0:00:00.801,0:00:04.676 ¿Qué pensarían si les dijera[br]que hay una nueva tecnología 0:00:04.700,0:00:09.268 que en manos de médicos y enfermeras 0:00:09.292,0:00:14.435 mejoran los resultados en niños,[br]adultos y pacientes de cualquier edad, 0:00:15.491,0:00:18.034 implican menor dolor y sufrimiento, 0:00:18.058,0:00:21.247 menor tiempo en quirófanos, 0:00:21.271,0:00:24.124 menor tiempo de anestesia, 0:00:24.148,0:00:26.446 tienen las mejores curvas [br]de respuesta por dosis, 0:00:26.446,0:00:27.816 que entre más se hace, 0:00:27.840,0:00:30.162 más beneficio tienen los pacientes? 0:00:31.340,0:00:33.742 Un punto más: No tiene efectos secundarios 0:00:33.766,0:00:36.783 y está disponible sin importar [br]dónde se realicen los cuidados. 0:00:37.505,0:00:40.947 Puedo decir como médico de la UCI[br]del Hospital Infantil de Boston, 0:00:40.971,0:00:43.278 que esto cambiaría las reglas[br]del juego para mí. 0:00:43.302,0:00:47.935 Esa tecnología es como un ensayo en vivo. 0:00:48.713,0:00:53.259 Este ensayo realista se da [br]a través de simulación médica. 0:00:53.891,0:00:57.892 Comenzaré con un caso, 0:00:57.916,0:01:00.626 para realmente describir[br]el reto que se viene, 0:01:00.650,0:01:04.021 y por qué esta tecnología no solo [br]mejora el cuidado de la salud 0:01:04.045,0:01:06.735 sino por qué es vital [br]para el cuidado de la salud. 0:01:07.568,0:01:10.441 Esta es una bebé recién nacida. 0:01:10.465,0:01:12.225 "Día cero de vida", como decimos, 0:01:12.249,0:01:14.548 su primer día de vida,[br]recién llegada al mundo. 0:01:14.548,0:01:15.729 Y así, recién nacida, 0:01:15.729,0:01:18.021 nos dimos cuenta de que [br]se estaba deteriorando. 0:01:18.939,0:01:22.032 Su ritmo cardíaco empieza a subir,[br]y su presión se va reduciendo, 0:01:22.032,0:01:23.748 su respiración se vuelve muy rápida. 0:01:24.277,0:01:29.179 La razón se observa [br]con rayos X en su pecho. 0:01:29.203,0:01:30.534 Se le conoce como bebegrama, 0:01:30.544,0:01:33.812 son rayos X en el cuerpo del niño,[br]el pequeño cuerpo del infante. 0:01:33.836,0:01:35.742 Viendo en la parte alta, 0:01:35.742,0:01:38.845 se observa dónde el corazón y pulmones[br]se supone deberían estar. 0:01:38.845,0:01:41.370 Si ven al fondo abajo,[br]se encuentra el abdomen, 0:01:41.370,0:01:43.656 y allí se supone que deben [br]estar los intestinos. 0:01:43.656,0:01:46.249 Aquí se observa una especie [br]de área traslúcida 0:01:46.273,0:01:49.444 que va hacia el lado derecho[br]del pecho del infante. 0:01:49.468,0:01:53.476 Y allí están los intestinos[br]en el lugar equivocado. 0:01:53.500,0:01:55.670 Como resultado están empujando [br]a los pulmones 0:01:55.694,0:01:58.665 y esto hace que sea muy difícil[br]que el niño respire. 0:01:59.218,0:02:01.121 Para resolver este problema es necesario 0:02:01.121,0:02:03.715 llevarla de inmediato al quirófano, 0:02:03.715,0:02:05.550 y regresarle los intestinos al abdomen, 0:02:05.550,0:02:07.327 permitir que los pulmones se expandan 0:02:07.327,0:02:09.488 para que la niña pueda volver a respirar. 0:02:09.488,0:02:11.816 Antes de que pueda ir al quirófano 0:02:11.816,0:02:14.862 la deben llevar a la UCI, [br]donde yo trabajo. 0:02:14.886,0:02:16.754 Trabajo con equipos quirúrgicos. 0:02:16.778,0:02:18.280 Nos juntamos alrededor de ella, 0:02:18.280,0:02:22.205 y le colocamos una derivación[br]de corazón a pulmón. 0:02:23.596,0:02:25.217 La dormimos, 0:02:25.241,0:02:27.837 le hacemos una pequeña [br]incisión en el cuello, 0:02:27.861,0:02:30.999 le colocamos catéteres en los [br]vasos principales del cuello 0:02:31.023,0:02:34.717 que por cierto estos vasos [br]son del tamaño de un bolígrafo, 0:02:34.741,0:02:36.646 de la punta del bolígrafo. 0:02:36.670,0:02:38.754 y después le extraemos [br]sangre de su cuerpo, 0:02:38.778,0:02:41.186 la llevamos a una máquina,[br]para que sea oxigenada, 0:02:41.210,0:02:43.062 y le regresamos la sangre a su cuerpo. 0:02:43.086,0:02:44.662 Le salvamos la vida, 0:02:44.686,0:02:47.210 y la llevamos sana y salva al quirófano. 0:02:49.050,0:02:50.328 Aquí está el problema: 0:02:51.872,0:02:53.445 Estos trastornos... 0:02:53.469,0:02:56.758 lo que se conoce como [br]hernia diafragmática congénita, 0:02:56.782,0:03:00.378 este agujero en el diafragma que ha hecho [br]que los intestinos se salgan, 0:03:00.402,0:03:02.368 son trastornos raros. 0:03:03.293,0:03:07.118 Aun entre los mejores del mundo, 0:03:07.142,0:03:10.652 existe el reto de tener el volumen, 0:03:10.676,0:03:12.584 el volumen natural de estos pacientes, 0:03:12.584,0:03:15.440 para poder tener una curva[br]de experiencia del 100 %. 0:03:15.440,0:03:17.244 Simplemente no son tan frecuentes. 0:03:18.729,0:03:21.725 ¿Cómo hacemos que lo raro se vuelva común? 0:03:24.101,0:03:25.398 Aquí otro problema: 0:03:26.359,0:03:30.960 El sistema de ayuda en el que [br]me entrené durante más de 20 años, 0:03:30.960,0:03:32.245 que existe actualmente, 0:03:32.245,0:03:35.137 se conoce como entrenamiento de internado. 0:03:35.161,0:03:37.076 Lleva ya varios siglos. 0:03:37.100,0:03:41.048 Está basado en la idea de [br]que ves una cirugía una vez, 0:03:41.072,0:03:42.600 quizá varias veces, 0:03:42.624,0:03:45.414 y después vas a hacer esa cirugía, 0:03:45.438,0:03:49.526 más adelante enseñas a hacer cirugía [br]a la siguiente generación. 0:03:50.442,0:03:53.192 En este modelo implícito, 0:03:53.216,0:03:55.390 no necesito decirlo, 0:03:55.414,0:04:00.371 practicamos en los mismos pacientes[br]que estamos cuidando. 0:04:02.303,0:04:03.982 Ese es un problema. 0:04:07.276,0:04:09.473 Creo que hay una mejor forma [br]de abordar esto. 0:04:09.497,0:04:13.862 La medicina es probablemente la última[br]de las industrias más relevantes 0:04:13.886,0:04:16.608 que no practica antes de entrar al ruedo. 0:04:18.308,0:04:22.490 Quiero describir un enfoque diferente[br]a través de la simulación médica. 0:04:24.319,0:04:27.696 Primero, fuimos a otra de [br]las industrias principales 0:04:27.720,0:04:30.590 que han estado usando [br]esta metodología durante años. 0:04:30.614,0:04:32.279 La energía nuclear. 0:04:32.303,0:04:36.344 La energía nuclear trabaja generando[br]varios escenarios de forma frecuente 0:04:36.368,0:04:39.585 para practicar lo que esperan [br]que nunca suceda. 0:04:40.112,0:04:43.960 Y como todos estamos familiarizados,[br]la industria aeronáutica... 0:04:43.984,0:04:47.281 todos nos subimos a los aviones,[br]con la tranquilidad 0:04:47.305,0:04:53.101 de que los pilotos y la tripulación [br]han entrenado en simuladores como este, 0:04:53.125,0:04:55.716 entrenando en escenarios[br]que esperan que nunca sucedan, 0:04:55.716,0:04:57.890 pero de suceder, 0:04:57.914,0:05:00.427 estarían preparados para lo peor. 0:05:00.930,0:05:05.335 De hecho, la industria aeronáutica[br]inclusive ha creado fuselajes 0:05:05.359,0:05:06.902 de ambientes de simulación, 0:05:06.926,0:05:10.167 dada la importancia [br]de que el equipo esté unido. 0:05:10.813,0:05:13.077 Este es un simulacro de evacuación. 0:05:13.706,0:05:17.573 Nuevamente, si este evento sucediera,[br]estos eventos que son muy raros, 0:05:17.597,0:05:20.887 ellos están listos para reaccionar[br]de forma inmediata. 0:05:22.886,0:05:28.204 Creo que lo que para mí es más interesante[br]es la industria del deporte... 0:05:28.228,0:05:30.660 que puede o no ser considerada [br]industria relevante. 0:05:30.660,0:05:33.734 Piensen en un equipo de béisbol:[br]los jugadores practican. 0:05:33.758,0:05:36.429 Creo que es un buen ejemplo[br]de entrenamiento progresivo. 0:05:36.453,0:05:39.213 Primero van al entrenamiento de primavera. 0:05:39.237,0:05:41.501 Van a un campo de entrenamiento [br]de primavera, 0:05:41.525,0:05:44.044 quizá a un simulador de béisbol. 0:05:44.572,0:05:47.614 No están en un campo real,[br]sino en un campo simulado, 0:05:47.638,0:05:49.671 y juegan en la temporada preliminar. 0:05:49.695,0:05:53.192 Después avanzan al campo [br]durante los juegos de temporada. 0:05:53.216,0:05:56.314 ¿Qué es lo primero que hacen[br]antes de iniciar el juego? 0:05:56.338,0:06:00.769 Van a la jaula de bateo,[br]y practican a batear por horas, 0:06:00.793,0:06:04.124 practican diferentes lanzamientos, 0:06:04.148,0:06:08.480 golpeando las pelotas hasta [br]que se agilizan sus músculos, 0:06:08.504,0:06:10.477 y están listos para el juego en sí. 0:06:10.501,0:06:13.351 Y esta es la mejor parte, 0:06:14.525,0:06:17.025 para quienes ven cualquier deporte, 0:06:17.049,0:06:18.964 observarán el mismo fenómeno. 0:06:19.841,0:06:22.529 El bateador se va a la caja de bateo, 0:06:22.553,0:06:24.674 el pitcher se alista para lanzar. 0:06:24.698,0:06:27.804 Junto antes del lanzamiento, 0:06:27.828,0:06:29.037 ¿qué hace el bateador? 0:06:29.061,0:06:30.965 El bateador sale de la caja 0:06:32.277,0:06:34.320 y hace una abanicada de práctica. 0:06:34.344,0:06:36.169 No hay otra forma de hacerlo. 0:06:37.392,0:06:40.587 Quiero hablar sobre cómo estamos[br]practicando abanicadas como estas, 0:06:40.587,0:06:41.666 en la medicina. 0:06:41.666,0:06:45.936 Creamos jaulas de bateo[br]para los pacientes que cuidamos 0:06:45.936,0:06:47.574 en el hospital infantil de Boston. 0:06:47.574,0:06:49.961 Hablaré de este caso reciente. 0:06:50.484,0:06:54.755 Se trata de un niño de cuatro años[br]con crecimiento de cabeza progresivo, 0:06:54.779,0:06:56.056 como resultado, 0:06:56.080,0:06:59.212 había perdido etapas de desarrollo [br]de su crecimiento neurológico, 0:06:59.236,0:07:02.253 y la razón del problema está aquí, 0:07:02.277,0:07:03.927 se llama hidrocefalia. 0:07:04.552,0:07:07.423 Un estudio rápido en neurocirugía. 0:07:07.447,0:07:08.612 Allí está el cerebro, 0:07:08.636,0:07:11.184 y se puede ver el cráneo [br]rodeando al cerebro. 0:07:11.649,0:07:14.993 Lo que rodea al cerebro,[br]entre el cerebro y el cráneo 0:07:15.017,0:07:18.235 es algo llamado fluido cerebroespinal [br]o simplemente fluido, 0:07:18.259,0:07:19.993 que sirve para absorber los golpes. 0:07:20.586,0:07:22.078 En sus cabezas en este momento, 0:07:22.078,0:07:25.189 hay fluido cerebroespinal [br]que baña sus cerebros 0:07:25.213,0:07:27.039 y se mueve alrededor. 0:07:27.063,0:07:29.689 Se produce en un área y comienza a fluir, 0:07:29.713,0:07:31.004 y después se reemplaza. 0:07:31.028,0:07:33.925 Y este precioso patrón[br]de flujo lo tenemos todos. 0:07:34.445,0:07:36.490 Pero desafortunadamente algunos niños, 0:07:36.514,0:07:39.017 tienen un bloqueo [br]en este patrón de flujo, 0:07:39.017,0:07:41.139 como un embotellamiento. 0:07:41.139,0:07:43.668 Como resultado, el fluido se acumula, 0:07:43.668,0:07:46.184 y el cerebro se mueve hacia un lado. 0:07:47.127,0:07:48.964 Tiene dificultades para crecer. 0:07:49.601,0:07:53.094 Como resultado, el niño pierde [br]etapas neurológicas. 0:07:53.118,0:07:55.529 Este es una enfermedad [br]devastadora en los niños. 0:07:56.973,0:08:00.047 La cura es una cirugía. 0:08:00.071,0:08:02.981 La forma tradicional es [br]quitar un poco de cráneo, 0:08:03.005,0:08:04.163 y un poco del hueso, 0:08:04.187,0:08:07.130 sacar el fluido y colocar [br]un lugar de drenado 0:08:07.154,0:08:09.922 y, eventualmente, colocar [br]ese lugar de drenado en el cuerpo. 0:08:09.922,0:08:11.122 Una gran operación. 0:08:12.096,0:08:16.413 Pero una gran noticia son los avances[br]del cuidado en la neurocirugía, 0:08:16.437,0:08:20.146 que nos han permitido crear[br]posibilidades poco invasivas 0:08:20.170,0:08:21.330 a este tipo de cirugías. 0:08:21.354,0:08:25.679 A través de un pequeño agujero,[br]se introduce una cámara, 0:08:26.882,0:08:31.020 que lleva a la estructura del cerebro,[br]y genera un pequeño agujero 0:08:31.020,0:08:33.636 en una membrana que permite [br]que se haga el drenaje, 0:08:33.660,0:08:35.708 como si fuera un sumidero. 0:08:35.732,0:08:38.847 De repente, el cerebro [br]deja de sentir presión 0:08:38.871,0:08:40.328 y puede volver a expandirse 0:08:40.352,0:08:43.131 curando así al niño [br]con un solo agujero de incisión. 0:08:44.658,0:08:46.073 Pero aquí está el problema: 0:08:46.097,0:08:48.241 la hidrocefalia es relativamente rara. 0:08:48.910,0:08:51.320 Y no hay buenos métodos de entrenamiento 0:08:51.344,0:08:54.968 para volverse bueno en hacer llegar [br]el endoscopio al lugar adecuado. 0:08:54.992,0:08:59.126 Los cirujanos han sido [br]muy creativos para lograr esto. 0:08:59.126,0:09:01.374 Y han llegado a crear [br]modelos de entrenamiento. 0:09:01.374,0:09:03.087 Aquí está el modelo actual. 0:09:03.111,0:09:05.069 (Risas) 0:09:05.093,0:09:06.750 No estoy bromeando. 0:09:06.774,0:09:09.213 Este es un pimiento, [br]no hecho en Hollywood; 0:09:09.237,0:09:10.565 es un pimiento rojo real. 0:09:11.000,0:09:14.297 Los cirujanos colocan[br]el endoscopio en el pimiento, 0:09:14.297,0:09:17.069 y hacen lo que llamamos "semilloctomía". 0:09:17.093,0:09:18.860 (Risas) 0:09:18.884,0:09:24.984 Usan el endoscopio para quitar[br]semillas usando unas pequeñas pinzas, 0:09:25.812,0:09:28.440 y es una forma de llegar a la base 0:09:28.464,0:09:31.460 de los componentes rudimentarios[br]de hacer este tipo de cirugía. 0:09:32.116,0:09:34.552 Después se van al modelo de aprendizaje, 0:09:34.576,0:09:37.448 viendo a varios de ellos[br]tal y cómo les fueron mostrados, 0:09:37.472,0:09:39.735 después haciéndolo y luego enseñándolo, 0:09:39.759,0:09:41.776 esperando que lleguen los pacientes. 0:09:42.527,0:09:44.066 Podemos hacer algo mejor. 0:09:44.090,0:09:48.817 Estamos fabricando reproducciones de niños 0:09:48.841,0:09:52.747 para que los cirujanos [br]y los equipos de cirujanos practiquen 0:09:52.771,0:09:55.151 de la forma más relevante posible. 0:09:55.175,0:09:56.550 Les mostraré lo siguiente. 0:09:57.146,0:09:58.964 Aquí está mi equipo en lo que llamamos 0:09:58.964,0:10:02.583 la División de Ingeniería SIM [br]del programa de simulación. 0:10:03.320,0:10:06.163 Este es un equipo de personas increíble. 0:10:06.187,0:10:08.462 Son ingenieros mecánicos; 0:10:08.486,0:10:10.911 pueden ver también ilustradores. 0:10:10.935,0:10:15.507 Toman información de tomografías [br]y resonancias magnéticas, 0:10:15.531,0:10:18.861 la traducen a información digital, 0:10:18.885,0:10:20.191 le ponen animación, 0:10:20.215,0:10:25.006 la superponen sobre el propio niño, 0:10:25.030,0:10:28.308 escanean elementos de las superficies [br]del niño que han sido moldeados 0:10:28.308,0:10:31.513 según lo que se necesite,[br]dependiendo del tipo de cirugía, 0:10:31.513,0:10:36.528 y después toman esos datos digitales[br]y generan una salida 0:10:36.528,0:10:39.120 en dispositivos tridimensionales[br]de vanguardia 0:10:39.144,0:10:41.414 que nos permiten imprimir los componentes 0:10:41.438,0:10:47.106 a detalle de micrones de cómo [br]se ve la anatomía de un niño. 0:10:47.130,0:10:48.434 Se puede ver aquí, 0:10:48.458,0:10:50.892 el cráneo impreso de este niño 0:10:50.916,0:10:53.402 unas horas antes de realizar la cirugía. 0:10:54.618,0:10:57.194 Pero no podríamos hacer este trabajo 0:10:57.218,0:11:01.605 sin nuestros amigos de la costa oeste [br]en Hollywood, California. 0:11:02.780,0:11:06.010 Estas son personas con increíble talento 0:11:06.034,0:11:08.458 para recrear la realidad. 0:11:08.482,0:11:12.906 No fue un salto tan grande para nosotros. 0:11:12.930,0:11:14.556 Entre más nos movimos a este campo, 0:11:14.556,0:11:18.290 se hizo más claro para nosotros[br]que estamos haciendo cinematografía. 0:11:18.990,0:11:20.867 Estamos rodando, 0:11:20.891,0:11:23.115 solo que los actores no son actores. 0:11:23.909,0:11:26.405 Son médicos y enfermeros reales. 0:11:27.190,0:11:32.099 Aquí hay algunas fotos de nuestros amigos[br]de Fractured FX en Hollywood, California, 0:11:32.099,0:11:35.660 ganando un premio Emmy para [br]la compañía de efectos especiales. 0:11:35.684,0:11:38.854 Este es Justin Raleigh y su equipo, 0:11:38.878,0:11:40.736 este no es uno de nuestros pacientes, 0:11:40.736,0:11:41.908 (Risas) 0:11:41.932,0:11:45.000 sino parte del trabajo estupendo[br]que hacen estas personas. 0:11:45.024,0:11:48.628 Hemos colaborado ahora [br]y fusionado nuestra experiencia, 0:11:48.652,0:11:51.098 trayendo a su equipo[br]al Hospital Infantil de Boston, 0:11:51.098,0:11:53.738 enviando a nuestro grupo [br]a Hollywood, California, 0:11:53.762,0:11:55.391 y haciendo intercambios 0:11:55.391,0:11:58.158 para poder desarrollar [br]este tipo de simuladores. 0:11:58.182,0:12:02.651 Estoy a punto de mostrar[br]la reproducción de este niño. 0:12:07.172,0:12:12.300 Notarán que cada cabello de [br]este niño ha sido reproducido. 0:12:12.324,0:12:16.027 Y de hecho, este es el niño reproducido 0:12:16.051,0:12:19.244 y lo siento si tienen estómagos sensibles, 0:12:19.268,0:12:22.128 pero esta es una reproducción y simulación 0:12:22.152,0:12:24.246 del niño que están a punto de operar. 0:12:26.493,0:12:28.931 Esta es la membrana de la que hablamos, 0:12:28.955,0:12:31.114 dentro del cerebro de este niño. 0:12:31.538,0:12:36.506 Aquí vemos de un lado el paciente, 0:12:36.530,0:12:38.809 y del otro lado el simulador. 0:12:38.833,0:12:43.183 Como dije, debe ingresar [br]un endoscopio, una cámara, 0:12:43.207,0:12:44.608 y aquí están viendo eso. 0:12:44.608,0:12:46.432 Se necesita hacer una pequeña incisión 0:12:46.432,0:12:49.635 en esta membrana para permitir [br]que salga el fluido. 0:12:51.155,0:12:55.796 No los pondré a prueba para [br]que me digan cuál lado es cuál, 0:12:56.962,0:12:59.266 el de la derecha es el simulador. 0:13:00.683,0:13:04.481 Los cirujanos pueden producir[br]oportunidades de entrenamiento, 0:13:04.505,0:13:07.558 hacer estas cirugías tanto como lo deseen, 0:13:07.582,0:13:10.424 hasta que se sientan satisfechos[br]y cómodos con su práctica. 0:13:10.448,0:13:14.013 Luego, y solo entonces, [br]llevan al niño al quirófano. 0:13:14.037,0:13:15.096 Pero eso no es todo. 0:13:15.096,0:13:19.550 Sabemos que la clave para esto[br]no es solo la capacidad, 0:13:19.564,0:13:24.095 sino la combinación del talento [br]con el equipo de cuidado. 0:13:24.119,0:13:26.461 Ahora vamos a la Fórmula Uno. 0:13:27.025,0:13:30.275 Y aquí está el ejemplo de un técnico[br]que coloca una llanta 0:13:30.299,0:13:33.508 y lo hace una y otra vez en este vehículo. 0:13:33.532,0:13:36.517 Pero eso rápidamente se incorporará 0:13:36.517,0:13:38.808 a las experiencias de [br]entrenamiento de equipo, 0:13:38.808,0:13:42.681 ahora con un equipo completo[br]orquestando el cambio de llantas 0:13:42.729,0:13:45.727 y haciendo que el auto [br]regrese a la pista de carreras. 0:13:46.274,0:13:49.551 Hemos dado este paso [br]en el cuidado de la salud, 0:13:49.575,0:13:53.697 así que lo que verán ahora [br]es una operación simulada. 0:13:54.760,0:13:57.147 Hemos tomado el simulador [br]que acabo de describir, 0:13:57.147,0:14:00.568 lo hemos traído al quirófano[br]del Hospital Infantil de Boston, 0:14:00.596,0:14:04.251 y estas personas... equipos nativos, [br]equipos de operación, 0:14:04.275,0:14:07.798 están haciendo la cirugía [br]antes de la cirugía. 0:14:07.822,0:14:09.559 Operan dos veces; 0:14:09.583,0:14:10.789 cortan una. 0:14:11.119,0:14:12.515 Se los mostraré. 0:14:12.515,0:14:16.418 (Video) Miembro del Equipo de Cirugía 1:[br]¿Con la cabeza hacia arriba o hacia abajo? 0:14:16.418,0:14:18.086 MEC 2: ¿Lo puedes bajar a 10? 0:14:18.086,0:14:21.165 MEC 3: ¿Y después bajar toda [br]la mesa un poco también? 0:14:21.165,0:14:22.209 MEC 4: Mesa bajando. 0:14:24.856,0:14:27.561 MEC 3: Bien, esto se está [br]comportando como un vaso. 0:14:27.585,0:14:29.672 ¿Nos pasan las tijeras por favor? 0:14:29.672,0:14:33.103 MEC 5: Estoy tomando mis guantes,[br]8 a 8 1/2, ¿Está bien? Entro enseguida. 0:14:33.103,0:14:35.422 MEC 6: Excelente, gracias. 0:14:36.336,0:14:38.099 Peter Weinstock: Esto es maravilloso. 0:14:38.099,0:14:40.311 El segundo paso para esto,[br]algo crítico, 0:14:40.311,0:14:43.408 es sacar estos equipos [br]e inmediatamente interrogarlos. 0:14:43.432,0:14:45.006 Usamos las mismas tecnologías 0:14:45.006,0:14:49.608 usadas en Lean y Six Sigma en la milicia 0:14:49.632,0:14:52.717 y los traemos y hablamos [br]sobre lo que funcionó bien, 0:14:52.741,0:14:54.386 pero lo más importante, 0:14:54.410,0:14:56.877 hablamos sobre lo que no funcionó, 0:14:56.901,0:14:58.836 y sobre cómo podemos corregirlo. 0:14:58.860,0:15:01.614 Después los regresamos [br]y pedimos que lo vuelvan a hacer. 0:15:01.638,0:15:06.829 Prácticas de bateo a propósito[br]en los momentos que más importan. 0:15:08.438,0:15:10.460 Regresemos a nuestro caso. 0:15:11.083,0:15:12.460 Mismo niño, 0:15:12.484,0:15:14.874 pero ahora describiré[br]cómo cuidamos de este niño 0:15:14.874,0:15:16.497 en el Hospital Infantil de Boston. 0:15:16.497,0:15:18.871 Este niño nació a las tres de la mañana. 0:15:18.895,0:15:20.902 A las dos de la mañana 0:15:20.926,0:15:23.052 juntamos al equipo, 0:15:23.076,0:15:24.877 y tomamos la anatomía reproducida 0:15:24.901,0:15:28.606 que obtuvimos con escaneos e imágenes 0:15:28.630,0:15:31.396 y trajimos al equipo a la mesa virtual, 0:15:31.420,0:15:33.007 a una mesa simulada, 0:15:33.031,0:15:36.572 el mismo equipo encargado de operar[br]al niño durante las siguientes horas, 0:15:36.596,0:15:38.979 y les dejamos hacer el procedimiento. 0:15:39.591,0:15:41.401 Les mostraré un momento de ello. 0:15:42.212,0:15:44.372 Esta no es una incisión real. 0:15:45.451,0:15:47.651 Y el niño todavía no ha nacido. 0:15:49.113,0:15:50.481 Imaginen esto. 0:15:52.133,0:15:55.421 Las conversaciones que ahora tengo[br]con los familiares 0:15:55.421,0:15:58.661 en la unidad de cuidado intensivo[br]del Hospital Infantil de Boston 0:15:58.661,0:15:59.923 son totalmente diferentes. 0:16:00.762,0:16:02.498 Imaginen esta conversación: 0:16:03.649,0:16:08.500 "No solo nos ocupamos de este trastorno [br]frecuente en nuestra UCI, 0:16:08.524,0:16:10.702 y no solo hemos hecho [br]este tipo de cirugías 0:16:10.726,0:16:13.161 como la que estaremos [br]a punto de hacer a su hijo, 0:16:13.185,0:16:16.899 sino que ya hemos hecho [br]la cirugía de su hijo. 0:16:17.956,0:16:20.486 Y la hicimos hace dos horas. 0:16:20.510,0:16:23.242 Y la hicimos 10 veces. 0:16:23.266,0:16:27.087 Y ahora podemos llevarla a cabo[br]en el quirófano". 0:16:28.731,0:16:31.061 Una nueva tecnología [br]en el cuidado de la salud: 0:16:32.167,0:16:35.035 ensayo realista. 0:16:35.059,0:16:38.613 Practicar antes del juego. 0:16:39.632,0:16:40.812 Gracias. 0:16:40.812,0:16:44.812 (Aplausos)