0:00:00.640,0:00:02.816 Peki, ben sizin için 0:00:02.816,0:00:05.456 genetiği tasarlanmış bir bebek [br]yapabilseydim ne olurdu? 0:00:06.020,0:00:08.316 Ebeveyn adayları olarak siz 0:00:08.316,0:00:12.316 ve bilim adamı olarak ben, bu yola [br]birlikte çıkmaya karar verseydik? 0:00:13.990,0:00:15.546 Ya da böyle bir şey yapmasaydık? 0:00:15.546,0:00:18.096 Bunun "kötü bir fikir"[br]olduğunu düşünseydik 0:00:18.096,0:00:21.472 fakat ailemiz, arkadaşlarımız [br]ve iş arkadaşlarımız 0:00:21.472,0:00:23.112 bunu yapmaya karar verseydi? 0:00:24.320,0:00:27.170 Şimdi zamanı hızlıca [br]15 yıl sonrasına saralım. 0:00:27.960,0:00:30.736 2030 yılında olduğumuzu ve[br]sizlerin birer ebeveyn 0:00:30.760,0:00:32.159 olduğunuzu varsayalım. 0:00:32.720,0:00:35.976 Yanınızda bir kızınız var, Marianne 0:00:36.000,0:00:39.376 ve 2030 yılında, genetik yapısında [br]hiçbir değişiklik yapılmadığı için 0:00:39.400,0:00:41.920 onu doğal olarak tanımlıyoruz. 0:00:43.280,0:00:46.720 Eşiniz ve siz bilinçli olarak [br]böyle bir karar aldığınız için 0:00:47.480,0:00:50.696 sosyal çevrenizdeki birçok insan [br]sizi küçümsüyor. 0:00:50.720,0:00:53.790 Sizin teknolojiye karşı ya da teknofobik[br]olduğunuzu düşünüyor. 0:00:55.520,0:00:58.496 Marianne'nin yan dairede yaşayan [br]en yakın arkadaşı Jenna ise 0:00:58.520,0:01:00.160 çok farklı bir hikâye. 0:01:00.920,0:01:06.800 Jenna, genetiğinde bir sürü iyileştirme[br]yapılan, genetiği tasarlanmış bir kız. 0:01:08.720,0:01:10.080 Evet. İyileştirme. 0:01:10.750,0:01:15.230 Bu iyileştirmeler, komik bir ismi olan [br]yeni bir gen değiştirme teknolojisi 0:01:15.230,0:01:17.236 CRISPR kullanılarak tanıtıldı. 0:01:17.236,0:01:18.990 Komik bir isim, 0:01:18.990,0:01:20.886 çünkü hani bir şey çıtır çıtır olur ya, 0:01:20.886,0:01:22.200 bu da CRISPR. 0:01:23.520,0:01:26.816 Jenna'nın ebeveynlerinin birkaç [br]milyon dolar ödeyerek[br] 0:01:26.840,0:01:28.720 tuttuğu bu bilim adamı 0:01:29.560,0:01:33.440 CRISPR'ı insan embriyolarından [br]oluşan bir gruba tanıttı. 0:01:34.360,0:01:36.056 Sonra genetik testler yaptılar 0:01:36.080,0:01:39.960 ve Jenna'nın embriyosunun [br]gruptaki en iyi embriyo 0:01:39.960,0:01:42.080 olduğu tahmininde bulundular. 0:01:43.160,0:01:46.616 Şimdi, Jenna hakiki, gerçek bir insan. 0:01:46.640,0:01:49.856 Oturma odanızdaki halının üzerinde oturup 0:01:49.880,0:01:52.360 kızınız Marianne ile oynuyor. 0:01:53.080,0:01:56.176 Aileleriniz artık birbirini [br]yıllardır tanıyor 0:01:56.200,0:01:58.616 ve Jenna'nın sıradışı olduğunun 0:01:58.640,0:02:00.730 daha da farkına varmaya başladınız. 0:02:01.200,0:02:03.040 Jenna inanılmaz derecede zeki. 0:02:03.040,0:02:06.566 Eğer kendinize karşı dürüst olabilirseniz,[br]aslında o sizden bile daha zeki 0:02:06.566,0:02:08.080 ve daha sadece beş yaşında. 0:02:09.039,0:02:12.806 Güzel, uzun, atletik... 0:02:12.806,0:02:15.416 Bu liste uzadıkça uzar. 0:02:16.280,0:02:18.840 Doğrusunu söylemek gerekirse, Jenna gibi 0:02:18.840,0:02:21.230 genetik yapısı değiştirilmiş [br]bütün bir nesil var. 0:02:21.920,0:02:24.276 Bu zamana kadar, hepsi [br]ebeveynlerinin neslinden,[br] 0:02:24.276,0:02:26.416 sizin neslinizden 0:02:26.440,0:02:28.176 daha sağlıklı görünüyor. 0:02:28.200,0:02:30.410 Ve daha az sağlık masrafları var. 0:02:32.040,0:02:34.776 HIV/AIDS ve genetik [br]rahatsızlıkları da içeren 0:02:34.800,0:02:38.040 bir sürü hastlalığa karşı [br]bağışıklık sahibiler. 0:02:39.080,0:02:40.760 Her şey kulağa harika geliyor. 0:02:41.400,0:02:44.556 Ama Jenna'yla ilgili bir şeylerin [br]tam doğru olmadığını hissettiren 0:02:44.556,0:02:49.520 bu huzursuz edici duyguyu [br]engelleyemiyorsunuz ve 0:02:50.160,0:02:54.280 diğer genetiği değiştirilmiş çocuklarla [br]ilgili de aynı şeyleri hissediyorsunuz. 0:02:55.120,0:02:58.480 Ayrıca, hafta başında bir gazetede [br] 0:02:58.480,0:03:02.456 tasarlanmış bebek olarak dünyaya gelmiş[br]çocuklar üzerinde yapılan bir araştırmanın[br] 0:03:02.480,0:03:05.296 bu çocukların yüksek agresiflik [br]ve kendini beğenmişlik gibi 0:03:05.296,0:03:08.040 bazı sorunlarının olabileceğini [br]gösterdiğini okumuştunuz. 0:03:09.640,0:03:11.296 Fakat aklınızda 0:03:11.320,0:03:15.016 Jenna'nın ailesinden aldığınız[br]bazı haberler var. 0:03:15.040,0:03:16.536 Jenna çok zeki, 0:03:16.560,0:03:19.656 şimdi sizin kızınız Marianne'den[br]farklı bir okula, 0:03:19.680,0:03:22.176 özel bir okula gidiyor ve 0:03:22.200,0:03:25.936 bu sizin ailenizi biraz [br]karışıklığa sürüklüyor. 0:03:25.960,0:03:27.296 Marianne durmadan ağlıyor 0:03:27.320,0:03:30.736 ve geçen gece iyi geceler demek [br]için onu yatağına götürdüğünüzde 0:03:30.760,0:03:35.240 size "Babacığım, Jenna artık benim [br]arkadaşım olamayacak mı? " diye sormuştu. 0:03:36.480,0:03:40.016 Şimdi size 2030'da gerçekleşen hayal [br]ürünü bu hikâyeyi anlatırken 0:03:40.040,0:03:42.010 içimde sanki bazılarınızı 0:03:42.010,0:03:45.376 bilim kurgu düşüncelerine sürüklemişim[br]gibi bir his var. Haksız mıyım? 0:03:45.376,0:03:47.776 Bir bilim kurgu kitabı [br]okuduğunuzu düşünüyorsunuz. 0:03:47.800,0:03:50.736 Ya da belki Cadılar Bayramı [br]tarzında düşünüyorsunuz. 0:03:50.760,0:03:53.176 Ancak bu bizim için sadece 15 yıl sonra 0:03:53.200,0:03:54.840 gerçekten de olabilecek bir hakikat. 0:03:55.480,0:03:58.416 Ben kök hücre ve genetik araştırmacısıyım 0:03:58.440,0:04:00.910 ve bu yeni CRISPR teknolojisini 0:04:00.910,0:04:03.120 ve onun potansiyel[br]etkisini anlayabiliyorum. 0:04:03.600,0:04:07.216 Kendimizi bu hakikâtin [br]içinde bulabiliriz ve 0:04:07.240,0:04:10.320 birçok şey bugün ne yapmaya [br]karar verdiğimize bağlı. 0:04:11.960,0:04:14.456 Eğer hâlâ bilim kurgu tarzı [br]düşünceler içindeyseniz 0:04:14.480,0:04:18.976 bilim dünyasının bu yılın başlarında [br]büyük bir şok yaşadığını hesaba katın 0:04:19.000,0:04:21.935 ki halkın büyük ölçüde [br]bundan haberi bile yok. 0:04:21.959,0:04:24.736 Çin'deki araştırmacılar, birkaç ay önce 0:04:24.760,0:04:29.416 genetik yapısı değiştirilmiş embriyoların [br]yaratıldığı bilgisini verdiler. 0:04:29.440,0:04:31.976 Bu tarihte ilk kez oluyordu. 0:04:32.000,0:04:34.680 Bunu, yeni CRISPR teknolojisini[br]kullanarak yaptılar. 0:04:35.560,0:04:37.296 Mükemmel bir şekilde çalışmadı 0:04:37.320,0:04:40.896 ama yine de Pandora'nın kutusunun kapısını 0:04:40.920,0:04:42.720 araladıklarını düşünüyorum. 0:04:44.480,0:04:46.980 Bence, bazı insanlar bu [br]teknolojiyi geliştirecek 0:04:46.980,0:04:49.420 ve genetiği tasarlanmış [br]bebekler yapmaya çalışacak. 0:04:50.200,0:04:53.280 Şimdi, devam etmeden önce [br]bazılarınız elini kaldırıp 0:04:53.280,0:04:56.646 "Paul, dur, bir dakika bekle. [br]Bu yasa dışı olmaz mıydı? 0:04:56.646,0:04:59.590 Öylece çıkıp genetiği tasarlanmış [br]bir bebek yaratamazsın." 0:04:59.590,0:05:01.040 diyebilir. 0:05:01.656,0:05:03.656 Aslında, bir bakıma haklısınız. 0:05:03.680,0:05:06.000 Bazı ülkelerde, bunu yapamazdınız. 0:05:06.520,0:05:09.776 Ama benim ülkem ABD'yi de [br]içeren diğer birçok ülkede 0:05:09.776,0:05:13.656 bu konuda bir yasa yok,[br]yani teoride yapabilirdiniz. 0:05:14.680,0:05:19.136 Bu alanda yankılanan bir başka[br]araştırma daha vardı 0:05:19.160,0:05:21.960 ve bu çok uzaklarda değil,[br]İngiltere'de yapıldı. 0:05:22.480,0:05:25.576 İngiltere, insan genetiği [br]değişimi konusunda 0:05:25.600,0:05:28.416 geleneksel olarak en katı ülke oldu. 0:05:28.440,0:05:30.376 Bu orada yasa dışıydı, 0:05:30.400,0:05:31.976 ancak sadece birkaç ay önce, 0:05:32.000,0:05:34.456 bu kurala bir istisna getirdiler. 0:05:34.480,0:05:37.406 Az görülen genetik rahatsızlıkları [br]önlemeye çalışmak amacıyla 0:05:37.406,0:05:40.036 genetiği değiştirilmiş insan [br]yaratımına izin veren 0:05:40.036,0:05:43.640 bir yasa geçirdiler. 0:05:44.400,0:05:47.600 Ben hâlâ bu olayların hep birlikte bizi 0:05:47.600,0:05:50.806 insan genetiğinin değiştirilmesini [br]kabul etmeye doğru sürüklediğini 0:05:50.806,0:05:52.600 düşünüyorum. 0:05:53.840,0:05:56.736 Peki, ben CRISPR teknolojisi hakkında [br]konuşuyorum ama 0:05:56.760,0:05:58.800 nedir bu CRISPR? 0:05:59.360,0:06:02.696 Eğer hepimizin bildiği [br]GDO'yu düşünürseniz, 0:06:02.720,0:06:07.286 GDO'lu domatesler, GDO'lu buğday gibi, 0:06:07.286,0:06:08.674 CISRPR teknolojisi, 0:06:08.674,0:06:11.510 bunları yapmakta[br]kullanılan teknolojilere benzer, 0:06:12.578,0:06:14.164 ama belirgin biçimde 0:06:14.164,0:06:15.760 daha iyi, daha ucuz 0:06:15.760,0:06:17.190 ve daha hızlıdır. 0:06:18.120,0:06:19.656 Peki nedir bu? 0:06:19.680,0:06:22.126 Aslında genetik bir İsveç [br]ordu çakısı gibidir. 0:06:22.136,0:06:24.020 Bunun, içinde farklı gereçler olan 0:06:24.020,0:06:26.236 bir İsveç ordu çakısı olduğunu farz edelim 0:06:26.236,0:06:28.936 ve gereçlerden bir tanesi [br]bizim DNA'mız için 0:06:28.960,0:06:31.400 büyüteç gibi veya GPS gibi bir şey.[br] 0:06:31.880,0:06:34.456 Yani, belli bir noktaya yoğunlaşabilir. 0:06:34.480,0:06:36.936 Bir sonraki gereç ise [br]DNA'yı belli bir noktadan 0:06:36.936,0:06:39.416 kesebilecek olan bir makas. 0:06:39.440,0:06:41.916 Sonuncusu ise o noktadaki genetik kodu 0:06:41.916,0:06:45.250 tekrar yazabileceğimiz bir tükenmez kalem. 0:06:45.250,0:06:46.800 Gerçekten bu kadar basit. 0:06:47.570,0:06:51.226 Üç yıl önce ortaya çıkaran bu teknoloji 0:06:51.226,0:06:53.066 bilim dünyasını kasıp kavurdu. 0:06:54.000,0:06:58.020 Çok hızlı gelişiyor ve bilim adamlarına [br]çok heyecan verici geliyor. 0:06:58.020,0:07:00.920 Ayrıca kabul etmeliyim ki ben de ona[br]kendimi öyle kaptırdım ki 0:07:00.920,0:07:02.726 kendi laboratuvarımda da kullanıyoruz. 0:07:02.830,0:07:05.656 Bence biri bir sonraki adımı atacak,[br] 0:07:05.656,0:07:08.416 genetiği değiştirilmiş embriyo [br]işini devam ettirecek 0:07:08.416,0:07:11.262 ve belki de genetiği tasarlanmış [br]bebekler yaratacak. 0:07:12.890,0:07:15.106 Bu artık her yerde. 0:07:15.106,0:07:17.902 Sadece üç yıl önce ortaya çıktı.[br] 0:07:17.902,0:07:21.402 Bugün binlerce laboratuvar işi ele aldı 0:07:21.402,0:07:23.778 ve önemli araştırmalar yapıyorlar. 0:07:23.960,0:07:26.746 Bunların çoğu genetiği tasarlanmış[br]bebeklerle ilgilenmiyor. 0:07:26.746,0:07:28.790 İnsan hastalıkları 0:07:28.790,0:07:31.536 ve diğer önemli bilim [br]elementleri üzerine çalışıyorlar. 0:07:31.560,0:07:34.350 Yani, CRISPR'la ilgili bir sürü iyi[br]araştırma yapılıyor. 0:07:35.000,0:07:38.416 Eskiden yıllar süren ve milyonlara [br]mal olan genetik değişimlerini[br] 0:07:38.440,0:07:40.894 şimdi birkaç haftada 0:07:40.894,0:07:44.304 birkaç bin dolara yapabiliyor [br]olabilmemiz gerçeği 0:07:44.304,0:07:46.370 bir bilim adamı olarak söylüyorum, 0:07:46.370,0:07:47.416 harika. 0:07:47.440,0:07:49.576 Ama aynı zamanda 0:07:49.600,0:07:52.720 bu insanlara çok ileriye [br]gitme kapısını da açıyor. 0:07:53.320,0:07:54.736 Bence bazı insanlar için 0:07:54.760,0:07:57.776 odak noktası bilim olmayacak. 0:07:57.800,0:07:59.976 Onlara şevk veren şey [br]bu olmayacak. 0:07:59.976,0:08:03.360 Onlara şevk veren şey bir ideoloji [br]ya da kâr elde etme olacak. 0:08:04.120,0:08:06.680 İşte onlar genetiği tasarlanmış [br]bebeklere yönelecek. 0:08:08.240,0:08:12.096 Peki bu konu neden bizi tedirgin etmeli? 0:08:12.120,0:08:15.290 Eğer iki yüzyıl geriye gidersek,[br] 0:08:15.290,0:08:18.910 evrimin ve genetiğin insanlığı,[br]bugün kim olduğumuzu 0:08:18.910,0:08:21.656 derinden etkilediğini,[br]Darwin'den öğrendik. 0:08:21.680,0:08:25.616 Bazıları, dünyamızda iş başında olan[br]sosyal Darvinizm gibi, 0:08:25.640,0:08:28.260 belki de hatta öjenik gibi bir şey [br]olduğunu düşünüyor. 0:08:28.720,0:08:32.210 Bu trendleri, bu güçleri 0:08:32.210,0:08:35.080 çok güçlü ve çok yaygın olan 0:08:35.080,0:08:38.520 CRISPR teknolojisinin hız [br]kazandırıcı roketiyle bir düşünün. 0:08:39.000,0:08:42.895 Aslında, öjeniklerin sahip [br]olabileceği gücü görmek için 0:08:42.919,0:08:45.920 sadece bir yüzyıl geriye yani[br]geçen yüzyıla gidebiliriz. 0:08:46.800,0:08:49.256 Babam Peter Knoepfler 0:08:49.280,0:08:52.056 aslında burada Viena'da doğdu. 0:08:52.080,0:08:56.276 O Vienalıydı ve 1929'da burada doğru. 0:08:56.400,0:09:00.296 Peter küçük bir bebekken 0:09:00.430,0:09:02.166 dünya çok farklıydı. Değil mi? 0:09:02.170,0:09:03.466 Çok farklı bir Viena'ydı. 0:09:03.466,0:09:05.002 ABD farklıydı. 0:09:05.002,0:09:06.258 Dünya farklıydı. 0:09:06.480,0:09:08.776 Öjeniklikte bir artış vardı 0:09:08.800,0:09:11.136 ve büyükannem ve büyükbabam 0:09:11.160,0:09:12.576 oldukça çabuk bir şekilde 0:09:12.600,0:09:16.120 öjenik denkliğin yanlış [br]tarafında olduklarını fark ettiler. 0:09:16.840,0:09:20.056 Burasının kendillerinin ve bütün[br]akrabalarının evi olmasına rağmen 0:09:20.056,0:09:21.946 ve bu çevrenin nesillerce 0:09:21.946,0:09:25.656 kendi ailelerinin olmasına rağmen 0:09:25.680,0:09:27.880 öjenik yüzünden 0:09:27.880,0:09:29.960 ayrılmak zorunda[br]olduklarına karar verdiler. 0:09:30.680,0:09:32.816 Hayatta kaldılar ama çok üzgündüler 0:09:32.840,0:09:36.976 ve babamın hiçbir zaman Viena'dan[br]ayrılmayı atlatamadığından eminim. 0:09:37.000,0:09:39.300 1938'de ayrıldıklarında 0:09:39.300,0:09:40.560 yalnızca sekiz yaşındaydı. 0:09:42.560,0:09:45.616 Bugün, yüzeye çıkan yeni tür bir 0:09:45.640,0:09:47.976 öjenik görüyorum. 0:09:48.000,0:09:51.400 Geçmişte olanlardan daha farklı,[br] 0:09:51.400,0:09:55.320 daha nazik, kibar, olumlu[br]bir öjenik olduğu farzediliyor. 0:09:56.200,0:10:00.576 Fakat, her ne kadar insanları [br]geliştirmeye odaklanmış olsa da 0:10:00.600,0:10:03.296 bence negatif sonuçlar doğurabilir 0:10:03.320,0:10:04.560 ki bu yeni öjeniğin 0:10:04.560,0:10:07.986 bazı üst savunucularının CRISPR'in [br]bunu yapmak için bir bilet olduğunu 0:10:07.986,0:10:10.960 düşünüyor olmaları beni [br]gerçekten endişelendiriyor. 0:10:12.360,0:10:14.226 Bu yüzden kabul etmeliyim ki öjenikten[br] 0:10:14.226,0:10:17.376 yani insanları daha iyi [br]yapmaktan bahsediyoruz. 0:10:17.400,0:10:18.716 Bu çok karmaşık bir mesele. 0:10:18.716,0:10:21.600 İnsanoğlundan bahsettiğimizde, [br]daha iyi ne anlama gelir? 0:10:22.360,0:10:25.016 Belki de birçoğumuz 0:10:25.040,0:10:27.976 insanoğlunun birazcık iyileştirilmesinin 0:10:28.000,0:10:29.976 iyi olacağını düşünebilir. 0:10:30.000,0:10:32.296 Buradaki, ABD'deki, 0:10:32.320,0:10:34.376 siyasetçilerimize bir bakın -- 0:10:34.400,0:10:38.016 Oraya bir daha gitmeyiz inşallah. 0:10:38.040,0:10:40.016 Belki sadece aynaya baktığımızda bile 0:10:40.040,0:10:42.576 daha iyi olabilidirdi [br]dediğimiz şeyler olabilir. 0:10:42.600,0:10:47.416 Mesela ben kel olmaktansa biraz daha[br]fazla saçımın olmasını isterdim. 0:10:47.440,0:10:49.976 Bazı insanlar daha uzun olmayı, 0:10:50.000,0:10:52.950 farklı kiloda olmayı, farklı bir[br]yüze sahip olmayı dileyebilir. 0:10:53.880,0:10:57.336 Eğer bunları yapabilseydik yapardık 0:10:57.360,0:10:59.616 ya da çocuklarımız için yapabilirdik. 0:10:59.640,0:11:01.440 Kulağa çok cazip gelirdi. 0:11:02.040,0:11:04.936 Ama beraberinde bu riskleri de getirirdi. 0:11:04.960,0:11:06.856 Öjenikten bahsettim, 0:11:06.880,0:11:09.696 ama bireyler için de bazı riskler olurdu. 0:11:09.720,0:11:12.886 Eğer genetik değişimini kullarak [br]insanları iyileştirmeyi değil de 0:11:12.886,0:11:16.586 sadece onları daha sağlıklı [br]yapmayı denersek, 0:11:16.630,0:11:19.086 bu teknoloji o kadar yeni 0:11:19.086,0:11:20.662 ve o kadar güçlü ki 0:11:20.662,0:11:23.422 yanlışlıkla onları daha hasta yapabiliriz. 0:11:24.520,0:11:26.656 Bu kolaylıkla olabilecek bir şey. 0:11:26.680,0:11:27.936 Diğer bir risk ise, 0:11:27.960,0:11:31.430 laboratuvarlarda devam eden 0:11:31.430,0:11:34.216 - tasarlanmış bebeklerle[br]ilgili olmaksızın - 0:11:34.240,0:11:37.256 bütün yasal ve önemli genetik [br]yapıyı değiştirme araştırmaları 0:11:37.280,0:11:40.136 birkaç kişi genetiği tasarlanmış [br]bebek işine girerse 0:11:40.136,0:11:42.242 ve bir şeyler kötü giderse 0:11:42.242,0:11:44.496 bütün alan zarar görebilir. 0:11:45.440,0:11:48.256 Ayrıca bence devletlerin [br]genetik değişimine 0:11:48.256,0:11:52.200 ilgi duymaya başlamaları [br]çok da ihtimal dışı bir şey değil. 0:11:52.880,0:11:56.090 Mesela, hayali, genetik [br]yapısı değiştirilmiş 0:11:56.090,0:11:58.396 daha sağlıklı olan çocuğumuz [br]Jenna'yı düşünelim. 0:11:58.396,0:12:02.552 Eğer daha az sağlık masrafı[br]yaratan bir nesil varsa 0:12:02.552,0:12:04.818 devletlerin vatandaşlarını 0:12:04.818,0:12:09.264 genetik değişimine zorlamaya [br]başlaması olası bir durumdur. 0:12:09.280,0:12:11.576 Çin'deki tek çocuk politikasına bir bakın. 0:12:11.576,0:12:17.040 400 milyon insanın doğmasını[br]engelledikleri düşünülüyor. 0:12:18.200,0:12:22.776 Genetik değişikliğin devletin baskı[br]uygulayabileceği bir şey olabileceği 0:12:22.776,0:12:25.256 uzak bir olasılık sayılmaz. 0:12:25.280,0:12:28.776 Eğer, viral videoların ve sosyal medyanın[br]bulunduğu dijital dünyamızda 0:12:28.800,0:12:30.976 genetiği tasarlanmış [br]bebekler popüler olursa 0:12:30.976,0:12:33.296 genetiği tasarlanmış bebeklerin 0:12:33.320,0:12:35.770 modaya uygun olduğu düşünülürse 0:12:35.770,0:12:37.880 ve onlar yeni tür bir [br]popüler ünlüler takımı 0:12:37.880,0:12:40.636 yeni Kardashianlar ya da onun [br]gibi bir şey hâline gelirse? 0:12:40.636,0:12:41.726 (Gülüşmeler) 0:12:41.726,0:12:45.416 Bu trendleri kontrol edebileceğimizi [br]düşünüyor musunuz? 0:12:45.440,0:12:47.520 Ben düşünmüyorum. 0:12:48.640,0:12:51.816 Bugün yine Cadılar Bayramı 0:12:51.840,0:12:54.296 ve biz genetik değişiminden bahsederken 0:12:54.320,0:12:57.456 Cadılar Bayramı'yla ilgili olan [br]hakkında en çok konuşulan 0:12:57.480,0:13:00.136 yalnızca bir karakter var, 0:13:00.160,0:13:02.000 o da Frankestein. 0:13:02.600,0:13:07.016 Zaten genetiği değiştirilmiş yiyecekler [br]ve bu gibi şeyler mevcuttu. 0:13:07.040,0:13:11.030 Ama şimdi bunu Cadılar[br]Bayramı gibi bir günde 0:13:11.030,0:13:13.056 bir de insanla ilişkili olarak düşünürsek, 0:13:13.056,0:13:18.336 eğer anne babalar özü itibariyle [br]çocuklarını genetik olarak seçebilirse 0:13:18.360,0:13:23.120 Frankestein 2.0 türünden bir durum [br]hakkında mı konuşuyor olacağız? 0:13:24.240,0:13:27.416 Sanmam. Bence o kadar da aşırıya kaçmaz. 0:13:27.440,0:13:31.416 İnsan kodunu kesip parçalara [br]ayırmaya başladığımızda 0:13:31.440,0:13:34.696 sonucun ne olacağı konusunda [br]her şey mümkün. 0:13:34.720,0:13:36.360 Tehlikeler tabii ki olacak. 0:13:37.720,0:13:40.566 Geçmişe, dönüşümsel bilimin[br]diğer elementlerine baktığımızda 0:13:40.566,0:13:42.476 onların nasıl kontrolden çıkabileceğini 0:13:42.476,0:13:45.670 ve nasıl toplumun içine işediğini 0:13:45.670,0:13:47.230 görürüz. 0:13:47.560,0:13:51.360 Size sadece tüp bebek örneğini vereceğim. 0:13:52.480,0:13:56.096 Neredeyse 40 yıl önce, 0:13:56.120,0:13:59.760 ilk tüp bebek olan Louise Brown doğdu. 0:13:59.760,0:14:01.096 Bu harika bir şey 0:14:01.120,0:14:06.310 ve sanırım o zamandan beri[br]beş milyon tüp bebek, 0:14:06.310,0:14:09.096 beraberlerinde sonsuz mutluluk [br]getirerek dünyaya geldi. 0:14:09.096,0:14:11.496 Bir sürü anne baba şimdi [br]bu çocukları sevebiliyor. 0:14:11.520,0:14:13.576 Ama eğer 40 yıllık bir süreçte 0:14:13.600,0:14:17.496 beş milyon bebeğin yeni bir teknolojiyle [br]doğduğunu düşündüğünüzde 0:14:17.520,0:14:19.336 bu olağanüstü bir şey. 0:14:19.360,0:14:23.146 Bu tür bir şey insan genetiğinin değişimi [br]ve tasarlanmış bebeklerle de 0:14:23.146,0:14:25.176 gerçekleşebilir. 0:14:25.200,0:14:28.376 Gelecek birkaç ay içinde ya da [br]seneye aldığımız kararlara 0:14:28.400,0:14:29.696 bağlı olarak 0:14:29.720,0:14:32.856 ilk genetiği tasarlanmış bebek doğarsa 0:14:32.880,0:14:34.096 birkaç on yıl içinde 0:14:34.120,0:14:37.776 milyonlarca genetiği [br]değiştirilmiş insan olabilir. 0:14:37.800,0:14:42.256 Tabii burada da bir farklılık var,[br]çünkü eğer biz, siz seyirciler ya da ben, 0:14:42.280,0:14:45.160 genetiği tasarlanmış bebek sahibi[br]olmaya karar verirsek 0:14:45.160,0:14:49.216 o zaman onların çocukları da [br]genetiği değiştirilmiş çocuklar olacak, 0:14:49.220,0:14:50.556 çünkü bu kalıtımsal bir şey. 0:14:50.560,0:14:52.040 İşte bu büyük bir fark. 0:14:53.600,0:14:55.726 Bütün bunları göz önünde [br]bulundurduğumuzda 0:14:55.726,0:14:57.080 ne yapmalıyız? 0:14:58.120,0:15:00.206 Aslında, tam da bu konuyu ele almak üzere 0:15:00.206,0:15:02.856 bir ay sonra Washinton D.C.'de 0:15:02.880,0:15:05.406 ABD Ulusal Bilimler Akademisi [br]tarafından düzenlenen 0:15:05.406,0:15:07.456 bir toplantı gerçekleştirilecek. 0:15:07.480,0:15:11.160 İnsan genetiğinin değiştirilmesiyle [br]ilgili doğru yol nedir? 0:15:12.000,0:15:14.370 Bence şimdi 0:15:14.370,0:15:15.896 bir ertelemeye ihtiyacımız var. 0:15:15.920,0:15:17.416 Bunu yasaklamak zorundayız. 0:15:17.440,0:15:21.016 Genetiği değiştirilmiş insanların [br]yaratılmasına izin vermemeliyiz, 0:15:21.040,0:15:24.360 çünkü bu aşırı derecede tehlikeli[br]ve sonu belli olmayan bir şey. 0:15:25.360,0:15:26.816 Fakat bir sürü insan var -- 0:15:26.840,0:15:27.976 (Alkışlar) 0:15:28.000,0:15:29.216 Teşekkürler. 0:15:29.240,0:15:32.640 (Alkışlar) 0:15:35.880,0:15:38.176 Şunu da belirteyim ki,[br]bir bilim adamı olarak 0:15:38.200,0:15:40.696 bunu insanların önünde[br]söylemek biraz korkutucu, 0:15:40.720,0:15:45.960 çünkü bilim genellikle kendi başına [br]buyruk olmayı ve bu tarz şeyleri sevmez. 0:15:47.240,0:15:50.376 Bu yüzden sanırım burada bunu [br]askıya almak durumundayız, 0:15:50.400,0:15:53.136 ama bana sadece katılmamakla kalmayıp 0:15:53.160,0:15:55.126 tamamen zıttı düşünen birçok insan var. 0:15:55.126,0:15:58.016 Onlar, gaz pedalına köküne [br]kadar basıyorlar, 0:15:58.040,0:16:00.196 hadi genetiği tasarlanmış [br]bebekler yapalım. 0:16:00.196,0:16:02.616 Bu yüzden Aralık'ta gerçekleşecek olan ve 0:16:02.640,0:16:06.096 gelecek aylarda gerçekleşme[br]ihtimali olan toplantılarda 0:16:06.120,0:16:09.256 bu konuda bir yasaklama [br]olmama olasılığı bulunuyor. 0:16:09.280,0:16:12.336 Sanırım mecvut problemimizin bir kısmı da 0:16:12.360,0:16:14.416 insanları ilgilendiren 0:16:14.440,0:16:18.536 bütün bu genetik değişimi[br]trendinden, devriminden 0:16:18.560,0:16:20.160 halkın haberi olmamasıdır. 0:16:20.160,0:16:22.216 Hiç kimse, bak bu bir devrimdir, 0:16:22.216,0:16:24.810 bu çok büyük bir olaydır 0:16:24.810,0:16:28.556 ve seni birçok bireysel açıdan da [br]etkileyebilir gibi şeyler söylemiyor. 0:16:28.556,0:16:31.336 Bu yüzden benim diğer bir [br]hedefim de bunu değiştirmek 0:16:31.336,0:16:34.126 ve halkla yakın ilişki kurarak [br]onları bu konuda eğitmek 0:16:34.126,0:16:36.976 ve siz izleyicilerin bu konu [br]hakkında konuşmasını sağlamak. 0:16:37.520,0:16:40.880 Umarım bu toplantılarda halk 0:16:40.880,0:16:43.840 kendi sesini duyurabilme [br]şansına sahip olur. 0:16:45.680,0:16:50.240 Eğer şimdi 2030'a, hayalî[br]hikâyemize geri gidersek 0:16:51.200,0:16:54.216 ve yine bugün aldığımız [br]kararlara dayanarak -- 0:16:54.240,0:16:56.176 ki çok fazla zamanımız yok -- 0:16:56.200,0:16:58.256 gelecek birkaç ay içinde[br]ya da seneye, 0:16:58.256,0:17:00.956 çünkü bu teknoloji orman [br]yangını gibi hızla yayılıyor. 0:17:01.560,0:17:04.496 Şimdi tekrar o gerçeklikte[br]olduğumuzu farz edelim. 0:17:04.520,0:17:06.336 Bir parktayız 0:17:06.439,0:17:09.720 ve çocuğumuz bir salıncakta sallanıyor. 0:17:10.599,0:17:13.215 Bu çocuk alışılmış, normal bir çocuk mu, 0:17:13.240,0:17:16.695 yoksa genetiği tasarlanmış bir çocuk[br]sahibi olmaya mı karar verdik? 0:17:16.720,0:17:20.175 Diyelim ki geleneksel bilindik yolu seçtik 0:17:20.200,0:17:22.695 ve salıncakta bizim [br]çocuklarımız sallanıyor. 0:17:22.720,0:17:25.536 Dürüst olmak gerekirse, berbat hâldeler. 0:17:25.560,0:17:28.256 Saçları benimki gibi darmadağın. 0:17:28.280,0:17:30.496 Burunları tıkalı. 0:17:30.520,0:17:32.560 Dünyadaki en iyi öğrenci değiller. 0:17:33.240,0:17:35.456 Çok şirinler ve onları çok seviyorsunuz 0:17:35.480,0:17:37.416 ama yanlarındaki salıncakta [br] 0:17:37.440,0:17:40.456 genetiği değiştirilmiş bir çocuk olan[br]en yakın arkadaşları var. 0:17:40.456,0:17:42.580 İkisi de şu şekilde sallanıyor 0:17:42.580,0:17:45.066 ve onları karşılaştırmadan [br]duramıyorsunuz, değil mi? 0:17:45.066,0:17:47.616 Genetiği değiştirilmiş çocuk [br]daha yükseğe sallanıyor, 0:17:47.616,0:17:49.656 daha iyi görünüyor,[br]daha iyi bir öğrenci, 0:17:49.680,0:17:52.656 silmek zorunda olduğunuz [br]tıkalı burunları yok. 0:17:52.680,0:17:54.936 Kendinizi nasıl hissederdiniz 0:17:54.960,0:17:57.680 ve bir dahaki sefere [br]nasıl bir karar alırsınız? 0:17:58.840,0:18:00.056 Teşekkürler. 0:18:00.080,0:18:05.997 (Alkışlar)