1 00:00:04,700 --> 00:00:07,600 [ゼイル・ミュホリ:移動スタジオ] 2 00:00:08,180 --> 00:00:11,140 [南アフリカ デフェイトン] 3 00:00:12,260 --> 00:00:14,118 [ズールー語で話すミュホリ] 目だけこっちに向けて 4 00:00:17,640 --> 00:00:21,667 息を吸って 吐いて ああ パーフェクトだね 5 00:00:23,320 --> 00:00:25,780 いいじゃない いや コートはそのまま! 6 00:00:28,340 --> 00:00:31,120 こうした移動スタジオを 立ち上げようとしてるところ 7 00:00:31,120 --> 00:00:33,680 一つの場所に縛られずに すむようにね 8 00:00:34,520 --> 00:00:37,200 私たちはここに住み 税金を払う 9 00:00:37,200 --> 00:00:39,570 この国の国民だ 10 00:00:39,570 --> 00:00:41,780 民主国家だって言ってるよね 11 00:00:42,500 --> 00:00:44,910 どんな場所でもスタジオにできる 12 00:00:45,820 --> 00:00:50,399 南アフリカのLGBTIの歴史を語る これが私のスタイルだ 13 00:00:50,680 --> 00:00:52,490 なんの制約も受けたくないし 14 00:00:52,490 --> 00:00:55,140 スタジオに縛られずに 自由でいたい 15 00:00:57,920 --> 00:01:00,263 あっちにいるのはバティニ ソウェトの出身だけど 16 00:01:00,263 --> 00:01:02,794 デフェイトンのコレンと チームを組んでる 17 00:01:02,794 --> 00:01:04,900 そしてアシスタントのカーラ 18 00:01:04,900 --> 00:01:07,380 こっちのレラートは プロジェクトコーディネーター 19 00:01:08,300 --> 00:01:10,173 このシリーズの参加者や 20 00:01:10,173 --> 00:01:11,879 スタッフたちの力を 21 00:01:11,879 --> 00:01:13,820 引き出せるように 努力している 22 00:01:14,940 --> 00:01:16,940 「フェイス&フェーズ」の参加者たち 23 00:01:17,440 --> 00:01:19,381 カーツとオブレンダ 24 00:01:19,381 --> 00:01:22,080 「勇敢な美女(Brave Beauties)」っていう 別のシリーズに出てもらってる 25 00:01:23,540 --> 00:01:26,333 「勇敢な美女」シリーズでは トランスジェンダーの中でも 26 00:01:26,333 --> 00:01:28,660 ビューティークイーンの 女性たちを撮ってる 27 00:01:29,580 --> 00:01:31,750 [ズールー語で話すミュホリ] いや 分かったよ 28 00:01:31,750 --> 00:01:33,380 最高の一枚を撮りたいんだ 29 00:01:34,420 --> 00:01:37,820 写真展がある時は 参加者を一緒に連れて行く 30 00:01:37,820 --> 00:01:40,430 彼女たちが自分自身の言葉で 語れるようにね 31 00:01:40,430 --> 00:01:43,460 それに作品になった写真を 見ることもできるしね 32 00:01:59,500 --> 00:02:02,320 写真展に行ったことある人はいる? 33 00:02:03,200 --> 00:02:04,590 あなた行ったことある? 34 00:02:04,590 --> 00:02:05,490 [参加者] いいえ 35 00:02:05,820 --> 00:02:09,914 [ミュホリ] この人たちに表現する場を 与えなきゃいけない 36 00:02:09,914 --> 00:02:12,551 普段の生活でそんな機会はない 37 00:02:12,760 --> 00:02:15,530 [参加者] 展示されてる写真が 38 00:02:15,530 --> 00:02:18,469 証明してくれている 39 00:02:18,469 --> 00:02:22,140 私たちが存在すること 私たちも人間だってことを 40 00:02:23,420 --> 00:02:25,736 [ミュホリ] 「活動家の壁」を 作っているところ 41 00:02:26,256 --> 00:02:30,360 私たちはこうやって ギャラリーの平和なイメージを 42 00:02:31,120 --> 00:02:32,960 壊す作業をする 43 00:02:33,520 --> 00:02:35,480 [ズールー語で話す参加者] 自分自身で語りたい 44 00:02:35,480 --> 00:02:38,145 強くなって 本当の自分になる 45 00:02:38,145 --> 00:02:40,157 [トランスジェンダーは美しい] [トランスジェンダーは強い] 46 00:02:40,157 --> 00:02:43,459 [ミュホリ] ギャラリーっていうのは 白い壁に綺麗なアート作品はあっても 47 00:02:43,459 --> 00:02:45,800 語りかけてくる媒体が ないように感じられる 48 00:02:47,400 --> 00:02:49,930 美しくて若い この人たちの姿が 49 00:02:49,930 --> 00:02:51,390 壁に飾られてはいる 50 00:02:51,390 --> 00:02:53,840 でも それぞれが語るべき 自分のストーリーを持ってる 51 00:02:57,900 --> 00:03:00,780 ここまで形として 残すことができたのは 52 00:03:00,780 --> 00:03:04,056 「勇敢な美女」が 唯一のビジュアル作品だ 53 00:03:05,280 --> 00:03:08,300 [参加者] アップで撮ってもいいわよ ニキビないから! 54 00:03:10,860 --> 00:03:14,320 [ミュホリ] トランスジェンダーの女性たちに 機会を与えたかったんだ 55 00:03:15,620 --> 00:03:19,100 アート展で自分のことを 見て聞いてもらえる機会をね 56 00:03:20,640 --> 00:03:23,840 みんなに 自分は価値ある 人間だということを 57 00:03:23,840 --> 00:03:25,880 ちゃんと分かってもらいたかった 58 00:03:25,880 --> 00:03:29,270 南アフリカの歴史の中や 国境を超えた世界中の— 59 00:03:29,270 --> 00:03:32,659 全ての女性たちと同じように 尊い存在だってことをね