1 00:00:01,000 --> 00:00:03,643 De todos os personagens de todos os filmes da Disney, 2 00:00:03,667 --> 00:00:06,958 quem eu mais adoro é o Grilo Falante, de "Pinóquio". 3 00:00:07,708 --> 00:00:09,768 Minha cena favorita do filme 4 00:00:09,792 --> 00:00:12,809 é quando a Fada Azul diz a Pinóquio: 5 00:00:12,833 --> 00:00:15,476 "Sempre deixe a consciência ser o seu guia". 6 00:00:15,500 --> 00:00:17,851 Pinóquio pergunta: "O que é consciência?", 7 00:00:17,875 --> 00:00:20,476 e o Grilo Falante fica escandalizado com a pergunta. 8 00:00:20,500 --> 00:00:21,809 "O que é consciência! 9 00:00:21,833 --> 00:00:23,309 O que é consciência! 10 00:00:23,333 --> 00:00:27,309 Consciência é aquela voz calma e baixinha que ninguém quer ouvir. 11 00:00:27,333 --> 00:00:30,265 Esse é o problema do mundo hoje." 12 00:00:30,708 --> 00:00:34,143 Adoro a maneira como o Grilo Falante está sempre presente 13 00:00:34,167 --> 00:00:37,226 com uma coisa nerd e ética, 14 00:00:37,250 --> 00:00:41,184 quando Pinóquio surge com algum tipo de bom plano. 15 00:00:41,208 --> 00:00:44,143 Penso nele falando a verdade a um boneco. 16 00:00:44,167 --> 00:00:46,643 Eu sempre me perguntei o que havia no Grilo Falante 17 00:00:46,667 --> 00:00:48,101 que me fazia adorá-lo tanto 18 00:00:48,125 --> 00:00:49,393 e, um dia, entendi. 19 00:00:49,417 --> 00:00:51,583 Era porque ele parecia meu avô. 20 00:00:52,667 --> 00:00:55,809 Meu avô era um homem muito gentil e adorável, 21 00:00:55,833 --> 00:00:58,292 e eu o adorava mais do que tudo nessa vida. 22 00:00:59,417 --> 00:01:02,143 Mas eu o compartilhei com um mundo enorme. 23 00:01:02,167 --> 00:01:03,893 O nome dele era Roy O. Disney 24 00:01:03,917 --> 00:01:06,518 e, junto com Walt Disney, seu irmão mais novo, 25 00:01:06,542 --> 00:01:10,393 ele teve uma educação muito humilde no Kansas 26 00:01:10,417 --> 00:01:15,042 e fundou e dirigiu uma das empresas mais famosas do mundo. 27 00:01:15,833 --> 00:01:20,096 Eu me lembro de duas coisas sobre ir à Disneylândia com meu avô. 28 00:01:20,125 --> 00:01:23,559 A primeira era que ele sempre me dava um aviso muito sério 29 00:01:23,583 --> 00:01:26,268 de que, se eu desrespeitasse alguém que trabalhasse lá, 30 00:01:26,292 --> 00:01:28,867 eu estaria bem encrencada quando chegássemos em casa. 31 00:01:30,250 --> 00:01:32,351 Ele dizia: "Essas pessoas trabalham muito, 32 00:01:32,375 --> 00:01:33,768 mais do que você imagina, 33 00:01:33,792 --> 00:01:36,062 e merecem o seu respeito". 34 00:01:36,750 --> 00:01:40,809 A outra coisa é que ele nunca avistava lixo no chão, 35 00:01:40,833 --> 00:01:42,976 na Disneylândia ou em qualquer outro lugar, 36 00:01:43,000 --> 00:01:45,309 sem se abaixar para recolher. 37 00:01:45,333 --> 00:01:48,708 Ele dizia: "Ninguém é bom demais para recolher lixo". 38 00:01:50,083 --> 00:01:51,434 Na época do vovô, 39 00:01:51,458 --> 00:01:53,958 um emprego na Disneylândia não era um bico. 40 00:01:54,917 --> 00:01:57,248 Quem trabalhasse lá poderia comprar uma casa, 41 00:01:57,248 --> 00:01:58,809 formar uma família, 42 00:01:58,833 --> 00:02:01,434 ter assistência médica de qualidade, 43 00:02:01,458 --> 00:02:05,184 se aposentar com segurança, sem preocupações, 44 00:02:05,208 --> 00:02:07,557 apenas com o que ganhava lá no parque. 45 00:02:08,208 --> 00:02:10,559 Veja bem, o vovô lutou contra os sindicatos 46 00:02:10,583 --> 00:02:12,098 e lutou muito. 47 00:02:12,583 --> 00:02:14,559 Ele dizia que não gostava de ser forçado 48 00:02:14,583 --> 00:02:17,143 a fazer algo que queria fazer de modo voluntário. 49 00:02:17,167 --> 00:02:21,518 Isso era paternalismo, é claro, e talvez até papo furado. 50 00:02:21,542 --> 00:02:23,227 Ele não era um anjo, 51 00:02:23,917 --> 00:02:27,059 e nem todos eram bem tratados e de modo justo na empresa. 52 00:02:27,083 --> 00:02:28,915 Todos sabiam disso. 53 00:02:30,208 --> 00:02:32,718 Mas acho que, no fundo, 54 00:02:32,742 --> 00:02:35,095 ele tinha um compromisso muito forte 55 00:02:35,125 --> 00:02:39,843 com a ideia de sua obrigação moral com cada pessoa que trabalhava para ele. 56 00:02:40,417 --> 00:02:44,996 Na verdade, essa não era uma atitude tão incomum para os CEOs da época. 57 00:02:45,542 --> 00:02:48,879 Mas, quando meu avô morreu em 1971, 58 00:02:49,083 --> 00:02:52,327 uma nova mentalidade começava a tomar conta dos norte-americanos 59 00:02:52,347 --> 00:02:55,506 e, por fim, da imaginação mundial. 60 00:02:55,875 --> 00:02:59,934 O Grilo Falante foi convidado a se retirar pelo economista Milton Friedman, 61 00:02:59,958 --> 00:03:01,226 entre outros, 62 00:03:01,250 --> 00:03:04,250 que popularizou a ideia de primazia dos acionistas. 63 00:03:05,167 --> 00:03:10,483 A primazia dos acionistas é uma ideia bem razoável quando pensamos a respeito. 64 00:03:11,125 --> 00:03:12,934 Os acionistas são os donos da empresa 65 00:03:12,958 --> 00:03:17,226 e querem lucros e crescimento. 66 00:03:17,250 --> 00:03:20,559 Portanto, a prioridade são lucros e crescimento. 67 00:03:20,583 --> 00:03:21,893 Muito sensato. 68 00:03:22,408 --> 00:03:24,263 Infelizmente, a primazia dos acionistas 69 00:03:24,283 --> 00:03:26,980 foi uma ideia que se tornou uma mentalidade, 70 00:03:27,000 --> 00:03:29,559 que depois saiu do controle, 71 00:03:29,583 --> 00:03:32,684 e chegou para alterar basicamente tudo 72 00:03:32,708 --> 00:03:35,184 sobre a forma como empresas e até mesmo governos 73 00:03:35,208 --> 00:03:37,347 eram liderados e administrados. 74 00:03:38,333 --> 00:03:41,726 O editorial crucial de Milton Friedman no "New York Times" 75 00:03:41,750 --> 00:03:47,559 foi seguido por décadas de organização e influências políticas conjuntas 76 00:03:47,583 --> 00:03:49,518 de ativistas com foco nos negócios, 77 00:03:49,542 --> 00:03:54,434 juntamente com um ataque prolongado a todas as leis e regulamentações 78 00:03:54,458 --> 00:03:59,263 que antes mantinham os piores impulsos das empresas sob controle. 79 00:03:59,917 --> 00:04:01,011 E, logo, 80 00:04:01,031 --> 00:04:04,518 essa nova mentalidade tomou conta de todas as escolas de negócios 81 00:04:04,542 --> 00:04:06,252 e de todos os setores. 82 00:04:06,917 --> 00:04:10,893 Lucros deviam ser obtidos por todos os meios necessários, 83 00:04:10,917 --> 00:04:13,184 sindicatos foram atacados, 84 00:04:13,208 --> 00:04:14,518 impostos foram reduzidos 85 00:04:14,542 --> 00:04:15,851 e, com o mesmo facão, 86 00:04:15,875 --> 00:04:17,976 a rede de segurança também foi afetada. 87 00:04:18,000 --> 00:04:22,378 Não preciso falar sobre a desigualdade resultante dessas mudanças. 88 00:04:23,042 --> 00:04:25,018 Todos nós conhecemos bem a história. 89 00:04:25,042 --> 00:04:28,976 O mais importante é que tudo o que transforma um bico num meio de vida 90 00:04:29,000 --> 00:04:32,018 foi retirado do trabalhador norte-americano. 91 00:04:32,042 --> 00:04:33,152 Segurança no emprego, 92 00:04:33,182 --> 00:04:34,428 licença médica, 93 00:04:34,458 --> 00:04:36,018 férias, 94 00:04:36,042 --> 00:04:37,309 tudo isso acabou, 95 00:04:37,333 --> 00:04:38,681 mesmo quando os ricos 96 00:04:38,701 --> 00:04:42,522 viam o patrimônio líquido deles aumentar a níveis sem precedentes 97 00:04:42,542 --> 00:04:45,343 e, sim, imprestáveis. 98 00:04:45,373 --> 00:04:48,851 Porém, se você for o Tio Patinhas, pode transformar tudo em moedas de ouro 99 00:04:48,875 --> 00:04:50,167 e nadar em dinheiro. 100 00:04:51,125 --> 00:04:53,825 Vou colocar o elefante Dumbo na sala. 101 00:04:54,667 --> 00:04:58,608 Sim, estou criticando a empresa que leva o nome de minha família. 102 00:04:59,542 --> 00:05:01,708 Sim, acho que a Disney pode fazer melhor. 103 00:05:02,375 --> 00:05:06,559 E acredito que muitos dos milhares de pessoas magníficas 104 00:05:06,583 --> 00:05:08,809 que trabalham na Walt Disney Company 105 00:05:08,833 --> 00:05:12,178 desejam que ela faça melhor tanto quanto eu. 106 00:05:12,833 --> 00:05:14,684 Por quase um século, 107 00:05:14,708 --> 00:05:16,809 a Disney lucrou bastante 108 00:05:16,833 --> 00:05:20,601 com a ideia de que as famílias são uma espécie de magia, 109 00:05:20,625 --> 00:05:22,851 que o amor é importante, 110 00:05:22,875 --> 00:05:24,807 que a imaginação importa. 111 00:05:25,208 --> 00:05:27,393 Por isso, o estômago fica um pouco revirado 112 00:05:27,417 --> 00:05:30,934 quando digo que a Cinderela pode estar dormindo na carruagem. 113 00:05:30,958 --> 00:05:34,165 Mas vamos ser muito claros: não se trata apenas da Disney. 114 00:05:35,167 --> 00:05:38,268 Isso é estrutural e sistêmico. 115 00:05:38,292 --> 00:05:41,851 Nenhum CEO sozinho é culpado, 116 00:05:41,875 --> 00:05:45,434 e nenhuma empresa sozinha tem os recursos para resistir a isso. 117 00:05:45,458 --> 00:05:46,976 Os analistas, os especialistas, 118 00:05:47,000 --> 00:05:47,999 os políticos, 119 00:05:48,023 --> 00:05:49,787 os currículos das escolas de negócios 120 00:05:49,807 --> 00:05:51,137 e as normas sociais 121 00:05:51,167 --> 00:05:54,476 determinam a forma da economia contemporânea. 122 00:05:54,500 --> 00:05:57,059 A Disney só está fazendo o que todos fazem, 123 00:05:57,083 --> 00:05:59,018 e eles nem são os piores infratores. 124 00:05:59,042 --> 00:06:00,587 Se eu disser como foi ruim 125 00:06:00,607 --> 00:06:03,595 para funcionários da Amazon, do McDonald's ou do Walmart, 126 00:06:03,625 --> 00:06:07,142 ou de qualquer um dos milhares de lugares dos quais você nunca ouviu falar, 127 00:06:07,167 --> 00:06:11,726 não vai te tocar tanto quanto se eu dissesse que 73%, 128 00:06:11,750 --> 00:06:15,393 ou três em cada quatro pessoas que sorriem quando você entra, 129 00:06:15,417 --> 00:06:18,059 que o ajudam a consolar aquele bebê que chora, 130 00:06:18,083 --> 00:06:21,684 que talvez o ajudem a ter as melhores férias de sua vida, 131 00:06:21,708 --> 00:06:24,377 não conseguem colocar comida na mesa regularmente. 132 00:06:25,167 --> 00:06:27,588 Deveria ser o lugar mais feliz do mundo. 133 00:06:28,583 --> 00:06:31,851 E as pessoas que trabalham lá têm um orgulho incrível 134 00:06:31,875 --> 00:06:34,559 de se dedicar a um propósito maior. 135 00:06:34,583 --> 00:06:35,581 É um propósito maior 136 00:06:35,605 --> 00:06:39,851 que tanto meu avô quanto meu tio-avô construíram de forma muito intencional 137 00:06:39,875 --> 00:06:44,623 quando o tornaram um lugar que honra interação em vez de transação. 138 00:06:45,625 --> 00:06:50,781 Sei que uma palavra como magia faz você se perguntar se eu perdi a razão. 139 00:06:51,417 --> 00:06:55,268 Sei que é difícil imaginar que algo tão efêmero como o amor 140 00:06:55,292 --> 00:06:58,351 possa sustentar uma marca tão importante como a Disney, 141 00:06:58,375 --> 00:07:00,184 e sei que é difícil imaginar 142 00:07:00,208 --> 00:07:04,851 que coisas tão inquantificáveis, ​​como obrigações morais, 143 00:07:04,875 --> 00:07:06,518 devam ter qualquer importância 144 00:07:06,542 --> 00:07:10,077 quando procuramos entregar valor a nossos investidores. 145 00:07:10,958 --> 00:07:15,055 Mas contabilidade e finanças não governam o mundo. 146 00:07:15,750 --> 00:07:17,226 Crenças, 147 00:07:17,250 --> 00:07:18,601 mentalidades, 148 00:07:18,625 --> 00:07:21,143 são elas que conduzem a ética empresarial. 149 00:07:21,167 --> 00:07:24,559 E, se vamos mudar essas mentalidades e sistemas de crenças, 150 00:07:24,583 --> 00:07:27,768 teremos que usar o maior superpoder da Disney. 151 00:07:27,792 --> 00:07:30,476 Teremos que usar nossa imaginação. 152 00:07:30,500 --> 00:07:33,930 Você terá que convidar o Grilo Falante de volta para a festa. 153 00:07:35,125 --> 00:07:38,645 O Grilo Falante pode começar com coisas mais fáceis de se alcançar, 154 00:07:39,333 --> 00:07:41,601 como: a ganância não é boa, 155 00:07:41,625 --> 00:07:45,601 o mundo não é dividido em criadores e tomadores, 156 00:07:45,625 --> 00:07:50,806 e ninguém jamais, sem qualquer ajuda, se tornou um sucesso por esforço próprio. 157 00:07:50,833 --> 00:07:54,188 Se você sabe um pouco de física, entenderá a razão disso. 158 00:07:55,208 --> 00:07:59,018 O Grilo Falante pode nos lembrar que toda pessoa que trabalha para nós, 159 00:07:59,042 --> 00:08:00,851 sem exceção, 160 00:08:00,875 --> 00:08:02,851 seja quem preenche planilhas 161 00:08:02,875 --> 00:08:04,601 ou troca os lençóis, 162 00:08:04,625 --> 00:08:08,601 merece o respeito e a dignidade de um salário digno. 163 00:08:08,625 --> 00:08:10,458 É simples assim. 164 00:08:10,917 --> 00:08:14,559 E o Grilo Falante pode se perguntar como gerentes e funcionários 165 00:08:14,583 --> 00:08:19,184 podem ter algum tipo de empatia uns pelos outros 166 00:08:19,208 --> 00:08:22,851 quando seus locais de trabalho se tornaram tão segregados 167 00:08:22,875 --> 00:08:25,143 que parece normal e natural 168 00:08:25,167 --> 00:08:28,809 que um executivo precise de um lugar particularmente chique para estacionar, 169 00:08:28,833 --> 00:08:30,893 comer ou ir ao banheiro 170 00:08:30,917 --> 00:08:35,059 ou que um executivo seja bom demais para recolher lixo. 171 00:08:35,083 --> 00:08:40,460 Afinal, somos parte da mesma espécie que vive no mesmo planeta. 172 00:08:41,292 --> 00:08:45,684 O Grilo Falante pode nos pedir para questionar alguns de nossos dogmas. 173 00:08:45,708 --> 00:08:50,518 Será que um CEO precisa receber tanto ou mais do que qualquer outro CEO, 174 00:08:50,542 --> 00:08:55,526 ou isso só cria uma dinâmica competitiva que leva os números para a estratosfera? 175 00:08:56,208 --> 00:09:00,351 Ele pode se perguntar se os conselhos sabem tudo o que realmente precisam saber 176 00:09:00,375 --> 00:09:03,632 quando não têm funcionários da linha de frente em suas reuniões. 177 00:09:04,708 --> 00:09:08,143 Ele pode perguntar se existe dinheiro demais. 178 00:09:08,750 --> 00:09:12,226 Ou ele pode se perguntar se talvez possamos trabalhar 179 00:09:12,250 --> 00:09:14,268 junto com consumidores, funcionários, 180 00:09:14,292 --> 00:09:16,184 empresas, comunidades, 181 00:09:16,208 --> 00:09:18,018 para que todos nós nos unamos 182 00:09:18,042 --> 00:09:21,893 para redefinir essa ideia incrivelmente estreita 183 00:09:21,917 --> 00:09:25,298 de qual é realmente o propósito de uma empresa. 184 00:09:26,458 --> 00:09:31,351 O Grilo Falante gostaria que lembrássemos que ninguém trabalha isoladamente, 185 00:09:31,375 --> 00:09:33,768 que os homens e mulheres que dirigem empresas 186 00:09:33,792 --> 00:09:38,184 cocriam ativamente a realidade que todos temos para compartilhar. 187 00:09:38,208 --> 00:09:40,393 Assim como acontece com o aquecimento global, 188 00:09:40,417 --> 00:09:44,393 cada um de nós é responsável pelas consequências coletivas 189 00:09:44,417 --> 00:09:47,375 de nossas decisões e ações individuais. 190 00:09:48,417 --> 00:09:52,808 Acredito que o ecossistema de negócios mais lucrativo da história do mundo 191 00:09:52,829 --> 00:09:54,434 pode fazer melhor. 192 00:09:54,458 --> 00:09:58,226 Creio que podemos tirar um pouquinho das vantagens 193 00:09:58,250 --> 00:10:02,601 e da pressão da velocidade com que as coisas estão acontecendo. 194 00:10:02,625 --> 00:10:05,518 Acredito que tudo o que perdemos no curto prazo 195 00:10:05,542 --> 00:10:07,351 mais do que se compensará 196 00:10:07,375 --> 00:10:13,300 em um cenário expandido de prosperidade moral, espiritual e financeira. 197 00:10:13,875 --> 00:10:16,143 Sei o que os céticos dizem, e é verdade: 198 00:10:16,167 --> 00:10:18,184 você não consegue comer seus princípios, 199 00:10:18,208 --> 00:10:20,860 mas também não consegue respirar margem de lucro, 200 00:10:20,860 --> 00:10:22,518 e seus filhos também não. 201 00:10:23,125 --> 00:10:26,726 Sei que eu idolatrava meu avô provavelmente demais. 202 00:10:26,750 --> 00:10:28,934 Ele trabalhou em uma época muito diferente 203 00:10:28,958 --> 00:10:31,153 para a qual nenhum de nós quer voltar 204 00:10:31,173 --> 00:10:33,284 por uma série de boas razões. 205 00:10:33,708 --> 00:10:35,672 Sei que há muitos CEOs hoje 206 00:10:35,702 --> 00:10:39,726 tão bem-intencionados e honestos quanto meu avô, 207 00:10:39,750 --> 00:10:42,893 mas eles trabalham em uma época com expectativas muito diferentes 208 00:10:42,917 --> 00:10:45,380 e num contexto muito mais implacável. 209 00:10:45,958 --> 00:10:47,643 Mas eis a boa notícia. 210 00:10:47,667 --> 00:10:51,309 Expectativas e contextos são feitos 211 00:10:51,333 --> 00:10:53,559 e também podem ser desfeitos. 212 00:10:53,583 --> 00:10:56,559 Há muito a aprender com a simples integridade 213 00:10:56,583 --> 00:10:59,982 de como meu avô entendia o trabalho dele como CEO. 214 00:11:00,625 --> 00:11:03,976 Atrás de cada parque temático e de cada bicho de pelúcia, 215 00:11:04,000 --> 00:11:06,958 uma série de princípios governava tudo. 216 00:11:07,750 --> 00:11:12,117 Toda pessoa merece respeito e dignidade. 217 00:11:13,042 --> 00:11:16,768 Ninguém é bom demais para recolher lixo, 218 00:11:16,792 --> 00:11:20,128 e sempre deixe a consciência ser o seu guia. 219 00:11:20,792 --> 00:11:24,518 É melhor ouvirmos o Grilo Falante. 220 00:11:24,542 --> 00:11:25,792 Obrigada.