1 00:00:12,803 --> 00:00:16,065 Я могу описать себя двумя способами. 2 00:00:16,980 --> 00:00:19,672 Во-первых, я Кендра Готслебен, 3 00:00:19,672 --> 00:00:22,791 выпускница колледжа Аугустана 2010 года, 4 00:00:22,791 --> 00:00:26,775 имеющая две специальности по социологии и психологии. 5 00:00:27,281 --> 00:00:30,452 Во-вторых, я Кендра Готслебен, 6 00:00:30,452 --> 00:00:34,791 человек с ограниченными возможностями, ростом 116 см в инвалидной коляске, 7 00:00:35,111 --> 00:00:39,771 с диагнозом мукополисахаридоз VI типа, 8 00:00:40,001 --> 00:00:43,053 это редкая ферментная недостаточность. 9 00:00:43,560 --> 00:00:46,942 Безусловно, я предпочитаю описывать себя первым способом, 10 00:00:46,942 --> 00:00:51,156 подчёркивая свои способности и достижения. 11 00:00:52,393 --> 00:00:55,743 Я знаю, что если я планирую выполнить все свои цели в жизни, 12 00:00:55,743 --> 00:01:01,102 мне нужно сначала познать свои силы, затем использовать силы, данные Богом. 13 00:01:02,512 --> 00:01:05,843 Жизнь может быть суровой независимо от того, кем является человек, 14 00:01:05,843 --> 00:01:07,603 как он выглядит 15 00:01:07,603 --> 00:01:11,155 или чего хочет добиться в жизни. 16 00:01:12,071 --> 00:01:15,756 У меня светлое, полное возможностей будущее. 17 00:01:16,442 --> 00:01:19,682 Неважно, как характеризуют и воспринимают меня другие, 18 00:01:19,682 --> 00:01:24,601 мне нравится жить с оптимизмом и уверенным настроем. 19 00:01:25,322 --> 00:01:28,767 Я твёрдо верю, что жизнь такая, какой её делаешь ты. 20 00:01:29,636 --> 00:01:33,107 Я люблю смеяться, улыбаться, шутить, помогать другим 21 00:01:33,107 --> 00:01:36,030 и проводить время с семьёй и друзьями. 22 00:01:36,930 --> 00:01:42,208 Но я человек с ограниченными возможностями в инвалидной коляске, 23 00:01:42,428 --> 00:01:46,378 и я совершенно уверена, что это часть меня самой 24 00:01:46,378 --> 00:01:49,307 и ничего не остаётся, как это принять. 25 00:01:49,928 --> 00:01:53,488 Вот почему я не позволяю инвалидной коляске ограждать меня 26 00:01:53,488 --> 00:01:57,421 от стремления к достижению всех своих целей в жизни. 27 00:01:58,229 --> 00:02:01,019 Вот некоторые цели, которых я достигла: 28 00:02:01,089 --> 00:02:04,209 закончила колледж, устроилась на работу 29 00:02:04,209 --> 00:02:08,187 и помогаю другим своим жизненным опытом. 30 00:02:09,508 --> 00:02:12,097 Опыт, которым я больше всего горжусь, 31 00:02:12,097 --> 00:02:16,628 состоял в участии в клиническом научном исследовании фермента 32 00:02:16,628 --> 00:02:20,097 в 2002 году в Окленде, штат Калифорния. 33 00:02:21,049 --> 00:02:26,329 Это было клиническое изучение фермента, который мой организм сам не вырабатывает. 34 00:02:27,669 --> 00:02:32,218 Его целью было получить одобрение министерства здравоохранения США 35 00:02:32,218 --> 00:02:37,398 для детей вроде меня и для взрослых с мукополисахаридозом VI типа, 36 00:02:37,398 --> 00:02:40,806 чтобы и они могли получать нужную фармакотерапию. 37 00:02:42,549 --> 00:02:44,198 Как участница испытаний 38 00:02:44,198 --> 00:02:47,853 я прошла многочисленные тесты и еженедельные инфузии, 39 00:02:48,199 --> 00:02:52,358 и в 2005 году мы получили это одобрение. 40 00:02:53,226 --> 00:02:56,908 Одним из условий данного лечения для пациента 41 00:02:56,908 --> 00:03:00,642 является необходимость еженедельной инфузии всю жизнь. 42 00:03:00,642 --> 00:03:04,174 Наше тело никогда не будет вырабатывать отсутствующий фермент, 43 00:03:04,174 --> 00:03:08,145 но фармакотерапия помогает нам жить более здоровой жизнью. 44 00:03:09,504 --> 00:03:12,135 И сейчас я работаю над тем, 45 00:03:12,135 --> 00:03:16,224 чтобы написать книгу и оставить свой след в мире. 46 00:03:16,834 --> 00:03:21,075 Было много препятствий в связи с моим МПС VI типа, 47 00:03:21,075 --> 00:03:22,694 но я научилась 48 00:03:23,995 --> 00:03:26,622 принимать все трудности, как только они появлялись. 49 00:03:27,275 --> 00:03:30,297 В четыре года мне поставили диагноз: 50 00:03:30,297 --> 00:03:34,155 редкое заболевание МПС VI типа. 51 00:03:34,155 --> 00:03:39,897 Такой диагноз выпадает одному из 215 000 человек. 52 00:03:40,415 --> 00:03:46,366 В моём организме отсутствует фермент, необходимый для очистки клеток, 53 00:03:46,756 --> 00:03:51,596 что вызывает накопление вязкого вещества в клетках 54 00:03:51,856 --> 00:03:56,894 и влияет на соединительную ткань и другие жизненно важные органы. 55 00:03:58,227 --> 00:03:59,857 Несмотря на свою болезнь, 56 00:03:59,857 --> 00:04:02,725 я была активной все школьные годы, 57 00:04:02,725 --> 00:04:04,393 как и остальные ученики. 58 00:04:04,907 --> 00:04:08,037 Старшие классы я закончила с отличием. 59 00:04:08,475 --> 00:04:10,108 Я всегда была старательной, 60 00:04:10,108 --> 00:04:15,529 что помогало мне достигать всего, чего я хотела достичь. 61 00:04:16,226 --> 00:04:18,467 Ничто не давалось мне просто так 62 00:04:18,467 --> 00:04:22,406 из-за моих ежедневных трудностей в жизни. 63 00:04:23,286 --> 00:04:26,507 Эти препятствия сделали меня лучше 64 00:04:26,507 --> 00:04:30,948 и научили меня тому, что если я хочу добиться успеха, 65 00:04:30,948 --> 00:04:32,995 я должна делать это сама. 66 00:04:33,628 --> 00:04:37,146 Было нелегко посещать колледж, 67 00:04:37,146 --> 00:04:39,885 когда получаешь еженедельную инфузию, 68 00:04:39,885 --> 00:04:42,561 из-за неспособности быть непосредственной 69 00:04:43,497 --> 00:04:46,326 и отсутствия полной независимости. 70 00:04:48,862 --> 00:04:54,256 Но только мы сами решаем, какой подход и настрой принимать в жизни. 71 00:04:55,235 --> 00:04:56,976 Я предпочитаю позитив, 72 00:04:56,976 --> 00:05:00,658 ибо негатив и жалость к себе 73 00:05:00,658 --> 00:05:03,615 не помогают нам на жизненном пути. 74 00:05:04,058 --> 00:05:05,947 Когда я училась в начальных классах, 75 00:05:05,947 --> 00:05:09,476 я смотрела на друзей и спрашивала себя: 76 00:05:09,476 --> 00:05:13,137 «Как они столько бегают и не задыхаются? 77 00:05:13,417 --> 00:05:15,332 Они все точно вырастут». 78 00:05:15,758 --> 00:05:18,046 На самом деле я об этом особенно не задумывалась. 79 00:05:18,046 --> 00:05:21,876 Я не осознавала причину того, почему не могла быстро бегать, 80 00:05:21,876 --> 00:05:26,328 и была просто уверена в том, что это не из-за моего состояния. 81 00:05:26,887 --> 00:05:29,587 Я даже не знала, что была больна. 82 00:05:30,086 --> 00:05:33,236 Я понятия не имела, что отличалась от остальных учеников, 83 00:05:33,236 --> 00:05:35,517 пока не перешла в пятый класс. 84 00:05:36,167 --> 00:05:39,187 Меня никогда не дразнили и не смеялись надо мной. 85 00:05:39,187 --> 00:05:41,769 Я принимала себя такой, какая есть. 86 00:05:42,145 --> 00:05:47,157 Родители не зацикливались на том, что я была другой и что было трудно для меня, 87 00:05:47,157 --> 00:05:52,944 пока я не достигла того возраста, когда можно было начать изучать болезнь. 88 00:05:54,558 --> 00:05:59,363 В средней школе у меня не было такой коляски, как сегодня. 89 00:05:59,937 --> 00:06:02,438 Когда меня высаживали у школы, 90 00:06:02,438 --> 00:06:05,348 я сидела на улице перед классом для первого урока 91 00:06:05,348 --> 00:06:08,921 как обычно в кресле на колёсах 92 00:06:10,107 --> 00:06:12,048 в ожидании начала занятий. 93 00:06:12,657 --> 00:06:15,876 Иногда мои друзья подходили и сидели со мной, 94 00:06:15,876 --> 00:06:19,387 когда они не бегали вокруг, общаясь друг с другом. 95 00:06:19,387 --> 00:06:21,732 Но много раз я сидела одна, 96 00:06:22,256 --> 00:06:24,675 желая присоединиться к ним. 97 00:06:25,507 --> 00:06:27,199 Для меня это было сложно, 98 00:06:27,199 --> 00:06:30,086 но гораздо сложнее было моим родителям. 99 00:06:30,086 --> 00:06:32,046 Оставляя меня и уезжая на работу, 100 00:06:32,186 --> 00:06:37,727 они оборачивались и видели, как я сидела одна перед школой. 101 00:06:38,292 --> 00:06:41,425 Я понимала, что мои друзья хотели общаться друг с другом, 102 00:06:41,737 --> 00:06:44,417 поэтому я никогда не расстраивалась, 103 00:06:44,417 --> 00:06:46,666 но порой было одиноко. 104 00:06:48,106 --> 00:06:50,168 Учась в старших классах, 105 00:06:50,168 --> 00:06:53,407 я поставила себе цель изучить американскую историю, 106 00:06:53,407 --> 00:06:55,198 а это курсы повышенной сложности, 107 00:06:55,198 --> 00:06:56,980 и углублённую алгебру. 108 00:06:58,257 --> 00:07:00,168 Когда я появилась на консультации, 109 00:07:00,168 --> 00:07:04,206 мне сказали, что ученики, которые планируют поступать в колледж, 110 00:07:04,206 --> 00:07:07,616 только они могут посещать те курсы. 111 00:07:08,147 --> 00:07:09,936 Я была шокирована и быстро поняла, 112 00:07:09,936 --> 00:07:13,495 что консультант не видела во мне студентку колледжа. 113 00:07:13,917 --> 00:07:15,746 Затем она добавила: 114 00:07:15,746 --> 00:07:18,327 «Чтобы ты могла посещать курсы американской истории, 115 00:07:18,327 --> 00:07:20,898 нужна подпись учителя, 116 00:07:20,898 --> 00:07:24,877 подтверждающая, что ты можешь их осилить». 117 00:07:25,697 --> 00:07:29,171 Она, возможно, думала, что поставила точку этим последним заявлением. 118 00:07:29,617 --> 00:07:34,492 Но я просто улыбнулась, указала на подпись, которая уже была поставлена, 119 00:07:34,492 --> 00:07:36,862 и сказала: «Вот!» 120 00:07:37,158 --> 00:07:42,884 Ещё сказала ей: «Я планирую поступать в колледж в будущем». 121 00:07:43,947 --> 00:07:49,229 Я с гордостью могу сказать, что закончила старшие классы с хорошими оценками 122 00:07:49,229 --> 00:07:52,652 и стала членом школьного национального общества почёта США. 123 00:07:54,807 --> 00:07:56,218 В колледже 124 00:07:56,218 --> 00:08:01,160 некоторые преподаватели говорили обо мне следующее. 125 00:08:02,198 --> 00:08:05,726 Во-первых, что я находила лёгкий выход. 126 00:08:06,287 --> 00:08:12,159 Профессор понятия не имел, что я ездила на паратранзите до и от кампуса 127 00:08:12,729 --> 00:08:16,722 ежедневно час или больше из-за одного или двух уроков в день, 128 00:08:17,187 --> 00:08:22,242 что могло бы занимать 10 минут, если бы я могла водить сама. 129 00:08:22,819 --> 00:08:27,315 Было другое мнение, что я не подхожу для магистратуры. 130 00:08:28,237 --> 00:08:31,458 А ещё меня отвёл в сторону один профессор, 131 00:08:31,458 --> 00:08:36,298 который спросил, активна ли я в групповой деятельности 132 00:08:36,298 --> 00:08:38,228 так, как я ему говорила, 133 00:08:38,228 --> 00:08:41,324 потому что члены моей группы сказали ему обратное. 134 00:08:42,509 --> 00:08:47,136 Меня застигли врасплох, потому что он принял как факт слова других студентов, 135 00:08:47,136 --> 00:08:49,102 прежде чем подойти ко мне. 136 00:08:49,367 --> 00:08:53,968 Я спросила себя, почему он принял их слова на веру, 137 00:08:54,198 --> 00:08:55,865 прежде чем поговорить со мной. 138 00:08:57,058 --> 00:09:02,840 Я подумала: «Может, мой размер вызывает сомнение в моих способностях?» 139 00:09:04,587 --> 00:09:07,107 Я говорю об этих ситуациях не для того, 140 00:09:07,107 --> 00:09:11,200 чтобы критиковать профессоров, 141 00:09:11,547 --> 00:09:13,568 а чтобы показать вам примеры того, 142 00:09:13,568 --> 00:09:18,739 как подобные высказывания подрывали мою уверенность в себе. 143 00:09:19,747 --> 00:09:23,980 Но они также положительно повлияли на мою жизнь. 144 00:09:23,980 --> 00:09:26,907 Они стали для меня толчком, чтобы доказать другим, 145 00:09:26,907 --> 00:09:32,093 что я могу делать всё то, что делали другие обычные ученики. 146 00:09:33,907 --> 00:09:38,047 Самое недавнее событие в моей жизни было связано с поиском работы, 147 00:09:38,047 --> 00:09:43,046 где я могла бы применить свою энергию и опыт в оказании помощи другим. 148 00:09:43,867 --> 00:09:47,358 Я всегда мечтала о работе с детьми 149 00:09:47,358 --> 00:09:50,199 с опасными для жизни заболеваниями и ограничениями 150 00:09:50,199 --> 00:09:51,778 и с их семьями. 151 00:09:52,098 --> 00:09:56,707 Было непросто, потому что я встречала достаточно людей, 152 00:09:56,707 --> 00:10:00,855 которым не хватало гибкости, несмотря на их положение. 153 00:10:01,757 --> 00:10:04,258 Несколько раз мне даже говорили: 154 00:10:04,258 --> 00:10:06,145 «О, вы в инвалидной коляске?» 155 00:10:06,678 --> 00:10:11,209 Мне нужно было найти работодателя, который бы увидел моё желание 156 00:10:11,209 --> 00:10:15,996 и понял, как мои способности могли быть полезными в их организации. 157 00:10:16,696 --> 00:10:19,678 Я с огромной гордостью могу сказать, что на сегодняшний день 158 00:10:19,678 --> 00:10:24,806 я работаю больше шести месяцев в центре для людей с ограниченными возможностями 159 00:10:24,806 --> 00:10:29,607 в медицинской школе Сэнфорда в университете Южной Дакоты. 160 00:10:30,286 --> 00:10:32,816 Я рада сообщить вам, 161 00:10:32,816 --> 00:10:35,077 что даже не могла мечтать о лучшем месте работы, 162 00:10:35,077 --> 00:10:38,050 чтобы начать карьеру, помогая другим. 163 00:10:38,695 --> 00:10:42,618 Работа с ними стала исполнением моей мечты. 164 00:10:43,784 --> 00:10:46,913 Вот девиз этой организации: 165 00:10:46,913 --> 00:10:49,921 «Посвящается жизни без ограничений». 166 00:10:50,362 --> 00:10:52,013 Большую часть жизни я прожила, 167 00:10:52,013 --> 00:10:56,096 не допуская ограничений со стороны других 168 00:10:56,096 --> 00:10:58,345 и не ограничивая себя сама. 169 00:10:58,783 --> 00:11:03,276 И сейчас я работаю в организации, которая верит в то же самое. 170 00:11:06,063 --> 00:11:09,223 Опыт, которым я поделилась с вами, — 171 00:11:09,223 --> 00:11:11,620 лишь часть жизненного пути. 172 00:11:12,054 --> 00:11:15,571 Бесконечное множество людей преодолевают препятствия. 173 00:11:16,853 --> 00:11:19,926 Жизнь нелегка, но это и делает её интересной. 174 00:11:20,926 --> 00:11:25,883 Я знаю, что не добьюсь ничего, если буду зацикливаться на плохом. 175 00:11:26,193 --> 00:11:29,604 Думаю, что мне можно также какое-то время 176 00:11:29,604 --> 00:11:31,944 погрустить из-за обстоятельств, 177 00:11:31,944 --> 00:11:35,371 но затем мне необходимо переключиться с негатива на позитив. 178 00:11:35,855 --> 00:11:39,514 Жаловаться на сложности, с которыми я сталкиваюсь, 179 00:11:39,514 --> 00:11:41,484 и на то, что я не могу делать, 180 00:11:41,484 --> 00:11:44,274 вредно и непродуктивно. 181 00:11:45,531 --> 00:11:49,970 Я воспринимаю свои физические ограничения реально как благословение. 182 00:11:50,722 --> 00:11:54,540 До тех пор, пока люди помнят, что мы сами — единственные, 183 00:11:54,540 --> 00:11:59,365 кто решает, позволять ли чужим мыслям становиться фактом или вымыслом, 184 00:12:00,153 --> 00:12:04,793 мы можем выбирать, поддаваться ли их слабой вере в наши способности 185 00:12:04,793 --> 00:12:08,584 или же продолжить путь вперёд 186 00:12:08,584 --> 00:12:11,071 вместе с нашими мечтами и целями в жизни. 187 00:12:12,399 --> 00:12:15,305 Я хочу закончить выступление своей любимой цитатой, 188 00:12:15,305 --> 00:12:17,880 которая сопровождает меня по жизни. 189 00:12:18,724 --> 00:12:22,572 «Когда жизнь вручает тебе лимоны, сделай из них лимонад». 190 00:12:22,572 --> 00:12:25,173 Или мой особый вариант этой фразы: 191 00:12:25,173 --> 00:12:26,753 «Когда жизнь вручает тебе лимоны, 192 00:12:26,753 --> 00:12:30,014 посмотри вокруг и выжми эти лимоны, 193 00:12:30,014 --> 00:12:33,573 чтобы сделать возможным самый лучший лимонад». 194 00:12:34,103 --> 00:12:35,305 Спасибо. 195 00:12:35,305 --> 00:12:36,993 (Аплодисменты)