WEBVTT 00:00:00.720 --> 00:00:05.290 Régóta használunk kommunikációs eszközöket arra, hogy szexről beszéljünk. 00:00:05.600 --> 00:00:09.040 Szerelmeslevelek, telefonszex, pikáns fotók. 00:00:09.480 --> 00:00:15.536 Fennmaradt egy történet egy lányról, aki 1886-ban megszökött egy férfival, 00:00:15.560 --> 00:00:17.530 akivel táviratban ismerkedett meg. 00:00:18.560 --> 00:00:23.656 Ma itt a szexting, én pedig ennek vagyok szakértője. 00:00:23.680 --> 00:00:26.020 Nem gyakorlati szakértője. 00:00:26.800 --> 00:00:30.976 Bár tudom, ez mit jelent... és szerintem önök is. NOTE Paragraph 00:00:31.000 --> 00:00:32.375 [Pénisz] NOTE Paragraph 00:00:32.400 --> 00:00:34.760 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:00:36.360 --> 00:00:42.696 A szextinget 2008 óta tanulmányozom, amikor is a média felfigyelt rá. 00:00:42.720 --> 00:00:45.696 Könyvet írtam a szexting kapcsán kitört morális pánikról. 00:00:45.720 --> 00:00:47.336 Arra jöttem rá, 00:00:47.360 --> 00:00:50.576 hogy a legtöbben nem a megfelelő dolgok miatt aggódnak. 00:00:50.600 --> 00:00:54.776 Teljes egészében megpróbálják megakadályozni a szexting előfordulását. 00:00:54.800 --> 00:00:56.336 Hadd kérdezzem viszont meg: 00:00:56.360 --> 00:01:01.216 ha közös megegyezésen alapszik, mi vele a probléma? 00:01:01.240 --> 00:01:05.256 Rengetegen vannak oda dolgokért, amikért mások nincsenek, 00:01:05.280 --> 00:01:07.576 mint például a kéksajt vagy a koriander. NOTE Paragraph 00:01:07.600 --> 00:01:09.240 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:01:10.600 --> 00:01:14.736 A szexting valóban kockázatos, mint minden más, ami szórakoztató, 00:01:14.760 --> 00:01:21.456 ám mindaddig, amíg nem küldünk képet valakinek, aki nem akar ilyesmit kapni, 00:01:21.480 --> 00:01:23.256 senkinek sem ártunk. 00:01:23.280 --> 00:01:25.896 Viszont komoly problémának hiszem, 00:01:25.920 --> 00:01:29.176 amikor valaki privát képei kerülnek megosztásra, 00:01:29.200 --> 00:01:31.090 az illető engedélye nélkül. 00:01:31.360 --> 00:01:33.696 Ahelyett, hogy a szexting miatt aggódnánk, 00:01:33.720 --> 00:01:38.710 szerintem a digitális adatvédelem megerősítésére kellene összpontosítanunk. NOTE Paragraph 00:01:38.880 --> 00:01:41.420 A kulcs a hozzájárulás. 00:01:41.680 --> 00:01:44.976 Jelenleg a legtöbben úgy gondolnak a szextingre, 00:01:45.000 --> 00:01:48.240 hogy egyáltalán nem foglalkoznak a hozzájárulással. 00:01:48.400 --> 00:01:52.630 Tudták, hogy jelenleg a kamaszkori szexting büntetendő? 00:01:53.400 --> 00:01:56.856 Gyermekpornográfiának számít, ezért büntetendő lehet, 00:01:56.880 --> 00:01:59.736 ha egy 18 év alattiról kép készül, 00:01:59.760 --> 00:02:01.096 és még az sem számít, 00:02:01.120 --> 00:02:05.530 ha magáról készítette a képet, és szándékosan osztotta meg. 00:02:05.800 --> 00:02:10.330 A jogi szituáció igen bizarr tehát, hisz két 17 éves a legtöbb államban 00:02:10.330 --> 00:02:13.360 törvényesen létesíthet szexuális kapcsolatot, 00:02:13.360 --> 00:02:15.650 ám nem készíthetnek fotót róla. 00:02:16.560 --> 00:02:20.816 Néhány államban megpróbálták elfogadtatni, hogy a szexting szabálysértés legyen, 00:02:20.840 --> 00:02:23.856 ám e törvényekkel ugyanaz a probléma: 00:02:23.880 --> 00:02:27.960 a közös megegyezésen alapuló szextinget is illegálisnak minősítik. 00:02:28.520 --> 00:02:31.860 Semmi értelme megpróbálni minden szextinget betiltani, 00:02:31.860 --> 00:02:34.536 hogy így oldják meg az adatvédelem megsértését. NOTE Paragraph 00:02:34.560 --> 00:02:36.056 Olyan ez, mintha azt mondanánk, 00:02:36.080 --> 00:02:42.050 oldjuk meg a randierőszakot úgy, hogy betiltjuk a randikat. 00:02:43.120 --> 00:02:48.496 A legtöbb kamaszt nem tartóztatják le szextingért, de tudják, kit igen? 00:02:48.520 --> 00:02:53.496 Olyan kamaszokat gyakran, akiket a partner szülei nem kedvelnek. 00:02:53.520 --> 00:02:58.690 Ez lehet társadalmi osztály iránti elfogultság, rasszizmus, homofóbia miatt. 00:02:58.960 --> 00:03:01.736 A legtöbb ügyésznek persze elég esze van, 00:03:01.760 --> 00:03:07.540 hogy ne vádoljanak kamaszokat gyermekpornográfiával, ám páran megteszik. NOTE Paragraph 00:03:07.720 --> 00:03:11.376 A New Hampshire-i egyetem kutatói szerint 00:03:11.400 --> 00:03:17.056 a gyermekpornográfia anyagok birtoklása miatt letartóztatottak 7%-a olyan kamasz, 00:03:17.080 --> 00:03:20.620 aki közös megegyezés alapján szextingel más kamaszokkal. 00:03:21.480 --> 00:03:24.016 A gyermekpornográfia komoly bűn, 00:03:24.040 --> 00:03:27.720 de nem azonos a kamaszszextinggel. 00:03:29.040 --> 00:03:32.456 A szülők és tanárok is anélkül reagálnak a szextingre, 00:03:32.480 --> 00:03:35.616 hogy igazán belegondolnának a hozzájárulásba. 00:03:35.640 --> 00:03:40.150 A kamaszoknak gyakran annyit mondanak, ne csinálják. NOTE Paragraph 00:03:40.200 --> 00:03:43.696 Megértem, komoly jogi következményei vannak, 00:03:43.720 --> 00:03:47.376 és természetesen ott a lehetőség az adatvédelem megsértésére is. 00:03:47.400 --> 00:03:48.656 És biztos vagyok benne, 00:03:48.680 --> 00:03:52.330 hogy kamaszként önök is mindig szót fogadtak, ugye? NOTE Paragraph 00:03:53.440 --> 00:03:56.896 Biztos azt gondolják, az önök gyereke sosem szextingelne. 00:03:56.920 --> 00:04:00.376 Akár igaz is lehet: az önök kis angyalkája nem feltétlenül szextingel, 00:04:00.400 --> 00:04:03.536 mivel a 16-17 évesek 00:04:03.560 --> 00:04:06.360 mindössze 33 százaléka teszi. 00:04:07.200 --> 00:04:11.816 Azonban ahogy öregszenek, sajnálom, de úgy nő az esélye, hogy szextingelnek. 00:04:11.840 --> 00:04:18.040 Az általam olvasott tanulmányok szerint a 18-24 évesek nagyjából fele szextingel. 00:04:18.720 --> 00:04:21.776 Legtöbbször nincs is ezzel gond. 00:04:21.800 --> 00:04:27.176 Gyakran kérdeznek tőlem olyasmit, hogy a szexting nem túl veszélyes-e. 00:04:27.200 --> 00:04:30.776 Pl. senki nem hagyná a tárcáját a parkban egy padon, 00:04:30.800 --> 00:04:34.540 tudják, hogy ellopnák, ezért nem hagynák ott, igaz? 00:04:34.880 --> 00:04:36.336 Az a véleményem erről, 00:04:36.360 --> 00:04:40.296 hogy a szexting olyan, mintha a tárcájukat a partnerük házában hagynák. 00:04:40.320 --> 00:04:42.096 Mert ha másnap visszatérnek, 00:04:42.120 --> 00:04:44.780 és a pénznek lába kélt, 00:04:45.040 --> 00:04:47.370 akkor dobják az illetőt. 00:04:47.370 --> 00:04:50.370 (Nevetés) 00:04:51.360 --> 00:04:53.680 Tehát ahelyett, hogy a szextinget büntetnénk, 00:04:53.720 --> 00:04:56.336 így próbálva megelőzni az adatvédelem megsértését, 00:04:56.360 --> 00:04:59.656 a hozzájárulás szempontjából kellene megközelíteni, 00:04:59.680 --> 00:05:04.070 hogyan viszonyulunk privát adataink szétküldéséhez. NOTE Paragraph 00:05:04.480 --> 00:05:08.736 Minden új médiatechnikai megoldás új adatvédelmi aggályokat is szül. 00:05:08.760 --> 00:05:13.376 Az Egyesült Államok első jelentős, adatvédelmi jogokról folytatott vitája is 00:05:13.400 --> 00:05:17.896 az akkoriban újnak számító műszaki megoldásokhoz kapcsolódott. 00:05:17.920 --> 00:05:21.816 Az 1800-as évek végén az emberek a fényképezőgépek miatt aggódtak, 00:05:21.840 --> 00:05:25.296 mivel hirtelen könnyen hordozhatók lettek elődeikhez képest, 00:05:25.320 --> 00:05:27.816 továbbá a pletykarovatok miatt. 00:05:27.840 --> 00:05:31.656 Azon aggódtak, hogy a fényképezőgép információt rögzít róluk, 00:05:31.680 --> 00:05:34.880 kiemeli a kontextusból és széles körben elterjeszti. 00:05:35.240 --> 00:05:36.856 Ismerősen hangzik, ugye? 00:05:36.880 --> 00:05:41.736 Pont ugyanezek miatt aggódunk a közösségi média, a drónok, továbbá – 00:05:41.760 --> 00:05:43.670 nyilván – a szexting korában. 00:05:43.920 --> 00:05:45.896 Jogosan aggódunk 00:05:45.936 --> 00:05:47.376 a technikai eszközök miatt, 00:05:47.400 --> 00:05:50.816 hiszen képesek felerősíteni és kihangsúlyozni 00:05:50.840 --> 00:05:53.860 legrosszabb tulajdonságainkat és viselkedésünket. 00:05:54.160 --> 00:05:56.536 De vannak megoldások. 00:05:56.560 --> 00:06:00.410 Éltünk már át hasonlót egy másik veszélyes, új technológia kapcsán. NOTE Paragraph 00:06:00.720 --> 00:06:04.496 1908-ban Ford bemutatta a T modellt. 00:06:04.520 --> 00:06:07.096 A halálos közúti balesetek száma megugrott. 00:06:07.096 --> 00:06:10.406 Komoly probléma volt – olyan biztonságosnak látszik, nemde? 00:06:12.080 --> 00:06:16.056 Első reakcióként megpróbálták megváltoztatni a sofőrök viselkedését, 00:06:16.080 --> 00:06:20.060 így került bevezetésre a sebességkorlát, illetve a bírságok. 00:06:20.240 --> 00:06:22.096 De a következő évtizedekben rájöttünk, 00:06:22.120 --> 00:06:27.616 hogy az autó műszaki kivitelezése sem lényegtelen ebből a szempontból: 00:06:27.640 --> 00:06:30.856 kialakíthatjuk úgy is, hogy biztonságosabb legyen. 00:06:30.880 --> 00:06:34.336 Így az 1920-as években megjelentek az ütésálló szélvédők, 00:06:34.360 --> 00:06:36.856 az '50-es években a biztonsági övek, 00:06:36.880 --> 00:06:39.960 a '90-es években pedig a légzsákok. 00:06:40.440 --> 00:06:42.816 A három terület – 00:06:42.840 --> 00:06:47.670 jogalkotás, egyének és az ipar – idővel összefogott, 00:06:47.670 --> 00:06:51.416 hogy segítsenek megoldani az új technológia előidézte problémát. 00:06:51.440 --> 00:06:54.930 Ugyanígy járhatunk el a digitális adatvédelem kapcsán. 00:06:55.160 --> 00:06:57.920 A kiindulópont, természetesen, a hozzájárulás. 00:06:58.360 --> 00:06:59.576 Íme az ötlet. 00:06:59.600 --> 00:07:03.416 Mielőtt bárki megoszthatna magánjellegű információkat önökről, 00:07:03.440 --> 00:07:06.070 engedélyt kellene kérniük önöktől. 00:07:06.240 --> 00:07:11.056 A megerősítő hozzájárulás ötlete nemi erőszak ellenes aktivistáktól származik, 00:07:11.080 --> 00:07:14.856 akik szerint minden szexuális aktushoz hozzájárulásunkat kell adjuk. 00:07:14.880 --> 00:07:19.456 Más területeken a hozzájárulásnak igen magas szintű követelményei vannak. NOTE Paragraph 00:07:19.480 --> 00:07:21.336 Vegyék csak a műtéti beavatkozást. 00:07:21.360 --> 00:07:22.976 Az orvosuk köteles biztosítani, 00:07:23.000 --> 00:07:27.040 hogy önök érdemben és tudatosan járulnak hozzá az orvosi eljáráshoz. 00:07:27.520 --> 00:07:31.216 Ez nem olyan, mint mondjuk hozzájárulni az iTunes felhasználási feltételeihez, 00:07:31.240 --> 00:07:34.896 ahol legörgetünk, aztán: "pipa, pipa, tökmindegy". NOTE Paragraph 00:07:34.920 --> 00:07:36.640 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:07:37.160 --> 00:07:42.416 A hozzájárulás lényegét megfontolva jobb adatvédelmi jogszabályokat alkothatunk. 00:07:42.440 --> 00:07:45.856 Jelenleg nem vagyunk eléggé védettek. 00:07:45.880 --> 00:07:49.456 Ha a volt férjük vagy feleségük szörnyű alak, 00:07:49.480 --> 00:07:53.696 a meztelen fotóikat foghatják és feltölthetik egy pornóoldalra. 00:07:53.720 --> 00:07:56.936 Leszedetni azokat a képeket igen nehézkes lehet. 00:07:56.960 --> 00:07:58.176 Sok államban 00:07:58.200 --> 00:08:02.016 akkor járnak a legjobban, ha magukat fotózták le, 00:08:02.040 --> 00:08:05.140 mert akkor legalább a szerzői jogokra hivatkozhatnak. NOTE Paragraph 00:08:05.320 --> 00:08:07.376 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:08:07.400 --> 00:08:10.376 Jelenleg, ha valaki megsérti adatvédelmi jogaikat, 00:08:10.400 --> 00:08:14.600 legyen az egy egyén, egy cég vagy a Nemzetbiztonsági Ügynökség, 00:08:15.280 --> 00:08:18.016 megpróbálhatnak perelni, 00:08:18.040 --> 00:08:20.176 bár valószínűleg eredménytelenül, 00:08:20.200 --> 00:08:24.976 mivel a legtöbb bíróság szerint a digitális adatvédelem kivitelezhetetlen. 00:08:25.000 --> 00:08:28.830 Ezért aztán ha bárki megsérti azt, nem fogják megbüntetni. 00:08:29.200 --> 00:08:32.096 Még mindig gyakran kérdezik tőlem, 00:08:32.120 --> 00:08:35.634 vajon nem a digitális kép digitális mivolta mossa-e el a határt 00:08:35.634 --> 00:08:39.080 a nyilvános és magánszféra között. 00:08:39.600 --> 00:08:40.936 Nem! Nem! 00:08:40.960 --> 00:08:44.296 Attól, mert valami digitalizált, még nem lesz automatikusan nyilvános. 00:08:44.320 --> 00:08:46.086 Ennek semmi értelme. NOTE Paragraph 00:08:46.240 --> 00:08:49.736 A New York Egyetem jogtudósa, Helen Nissenbaum szerint 00:08:49.760 --> 00:08:52.376 mindenféle törvényeink, előírásaink és normáink vannak, 00:08:52.400 --> 00:08:55.536 amelyek magánjellegű adatainkat védik, 00:08:55.560 --> 00:08:58.976 és nem számít, hogy azok digitálisak vagy sem. 00:08:59.000 --> 00:09:01.656 Minden egészségügyi adatuk digitalizált, 00:09:01.680 --> 00:09:04.816 azonban az orvosuk nem oszthatja meg azokat bárkivel. 00:09:04.840 --> 00:09:09.296 Minden pénzügyi adatukat digitális adatbázisokban tárolják, 00:09:09.320 --> 00:09:14.050 azonban a bankjuk nem hozhatja online nyilvánosságra vásárlási előzményeiket. 00:09:15.080 --> 00:09:20.536 Jobb törvények révén kezelni tudnánk az adatvédelem megsértésének eseteit, 00:09:20.560 --> 00:09:24.936 de ennél sokkal könnyebb lenne, ha mi magunk változtatnánk, 00:09:24.960 --> 00:09:28.070 hogy óvjuk egymás adatait. 00:09:28.360 --> 00:09:29.656 Azt mondják, 00:09:29.656 --> 00:09:33.336 adatainkért kizárólag mi magunk vagyunk felelősek. 00:09:33.360 --> 00:09:37.616 Hangoztatják: folyton ellenőrizzük, frissítsük adatvédelmi beállításainkat. 00:09:37.640 --> 00:09:42.880 Elmondják, sose osszunk meg semmit, amit nem akarunk a nagyvilág elé tárni. 00:09:43.400 --> 00:09:44.616 Ennek semmi értelme. 00:09:44.640 --> 00:09:47.616 A digitális média társadalmi környezet, 00:09:47.640 --> 00:09:52.250 és folyton, minden nap megosztunk dolgokat emberekkel, akikben bízunk. NOTE Paragraph 00:09:52.760 --> 00:09:55.736 A Princeton kutatója, Janet Vertesi szerint 00:09:55.760 --> 00:09:59.776 adataink és magánéletünk nemcsak személyes, 00:09:59.800 --> 00:10:02.376 hanem valójában személyek közti is. 00:10:02.400 --> 00:10:05.656 Így az egyik dolog, amit igazán könnyen megtehetnek, 00:10:05.680 --> 00:10:10.776 ha engedélyt kérnek, mielőtt valaki mástól származó információt megosztanak. 00:10:10.800 --> 00:10:15.336 Ha valakiről online közzé akarnak tenni egy fotót, kérjenek engedélyt. 00:10:15.360 --> 00:10:17.816 Ha továbbítanának egy e-mailt, 00:10:17.840 --> 00:10:19.216 kérjenek engedélyt. 00:10:19.240 --> 00:10:21.736 Ha meg akarják osztani valaki meztelen szelfijét, 00:10:22.040 --> 00:10:24.320 nyilván: kérjenek engedélyt. NOTE Paragraph 00:10:25.560 --> 00:10:30.016 Ha egyéni szokásainkon változtatunk, azzal segíthetünk megóvni egymás adatait, 00:10:30.040 --> 00:10:34.070 de a technológiai vállalatoknak is segíteniük kell. 00:10:34.360 --> 00:10:38.856 E cégeknek nem igazán áll érdekükben, hogy megóvják adatainkat, 00:10:38.880 --> 00:10:42.176 mivel üzleti modelljük alapja, hogy mindent megosztunk 00:10:42.200 --> 00:10:44.440 a lehető legtöbb emberrel. 00:10:45.080 --> 00:10:47.016 Ha ma elküldök önöknek egy képet, 00:10:47.040 --> 00:10:50.136 bárkinek továbbíthatják kedvük szerint. 00:10:50.160 --> 00:10:54.416 Mi van akkor, ha eldönthetem, a kép továbbítható-e vagy sem? 00:10:54.440 --> 00:10:58.496 Ez tájékoztatná önöket arról, hogy nem engedélyezték a kép elküldését. 00:10:58.520 --> 00:11:02.656 A szerzői jogok kapcsán folyton így járunk el. 00:11:02.680 --> 00:11:07.456 Ha vesznek egy e-könyvet, nem küldhetik el annyi embernek, ahánynak csak szeretnék. 00:11:07.480 --> 00:11:10.360 Miért ne próbálhatnánk ki ugyanezt a mobilokkal? 00:11:10.960 --> 00:11:15.736 Kérhetjük a technológiai vállalatokat, hogy alapbeállításként védjék le 00:11:15.760 --> 00:11:19.496 eszközeinket és platformjainkat. 00:11:19.520 --> 00:11:22.936 Végül is az autónk színét kiválaszthatjuk, 00:11:22.960 --> 00:11:26.140 a légzsák viszont mindig ugyanaz. NOTE Paragraph 00:11:28.080 --> 00:11:31.896 Ha nem mélyülünk el a digitális adatvédelem és hozzájárulás témájában, 00:11:31.920 --> 00:11:34.640 annak komoly következményei lehetnek. 00:11:35.360 --> 00:11:37.616 Egy ohiói kamasz, 00:11:37.640 --> 00:11:40.900 a személyiségi jogai védelmében nevezzük Jennifernek, 00:11:41.120 --> 00:11:44.696 meztelen képeket osztott meg magáról a gimnáziumi pasijával, 00:11:44.720 --> 00:11:46.700 azt feltételezve, bízhat benne. 00:11:47.720 --> 00:11:49.656 Sajnos a fiú elárulta őt, 00:11:49.680 --> 00:11:52.656 és az egész iskolában körbeküldte a fotóit. 00:11:52.680 --> 00:11:56.310 Jennifer teljesen megszégyenült, 00:11:56.800 --> 00:12:00.936 de osztálytársai ahelyett, hogy támogatták volna, zaklatták. 00:12:00.960 --> 00:12:02.816 Leribancozták, 00:12:02.840 --> 00:12:05.160 megkeserítették az életét. 00:12:05.360 --> 00:12:09.040 Jennifer elkezdett kimaradni az iskolából, a jegyei leromlottak. 00:12:09.520 --> 00:12:13.770 Végül Jennifer öngyilkosságot követett el. NOTE Paragraph 00:12:14.720 --> 00:12:17.416 Semmi rosszat nem tett. 00:12:17.440 --> 00:12:19.696 Csupán megosztott egy meztelen fotót 00:12:19.720 --> 00:12:22.276 valakivel, akiről azt hitte, bízhat benne. 00:12:22.560 --> 00:12:25.200 Törvényeink szerint viszont 00:12:25.200 --> 00:12:29.360 szörnyű bűnt követett el, a gyermekpornográfiával egyenértékűt. 00:12:29.920 --> 00:12:31.416 Nemi normáink szerint 00:12:31.440 --> 00:12:34.656 az önmagáról készített meztelen fotóval 00:12:34.680 --> 00:12:38.166 az egyik legszörnyűbb, legszégyenteljesebb dolgot követte el. 00:12:38.400 --> 00:12:42.616 Azzal, hogy kijelentjük, nincs lehetőség adatvédelemre a digitális médiában, 00:12:42.640 --> 00:12:48.530 a lány barátjának igen rossz viselkedését felmentjük és megbocsájtjuk. 00:12:49.200 --> 00:12:54.826 Azok, akiknek visszaéltek az adataival, a mai napig megkapják: 00:12:54.960 --> 00:12:56.216 "Mire is gondoltál? 00:12:56.240 --> 00:12:58.720 Sosem kellett volna elküldened azt a képet." NOTE Paragraph 00:12:59.640 --> 00:13:03.878 Ha esetleg azon töprengenek, mi mást mondhatnának, próbálják ki a következőt. 00:13:04.160 --> 00:13:07.940 Képzeljék el: találkoznak egy barátjukkal, aki síelés közben lábát törte. 00:13:08.240 --> 00:13:12.816 Kockáztatott, hogy szórakozzon kicsit, aminek nem lett jó vége. 00:13:12.840 --> 00:13:15.376 Valószínű nem lesznek olyan bunkók, hogy azt mondják: 00:13:15.400 --> 00:13:18.160 "Hát, talán nem kellett volna síelni menned, haver." 00:13:20.080 --> 00:13:22.216 A hozzájárulás lényegét jobban megfontolva 00:13:22.240 --> 00:13:25.496 láthatjuk, hogy az adatvédelem megsértésének áldozatai 00:13:25.520 --> 00:13:27.256 támogatást érdemelnek, 00:13:27.280 --> 00:13:31.880 nem megszégyenítést, büntetést, vagy hogy bűnösnek kiáltsák ki őket. 00:13:32.440 --> 00:13:36.936 Támogathatjuk az áldozatokat, és esetleg megelőzhetjük az adatvédelem megsértését, 00:13:36.960 --> 00:13:41.560 ha változtatunk a jogalkotás, az egyéni hozzáállás és a műszaki megoldások terén. 00:13:41.840 --> 00:13:47.656 A probléma ugyanis nem a szexting, hanem a digitális adatvédelem, 00:13:47.680 --> 00:13:50.040 amelyre egy lehetséges megoldás a hozzájárulás. NOTE Paragraph 00:13:50.680 --> 00:13:55.056 Ha legközelebb az adatvédelem megsértésének egy áldozata hozzánk fordul, 00:13:55.280 --> 00:13:56.956 ahelyett, hogy vádolnánk, 00:13:56.956 --> 00:14:01.456 inkább változtassunk a digitális adatvédelemmel kapcsolatos nézeteinken, 00:14:01.480 --> 00:14:04.440 és forduljunk együttérzéssel az áldozat felé. NOTE Paragraph 00:14:04.680 --> 00:14:05.896 Köszönöm. NOTE Paragraph 00:14:05.920 --> 00:14:08.916 (Taps)