1 00:00:08,149 --> 00:00:16,079 2 00:00:16,079 --> 00:00:21,096 Hola gente! soy Eric Whitacre y allá vamos otra vez. Para esta versión del 3 00:00:08,149 --> 00:00:16,079 4 00:00:16,079 --> 00:00:21,096 Coro Virtual cantaremos "Sleep"; una pieza que escribí en el año 2000. 5 00:00:21,096 --> 00:00:25,056 El primerísimo Coro Virtual fue "Sleep", pero tan solo fue una prueba para ver si el concepto funcionaría. 6 00:00:25,056 --> 00:00:31,002 Dimos un gran paso adelante con la segunda versión, que fue "Lux Aurumque", y 7 00:00:31,002 --> 00:00:33,095 ahora volvemos atrás y hacemos "Sleep", pero esta vez de verdad. 8 00:00:33,095 --> 00:00:38,048 Muy bien, ahora nos meteremos con la música. Empezamos con la primera página, la página 3: 9 00:00:38,048 --> 00:00:43,002 "The evening hangs over the moon". Esto es algo sobre lo que quiero que piensen durante 10 00:00:43,002 --> 00:00:48,026 toda vuestra interpretación - eso es dicción. La dedicación a estas fantásticas consonantes 11 00:00:48,026 --> 00:00:58,066 "The-ee eve-ning hangs be.neath..." hay está el potencial para los pequeños y preciosos sonidos 12 00:00:58,066 --> 00:01:02,077 en cada uno de los tiempos. El segundo concepto que quiero que mantengáis a lo largo de toda 13 00:01:02,077 --> 00:01:07,085 la pieza es el legato. Así que en vez de ir de acorde en acorde, vamos 14 00:01:07,085 --> 00:01:15,799 a cantar en ininterrumpidas líneas largas y fluidas. Cuando alcancemos "beneath the moon", haced en "moon" 15 00:01:15,799 --> 00:01:19,081 la mejor "u" que podáis. Lo mismo pasa con "the silver thread on darkened 16 00:01:19,081 --> 00:01:26,479 dune", con "closing eyes and resting head"...asegúrate aquí de escalonar la respiración 17 00:01:26,479 --> 00:01:30,829 durante esta parte, para que puedas respirar en cualquier parte de la frase en silencio, pero no respires 18 00:01:30,829 --> 00:01:39,289 "resting head" haz esto sin romperlo. "Know that sleep is coming soon" y otra vez , una 19 00:01:39,289 --> 00:01:40,209 vocal "u" perfecta. 20 00:01:40,209 --> 00:01:45,349 Después, al final de la página cuatro; "Upon my pillow safe in bed" deja que fluya abiertamente, 21 00:01:45,349 --> 00:01:51,109 libre, y otra vez con legato, no nota a nota, y haz que todo el clímax de esa 22 00:01:51,109 --> 00:01:58,819 frase sea la palabra "bed". "A thousand pictures fill my head", suave y gentil para salirnos 23 00:01:58,819 --> 00:02:05,079 de la textura aquí, "I cannot sleep my mind's alight" -todo esto es sobre ustedes. 24 00:02:05,079 --> 00:02:10,739 Saquen eso afuera. "And yet the limbs seem made of lead". Es esencial, en la palabra "lead", 25 00:02:10,739 --> 00:02:15,159 que la corten exactamente donde está escrito, así que los bajos notarán que 26 00:02:15,159 --> 00:02:20,034 cortan en el tercer tiempo, los barítonos en el cuarto, los tenores en el primer tiempo del siguiente compás. 27 00:02:20,034 --> 00:02:26,023 La idea es que estamos cogiendo el acorde de "lead" y de alguna forma lo hacemos evaporarse una nota 28 00:02:26,023 --> 00:02:40,004 cada vez desde el fondo hasta que estamos todos cantando delicadamente. En "if there are noises" un suave y pequeño crescendo. 29 00:02:40,004 --> 00:02:48,006 Lo mismo para con "in the night". En "a frightening shadow", denme una buena 'f' en "frightening", 30 00:02:48,006 --> 00:02:52,004 y otra vez en "flickering light" podemos pintar la idea de una luz de vela brillante con 31 00:02:52,004 --> 00:02:58,569 esa 'f'. Las altos cuando llegan a "then I surrender" puede un poco más alto, estén un poco más presente. 32 00:02:58,569 --> 00:03:03,084 Entonces mucha dicción aquí y simplemente sonidos bonitos y simples. Estén seguros de que tienen 33 00:03:03,084 --> 00:03:08,009 una gran entrega donde el crescendo y el decrescendo está escrito en cada uno de sus 34 00:03:08,009 --> 00:03:15,609 partes individuales. Esto hará la textura como viva si todos hacemos lo que está escrito. 35 00:03:15,609 --> 00:03:24,011 Ahora la página ocho, "what dreams may come both dark and deep". "Wha-t drew-ms may co-me", 36 00:03:24,011 --> 00:03:31,064 otra vez hay otro "dre-ams may co-me both dark and deep". La chicas, "flying 37 00:03:31,064 --> 00:03:38,004 wings and soaring leap" guarden, guarden, guarden ese crescendo- 38 00:03:38,004 --> 00:03:43,054 39 00:03:43,054 --> 00:03:50,629 40 00:03:50,629 --> 00:03:59,579 41 00:03:59,579 --> 00:04:05,068 42 00:04:05,068 --> 00:04:12,017 43 00:04:12,017 --> 00:04:21,002 44 00:04:21,002 --> 00:04:27,004 45 00:04:27,004 --> 00:04:32,018 46 00:04:32,018 --> 00:04:37,032 47 00:04:37,032 --> 00:04:46,099 48 00:04:46,099 --> 00:04:53,000 49 00:04:53,000 --> 00:04:59,011 50 00:04:59,011 --> 00:05:05,076 51 00:05:05,076 --> 00:05:09,056