WEBVTT 00:00:00.801 --> 00:00:04.676 新たな治療技術があり 00:00:04.700 --> 00:00:09.268 それが医師や看護師の手に渡れば 00:00:09.292 --> 00:00:14.435 子ども、大人、あらゆる年齢の 患者たちの治療アウトカムを改善し 00:00:15.491 --> 00:00:18.034 疼痛や苦しみ 00:00:18.058 --> 00:00:21.247 手術室で過ごす時間 00:00:21.271 --> 00:00:24.124 そして麻酔時間を減らし 00:00:24.148 --> 00:00:26.046 治療は最高の効果を生み 00:00:26.070 --> 00:00:27.816 治療をすれば 00:00:27.840 --> 00:00:30.162 その分だけ患者は良くなる 00:00:31.340 --> 00:00:33.742 それに加えて副作用がなく 00:00:33.766 --> 00:00:36.783 あらゆる場所で処置できる— そんなものがあったらどうでしょう 00:00:37.505 --> 00:00:40.947 ボストン小児病院の ICUで働く救急医にすると 00:00:40.971 --> 00:00:43.278 これはゲームチェンジャーです 00:00:43.302 --> 00:00:47.935 その技術とは まるで本番のような手術のリハーサルです 00:00:48.713 --> 00:00:53.259 本番のようなリハーサルが 治療シミュレーションを通じて行われます NOTE Paragraph 00:00:53.891 --> 00:00:57.892 症例を通して 00:00:57.916 --> 00:01:00.626 この奮闘の様子をご紹介し 00:01:00.650 --> 00:01:04.021 この技術が医療の質を高めるだけでなく 00:01:04.045 --> 00:01:06.735 医療にとって必須だという理由を ご説明しましょう 00:01:07.568 --> 00:01:10.441 これは生まれたての女の子です 00:01:10.465 --> 00:01:12.225 私たちは 00:01:12.249 --> 00:01:14.548 生まれて最初の日を 「生後0日目」と言いますが 00:01:14.572 --> 00:01:15.963 この子が生まれるとすぐ 00:01:15.987 --> 00:01:18.419 全身状態が悪化しているのに 気づきました 00:01:18.939 --> 00:01:21.852 心拍が早まり血圧が下がり 00:01:21.876 --> 00:01:23.518 赤ちゃんの呼吸はとても速く 00:01:24.277 --> 00:01:29.179 その理由は胸部レントゲンに表れていました NOTE Paragraph 00:01:29.203 --> 00:01:30.514 これはベビーグラムと言う 00:01:30.538 --> 00:01:33.812 新生児の全身のレントゲン撮影です 00:01:33.836 --> 00:01:35.742 上方は 00:01:35.766 --> 00:01:38.249 心臓と肺があるべきところです 00:01:38.273 --> 00:01:41.050 下方には腹部が見えますが 00:01:41.074 --> 00:01:43.496 ここには腸があるべき場所です 00:01:43.520 --> 00:01:46.249 透明な部分が 00:01:46.273 --> 00:01:49.444 赤ちゃんの胸部 向かって右側へ 侵入しているのが見えると思いますが 00:01:49.468 --> 00:01:53.476 これらは間違った場所にある腸です 00:01:53.500 --> 00:01:55.670 それが肺を圧迫し 00:01:55.694 --> 00:01:58.665 この哀れな赤ちゃんの 呼吸を困難にしていました NOTE Paragraph 00:01:59.218 --> 00:02:00.711 これを解決するためには 00:02:00.735 --> 00:02:03.389 この子をすぐに手術室へ運び 00:02:03.413 --> 00:02:05.544 腹部に腸を戻し 00:02:05.568 --> 00:02:06.983 肺の圧迫を解決し 00:02:07.007 --> 00:02:08.888 再び呼吸できるようにすることが必要です 00:02:09.487 --> 00:02:11.546 でも彼女が手術室へ入る前に 00:02:11.570 --> 00:02:14.862 一旦私たちのICUへ連れてこられます 00:02:14.886 --> 00:02:16.754 私は外科手術チームと働いています 00:02:16.778 --> 00:02:18.080 その子を取り囲み 00:02:18.104 --> 00:02:22.205 人工心肺装置につなぎ 00:02:23.596 --> 00:02:25.217 そしてまず麻酔をかけ 00:02:25.241 --> 00:02:27.837 首にごく小さな切開を加え 00:02:27.861 --> 00:02:30.999 そこから大血管へカテーテルを通し 00:02:31.023 --> 00:02:34.717 この大血管はボールペンの 00:02:34.741 --> 00:02:36.646 芯ほどの太さです 00:02:36.670 --> 00:02:38.754 そして血液を体内からとり出し 00:02:38.778 --> 00:02:41.186 機械を通して血液に酸素が加えられ 00:02:41.210 --> 00:02:43.062 それが体内に戻されます 00:02:43.086 --> 00:02:44.662 この子の命を救い 00:02:44.686 --> 00:02:47.210 手術室へ安全に運びます NOTE Paragraph 00:02:49.050 --> 00:02:50.328 でも問題があります 00:02:51.872 --> 00:02:53.445 こうした疾患— 00:02:53.469 --> 00:02:56.758 先天性横隔膜ヘルニアというのは 00:02:56.782 --> 00:03:00.378 横隔膜に空いた穴から 内臓が胸腔内に脱出するのですが— 00:03:00.402 --> 00:03:02.368 稀だということです 00:03:03.293 --> 00:03:07.118 世界で最高の技術を持つ外科医でも 00:03:07.142 --> 00:03:15.045 完全に手技が熟練するために必要な数の 手術の機会に恵まれるのは困難です 00:03:15.144 --> 00:03:17.244 この症例は稀なのです 00:03:18.729 --> 00:03:21.635 稀少な症例をどうやって ありふれたものにできるでしょう? NOTE Paragraph 00:03:24.101 --> 00:03:25.398 もうひとつの問題は 00:03:26.359 --> 00:03:30.960 現行の医療制度で臨床訓練を 00:03:30.984 --> 00:03:32.169 20年やってきましたが 00:03:32.193 --> 00:03:35.137 現行のトレーニングモデルは 徒弟(技術見習い)制度といい 00:03:35.161 --> 00:03:37.076 数世紀の間使われてきたものですが 00:03:37.100 --> 00:03:41.048 手術を一度だか 00:03:41.072 --> 00:03:42.600 数回見学した後 00:03:42.624 --> 00:03:45.414 その手術を実地で行います 00:03:45.438 --> 00:03:48.996 次には次世代の医師に 教えるというものです 00:03:50.442 --> 00:03:53.192 このモデルでは 00:03:53.216 --> 00:03:55.390 言うまでもなく 00:03:55.414 --> 00:04:00.371 私たちは治療すべき患者を 練習台にしています 00:04:02.303 --> 00:04:03.982 これは問題です 00:04:07.276 --> 00:04:09.473 もっとましなアプローチがあるはずです 00:04:09.497 --> 00:04:13.862 医学の世界は高い危険を伴うのに 00:04:13.886 --> 00:04:16.608 本番に備え練習をしない 最後の業界と言えるかもしれません 00:04:18.308 --> 00:04:22.490 治療シミュレーションを使ったより良い方法を ご紹介したいと思います NOTE Paragraph 00:04:24.319 --> 00:04:27.696 まず 私たちはこのような方法を 何十年も使ってきた 00:04:27.720 --> 00:04:30.590 危険を伴う業務を行う 他の業界を訪ねました 00:04:30.614 --> 00:04:32.279 原子力発電所です 00:04:32.303 --> 00:04:36.344 ここでは想定外の事態が起こった際の訓練を 00:04:36.368 --> 00:04:39.585 シナリオに基づいて 定期的に行います 00:04:40.112 --> 00:04:43.960 私たちに身近な 航空業界では 00:04:43.984 --> 00:04:47.281 私たちは安心して飛行機に乗れますが 00:04:47.305 --> 00:04:53.101 それもパイロットやクルーが このようなシミュレーターで訓練を積み 00:04:53.125 --> 00:04:55.686 緊急事態のシナリオで経験を重ね 00:04:55.710 --> 00:04:57.890 万が一そんなことが起こったとしても 00:04:57.914 --> 00:05:00.427 最悪の事態に備えているという 安心感があるからです 00:05:00.930 --> 00:05:05.335 実際 航空業界は飛行機の 胴体丸ごとをシミュレーション環境に 00:05:05.359 --> 00:05:06.902 してしまいました 00:05:06.926 --> 00:05:10.167 チームの息が合うことが 重要だったからです 00:05:10.813 --> 00:05:13.077 これは脱出ドリルシミュレーターで 00:05:13.706 --> 00:05:17.573 もしその「極めて稀な事態」が 起こるようなことがあっても 00:05:17.597 --> 00:05:20.887 彼らは即座に対応する 準備ができています NOTE Paragraph 00:05:22.886 --> 00:05:28.204 そして いろいろな面で衝撃的だったのが 文字通り大きなお金が関わる 00:05:28.228 --> 00:05:29.860 スポーツ業界です 00:05:30.473 --> 00:05:33.734 野球チームの選手たちの 練習風景を想像してください 00:05:33.758 --> 00:05:36.429 これは素晴らしく 進んだトレーニングモデルだと思います 00:05:36.453 --> 00:05:39.213 彼らはまず春季キャンプへ出かけます 00:05:39.237 --> 00:05:41.501 春季キャンプへ行き 00:05:41.525 --> 00:05:44.044 野球におけるシミュレーター のようなものです 00:05:44.572 --> 00:05:47.614 実際の球場ではなく シミュレーションで 00:05:47.638 --> 00:05:49.671 プレシーズンマッチの練習をします 00:05:49.695 --> 00:05:53.192 シーズン中にフィールドで 00:05:53.216 --> 00:05:56.314 ゲーム開始の前にまず何をすると思いますか? 00:05:56.338 --> 00:06:00.769 バッティングケージで 何時間もバッティング練習をして 00:06:00.793 --> 00:06:04.124 様々なボールを打ち 00:06:04.148 --> 00:06:08.480 筋肉がほぐれるまで 十分に練習して 00:06:08.504 --> 00:06:10.477 本番に備えます 00:06:10.501 --> 00:06:13.351 ここからが最も興味深い部分です 00:06:14.525 --> 00:06:17.025 スポーツ観戦をする方なら 00:06:17.049 --> 00:06:18.964 見たことがあるでしょう 00:06:19.841 --> 00:06:22.529 打者がバッターボックスに入り 00:06:22.553 --> 00:06:24.674 ピッチャーも投球準備ができました 00:06:24.698 --> 00:06:27.804 投球の直前には 00:06:27.828 --> 00:06:29.037 打者は何をするでしょう? 00:06:29.061 --> 00:06:30.965 ボックスから踏み出し 00:06:32.277 --> 00:06:34.320 まずスイングします 00:06:34.344 --> 00:06:36.169 必ずその順番です NOTE Paragraph 00:06:37.392 --> 00:06:40.807 私たちがどのようにこんな訓練の場を 医学の世界で作っているのかを 00:06:40.831 --> 00:06:41.986 お話しします 00:06:42.010 --> 00:06:46.192 ボストン小児病院で私たちは 患者を治療する前のバッティングケージを 00:06:46.216 --> 00:06:47.444 作っています 00:06:47.468 --> 00:06:49.961 最近の例でお話しすると 00:06:50.484 --> 00:06:54.755 頭部が大きくなり続ける 4歳児の症例ですが 00:06:54.779 --> 00:06:56.056 その結果 00:06:56.080 --> 00:06:59.212 神経系などの発達に遅れが起こります 00:06:59.236 --> 00:07:02.253 これを引き起こしていたのは— 00:07:02.277 --> 00:07:03.927 水頭症と呼ばれる疾患です NOTE Paragraph 00:07:04.552 --> 00:07:07.423 神経外科学を簡単に説明すると 00:07:07.447 --> 00:07:08.612 まず脳があり 00:07:08.636 --> 00:07:11.184 それを包む頭蓋骨があります 00:07:11.649 --> 00:07:14.993 脳と頭蓋骨の間にあるのは 00:07:15.017 --> 00:07:18.235 脳脊髄液あるいは髄液と呼ばれ 00:07:18.259 --> 00:07:19.993 衝撃を吸収します 00:07:20.586 --> 00:07:21.908 あなたの頭の中では 00:07:21.932 --> 00:07:25.189 脳脊髄液が脳を包み 00:07:25.213 --> 00:07:27.039 脳と頭蓋の間を満たしています 00:07:27.063 --> 00:07:29.689 脳のある部位で生産され それが回流し 00:07:29.713 --> 00:07:31.004 それが再吸収されます 00:07:31.028 --> 00:07:33.925 この見事な流れは私たち皆に起こります 00:07:34.445 --> 00:07:36.490 しかし不幸にも 00:07:36.514 --> 00:07:39.017 交通渋滞のようにこの流れが 00:07:39.041 --> 00:07:40.593 滞ってしまう子どもがいて 00:07:41.065 --> 00:07:43.888 滞留した髄液が 00:07:43.912 --> 00:07:46.428 脳を圧迫し 00:07:47.127 --> 00:07:48.964 脳の成長を阻害します 00:07:49.601 --> 00:07:53.094 その結果 子どもは 神経系発達指標に後れを生じます 00:07:53.118 --> 00:07:55.529 これは非常に厄介な小児の疾患で NOTE Paragraph 00:07:56.973 --> 00:08:00.047 手術で治療します 00:08:00.071 --> 00:08:02.981 従来の手術法は 頭蓋骨の1部を 00:08:03.005 --> 00:08:04.163 切り取り 00:08:04.187 --> 00:08:07.130 この液体を排出し そこに排出管を取り付けて 00:08:07.154 --> 00:08:09.882 さらに排出された髄液が体内に 戻るようにします 00:08:09.906 --> 00:08:11.122 大手術ですが 00:08:12.096 --> 00:08:16.413 良いニュースは 神経外科技術の向上で 00:08:16.437 --> 00:08:20.146 この手術では 侵襲の低いアプローチが 00:08:20.170 --> 00:08:21.330 可能になっています 00:08:21.354 --> 00:08:25.679 小さなピンホールを作って カメラを挿入し 00:08:26.932 --> 00:08:29.660 脳の深層部まで導いて 00:08:29.684 --> 00:08:33.637 小さな穴を被膜に開け 髄液を排出します 00:08:33.661 --> 00:08:35.709 まるでシンクが排水するように 00:08:35.733 --> 00:08:38.848 突然 脳は圧力から解放され 00:08:38.872 --> 00:08:40.329 本来の大きさに戻ります 00:08:40.353 --> 00:08:43.232 私たちはその子を穴1つで 治療した訳です NOTE Paragraph 00:08:44.658 --> 00:08:46.073 しかし問題があります 00:08:46.097 --> 00:08:48.241 水頭症は比較的珍しい疾患で 00:08:48.910 --> 00:08:51.320 この内視鏡を正しい場所に持っていく 00:08:51.344 --> 00:08:54.968 トレーニングはありませんでした 00:08:54.992 --> 00:08:59.306 でも外科医たちは創造性を駆使し 00:08:59.330 --> 00:09:01.338 彼らはトレーニングモデルを選びました 00:09:01.362 --> 00:09:03.087 これが今のトレーニングモデルです NOTE Paragraph 00:09:03.111 --> 00:09:05.069 (笑) NOTE Paragraph 00:09:05.093 --> 00:09:06.750 本当ですよ 00:09:06.774 --> 00:09:09.213 この赤ピーマンは ハリウッドの特殊効果ではなく 00:09:09.237 --> 00:09:10.565 本物の赤ピーマンです 00:09:11.000 --> 00:09:13.947 医師はこの中に内視鏡を差し込み 00:09:13.971 --> 00:09:17.069 「種除去手術」をするのです NOTE Paragraph 00:09:17.093 --> 00:09:18.860 (笑) NOTE Paragraph 00:09:18.884 --> 00:09:24.984 この内視鏡と小さなピンセットを使い 種を取り出します 00:09:25.812 --> 00:09:28.440 原始的な方法ですが 00:09:28.464 --> 00:09:31.460 これが手術の技を身につけるための方法です 00:09:32.116 --> 00:09:34.552 それから医師たちは徒弟制度に戻り 00:09:34.576 --> 00:09:37.448 多くの手術例を見て学び 00:09:37.472 --> 00:09:39.735 手術し、それをまた教え— 00:09:39.759 --> 00:09:41.776 患者と出会うチャンスを 待つだけです 00:09:42.527 --> 00:09:44.066 しかしもっと良い方法があります NOTE Paragraph 00:09:44.090 --> 00:09:48.817 私たちは子どもをモデルに 複製を作り 00:09:48.841 --> 00:09:52.747 外科医や手術チームが あらゆる重要な場面の 00:09:52.771 --> 00:09:55.151 リハーサルをできるようにしました 00:09:55.175 --> 00:09:56.550 これをご覧ください 00:09:57.146 --> 00:09:58.654 私のチーム— 00:09:58.678 --> 00:10:02.583 シミュレーター・プログラム SIMエンジニアリング部門で 00:10:03.320 --> 00:10:06.163 素晴らしいスタッフで構成されています 00:10:06.187 --> 00:10:08.462 彼らは機械工学技術者 00:10:08.486 --> 00:10:10.911 イラストレーターたち 00:10:10.935 --> 00:10:15.507 CTスキャンやMRIから得た1次データを 00:10:15.531 --> 00:10:18.861 デジタル情報化し 00:10:18.885 --> 00:10:20.191 アニメーションにして 00:10:20.215 --> 00:10:25.006 子供の臓器の通りの配置に組み立て 00:10:25.030 --> 00:10:28.824 手術の必要に応じて 体表のスキャンが行われ 00:10:28.848 --> 00:10:31.433 重ねられます 00:10:31.457 --> 00:10:35.348 そのデジタルデータを取り 00:10:35.372 --> 00:10:39.120 この最先端の3D印刷デバイスで アウトプットし 00:10:39.144 --> 00:10:41.414 子どもの臓器を 00:10:41.438 --> 00:10:47.106 ミクロンレベルまで本物そっくりに 印刷することができます 00:10:47.130 --> 00:10:48.434 このように 00:10:48.458 --> 00:10:50.892 この子の頭蓋は 00:10:50.916 --> 00:10:53.402 手術の数時間前に印刷されます NOTE Paragraph 00:10:54.618 --> 00:10:57.194 これを実現する手助けをしてくれたのは 00:10:57.218 --> 00:11:01.605 西海岸はカリフォルニア州 ハリウッドの友人たち 00:11:02.780 --> 00:11:06.010 彼らは現実を再現する技術に長けている 00:11:06.034 --> 00:11:08.458 技術者たちです 00:11:08.482 --> 00:11:12.906 私たちにとって 大きな跳躍ではありませんでした 00:11:12.930 --> 00:11:14.506 この分野に踏み込んでいくと 00:11:14.530 --> 00:11:18.290 自分たちは映画製作と同じことを やっているのだとわかりました 00:11:18.990 --> 00:11:20.867 映画を作っているんです 00:11:20.891 --> 00:11:23.115 ちょっと違うのは 俳優たちではなく 00:11:23.909 --> 00:11:26.405 本物の医者や看護師が出演することです 00:11:27.190 --> 00:11:30.569 これらはカリフォルニア州ハリウッドの Fractured FX社の 00:11:30.593 --> 00:11:32.062 友人たちによる画像です 00:11:32.086 --> 00:11:35.660 エミー賞を受賞した特殊効果技術の会社 00:11:35.684 --> 00:11:38.854 ジャスティン・ラレイとチームで 00:11:38.878 --> 00:11:40.526 これは患者ではありませんよ— NOTE Paragraph 00:11:40.550 --> 00:11:41.908 (笑) NOTE Paragraph 00:11:41.932 --> 00:11:45.000 彼らの優れた仕事を見て 00:11:45.024 --> 00:11:48.628 彼らと協力し互いの専門を融合させるため 00:11:48.652 --> 00:11:51.058 彼らをボストン小児病院へ招いたり 00:11:51.082 --> 00:11:53.738 我々がハリウッドへ赴いたりして 00:11:53.762 --> 00:11:55.131 シミュレーター開発のため 00:11:55.155 --> 00:11:58.158 意見を交換しました NOTE Paragraph 00:11:58.182 --> 00:12:02.651 これからお見せするのは この子の複製です 00:12:07.172 --> 00:12:12.300 髪の一本一本まで再現されています 00:12:12.324 --> 00:12:16.027 これも同じ子の複製です 00:12:16.051 --> 00:12:19.244 気分悪くなられたら申し訳ありませんが 00:12:19.268 --> 00:12:22.128 これは手術をする予定の 00:12:22.152 --> 00:12:24.246 子供を再現しシミュレートしたものです 00:12:26.493 --> 00:12:28.931 これが先ほどの被膜で 00:12:28.955 --> 00:12:31.114 この子の脳の中にあります 00:12:31.538 --> 00:12:36.506 今からお見せするのは 本物の患者と 00:12:36.530 --> 00:12:38.809 シミュレーションです 00:12:38.833 --> 00:12:43.183 小さな内視鏡カメラが 入っていくのが 00:12:43.207 --> 00:12:44.608 ここに見えますね 00:12:44.632 --> 00:12:46.956 この被膜に小さな穴を開け 00:12:46.980 --> 00:12:49.689 液体が出るようにします 00:12:51.155 --> 00:12:55.796 ここでどちらが本物でしょう? なんていうクイズを出すつもりはありません 00:12:56.962 --> 00:12:59.266 右がシミュレーターです NOTE Paragraph 00:13:00.683 --> 00:13:04.481 外科医たちはトレーニング環境を用意し 00:13:04.505 --> 00:13:07.558 こうした手術を何度でも練習できます 00:13:07.582 --> 00:13:10.424 慣れて安心できるまで 00:13:10.448 --> 00:13:14.013 そうした練習を経た後でのみ 子どもを手術室へ運びます 00:13:14.037 --> 00:13:15.206 それだけでなく 00:13:15.230 --> 00:13:19.540 ここでの重要なステップは 技術そのものだけでなく 00:13:19.564 --> 00:13:24.095 その技術を担当チームとの 連携にうまく組み込むことです NOTE Paragraph 00:13:24.119 --> 00:13:26.461 F1の例を見てみましょう 00:13:27.025 --> 00:13:30.275 テクニシャンがタイヤを交換しています 00:13:30.299 --> 00:13:33.508 この車で何度も繰り返し作業し 00:13:33.532 --> 00:13:36.517 それは即座に チーム・トレーニングに 00:13:36.541 --> 00:13:38.472 採り入れられ 00:13:38.496 --> 00:13:42.705 チームが一丸となってタイヤ交換を行い 00:13:42.729 --> 00:13:45.727 車をレーストラックに送り出します 00:13:46.274 --> 00:13:49.551 私たちは医療にそれを取り入れました 00:13:49.575 --> 00:13:53.697 これは手術のシミュレーションです 00:13:54.760 --> 00:13:57.147 お話ししたシミュレーターを 00:13:57.171 --> 00:14:00.572 ボストン小児病院の手術室に持ち込み 00:14:00.596 --> 00:14:04.251 当院の手術チームが 00:14:04.275 --> 00:14:07.798 本物の手術の前に シミュレーション手術をしています 00:14:07.822 --> 00:14:09.559 2度の手術を行いますが— 00:14:09.583 --> 00:14:10.789 切るのは1度だけ 00:14:11.119 --> 00:14:12.515 このように NOTE Paragraph 00:14:13.417 --> 00:14:16.530 (ビデオ)手術チームスタッフ1: 頭は下へ それとも上? NOTE Paragraph 00:14:16.554 --> 00:14:18.258 スタッフ2:10まで下げてくれる? NOTE Paragraph 00:14:18.282 --> 00:14:20.931 スタッフ3:それから手術台全体を 少し下げて NOTE Paragraph 00:14:20.955 --> 00:14:22.209 スタッフ4:手術台下げます NOTE Paragraph 00:14:24.856 --> 00:14:27.561 スタッフ3:船を操縦しているようだ 00:14:27.585 --> 00:14:29.672 ハサミをくれない? NOTE Paragraph 00:14:29.696 --> 00:14:32.997 スタッフ5:手袋をはめます サイズ8か8 1/2ある?すぐに参加するよ NOTE Paragraph 00:14:33.021 --> 00:14:35.422 スタッフ6:よし!ありがとう NOTE Paragraph 00:14:36.336 --> 00:14:38.169 ワインストック:本当に驚きです 00:14:38.193 --> 00:14:40.285 この次のステップが重要なのですが 00:14:40.309 --> 00:14:43.408 チームは部屋から出るとすぐに 振り返りを行います 00:14:43.432 --> 00:14:44.896 軍隊と同じ 00:14:44.920 --> 00:14:49.608 リーンやシックスシグマと 同じテクニックを使い 00:14:49.632 --> 00:14:52.717 彼らを集め 何がうまくいったか 00:14:52.741 --> 00:14:54.386 そして もっと大切なことですが 00:14:54.410 --> 00:14:56.877 何がうまくいかなかったか 00:14:56.901 --> 00:14:58.836 どうやってそれを修正するかを話します 00:14:58.860 --> 00:15:01.614 そして手術室に戻り 繰り返すのです 00:15:01.638 --> 00:15:06.829 最も必要な時に バッティング練習ができるんです NOTE Paragraph 00:15:08.438 --> 00:15:10.460 さあこの症例に戻りましょう 00:15:11.083 --> 00:15:12.460 同じ子ですが 00:15:12.484 --> 00:15:14.874 ボストン小児病院で この子がどんなケアを受けるかを 00:15:14.898 --> 00:15:16.361 ご説明しましょう 00:15:16.385 --> 00:15:18.871 この子は午前3時に生まれました 00:15:18.895 --> 00:15:20.902 午前2時には 00:15:20.926 --> 00:15:23.052 私たちチームは集まり 00:15:23.076 --> 00:15:24.877 スキャンや画像からデータを得た 臓器を複製し 00:15:24.901 --> 00:15:28.606 スキャンや画像からデータを得た 臓器を複製し 00:15:28.630 --> 00:15:31.396 いわゆるバーチャル・ベッドサイド環境を 作り出しました 00:15:31.420 --> 00:15:33.007 シミュレーテッド・ベッドサイドを 00:15:33.031 --> 00:15:36.572 数時間後にはこの子を 実際に手術するチームに 00:15:36.596 --> 00:15:38.979 その手順を行ってもらいます 00:15:39.591 --> 00:15:41.271 ごらんください 00:15:42.212 --> 00:15:44.372 複製にメスを入れているところです 00:15:45.451 --> 00:15:47.651 赤ちゃんはまだ生まれていません 00:15:49.113 --> 00:15:50.481 どうですか NOTE Paragraph 00:15:52.133 --> 00:15:56.021 私がボストン小児病院のICUで家族に話す 00:15:56.045 --> 00:15:58.745 説明の内容はすっかり変わりました 00:15:58.769 --> 00:16:00.157 説明の内容はすっかり変わりました 00:16:00.762 --> 00:16:02.498 こんな会話を想像してみてください 00:16:03.649 --> 00:16:08.500 「私たちはICUで頻繁に この病気の症例を処置します 00:16:08.524 --> 00:16:10.702 お子さんに行うような手術を 00:16:10.726 --> 00:16:13.161 数多くした それだけでなく 00:16:13.185 --> 00:16:16.899 『あなたのお子さんの手術』 に慣れているんです 00:16:17.956 --> 00:16:20.486 2時間前に 00:16:20.510 --> 00:16:23.242 10回も手術したので 00:16:23.266 --> 00:16:27.087 これからの本番にも 万全の準備ができていますよ」 NOTE Paragraph 00:16:28.731 --> 00:16:31.061 この新しい医療技術とは 00:16:32.167 --> 00:16:35.035 本番に備えて練習ができる 00:16:35.059 --> 00:16:38.613 極めてリアルなリハーサルです NOTE Paragraph 00:16:39.632 --> 00:16:40.812 ありがとうございました NOTE Paragraph 00:16:40.836 --> 00:16:45.501 (拍手)