WEBVTT 00:00:01.619 --> 00:00:05.761 در چند سال اخیر، ما مردان را بازخواست کرده ایم. 00:00:07.103 --> 00:00:08.302 باید اینکار انجام می شد. NOTE Paragraph 00:00:08.326 --> 00:00:10.278 (تشویق حضار) NOTE Paragraph 00:00:10.302 --> 00:00:15.646 اما اخیرا، فکر می کردم که باید کاری حتی سخت تر انجام بدهیم. 00:00:16.567 --> 00:00:20.149 همانطور که دوست خوبم تونی پورتر می گوید، 00:00:20.173 --> 00:00:23.889 باید راهی بیابیم تا از مردان کمک بگیریم. NOTE Paragraph 00:00:25.412 --> 00:00:29.420 وقتی پنج سالم بود، پدرم شروع به سوء استفاده ی جنسی از من کرد. 00:00:30.586 --> 00:00:33.681 نیمه شب به اتاقم می آمد. 00:00:33.705 --> 00:00:35.515 به نظر می رسید که نشئه باشد. 00:00:36.476 --> 00:00:39.150 سوء استفاده جنسی او تا ۱۰ سالگی ام ادامه داشت. 00:00:39.846 --> 00:00:42.149 تا زمانی که سعی کردم جلوی او بایستم، 00:00:42.173 --> 00:00:44.960 زمانی که بالاخره توانستم نه بگویم، 00:00:44.984 --> 00:00:46.792 او شروع به کتک زدن من کرد. 00:00:46.816 --> 00:00:48.590 من را احمق صدا زد. 00:00:48.614 --> 00:00:49.974 به من گفت که دروغگو هستم. NOTE Paragraph 00:00:50.974 --> 00:00:53.705 سوء استفاده ی جنسی در ۱۰ سالگی پایان یافت، 00:00:53.729 --> 00:00:56.562 اما درحقیقت، هیچ وقت به پایان نرسید. 00:00:57.531 --> 00:00:59.237 من را تغییر داد. 00:00:59.823 --> 00:01:04.298 همیشه مضطرب بودم و احساس گناه و شرمساری می کردم، 00:01:04.322 --> 00:01:06.121 و دلیلش را نمی دانستم. 00:01:06.145 --> 00:01:09.200 از بدنم و خودم متنفر بودم، 00:01:09.224 --> 00:01:10.970 مرتب مریض می شدم، 00:01:10.994 --> 00:01:12.300 نمی توانستم فکر کنم، 00:01:12.324 --> 00:01:14.146 نمی توانستم اتفاقات را بخاطر بیاورم. 00:01:14.343 --> 00:01:17.545 جذب مردان و زنان خطرناکی شده بودم که.. 00:01:17.569 --> 00:01:22.438 به آنها اجازه دادم ــ در واقع دعوت کردم-- تا با من بدرفتاری کنند، 00:01:22.462 --> 00:01:25.276 چون پدرم عشق را اینگونه به من آموخته بود. NOTE Paragraph 00:01:26.708 --> 00:01:31.237 تمام عمرم را منتظر ماندم تا پدرم از من عذرخواهی کند. 00:01:32.118 --> 00:01:33.470 عذرخواهی نکرد. 00:01:33.494 --> 00:01:35.009 نمی خواست عذرخواهی کند. 00:01:35.033 --> 00:01:37.794 و بعد، با رسواییهای اخیر مردان مشهور، 00:01:37.818 --> 00:01:41.207 همانطور که یکی پس از دیگری افشا می شد، 00:01:41.231 --> 00:01:42.381 متوجه چیزی شدم: 00:01:43.481 --> 00:01:46.536 هیچگاه نشنیدم مردی که.. 00:01:46.560 --> 00:01:50.758 مرتکب تجاوز یا آزار فیزیکی شده.. 00:01:50.782 --> 00:01:54.838 به صورت عمومی از قربانی خود عذرخواهی کند. 00:01:56.294 --> 00:01:58.116 شگفت زده شدم، 00:01:58.140 --> 00:02:03.360 که یک عذرخواهی واقعی و از ته قلب چگونه خواهد بود؟ NOTE Paragraph 00:02:08.179 --> 00:02:11.702 اتفاق غریبی رخ داد. 00:02:12.404 --> 00:02:14.282 شروع به نوشتن کردم، 00:02:14.306 --> 00:02:17.290 و بعد صدای پدرم در ذهنم آمد، 00:02:18.235 --> 00:02:20.782 او به من گفت که چکار کرده، 00:02:20.806 --> 00:02:22.245 و چرا. 00:02:22.269 --> 00:02:25.104 او شروع به معذرت خواهی کرد. 00:02:25.128 --> 00:02:27.589 پدرم حدود ۳۱ سال است که مرده، 00:02:27.613 --> 00:02:29.361 با این حال، در این عذرخواهی، 00:02:29.385 --> 00:02:31.977 عذرخواهی که من به جای او نوشتم، 00:02:32.001 --> 00:02:36.486 قدرت عذرخواهی را کشف کردم 00:02:36.510 --> 00:02:39.241 و اینکه چطور ممکن است همان راه عبور از بحرانی باشد 00:02:39.265 --> 00:02:41.364 که اکنون با آن مواجه هستیم 00:02:41.388 --> 00:02:44.414 در مقابل تمام مردان و زنانی که از آنها سوءاستفاده جنسی می کنند. NOTE Paragraph 00:02:45.196 --> 00:02:48.966 عذرخواهی تعهدی ترسناک است. 00:02:49.798 --> 00:02:52.061 صداقت کامل نیاز دارد. 00:02:52.719 --> 00:02:55.948 به سوال پرسیدن از خود و زمان نیاز دارد. 00:02:55.972 --> 00:02:57.671 با عجله اتفاق نمی افتد. 00:02:58.052 --> 00:03:01.140 هر عذرخواهی چهار قدم دارد، 00:03:01.164 --> 00:03:04.133 می خواهم شما را با این قدم ها آشنا کنم. NOTE Paragraph 00:03:04.157 --> 00:03:07.989 اولین قدم این است که با جزئیات اقرار کنید که چکار کرده اید . 00:03:08.858 --> 00:03:10.807 آنچه می گویید نمی تواند مبهم باشد. 00:03:11.106 --> 00:03:12.682 «اگر آسیب رساندم معذرت می خواهم» 00:03:12.706 --> 00:03:14.707 یا  «برای آزار جنسی معذرت می خواهم» 00:03:14.731 --> 00:03:16.049 کافی نیست. 00:03:16.350 --> 00:03:19.474 باید اتفاقی که واقعا رخ داده را بیان کنید: 00:03:20.351 --> 00:03:22.676 «من نیمه شب به اتاق آمدم، 00:03:22.700 --> 00:03:25.074 و لباس زیرت را پایین کشیدم.» 00:03:25.810 --> 00:03:27.921 «من تحقیرت کردم چون به تو حسودی می کردم 00:03:27.945 --> 00:03:30.349 و می خواستم تو را کوچک کنم.» 00:03:30.373 --> 00:03:33.358 رهایی با بیان جزئیات رخ می دهد. 00:03:34.088 --> 00:03:36.930 عذرخواهی به خاطر آوردن است. 00:03:36.954 --> 00:03:39.426 عذرخواهی گذشته را به حال وصل می کند. 00:03:39.450 --> 00:03:42.712 می گوید چیزی که اتفاق افتاده، واقعا اتفاق افتاده. NOTE Paragraph 00:03:43.838 --> 00:03:48.203 قدم دوم باید از خود بپرسید چرا. 00:03:48.997 --> 00:03:52.019 کسانی که مورد آزار قرارگرفته اند، ذهنشان پر از چرا است. 00:03:52.043 --> 00:03:57.139 چرا؟ چرا باید پدرم بخواهد به بزرگترین دخترش آزار جنسی برساند؟ 00:03:57.163 --> 00:04:00.535 چرا باید سرم را به دیوار بکوبد؟ 00:04:03.565 --> 00:04:05.668 در مورد پدرم، 00:04:05.692 --> 00:04:09.666 او کودکی بود که با فاصله ی زیادی از دیگر فرزندان به دنیا آمده بود. 00:04:10.671 --> 00:04:14.020 او اتفاقی بود که تبدیل به "معجزه" شده بود. 00:04:14.495 --> 00:04:18.090 بسیار تحسین شده بود و همانند شاهزاده با او رفتار می کردند. 00:04:18.714 --> 00:04:21.774 ولی تحسین کردن، به معنای عشق نیست. 00:04:22.410 --> 00:04:23.863 تحسین کردن یک برنامه ریزی 00:04:23.887 --> 00:04:26.157 برای شماست، از طرف شخصی که نیاز دارد شما.. 00:04:26.181 --> 00:04:27.331 بی عیب و نقص باشید. 00:04:27.788 --> 00:04:30.731 پدرم باید تبدیل به این ایده آل ناممکن می شد. 00:04:30.755 --> 00:04:33.029 و بنابراین هیج گاه اجازه نداشت که خودش باشد. 00:04:33.441 --> 00:04:35.502 اجازه نداشت محبت یا 00:04:35.526 --> 00:04:38.759 آسیب پذیری، کنجکاوی، یا تردید نشان دهد. 00:04:38.783 --> 00:04:40.999 هیچ گاه اجازه ی گریه کردن نداشت. 00:04:41.023 --> 00:04:44.187 و مجبور بود همه ی آن احساسات را درون خود نگه دارد، 00:04:44.211 --> 00:04:47.100 و نهایتا احساسات او را فرا گرفتند. 00:04:47.124 --> 00:04:51.295 احساسات سرکوب شده بعدها تبدیل به نیروی تاریکی شدند، 00:04:51.319 --> 00:04:52.963 و او از کنترل خارج شد، 00:04:52.987 --> 00:04:56.549 و نهایتا سیل احساساتش را بر من رها کرد. NOTE Paragraph 00:04:58.215 --> 00:05:02.215 قدم سوم درهای قلبتان را باز می کنید 00:05:02.239 --> 00:05:06.263 و آنچه را که قربانی شما در هنگام آزار احساس می کرد شما نیز احساس کنید. 00:05:07.072 --> 00:05:09.032 باید بگذارید قلبتان بشکند. 00:05:09.056 --> 00:05:11.204 باید ترس و خیانت، 00:05:11.228 --> 00:05:15.270 و تاثیرات طولانی مدت آزارتان بر روی قربانی را حس کنید. 00:05:15.883 --> 00:05:19.167 باید با رنجی که ایجاد کردید روبرو شوید. NOTE Paragraph 00:05:19.729 --> 00:05:21.373 و البته قدم چهارم 00:05:21.397 --> 00:05:24.594 قبول مسئولیت کارتان 00:05:24.618 --> 00:05:26.529 و جبران کردن آن است. NOTE Paragraph 00:05:26.977 --> 00:05:32.474 چرا کسی باید بخواهد چنین فرآیند عاجزانه و خاضعانه ای را انجام دهد؟ 00:05:32.982 --> 00:05:35.721 چرا باید بخواهید خود را خار و خفیف کنید؟ 00:05:36.636 --> 00:05:40.829 چون تنها به این شکل آزاد خواهید شد. 00:05:40.853 --> 00:05:44.540 تنها به این شکل قربانی شما آزاد خواهد شد. 00:05:44.564 --> 00:05:47.384 فقط قربانی تان را تخریب نکردید. 00:05:47.408 --> 00:05:49.455 شما خودتان را تخریب کردید. 00:05:49.479 --> 00:05:53.606 هیچ شخصی نیست که به فرد دیگری آسیب برساند 00:05:53.630 --> 00:05:56.495 و از تاثیرات آن روی خودش رنج نبرد. 00:05:57.348 --> 00:06:03.988 اینکار روح و روان فرد را به شدت تاریک و آلوده می کند، 00:06:04.012 --> 00:06:06.411 و در تمام دوران زندگی گسترش می یابد. NOTE Paragraph 00:06:07.962 --> 00:06:10.732 در عذر خواهی ای که من نوشتم -- در مورد 00:06:10.756 --> 00:06:13.340 لنزهای متفاوتی یاد گرفتم که باید از درون شان نگاه کنیم 00:06:13.340 --> 00:06:16.203 تا خشونت مردان را متوجه شویم 00:06:16.227 --> 00:06:20.121 که من و یک میلیارد زن دیگر از آن جان سالم بدر بردیم. 00:06:20.378 --> 00:06:22.880 معمولا در ابتدا با پیشنهاد مجازات روبه رو می شویم. 00:06:23.576 --> 00:06:26.000 مجازات اولین غریزه ی ما است، اما 00:06:26.024 --> 00:06:30.440 گرچه بعضی مواقع مجازات مؤثر واقع می شود، 00:06:30.464 --> 00:06:32.714 به تنهایی کافی نیست. 00:06:32.738 --> 00:06:34.285 پدرم مرا تنبیه کرد. 00:06:34.849 --> 00:06:36.076 من لب به سخن نیاوردم، 00:06:36.100 --> 00:06:38.051 و قلبم شکسته بود. 00:06:38.587 --> 00:06:42.142 فکر می کنم مجازات ما را قوی تر می کند، اما به ما یاد نمی دهد. 00:06:42.166 --> 00:06:44.604 تحقیرکردن، افشاگری نیست. 00:06:45.334 --> 00:06:50.190 ما باید فرآیندی ایجاد کنیم که گرچه شاید مجازات دربر داشته باشد، 00:06:50.214 --> 00:06:52.529 با کمک آن دری بگشاییم، 00:06:52.553 --> 00:06:57.293 برای تبدیل مردان به افرادی دیگر. NOTE Paragraph 00:06:57.847 --> 00:07:00.232 برای سالیان سال، از پدرم متنفر بودم. 00:07:00.256 --> 00:07:03.234 می خواستم بمیرد. می خواستم به زندان برود. 00:07:03.258 --> 00:07:07.085 اما، این خشم مرا با داستان پدرم در ارتباط نگه داشت. 00:07:08.086 --> 00:07:12.657 چیزی که واقعا می خواستم فقط این نبود که جلوی او گرفته شود. 00:07:12.681 --> 00:07:14.253 من می خواستم او تغییر کند. 00:07:14.277 --> 00:07:16.157 می خواستم او عذرخواهی کند. 00:07:16.181 --> 00:07:17.515 این چیزی است که می خواهیم. 00:07:17.871 --> 00:07:20.172 نمی خواهیم مردان نابود شوند، 00:07:20.196 --> 00:07:22.950 نمی خواهیم که تنها مجازات شوند. 00:07:22.974 --> 00:07:27.632 می خواهیم ما را ببینند، قربانی هایی که به آنها صدمه وارد کردند، 00:07:27.656 --> 00:07:29.651 می خواهیم احساس پشیمانی کنند 00:07:29.675 --> 00:07:31.120 و تغییر کنند. 00:07:31.425 --> 00:07:33.449 و باور دارم که چنین خواسته ای ممکن است. 00:07:34.474 --> 00:07:37.288 و باور دارم که چنین خواسته ای تاثیر مثبت خواهد داشت. 00:07:37.928 --> 00:07:40.777 اما نیاز داریم تا مردان همراهیمان کنند. 00:07:41.354 --> 00:07:46.629 اکنون نیاز داریم مردان شجاع باشند و بخشی از این تغییر باشند 00:07:47.677 --> 00:07:51.376 من بیشتر عمرم را به بازخواست مردادن گذراندم، 00:07:52.344 --> 00:07:54.070 و اکنون اینجا هستم، 00:07:55.336 --> 00:07:56.527 همین حالا، 00:07:57.049 --> 00:07:59.517 تا از شما کمک بگیرم. NOTE Paragraph 00:08:01.104 --> 00:08:02.256 متشکرم. NOTE Paragraph 00:08:02.280 --> 00:08:04.690 (تشویق حضار) NOTE Paragraph 00:08:04.714 --> 00:08:05.865 متشکرم. NOTE Paragraph 00:08:05.889 --> 00:08:06.905 (تشویق حضار) NOTE Paragraph 00:08:06.929 --> 00:08:08.198 متشکرم، متشکرم. NOTE Paragraph 00:08:08.222 --> 00:08:10.317 (تشویق حضار)