internet, 0:46:05.006,0:46:07.206 låt oss göra det till varelsers internet. 0:46:07.657,0:46:09.847 När vi ser på virtuell verklighet, 0:46:09.871,0:46:12.093 låt oss göra det till en delad verklighet. 0:46:12.728,0:46:14.831 När vi ser på maskininlärning, 0:46:14.855,0:46:17.322 låt oss göra det till [br]samarbetande inlärning. 0:46:17.758,0:46:20.432 När vi ser på användarupplevelse, 0:46:20.456,0:46:23.019 låt oss göra det till[br]en mänsklig upplevelse. 0:46:23.361,0:46:26.369 Och när vi än hör,[br]att singulariteten är nära, 0:46:26.393,0:46:28.133 låt oss alltid komma ihåg, 0:46:28.157,0:46:30.228 att pluraliteten är här. 0:46:30.942,0:46:32.542 Tack för att ni lyssnade. 0:46:33.379,0:46:34.680 DB: Wow. 0:46:34.704,0:46:36.729 Jag måste ge det en liten applåd, 0:46:36.753,0:46:38.020 det var vackert. 0:46:38.625,0:46:39.775 (Skratt) 0:46:40.003,0:46:41.625 En imponerande arbetsbeskrivning. 0:46:41.649,0:46:43.692 Så, konservativ anarkist, 0:46:43.716,0:46:47.032 digitaliseringsminister,[br]och med den arbetsbeskrivningen - 0:46:47.056,0:46:48.289 hyfsat imponerande. 0:46:48.313,0:46:49.913 AT: En poetiker, ja. 0:46:50.279,0:46:52.223 DB: (Skratt) 0:46:52.858,0:46:57.527 Jag har svårt att föreställa mig 0:46:57.551,0:47:01.011 ett införande av dessa tekniker i USA, 0:47:01.035,0:47:04.874 och det kanske är [br]min pessimism som väger in. 0:47:04.898,0:47:10.075 Men har du några hoppfulla ord för USA,[br]nu när vi handskas med COVID? 0:47:11.701,0:47:15.462 AT: Som jag nämnde,[br]när SARS pågick i Taiwan 0:47:15.486,0:47:20.099 kunde ingen föreställa sig att vi[br]kunde ha CECC och en söt taleshund. 0:47:20.123,0:47:22.896 Innan Solrosrörelsen,[br]under en stor protest 0:47:22.920,0:47:27.260 var det, tror jag, en halv miljon[br]människor på gatan, kanske mera. 0:47:27.284,0:47:31.406 Ingen trodde att vi kunde ha[br]ett kollektivt informationssystem 0:47:31.430,0:47:34.200 som använder regeringens data 0:47:34.224,0:47:36.994 som ett sätt att bygga upp[br]medborgerlig delaktighet. 0:47:37.018,0:47:38.993 Så tappa aldrig hoppet. 0:47:39.017,0:47:44.631 Som min favoritsångare, Leonard Cohen -[br]också en poet - gillar att säga: 0:47:44.655,0:47:46.345 "Ring de klockor som ännu kan ringa 0:47:46.369,0:47:49.004 och glöm den perfekta offergåvan. 0:47:49.028,0:47:53.353 Det finns en spricka i allt[br]och det är så ljuset strålar in". 0:47:55.149,0:47:56.299 WPR: Wow. 0:47:57.320,0:47:58.527 Det är så vackert, 0:47:58.551,0:48:02.447 och det känns som det bästa budskapet[br]att lämna publiken med, 0:48:02.471,0:48:03.767 och att dela uppfattningen 0:48:03.791,0:48:07.475 att alla verkar vara så tacksamma[br]för det du har delat med dig av, Audrey, 0:48:07.499,0:48:13.355 och all den viktiga informationen[br]och insynen kring Taiwans strategier. 0:48:14.502,0:48:15.653 AT: Tack. 0:48:15.677,0:48:16.827 WPR: Och David - 0:48:17.661,0:48:20.312 DB: Jag skulle precis säga,[br]tack så mycket för det, 0:48:20.336,0:48:22.462 tack för den vackra arbetsbeskrivningen 0:48:22.486,0:48:26.746 och för all visdom du delat[br]på ett snabbt och effektivt sätt. 0:48:26.770,0:48:29.922 Det var inte bara en idé du delade, 0:48:29.946,0:48:32.926 men kanske, jag vet inte, 20, 30, 40? 0:48:32.950,0:48:35.090 Jag tappade räkningen där någon gång. 0:48:35.855,0:48:37.958 AT: Det kallas Idéer värda att dela, 0:48:37.982,0:48:39.259 det är plural. 0:48:39.283,0:48:41.000 (Skratt) 0:48:41.363,0:48:42.514 DB: Mycket sant. 0:48:42.538,0:48:45.230 Tack så mycket[br]för att du har varit med oss. 0:48:45.254,0:48:46.405 WPR: Tack, Audrey. 0:48:46.429,0:48:48.355 DB: Och jag önskar dig lycka med allt. 0:48:48.857,0:48:51.225 AT: Tack, och ha en god lokal tid. 0:48:51.249,0:48:52.399 Ta hand om er.