1 00:00:00,801 --> 00:00:04,676 Cum ar fi dacă v-aș spune că există o tehnologie nouă 2 00:00:04,700 --> 00:00:09,268 care atunci când e pusă în mâinile doctorilor și asistentelor, 3 00:00:09,292 --> 00:00:14,435 îmbunătățește starea pacienților de toate vârstele, fie copii sau adulți; 4 00:00:15,491 --> 00:00:18,034 reduce durerea și suferința, 5 00:00:18,058 --> 00:00:21,247 reduce timpul petrecut în sala de operație, 6 00:00:21,271 --> 00:00:24,124 reduce durata anesteziei, 7 00:00:24,148 --> 00:00:26,326 are curba de doză-răspuns extremă: 8 00:00:26,326 --> 00:00:27,816 cu cât o aplici mai des, 9 00:00:27,840 --> 00:00:30,162 cu atât mai mult e spre beneficiul pacienților? 10 00:00:31,340 --> 00:00:33,742 Partea interesantă e că nu are reacții adverse, 11 00:00:33,766 --> 00:00:37,113 fiind la îndemână oriunde se prestează servicii de îngrijire. 12 00:00:37,505 --> 00:00:41,187 Pot să vă spun, în calitate de medic anestezist la Boston Children's Hospital, 13 00:00:41,187 --> 00:00:43,278 că acesta ar fi o schimbare de paradigmă. 14 00:00:43,302 --> 00:00:47,935 Acea tehnologie e un antrenament cât mai apropiat de situația reală. 15 00:00:48,713 --> 00:00:53,259 Acest antrenament se traduce prin simulare medicală. 16 00:00:53,891 --> 00:00:57,102 Cred că am să încep cu un caz, 17 00:00:57,916 --> 00:01:00,626 doar pentru a descrie cu adevărat provocările viitoare, 18 00:01:00,650 --> 00:01:04,021 de ce această tehnologie nu doar că va îmbunătăți domeniul sănătății, 19 00:01:04,045 --> 00:01:06,985 ci are chiar un rol critic în domeniul sănătății. 20 00:01:07,568 --> 00:01:10,441 Acesta e un nou-născut, o fetiță. 21 00:01:10,465 --> 00:01:12,225 Zile de viață: zero, 22 00:01:12,249 --> 00:01:14,432 prima zi de viață, tocmai adusă pe lume. 23 00:01:14,432 --> 00:01:15,963 De îndată ce s-a născut, 24 00:01:15,987 --> 00:01:18,419 observăm foarte rapid că starea ei se deteriorează. 25 00:01:18,939 --> 00:01:21,852 Frecvența cardiacă crește, tensiunea arterială scade, 26 00:01:21,876 --> 00:01:23,518 respiră foarte, foarte repede. 27 00:01:24,277 --> 00:01:29,179 Motivul e revelat în această radiografie toracică. 28 00:01:29,203 --> 00:01:30,514 E o radiografie fetală, 29 00:01:30,538 --> 00:01:33,566 o radiografie completă a nou-născutului. 30 00:01:33,566 --> 00:01:35,552 Dacă vă uitați la partea de sus, 31 00:01:35,552 --> 00:01:37,503 acolo ar trebui să fie inima și plămânii. 32 00:01:37,503 --> 00:01:40,174 Dacă vă uitați în partea de jos, acolo se află abdomenul, 33 00:01:40,174 --> 00:01:42,080 și acolo ar trebui să fie intestinele. 34 00:01:42,080 --> 00:01:45,433 Puteți vedea că acolo se află un fel de zonă translucentă 35 00:01:45,433 --> 00:01:48,854 care și-a făcut cale în partea dreaptă a toracelui copilului. 36 00:01:50,188 --> 00:01:53,476 Acelea sunt intestinele - într-un loc greșit. 37 00:01:53,500 --> 00:01:55,670 Ca rezultat, acestea apasă pe plămâni 38 00:01:55,694 --> 00:01:59,055 și fac ca acest bebeluș să respire cu mare dificultate. 39 00:01:59,218 --> 00:02:00,711 Soluția pentru această problemă 40 00:02:00,735 --> 00:02:03,389 e să ducem acest copil imediat în sala de operație, 41 00:02:03,413 --> 00:02:05,544 să ducem acele intestine înapoi în abdomen, 42 00:02:05,568 --> 00:02:07,103 să lăsăm plămânii să se dilate 43 00:02:07,103 --> 00:02:09,368 și acest copil va putea respira din nou. 44 00:02:09,487 --> 00:02:11,546 Înainte de a putea fi dusă în operație, 45 00:02:11,570 --> 00:02:14,862 trebuie dusă cu celeritate la ATI, unde lucrez eu. 46 00:02:14,886 --> 00:02:16,754 Lucrez cu echipe de chirurgi. 47 00:02:16,778 --> 00:02:18,080 Ne adunăm în jurul ei, 48 00:02:18,104 --> 00:02:22,205 și îi punem acestui bebeluș un bypass inimă-plămân. 49 00:02:23,596 --> 00:02:25,217 O adormim, 50 00:02:25,241 --> 00:02:27,837 îi facem o incizie minusculă în gât, 51 00:02:27,861 --> 00:02:30,999 îi plasăm cateterele în vasele majore ale gâtului - 52 00:02:31,023 --> 00:02:34,717 aceste vase sunt de mărimea unei penițe, 53 00:02:34,741 --> 00:02:36,646 vârful unei penițe - 54 00:02:36,670 --> 00:02:38,754 și atunci extragem sânge din corp 55 00:02:38,778 --> 00:02:41,186 într-un aparat unde se oxigenează 56 00:02:41,210 --> 00:02:43,062 și se reîntoarce în corp. 57 00:02:43,086 --> 00:02:44,662 Îi salvăm viața, 58 00:02:44,686 --> 00:02:47,410 și o ducem în siguranță în sala de operație. 59 00:02:49,050 --> 00:02:50,328 Aici survine problema: 60 00:02:51,872 --> 00:02:53,445 aceste afecțiuni - 61 00:02:53,469 --> 00:02:56,758 cunoscute drept hernie diafragmatică congenitală - 62 00:02:56,782 --> 00:03:00,378 această perforație în diafragmă care a permis intestinelor să pătrundă - 63 00:03:00,402 --> 00:03:02,368 aceste afecțiuni sunt rare. 64 00:03:03,293 --> 00:03:07,118 Chiar în cele mai bune mâini din lume, 65 00:03:07,142 --> 00:03:10,652 e o provocare să obții numărul necesar de pacienți, 66 00:03:10,676 --> 00:03:12,574 un număr consistent de pacienți 67 00:03:12,598 --> 00:03:15,120 pentru a ridica curba de învățare la 100%. 68 00:03:15,144 --> 00:03:17,244 Aceste malformații nu apar frecvent. 69 00:03:18,729 --> 00:03:21,635 Cum transformi ceva rar în frecvent? 70 00:03:24,101 --> 00:03:25,668 Aici survine altă problemă: 71 00:03:26,359 --> 00:03:30,960 În sistemul de sănătate în care am predat peste 20 de ani, 72 00:03:30,984 --> 00:03:32,169 ce există în mod curent, 73 00:03:32,193 --> 00:03:35,137 modelul de practică se numește modelul de ucenicie. 74 00:03:35,161 --> 00:03:37,076 Există de secole. 75 00:03:37,100 --> 00:03:41,048 Se bazează pe ideea că ai văzut o operație, poate o singură dată, 76 00:03:41,072 --> 00:03:42,600 poate de mai multe ori, 77 00:03:42,624 --> 00:03:45,414 apoi faci tu însuți respectiva operație, 78 00:03:45,438 --> 00:03:48,996 apoi predai acea operație următoarei generații. 79 00:03:50,442 --> 00:03:53,192 Și implicit, în acest model - 80 00:03:53,216 --> 00:03:55,390 nu e nevoie să vă spun asta - 81 00:03:55,414 --> 00:04:00,571 e faptul că practicăm direct pe pacienții pe care îi tratăm. 82 00:04:02,303 --> 00:04:03,982 Asta e o problemă. 83 00:04:07,276 --> 00:04:09,473 Consider că există o abordare mai bună. 84 00:04:09,497 --> 00:04:13,862 Medicina e cu siguranță ultima industrie cu riscuri mari 85 00:04:13,886 --> 00:04:16,948 care nu face practică înainte de începutul jocului. 86 00:04:18,308 --> 00:04:22,770 Vreau să vă prezint o abordare mai bună prin simularea medicală. 87 00:04:24,319 --> 00:04:27,340 Primul lucru a fost să analizăm alte industrii cu risc crescut 88 00:04:27,340 --> 00:04:30,590 care au folosit acest tip de metodologie de decenii. 89 00:04:30,614 --> 00:04:32,279 Aceasta e o centrală nucleară. 90 00:04:32,303 --> 00:04:36,344 Centralele nucleare rulează scenarii în mod regulat 91 00:04:36,368 --> 00:04:39,865 cu scopul de a exersa ceea ce ei speră că nu se va întâmpla niciodată. 92 00:04:40,112 --> 00:04:43,960 Și, ceea ce suntem cu toții familiarizați: industria aeronautică - 93 00:04:43,984 --> 00:04:47,281 cu toții ne urcăm în avioane, liniștiți de ideea 94 00:04:47,305 --> 00:04:53,101 că piloții și echipajele s-au instruit pe simulatoare ca acestea, 95 00:04:53,125 --> 00:04:55,686 exersând scenarii care sperăm că nu se vor întâmpla, 96 00:04:55,710 --> 00:04:57,890 dar știm că dacă se vor întâmpla, 97 00:04:57,914 --> 00:05:00,427 vor fi pregătiți pentru ce e mai grav. 98 00:05:00,930 --> 00:05:05,335 Industria aeronautică a mers până acolo încât a creat fuzelaje 99 00:05:05,359 --> 00:05:06,902 de medii simulate, 100 00:05:06,926 --> 00:05:10,167 datorită importanței cooperării în echipă. 101 00:05:10,813 --> 00:05:13,077 Acesta e un simulator de evacuare. 102 00:05:13,706 --> 00:05:17,573 Din nou, dacă acestea ar fi să se întâmple vreodată, aceste evenimente rare, 103 00:05:17,597 --> 00:05:20,887 sunt gata să acționeze într-o clipită. 104 00:05:22,876 --> 00:05:28,194 Cred că cel mai imperios pentru mine într-un anume fel e industria sportului: 105 00:05:28,228 --> 00:05:29,860 mize mari fără îndoială. 106 00:05:30,473 --> 00:05:33,734 Să ne gândim la o echipă de baseball: jucătorii exersează. 107 00:05:33,758 --> 00:05:36,429 Cred că e un frumos exemplu de instruire progresivă. 108 00:05:36,453 --> 00:05:39,313 Primul lucru pe care ei îl fac e un cantonament de primăvară. 109 00:05:39,313 --> 00:05:41,501 Merg într-o tabără de cantonament, 110 00:05:41,525 --> 00:05:44,044 probabil un simulator în baseball. 111 00:05:44,572 --> 00:05:47,178 Nu sunt pe terenul real, ci pe unul simulat, 112 00:05:47,178 --> 00:05:49,671 și joacă în sezonul dinaintea meciurilor. 113 00:05:49,695 --> 00:05:53,192 Apoi merg pe teren, 114 00:05:53,216 --> 00:05:56,314 și care e primul lucru pe care-l fac înainte de a începe jocul? 115 00:05:56,338 --> 00:06:00,769 Intră în cuștile de antrenament și exersează lovirea mingii ore întregi, 116 00:06:00,793 --> 00:06:04,124 cu diferite tipuri de aruncări, 117 00:06:04,148 --> 00:06:08,480 lovind minge după minge, în timp ce-și întind mușchii, 118 00:06:08,504 --> 00:06:10,477 pregătindu-se pentru jocul propriu zis. 119 00:06:10,501 --> 00:06:13,351 Urmează partea cea mai fenomenală, 120 00:06:14,525 --> 00:06:17,205 pentru toți dintre voi care urmăriți orice fel de sport, 121 00:06:17,205 --> 00:06:18,964 veți vedea acest fenomen. 122 00:06:19,841 --> 00:06:22,529 Cel ce va lovi mingea intră în cușca de antrenament, 123 00:06:22,553 --> 00:06:24,674 aruncătorul e gata de aruncare. 124 00:06:24,698 --> 00:06:27,804 Chiar înainte ca mingea să fie aruncată, 125 00:06:27,828 --> 00:06:29,037 ce anume face jucătorul? 126 00:06:29,061 --> 00:06:30,965 Jucătorul iese din cușcă 127 00:06:32,277 --> 00:06:34,320 și exersează încă o dată lovitura. 128 00:06:34,344 --> 00:06:36,169 Altfel nu ar reuși. 129 00:06:37,382 --> 00:06:41,600 Vreau să vă spun cum ne exersăm și noi „loviturile” în medicină. 130 00:06:41,600 --> 00:06:46,192 Construim cuști de antrenament pentru pacienții pe care-i îngrijim 131 00:06:46,216 --> 00:06:47,444 la Spitalul din Boston. 132 00:06:47,468 --> 00:06:49,961 Vreau să vă prezint acest caz recent 133 00:06:50,484 --> 00:06:54,755 E cazul unui copil de patru ani care avea creștere progresivă a capului 134 00:06:54,779 --> 00:06:56,056 și prin urmare, 135 00:06:56,080 --> 00:06:59,212 avea întârzieri în dezvoltarea neurologică 136 00:06:59,236 --> 00:07:02,253 și motivul pentru această problemă este aici - 137 00:07:02,277 --> 00:07:03,927 se numește hidrocefalie. 138 00:07:04,552 --> 00:07:07,423 O lecție rapidă în neurochirurgie: 139 00:07:07,447 --> 00:07:08,612 acolo se află creierul, 140 00:07:08,636 --> 00:07:11,184 puteți vedea craniul înconjurând creierul. 141 00:07:11,649 --> 00:07:14,993 Ceea ce învelește creierul, între creier și craniu, 142 00:07:15,017 --> 00:07:18,235 e ceva numit lichid cefalorahidian, 143 00:07:18,259 --> 00:07:20,263 ce acționează ca un amortizor. 144 00:07:20,586 --> 00:07:21,908 În capul vostru chiar acum, 145 00:07:21,932 --> 00:07:25,189 se află lichid cefalorahidian care scaldă creierul 146 00:07:25,213 --> 00:07:27,039 și se reîntoarce. 147 00:07:27,063 --> 00:07:29,689 E produs într-o zonă, apoi curge 148 00:07:29,713 --> 00:07:31,004 și e reabsorbit. 149 00:07:31,028 --> 00:07:33,925 Și acest model de flux minunat are loc la noi toți. 150 00:07:34,445 --> 00:07:36,490 Din nefericire, la unii copii 151 00:07:36,514 --> 00:07:39,017 există un blocaj în acest flux, 152 00:07:39,041 --> 00:07:40,593 cum ar fi un ambuteiaj. 153 00:07:41,065 --> 00:07:43,888 Ca rezultat, lichidul se acumulează, 154 00:07:43,912 --> 00:07:46,428 iar creierul e împins deoparte. 155 00:07:47,127 --> 00:07:48,964 Întâmpină dificultăți în creștere. 156 00:07:49,601 --> 00:07:53,094 Drept consecință, copilul are întârzieri în dezvoltarea neurologică. 157 00:07:53,118 --> 00:07:55,529 E o boală devastatoare la copii. 158 00:07:56,973 --> 00:08:00,047 Vindecarea pentru aceasta e operația. 159 00:08:00,071 --> 00:08:02,981 Chirurgia tradițională e să luăm un pic din craniu, 160 00:08:03,005 --> 00:08:04,163 puțin din scalp, 161 00:08:04,187 --> 00:08:06,854 să extragem lichidul, să punem un tub de dren, 162 00:08:06,854 --> 00:08:10,182 ca apoi să inserăm celălalt capăt al tubului în altă parte a corpului. 163 00:08:10,182 --> 00:08:11,402 O operație mare. 164 00:08:12,096 --> 00:08:16,413 Vestea grozavă e că descoperirile în îngrijirea neurochirurgicală 165 00:08:16,437 --> 00:08:20,146 ne permit să facem abordări chirurgicale minim invazive 166 00:08:20,170 --> 00:08:21,380 în acest tip de operație. 167 00:08:21,380 --> 00:08:25,679 Printr-o gaură foarte mică putem insera o cameră, 168 00:08:26,932 --> 00:08:29,660 să o ducem în structura adâncă a creierului, 169 00:08:29,684 --> 00:08:33,637 și să facem o mică gaură într-o membrană care va permite lichidului să se scurgă, 170 00:08:33,661 --> 00:08:35,709 ca și cum ar fi într-o chiuvetă. 171 00:08:35,733 --> 00:08:38,848 Dintr-odată, creierul nu se mai află sub presiune, 172 00:08:38,872 --> 00:08:40,329 se poate reexpanda, 173 00:08:40,353 --> 00:08:43,232 iar noi vindecăm copilul doar printr-o singură incizie. 174 00:08:44,658 --> 00:08:46,073 Dar aici survine problema: 175 00:08:46,097 --> 00:08:48,241 hidrocefalia e relativ rară. 176 00:08:48,910 --> 00:08:51,320 Nu există metode bune de exersare 177 00:08:51,344 --> 00:08:54,968 pentru a deveni cu adevărat bun în această operație. 178 00:08:54,992 --> 00:08:59,306 Chirurgii au fost foarte creativi cu privire la asta, chiar și ai noștri. 179 00:08:59,330 --> 00:09:01,338 Și au venit cu modele de exersare. 180 00:09:01,362 --> 00:09:03,087 Aceasta e o metodă. 181 00:09:03,111 --> 00:09:05,069 (Râsete) 182 00:09:05,093 --> 00:09:06,750 Să știți că nu glumesc. 183 00:09:06,774 --> 00:09:09,213 Acesta e un ardei roșu, care nu e din Hollywood; 184 00:09:09,237 --> 00:09:10,565 e un ardei roșu autentic. 185 00:09:11,000 --> 00:09:14,087 Ceea ce fac chirurgii e să introducă o cameră mică în acest ardei 186 00:09:14,087 --> 00:09:17,069 și fac o „operație de extragere a sâmburilor”. 187 00:09:17,093 --> 00:09:18,860 (Râsete) 188 00:09:18,884 --> 00:09:24,984 Folosesc un mic tub pentru a extrage sâmburii folosind un mic clește. 189 00:09:25,812 --> 00:09:28,440 Și asta e o modalitate de a obține puțină experiență, 190 00:09:28,464 --> 00:09:31,460 componenta rudimentară de a face această operație. 191 00:09:32,116 --> 00:09:34,552 Apoi intră brusc în modelul de ucenicie 192 00:09:34,576 --> 00:09:37,448 văzându-i pe mulți cum se prezintă, 193 00:09:37,472 --> 00:09:39,735 apoi o execută, apoi o predau, 194 00:09:39,759 --> 00:09:41,776 așteptând ca acești pacienți să apară. 195 00:09:42,527 --> 00:09:44,066 Putem să o facem mult mai bine. 196 00:09:44,090 --> 00:09:48,817 Producem modele fidele ale copiilor 197 00:09:48,841 --> 00:09:52,747 pentru ca chirurgii și echipele chirurgicale să poată repeta 198 00:09:52,761 --> 00:09:55,141 în toate modurile relevante posibile. 199 00:09:55,175 --> 00:09:56,550 Vreau să vă arăt. 200 00:09:57,146 --> 00:09:58,654 Aici e echipa mea 201 00:09:58,678 --> 00:10:02,583 în ceea ce se numește Divizia Inginerie SIM a Programului de Simulare. 202 00:10:03,320 --> 00:10:06,163 E o echipă formată din persoane extraordinare. 203 00:10:06,187 --> 00:10:08,462 Sunt ingineri mecanici; 204 00:10:08,486 --> 00:10:10,911 puteți vedea aici ilustratori. 205 00:10:10,935 --> 00:10:15,507 Ei culeg datele primare din scanările CT și RMN, 206 00:10:15,531 --> 00:10:18,861 o traduc în informație digitală, 207 00:10:18,885 --> 00:10:20,191 o animează, 208 00:10:20,215 --> 00:10:25,006 o asamblează în componentele copilului, 209 00:10:25,030 --> 00:10:28,824 scanează elementele copilului 210 00:10:28,848 --> 00:10:31,433 în funcție de tipul de operație, 211 00:10:31,457 --> 00:10:35,348 apoi iau aceste date digitale care sunt apoi transpuse 212 00:10:35,372 --> 00:10:39,120 prin imprimare 3D de ultimă generație, 213 00:10:39,144 --> 00:10:41,414 ce ne permite să realizăm elementele 214 00:10:41,438 --> 00:10:47,106 până la cele mai mici detalii ale anatomiei copilului. 215 00:10:47,130 --> 00:10:48,434 Puteți vedea aici, 216 00:10:48,458 --> 00:10:50,892 craniul acestui copil este printat 217 00:10:50,916 --> 00:10:53,402 cu câteva ore înainte ca operația să aibă loc. 218 00:10:54,618 --> 00:10:57,194 Dar nu am fi putut face acest lucru 219 00:10:57,218 --> 00:11:01,605 fără ajutorul prietenilor noștri din West Coast, Hollywood, California. 220 00:11:02,780 --> 00:11:06,010 Aceste persoane sunt incredibil de talentate 221 00:11:06,034 --> 00:11:08,458 în a simula realitatea. 222 00:11:08,482 --> 00:11:12,906 Nu a fost un pas mare pentru noi. 223 00:11:12,930 --> 00:11:14,676 Cu cât am avansat în acest domeniu, 224 00:11:14,676 --> 00:11:18,290 cu atât a devenit mai clar pentru noi că facem cinematografie. 225 00:11:18,990 --> 00:11:20,867 Realizăm filme. 226 00:11:20,891 --> 00:11:23,115 Doar că actorii nu sunt actori. 227 00:11:23,909 --> 00:11:26,405 Sunt medici și asistenți reali. 228 00:11:27,190 --> 00:11:30,569 Acestea sunt câteva fotografii de la prietenii noștri la Fractured FX 229 00:11:30,593 --> 00:11:32,062 în Hollywood, California. 230 00:11:32,086 --> 00:11:35,660 o firmă ce a câștigat un premiu Emmy la categoria efecte speciale. 231 00:11:36,104 --> 00:11:38,854 El e Justin Raleigh și grupul său - 232 00:11:38,878 --> 00:11:40,526 acesta nu e un pacient - 233 00:11:40,550 --> 00:11:41,908 (Râsete) 234 00:11:41,932 --> 00:11:45,140 ci o mostră din munca extraordinară pe care acești indivizi o fac. 235 00:11:45,140 --> 00:11:48,628 Am colaborat și ne-am unit experiențele, 236 00:11:48,652 --> 00:11:51,058 am adus grupul lor aici la Boston Hospital 237 00:11:51,082 --> 00:11:53,738 și noi am trimis grupul nostru în Hollywood, California 238 00:11:53,762 --> 00:11:55,451 și am făcut schimb de experiență 239 00:11:55,451 --> 00:11:58,158 pentru a putea dezvolta aceste tipuri de simulatoare. 240 00:11:58,182 --> 00:12:02,931 Ceea ce urmează să vă arăt este o reproducere a acestui copil. 241 00:12:07,172 --> 00:12:12,300 Veți observa aici că fiecare fir de păr din capul copilului e reprodus. 242 00:12:12,324 --> 00:12:16,027 De fapt, aici vedeți iarăși acel copil reprodus - 243 00:12:16,051 --> 00:12:19,244 îmi cer scuze pentru eventualele deranjamente stomacale, 244 00:12:19,268 --> 00:12:22,128 dar aceea e o reproducere și o simulare 245 00:12:22,152 --> 00:12:24,496 a copilului pe care urmează să-l operăm. 246 00:12:26,493 --> 00:12:28,931 Aici e membrana despre care am discutat, 247 00:12:28,955 --> 00:12:31,114 în interiorul creierului copilului. 248 00:12:31,538 --> 00:12:36,506 Ce urmează să vedeți e, pe o parte, pacientul actual, 249 00:12:36,530 --> 00:12:38,809 iar pe cealaltă parte, simulatorul. 250 00:12:38,833 --> 00:12:43,183 După cum am menționat, o mică cameră trebuie introdusă, 251 00:12:43,207 --> 00:12:44,608 și vedeți asta aici. 252 00:12:44,632 --> 00:12:46,956 Trebuie să facem o mică gaură în această membrană 253 00:12:46,980 --> 00:12:50,079 și să permitem acestui lichid să se scurgă. 254 00:12:51,155 --> 00:12:55,796 Nu am să vă întreb care e simulare și care e reală, 255 00:12:56,962 --> 00:12:59,266 dar în dreapta e simularea. 256 00:13:00,683 --> 00:13:04,481 Chirurgii pot acum să producă oportunități de exersare, 257 00:13:04,505 --> 00:13:07,558 să facă aceste operații ori de câte ori își doresc, 258 00:13:07,582 --> 00:13:10,424 până se simt mulțumiți și confortabil. 259 00:13:10,448 --> 00:13:14,013 Apoi, numai apoi, să ducă acel copil în sala de operație. 260 00:13:14,037 --> 00:13:15,206 Nu ne oprim aici. 261 00:13:15,230 --> 00:13:19,540 Știm că un pas important aici nu e doar deprinderea însăși, 262 00:13:19,564 --> 00:13:24,095 ci aceea de a combina acea deprindere cu o echipă de profesioniști. 263 00:13:24,119 --> 00:13:26,461 Acum ne întoarcem la Formula 1. 264 00:13:27,025 --> 00:13:30,275 Avem un exemplu cu un tehnician care asamblează o roată 265 00:13:30,299 --> 00:13:33,508 și o face din nou și din nou pe aceeași mașină. 266 00:13:33,532 --> 00:13:36,517 Dar asta va fi rapid încorporată 267 00:13:36,541 --> 00:13:38,472 în antrenamentele echipei, 268 00:13:38,496 --> 00:13:42,705 ce simulează împreună schimbarea roților 269 00:13:42,729 --> 00:13:45,727 și reîntoarcerea mașinii pe pista de curse. 270 00:13:46,274 --> 00:13:49,551 Am făcut acest pas în sistemul de sănătate, 271 00:13:49,575 --> 00:13:53,697 deci ceea ce vedeți acum e o operație simulată. 272 00:13:54,760 --> 00:13:57,267 Am luat simulatorul pe care tocmai vi l-am prezentat, 273 00:13:57,267 --> 00:14:00,572 l-am adus în sala de operație la Spitalul de copii din Boston, 274 00:14:00,596 --> 00:14:04,251 iar acești indivizi, aceste echipe operative, 275 00:14:04,275 --> 00:14:07,798 fac operația de dinainte de operație. 276 00:14:07,822 --> 00:14:09,559 Operează de două ori; 277 00:14:09,583 --> 00:14:10,789 taie o singură dată. 278 00:14:11,119 --> 00:14:12,905 Permiteți-mi să vă arăt. 279 00:14:13,417 --> 00:14:16,984 (Video) Membru 1 al echipei chirurgicale: Vrei să țin capul jos sau sus? 280 00:14:17,008 --> 00:14:19,182 M2: Poți să o lași în jos până la nivelul 10? 281 00:14:19,182 --> 00:14:21,291 M3: Iar apoi să dai mai jos masa de operație? 282 00:14:21,291 --> 00:14:22,489 M4: Masa coboară. 283 00:14:24,856 --> 00:14:27,561 M3: În regulă, pare un vas. 284 00:14:27,585 --> 00:14:29,812 Ai putea să-mi dai foarfecele înapoi, te rog? 285 00:14:29,812 --> 00:14:32,997 M5i: Îmi iau mănușile, intru imediat. 286 00:14:33,021 --> 00:14:35,422 M6: Excelent! Mulțumesc! 287 00:14:36,336 --> 00:14:38,289 Peter Weinstock: E cu adevărat uimitor. 288 00:14:38,289 --> 00:14:40,285 Al doilea pas, care e critic, 289 00:14:40,309 --> 00:14:42,648 e ca aceste echipe să fie informate, 290 00:14:43,432 --> 00:14:44,896 Folosim aceleași tehnologii 291 00:14:44,920 --> 00:14:49,608 care sunt folosite în Lean și Six Sigma în serviciul militar, 292 00:14:49,632 --> 00:14:52,717 iar după exercițiu vorbim despre ce a decurs bine, 293 00:14:52,741 --> 00:14:54,386 dar, cel mai important, 294 00:14:54,410 --> 00:14:56,877 discutăm despre ceea ce nu a mers bine, 295 00:14:56,901 --> 00:14:58,946 și despre cum se poate remedia acel lucru. 296 00:14:58,946 --> 00:15:01,614 Apoi repetăm simularea operației. 297 00:15:01,638 --> 00:15:06,829 Antrenament în momentele în care contează cel mai mult. 298 00:15:08,438 --> 00:15:10,460 Să ne reîntoarcem la acel caz. 299 00:15:11,083 --> 00:15:12,330 Același copil, 300 00:15:12,330 --> 00:15:15,134 dar permiteți-mi să vă descriu cum avem grijă de acest copil 301 00:15:15,134 --> 00:15:16,361 la spitalul din Boston. 302 00:15:16,385 --> 00:15:18,871 Acest copil s-a născut la ora trei dimineața. 303 00:15:18,895 --> 00:15:20,902 La ora două dimineața, 304 00:15:20,926 --> 00:15:23,052 noi am adunat echipa, 305 00:15:23,076 --> 00:15:24,877 și am luat anatomia reprodusă 306 00:15:24,901 --> 00:15:28,606 pe care am obținut-o prin metode imagistice, 307 00:15:28,630 --> 00:15:32,836 și am adus echipa în sala de operație de antrenament, 308 00:15:33,031 --> 00:15:36,572 aceeași echipă care urmează să opereze copilul în următoarele ore, 309 00:15:36,596 --> 00:15:38,979 și execută operația chirurgicală. 310 00:15:39,591 --> 00:15:41,741 Permiteți-mi să vă arăt o secvență. 311 00:15:42,212 --> 00:15:44,372 Nu e o incizie reală. 312 00:15:45,451 --> 00:15:47,651 Și copilul nu s-a născut încă. 313 00:15:49,113 --> 00:15:50,481 Imaginați-vă asta. 314 00:15:52,133 --> 00:15:56,021 Conversațiile pe care le port cu familiile 315 00:15:56,045 --> 00:15:58,745 la unitatea de terapie intensivă din Spitalul din Boston 316 00:15:58,769 --> 00:16:00,157 sunt cu totul diferite. 317 00:16:00,762 --> 00:16:02,498 Imaginați-vă această conversație: 318 00:16:03,649 --> 00:16:08,500 „Nu doar că tratăm această malformație aici, la ATI, 319 00:16:08,548 --> 00:16:10,726 și nu doar că am mai făcut astfel de operații 320 00:16:10,726 --> 00:16:13,161 ca cea pe care o vom face copilului dvs, 321 00:16:13,185 --> 00:16:16,899 dar am făcut deja și operația copilului dvs. 322 00:16:17,956 --> 00:16:20,486 Și am făcut-o acum două ore. 323 00:16:20,510 --> 00:16:23,242 Și am făcut-o de zece ori. 324 00:16:23,266 --> 00:16:27,087 Acum noi suntem pregătiți să-l ducem în sala de operație. 325 00:16:28,731 --> 00:16:31,251 Deci o nouă tehnologie în sistemul de sănătate: 326 00:16:32,167 --> 00:16:35,035 repetițiile realistice. 327 00:16:35,059 --> 00:16:38,613 Antrenamente anterioare operațiilor. 328 00:16:39,632 --> 00:16:40,812 Mulțumesc. 329 00:16:40,836 --> 00:16:44,941 (Aplauze)