0:00:01.480,0:00:05.460 [New York Close Up] 0:00:05.460,0:00:08.760 [Ruby Sky Stiler, Artista] 0:00:09.580,0:00:11.300 [Daniel Gordon, Artista] 0:00:11.300,0:00:13.400 [GORDON] Empezamos la escuela al mismo tiempo 0:00:13.410,0:00:16.200 Ruby en escultura, y yo en fotografía-- 0:00:16.200,0:00:18.920 y ella me gustó demasiado 0:00:20.500,0:00:23.760 [STILER] Y, nos tomó algo de tiempo, 0:00:23.770,0:00:26.060 porque ambos eramos muy tímidos. 0:00:26.060,0:00:28.640 [GORDON] Pero desde que nos juntamos 0:00:28.650,0:00:30.079 Hemos estado juntos. 0:00:30.118,0:00:32.829 [STILER] Se ve tonta la pistola [br]de pegamento de Danny , ¿verdad? 0:00:32.870,0:00:34.660 [GORDON] No lo sé, digo yo... 0:00:34.730,0:00:35.890 Para mí funciona 0:00:36.900,0:00:37.900 [Danny y Ruby están casados.] 0:00:39.420,0:00:41.980 [GORDON] Digo, el arte es nuestra vida 0:00:42.790,0:00:44.900 así que, el arte es personal. 0:00:46.510,0:00:48.800 Hice algunas cosas nuevas. 0:00:49.600,0:00:52.050 Como esta jarra está... 0:00:52.200,0:00:54.960 está un poco apoyado a la derecha-- 0:00:54.980,0:00:56.510 lo que no me importa, 0:00:56.580,0:00:58.260 pero me preocupa que 0:00:58.610,0:01:01.000 sea algo que podría molestar[br]a alguien más. 0:01:01.340,0:01:03.620 Estoy contactando a Ruby 0:01:03.620,0:01:07.450 sin decirle exactamente qué es lo que me preocupa 0:01:07.930,0:01:10.610 Porque, si lo ve 0:01:10.680,0:01:13.310 y dice. "no me gusta así" 0:01:13.390,0:01:15.650 probablemente haga de nuevo el cuadro. 0:01:15.900,0:01:18.240 [STILER] Hay una única cosa que Danny... 0:01:18.370,0:01:19.719 algo que Danny y yo hacemos bien juntos, 0:01:19.719,0:01:25.160 es retroalimentarnos al desnudo [RISAS] 0:01:25.536,0:01:27.345 GORDON] Mierda. 0:01:32.815,0:01:33.375 Hmm. 0:01:35.235,0:01:38.875 [STILER] Esta es la foto que te iba a mostrar 0:01:38.905,0:01:40.425 ¿Ves eso? 0:01:40.445,0:01:42.117 Mira a esos bebés 0:01:42.147,0:01:44.517 Oh, aquí puedes ver 0:01:44.537,0:01:45.670 ¿ves ese bebé? 0:01:45.680,0:01:46.420 Es mío 0:01:46.440,0:01:48.616 Y ese es Danny, 0:01:48.616,0:01:50.966 Es lindo, ¿verdad? 0:01:50.976,0:01:53.189 Pero no solo luce como él-- 0:01:53.229,0:01:54.599 Es todo el paquete. 0:01:55.320,0:01:56.590 [RISAS] 0:02:04.070,0:02:10.210 ["Daniel Gordon y Ruby Sky Stiler [br]dan pasos de bebé"] 0:02:11.940,0:02:15.570 [Gus Stiler Gordon, Bebé] 0:02:15.590,0:02:17.899 [GORDON] Antes de que Gus naciera... 0:02:17.899,0:02:19.659 [STILER] Un día en el estudio... 0:02:19.659,0:02:23.059 Nos levantábamos a las 9, y... 0:02:23.059,0:02:24.749 [GORDON] Menos cuando surfeaba. 0:02:24.759,0:02:26.769 y al estudio, 0:02:26.819,0:02:29.079 que podía ser cualquiera desde 2 hasta, 0:02:29.089,0:02:31.330 tú sabes, 8 horas. 0:02:31.340,0:02:32.519 O 10 horas. 0:02:33.039,0:02:35.289 [STILER] También hacemos mucho de noche 0:02:35.289,0:02:37.499 [GORDON] Y luego, sí 0:02:37.559,0:02:40.560 tragos con los amigos, o cena. 0:02:40.560,0:02:42.200 [STILER] Hacer el amor por horas. 0:02:42.210,0:02:43.920 [GORDON, RIENDO] Hacer el amor por horas. 0:02:43.970,0:02:44.810 [GUS RÍE] 0:02:44.820,0:02:46.580 [GORDON] Sí, es gracioso 0:02:47.140,0:02:48.790 Y, ¡vamos arriba! 0:02:48.790,0:02:50.170 [SONIDO BESOS] 0:02:52.980,0:02:54.130 [STILER] Somos ambiciosos 0:02:54.130,0:02:56.360 y queremos lograr cosas. 0:02:56.360,0:02:58.980 Y, por años, hemos estado como, 0:02:59.010,0:03:03.090 "Realmente no sabemos sobre tener hijos" 0:03:03.120,0:03:06.410 "porque ninguno quiere renunciar a nada" 0:03:06.440,0:03:08.640 Eso fue algo grande para nosotros. 0:03:08.640,0:03:10.320 Entonces, nos dimos cuenta, que, 0:03:10.340,0:03:11.450 "Al diablo esta conversación". 0:03:11.450,0:03:14.650 Es algo que no podemos controlar 0:03:14.670,0:03:16.870 [GORDON] Si, es como, como 0:03:16.900,0:03:17.870 Lo que sea 0:03:18.260,0:03:19.340 Veremos qué pasa 0:03:19.370,0:03:19.950 [STILER] Sí. 0:03:19.970,0:03:22.510 [Gowanus, Brooklyn] 0:03:31.620,0:03:36.820 [STILER] Estoy obsesionada con mi trabajo 0:03:37.980,0:03:40.470 Esta la mitología de que 0:03:40.470,0:03:44.840 debes sacrificar todo para ser [br]una buena madre. 0:03:45.980,0:03:49.420 Al menos, es lo que me heredaron. 0:03:50.900,0:03:52.600 así que creo que había, como 0:03:52.620,0:03:54.580 una culpa muy grande para mí 0:03:54.620,0:03:57.880 que decidí estar fuera de... 0:03:57.890,0:03:59.790 fuera de la vida diaria de Gus. 0:03:59.820,0:04:01.080 Y esa fue mi decisión. 0:04:01.080,0:04:06.250 Y también, culpa por querer regresar [br]al estudio 0:04:11.810,0:04:13.090 [STILER] ¡Hola chicos! 0:04:15.950,0:04:17.640 [GORDON] ¿Vas a pintarlos todos? 0:04:17.660,0:04:20.920 [STILER] Sí, pero hay algo sobre el pintado 0:04:20.940,0:04:21.820 que resalta... 0:04:21.860,0:04:23.920 es algo extraño cuando lo digo, 0:04:23.990,0:04:26.020 pero resalta, como , el... 0:04:26.040,0:04:26.850 [GUS TOSE] 0:04:29.790,0:04:31.010 [STILER] ¿Estás bien? 0:04:31.010,0:04:32.310 [GORDON] ¿Estás bien? 0:04:35.540,0:04:36.840 [SONIDO BESOS] 0:04:40.200,0:04:43.080 [STILLER] Recuerdo, cuando Danny regresó a trabajar, todos dijeron, 0:04:43.110,0:04:44.940 "Oh por Dios, eres un papá increíble". 0:04:44.940,0:04:47.350 "Te tomaste 6 semanas; eso es genial". 0:04:47.350,0:04:50.950 Y estaba recibiendo comentarios positivos 0:04:50.950,0:04:53.890 Y cuando regresé a trabajar -- a los tres [br]meses-- a mi estudio, 0:04:53.890,0:04:57.520 Recuerdo muchos comentarios como este: 0:04:57.540,0:05:00.129 "Debe ser muy duro". 0:05:00.169,0:05:06.279 Tenía miedo y ansiedad por perder mi identidad 0:05:06.314,0:05:11.044 y perder las cosas que había conseguido [br]hasta ahora-- 0:05:11.064,0:05:16.274 y, mi posición de ser un artista que trabaja. 0:05:16.314,0:05:19.276 y Danny no tenía esa ansiedad 0:05:19.286,0:05:25.276 Creo que tenía miedo de no ser buena madre 0:05:25.310,0:05:28.980 Cuando hablaba con mujeres de diferentes generaciones-- 0:05:29.000,0:05:30.090 de una generación mayor-- 0:05:30.100,0:05:31.416 la respuesta sería, 0:05:31.426,0:05:35.045 "Tal vez ahora debes repensar tu vida" 0:05:35.045,0:05:39.070 A diferencia del apoyo que necesitaba-- 0:05:39.100,0:05:42.820 que no esta estropeando a mi bebé 0:05:42.850,0:05:44.470 ni siendo egoísta. 0:05:44.500,0:05:45.650 Pero, no sé, Daniel, 0:05:45.680,0:05:48.480 ¿sentiste culpa al volver a trabajar? 0:05:48.500,0:05:50.400 Recuerdo que estabas jodido fuera de aquí 0:05:50.430,0:05:52.230 [GORDON] Tenía conflicto, eso creo 0:05:52.240,0:05:56.360 cuando regresé a trabajar. 0:05:56.370,0:05:58.540 Cuando hay menos tiempo, debes pensar más 0:05:58.560,0:06:02.300 sobre cómo lo gastarás 0:06:02.320,0:06:04.410 incluso aunque tal vez 0:06:04.410,0:06:06.650 hay menos tiempo disponible, 0:06:06.780,0:06:08.330 no he hecho menos 0:06:08.470,0:06:09.650 de verdad, no. 0:06:09.760,0:06:11.710 [Cerrado por instalación. La exhibición[br]de Daniel Gordon "Screen Selections [br]and Still Lifes" abre martes, 30 oct...] 0:06:11.720,0:06:13.130 [GORDON] ¿Está lista? 0:06:16.440,0:06:19.820 [WALLSPACE, Chelsea] 0:06:26.389,0:06:28.869 Sí, digo, como... 0:06:29.700,0:06:30.840 Sabes... 0:06:31.310,0:06:34.430 Quiero que se lean individualmente 0:06:35.660,0:06:38.380 [STILER] El espacio, ¿fue una decisión? 0:06:38.380,0:06:39.900 Porque se siente como.. 0:06:40.620,0:06:41.980 [GORDON] Sí, sí 0:06:46.340,0:06:48.440 [STILER] Creo que se ve genial. 0:06:49.720,0:06:51.580 [GORDON] Genial. ¿Si? 0:06:51.580,0:06:53.380 [STILER] Mmm hmm. Me encanta. 0:06:54.400,0:06:55.280 Me encanta. 0:07:08.540,0:07:11.360 [GORDON] Pero, ahora que tenemos a Gus, 0:07:11.360,0:07:14.950 es un placer y alivio 0:07:14.980,0:07:19.949 tener otra cosa muy importante, 0:07:19.949,0:07:21.919 que me lleve lejos de todo esto. 0:07:21.919,0:07:26.389 No te puedes obsesionar y cuidar de Gus; 0:07:26.389,0:07:28.070 tienes que obsesionarte con Gus, 0:07:28.070,0:07:30.139 y entonces puedes hacerlo sobre otra cosa, 0:07:30.139,0:07:31.080 o lo que sea, tu sabes, 0:07:31.080,0:07:34.840 es muy agradable tener 0:07:34.840,0:07:38.970 esta increíble otra parte. 0:07:38.970,0:07:40.160 No es sobre el arte; 0:07:40.160,0:07:42.030 es solo sobre... no lo sé... 0:07:42.030,0:07:43.250 es sobre... 0:07:43.720,0:07:46.940 Vida y amor y familia 0:07:46.949,0:07:49.139 y todo lo bueno. 0:07:49.139,0:07:52.360 [STILER] Y, eventualmente un asistente[br]en el estudio 0:07:52.360,0:07:55.260 [GORDON] Sí, también con trabajo manual... 0:07:55.260,0:07:56.100 [LAUGHING] 0:07:56.100,0:07:59.630 Creo que eso pasará en un par de años 0:08:00.900,0:08:03.300 [STILER] No te enfades, ¿está bien cariño? 0:08:03.300,0:08:03.960 ¿De acuerdo? 0:08:03.960,0:08:05.940 [GORDON] ¿Qué es esto? 0:08:05.940,0:08:10.580 Me lo he preguntado todo este tiempo 0:08:10.580,0:08:13.090 Tienes tu pantalón sucio, chico loco.