0:00:00.462,0:00:05.178 Ho qualcosa di imbarazzante da confessare. 0:00:05.688,0:00:07.161 A 17 anni, 0:00:07.161,0:00:08.944 da creazionista convinta, 0:00:08.944,0:00:12.659 decisi di andare all'università[br]per studiare l'evoluzione 0:00:12.659,0:00:14.458 in modo da distruggerla. 0:00:14.458,0:00:15.933 (Risate) 0:00:15.933,0:00:17.148 Ho fallito. 0:00:17.148,0:00:21.333 Ho fallito in modo così plateale[br]che ora sono una biologa evoluzionista. 0:00:21.333,0:00:23.363 (Applausi) 0:00:23.897,0:00:27.200 Sono una paleoantropologa[br]e un'esploratrice di National Geographic 0:00:27.200,0:00:29.897 specializzata nella caccia[br]di fossili nelle caverne 0:00:29.897,0:00:33.064 in territori instabili,[br]ostili e di conflitto. 0:00:33.718,0:00:37.166 E sappiamo tutti che se fossi un uomo, 0:00:37.166,0:00:39.638 quella non sarebbe[br]la descrizione di una professione, 0:00:39.638,0:00:41.018 ma una frase per rimorchiare. 0:00:41.018,0:00:42.673 (Risate) 0:00:42.673,0:00:45.185 Ora, le cose stanno così,[br]non ho istinti suicidi. 0:00:45.185,0:00:47.322 Non sono una drogata di adrenalina. 0:00:47.322,0:00:49.813 Ho solo guardato una cartina. 0:00:49.813,0:00:54.083 La scienza esplorativa d'avanguardia[br]non ha spesso luogo 0:00:54.083,0:00:56.863 nei territori politicamente instabili. 0:00:57.232,0:01:01.059 Questa è una cartina dei luoghi[br]che il Ministero degli esteri britannico 0:01:01.059,0:01:04.182 considera contenere[br]zone rosse o zone arancio 0:01:04.182,0:01:07.493 o che hanno suscitato[br]qualche tipo di allerta. 0:01:07.493,0:01:10.622 Ora, mi sbilancerò[br]e vi dirò che è una vera tragedia 0:01:10.622,0:01:13.482 il non poter fare[br]esplorazioni scientifiche d'avanguardia 0:01:13.482,0:01:15.802 in gran parte del pianeta 0:01:15.802,0:01:20.033 e che, quindi, la scienza[br]ha un problema geografico. 0:01:20.570,0:01:23.157 E poi, da paleoantropologa, 0:01:23.157,0:01:26.345 questa è una cartina[br]di alcuni dei luoghi più importanti 0:01:26.345,0:01:28.117 sul cammino dell'uomo. 0:01:28.117,0:01:32.405 Qui ci sono quasi sicuramente[br]fossili straordinari da trovare. 0:01:32.405,0:01:34.863 Ma li stiamo cercando? 0:01:35.207,0:01:38.698 All'università,[br]mi veniva continuamente detto 0:01:38.698,0:01:41.609 che l'uomo, quindi noi, l'homo sapiens, 0:01:41.609,0:01:43.242 o le specie precedenti, 0:01:43.242,0:01:47.215 ha lasciato l'Africa[br]attraversando il Sinai, in Egitto. 0:01:48.030,0:01:51.290 Sono inglese, come avrete[br]intuito dal mio accento, 0:01:51.290,0:01:53.502 ma ho origini arabe 0:01:53.502,0:01:55.706 e dico sempre che sono[br]molto araba all'esterno. 0:01:55.706,0:01:59.700 Sapete, a tratti sono molto passionale,[br]del tipo: "Sei meraviglioso, ti amo!", 0:01:59.700,0:02:03.040 ma dentro sono molto inglese,[br]quindi la gente mi irrita. 0:02:03.040,0:02:04.927 (Risate) 0:02:07.938,0:02:09.190 È la verità. 0:02:09.190,0:02:12.318 Il punto è che la mia famiglia[br]è araba dello Yemen, 0:02:12.802,0:02:16.403 e sapevo che quel canale, 0:02:16.403,0:02:17.819 Bab el-Mandeb, 0:02:17.819,0:02:20.549 non è così difficile da attraversare. 0:02:20.549,0:02:24.291 E mi sono sempre posta[br]una domanda molto semplice: 0:02:24.291,0:02:27.122 se gli antenati delle scimmie[br]del Nuovo Mondo 0:02:27.122,0:02:29.903 sono riusciti ad attraversare l'Atlantico, 0:02:29.903,0:02:33.851 perché l'uomo non è riuscito[br]ad attraversare un piccolo tratto d'acqua? 0:02:34.418,0:02:36.145 Il fatto è che lo Yemen, 0:02:36.145,0:02:38.045 a confronto con l'Europa, ad esempio, 0:02:38.045,0:02:40.194 era studiato pochissimo, 0:02:40.194,0:02:43.758 era quasi un territorio vergine. 0:02:44.617,0:02:51.225 E questo, insieme alla sua posizione,[br]ha reso il suo potenziale di scoperte 0:02:51.225,0:02:53.306 così entusiasmante, 0:02:53.306,0:02:56.141 e io avevo tantissime domande. 0:02:56.141,0:02:59.178 Quando avevamo iniziato[br]ad attraversare Bab el-Mandeb? 0:02:59.178,0:03:04.006 Quali specie di umani, oltre a noi,[br]erano riuscite ad arrivare in Yemen? 0:03:04.006,0:03:07.855 Avremmo trovato una specie[br]ancora sconosciuta alla scienza? 0:03:07.855,0:03:12.077 Ma non ero la sola ad aver notato[br]il potenziale dello Yemen. 0:03:12.407,0:03:14.993 Alcuni accademici si trovavano là, 0:03:14.993,0:03:17.295 ma, purtroppo, a causa[br]dell'instabilità politica, 0:03:17.295,0:03:19.755 se ne erano andati,[br]così sono subentrata io. 0:03:20.195,0:03:23.249 Quello che cercavo erano le caverne, 0:03:23.249,0:03:28.074 perché le caverne[br]sono i beni immobili primordiali, 0:03:28.443,0:03:32.357 ma anche perché se cerchi fossili[br]in un clima così caldo, 0:03:32.357,0:03:36.456 hai maggiore probabilità[br]di trovarne di intatti nelle caverne. 0:03:36.456,0:03:40.836 Poi, però, le cose in Yemen[br]sono peggiorate. 0:03:41.240,0:03:44.663 Mancava qualche giorno[br]al mio volo di ritorno in Yemen 0:03:45.207,0:03:48.483 quando la guerra civile si inasprì,[br]divenendo un conflitto regionale. 0:03:48.897,0:03:51.048 L'aeroporto della capitale fu bombardato 0:03:51.048,0:03:53.932 e lo Yemen divenne[br]una zona di interdizione al volo. 0:03:57.220,0:04:00.484 I miei genitori decisero,[br]prima che io nascessi, 0:04:00.484,0:04:02.913 di farmi nascere in Gran Bretagna. 0:04:03.840,0:04:08.100 Non ho avuto parte attiva[br]nella decisione migliore della mia vita. 0:04:09.613,0:04:11.138 E ora... 0:04:11.138,0:04:16.334 Ora, i più fortunati[br]della mia famiglia erano fuggiti, 0:04:16.334,0:04:19.121 mentre gli altri venivano bombardati 0:04:19.121,0:04:23.898 e inviavano messaggi su WhatsApp[br]che ti facevano odiare la vita. 0:04:27.260,0:04:30.063 Questa guerra va avanti da quattro anni, 0:04:30.063,0:04:35.803 da più di quattro anni,[br]e ha causato una crisi umanitaria. 0:04:36.395,0:04:38.438 Lì c'è la carestia, 0:04:38.438,0:04:40.606 una carestia causata dall'uomo. 0:04:40.606,0:04:43.178 È stata causata dall'uomo,[br]non è una carestia naturale, 0:04:43.178,0:04:45.448 una carestia causata totalmente dall'uomo, 0:04:45.448,0:04:48.734 che le Nazioni Unite hanno ipotizzato[br]possa essere la peggior carestia 0:04:48.734,0:04:51.292 degli ultimi 100 anni. 0:04:52.027,0:04:55.007 Questa guerra mi ha fatto[br]capire chiaramente 0:04:55.007,0:04:59.557 che nessun luogo, nessun popolo[br]merita di essere abbandonato. 0:05:00.823,0:05:02.837 Così, ho iniziato[br]a unirmi ad altre squadre 0:05:02.837,0:05:06.360 e a creare nuove collaborazioni[br]in altri luoghi instabili. 0:05:06.668,0:05:09.783 Ma ero disperata, volevo tornare in Yemen, 0:05:09.783,0:05:12.837 perché per me ha un valore personale. 0:05:14.883,0:05:19.923 Quindi cercavo di pensare a un progetto[br]da poter svolgere in Yemen 0:05:19.923,0:05:23.017 che desse visibilità[br]a ciò che stava accadendo. 0:05:23.565,0:05:26.865 Ma ogni idea naufragava 0:05:26.865,0:05:30.566 o era troppo rischiosa,[br]perché, siamo onesti, 0:05:30.566,0:05:34.848 gran parte del territorio dello Yemen[br]è troppo pericoloso per gli occidentali. 0:05:35.565,0:05:41.429 Poi, però, mi dissero che Socotra,[br]un'isola dello Yemen, 0:05:41.429,0:05:44.599 era sicura, una volta raggiunta. 0:05:44.599,0:05:48.815 Infatti, scoprii che c'erano[br]degli accademici locali e internazionali 0:05:48.815,0:05:50.704 che stavano ancora lavorando lì. 0:05:51.197,0:05:53.477 Questo mi entusiasmò, 0:05:54.347,0:05:58.646 perché guardate quant'è vicina[br]Socotra all'Africa. 0:05:59.885,0:06:05.245 Tuttavia, non abbiamo idea[br]di quando l'uomo sia arrivato sull'isola. 0:06:06.510,0:06:09.316 Ma Socotra, per quelli che la conoscono, 0:06:09.316,0:06:12.501 è rinomata per una ragione[br]totalmente differente. 0:06:12.501,0:06:15.897 Probabilmente la conoscete[br]come "la Galapagos dell'Oceano Indiano", 0:06:15.897,0:06:20.662 perché è uno dei luoghi[br]con la biodiversità più alta al mondo. 0:06:21.053,0:06:23.632 Ma, in base alle informazioni[br]che stavamo raccogliendo, 0:06:23.632,0:06:27.099 questo habitat così delicato[br]e il suo popolo 0:06:27.099,0:06:28.446 erano in pericolo, 0:06:28.446,0:06:32.232 perché erano soggetti[br]tanto alla politica del Medio Oriente 0:06:32.232,0:06:34.136 quanto al cambiamento climatico. 0:06:34.536,0:06:39.852 E, pian piano, mi sono resa conto[br]che Socotra era il mio progetto in Yemen. 0:06:39.852,0:06:44.799 Volevo mettere insieme[br]una grande squadra multidisciplinare. 0:06:44.799,0:06:49.093 Volevamo attraversare l'arcipelago[br]a piedi, con cammelli e imbarcazioni dau 0:06:49.093,0:06:51.666 per controllare lo stato di salute[br]di quel territorio. 0:06:51.666,0:06:55.571 Il primo e unico tentativo[br]era stato fatto nel 1999. 0:06:55.571,0:06:59.895 Ma non era una cosa così semplice da fare. 0:07:00.235,0:07:02.772 Avevamo un disperato bisogno[br]di fare una ricognizione, 0:07:02.772,0:07:04.676 che, per chi non sapesse cosa vuol dire, 0:07:04.676,0:07:06.945 significa che dovevamo esplorare la zona, 0:07:06.945,0:07:08.793 fare una perlustrazione. 0:07:09.633,0:07:14.828 E, come dico sempre, una grande spedizione[br]senza una perlustrazione 0:07:14.828,0:07:19.064 è come andare al primo appuntamento[br]senza essersi prima informati su Facebook. 0:07:19.064,0:07:20.589 (Risate) 0:07:20.589,0:07:23.120 Sì, si potrebbe fare, ma sarebbe saggio? 0:07:23.120,0:07:25.139 (Risate) 0:07:27.563,0:07:30.588 Sento un po' troppe risate consapevoli. 0:07:32.202,0:07:36.759 Per fortuna, la squadra di ricognizione[br]era abituata ai luoghi instabili, 0:07:36.759,0:07:38.324 e questo non è cosa da poco, 0:07:38.324,0:07:41.628 dato che dovevamo raggiungere[br]un posto tra lo Yemen e la Somalia. 0:07:42.758,0:07:46.593 E dopo aver chiesto[br]più o meno un milione di favori, 0:07:46.593,0:07:48.828 anche al vice governatore, 0:07:48.828,0:07:52.060 finalmente siamo riusciti[br]a metterci in moto, 0:07:53.065,0:07:56.533 seppur su una nave cargo di legno[br]che trasportava cemento 0:07:56.533,0:07:59.984 attraverso le acque dei pirati[br]dell'Oceano Indiano 0:07:59.984,0:08:02.018 con questo come bagno. 0:08:02.018,0:08:03.286 (Risate) 0:08:03.286,0:08:05.125 Riuscite a vederlo? 0:08:06.895,0:08:10.752 Tutti hanno una storia[br]sulla loro peggior esperienza in bagno. 0:08:11.585,0:08:15.005 Beh, io non avevo mai[br]nuotato con i delfini, 0:08:16.043,0:08:18.472 sono passata direttamente[br]a fargli la cacca addosso. 0:08:18.472,0:08:20.447 (Risate) 0:08:23.825,0:08:29.791 E ho scoperto che mi stressa meno 0:08:29.791,0:08:31.756 trovarmi nelle acque infestate dai pirati 0:08:31.756,0:08:35.168 che in un'invasione di scarafaggi 0:08:35.168,0:08:37.008 così massiccia 0:08:37.008,0:08:39.415 che, a un certo punto,[br]sono andata sottocoperta 0:08:39.415,0:08:42.178 e il pavimento era nero e si muoveva. 0:08:42.178,0:08:43.712 (Verso di disgusto del pubblico) 0:08:43.712,0:08:47.829 Sì, e di notte c'erano[br]tre piani rialzati per dormire, 0:08:47.829,0:08:51.236 ma c'erano solo, diciamo che c'erano[br]quattro membri del team, 0:08:51.236,0:08:53.913 e se hai un piano rialzato per dormire, 0:08:53.913,0:08:57.411 significa che nella notte devi lottare[br]solo con pochi scarafaggi, 0:08:57.411,0:08:59.795 mentre se dormi per terra, tanti auguri. 0:09:00.595,0:09:04.368 Ero l'unica donna del team[br]e dell'intera nave, 0:09:04.368,0:09:07.369 quindi me la sono scampata[br]e ho evitato il pavimento. 0:09:07.369,0:09:09.626 E poi, verso la quarta o la quinta notte, 0:09:09.626,0:09:14.957 Martin Edström mi guarda e dice:[br]"Ella, credo fermamente nell'uguaglianza". 0:09:14.957,0:09:17.098 (Risate) 0:09:19.600,0:09:24.309 Stavamo navigando[br]su quella nave cargo da tre giorni 0:09:24.593,0:09:28.500 quando, pian piano, abbiamo iniziato[br]ad avvistare la terraferma. 0:09:29.258,0:09:31.448 Dopo tre anni di fallimenti, 0:09:31.832,0:09:33.982 finalmente potevo vedere lo Yemen. 0:09:34.642,0:09:39.038 Non esiste una sensazione[br]simile all'inizio di una spedizione. 0:09:39.432,0:09:42.508 È quel momento in cui salti giù dalla jeep 0:09:42.508,0:09:44.851 o alzi lo sguardo dalla nave 0:09:44.851,0:09:47.704 e sai che c'è questa possibilità, 0:09:47.704,0:09:49.798 piccola, ma c'è, 0:09:49.798,0:09:51.916 di scoprire qualcosa 0:09:51.916,0:09:54.468 che può arricchire o cambiare[br]la nostra concezione 0:09:54.468,0:09:57.016 di chi siamo e da dove veniamo. 0:09:57.366,0:10:00.424 È una sensazione senza pari, 0:10:00.424,0:10:03.592 ed è un sentimento[br]che molti scienziati provano, 0:10:04.002,0:10:07.846 ma di rado in Paesi[br]politicamente instabili, 0:10:08.328,0:10:13.039 perché gli scienziati occidentali[br]vengono dissuasi o esclusi 0:10:13.039,0:10:15.890 dal lavoro in luoghi instabili. 0:10:16.625,0:10:17.863 Ma sentite questa: 0:10:17.863,0:10:21.664 gli scienziati si specializzano[br]nella giungla, 0:10:21.664,0:10:25.466 gli scienziati lavorano[br]in reticoli di grotte, 0:10:25.466,0:10:30.171 gli scienziati salgono su razzi[br]e vengono sparati nello spazio, 0:10:30.171,0:10:32.453 ma, a quanto pare,[br]lavorare in un luogo instabile 0:10:32.453,0:10:34.879 è considerato un rischio troppo grande. 0:10:34.879,0:10:37.364 È del tutto arbitrario. 0:10:37.802,0:10:42.593 Chi di voi non è cresciuto[br]leggendo storie di avventure? 0:10:42.967,0:10:47.898 E, il più delle volte,[br]gli eroi erano scienziati e accademici. 0:10:48.570,0:10:51.633 La scienza si basava[br]sull'esplorazione dell'ignoto, 0:10:51.633,0:10:57.004 sull'esplorazione globale,[br]anche se comportava dei rischi. 0:10:57.004,0:11:02.391 Quand'è che è diventato accettabile[br]ostacolare la scienza 0:11:02.391,0:11:04.253 nei luoghi instabili? 0:11:05.553,0:11:08.528 Non sto dicendo che tutti[br]gli scienziati debbano partire 0:11:08.528,0:11:10.297 per lavorare in luoghi instabili. 0:11:10.297,0:11:12.526 Non è una scelta che si fa alla leggera. 0:11:12.526,0:11:14.100 Ma considerate questo: 0:11:15.592,0:11:19.867 se hanno fatto ricerche,[br]studiato i protocolli di sicurezza 0:11:20.807,0:11:21.958 e sono stati addestrati, 0:11:21.958,0:11:24.918 se vogliono andare,[br]smettete di impedire loro di farlo. 0:11:24.918,0:11:26.168 Inoltre, 0:11:27.137,0:11:31.269 solo perché parte di un Paese[br]è una zona di guerra attiva, 0:11:31.269,0:11:33.266 non significa che l'intera nazione lo sia. 0:11:33.266,0:11:36.268 Non sto dicendo che dovremmo andare[br]in zone di guerra attive. 0:11:36.268,0:11:40.162 Ma il Kurdistan iracheno[br]è molto diverso da Fallujah. 0:11:40.737,0:11:44.674 Dopo alcuni mesi che mi avevano[br]negato l'ingresso in Yemen, 0:11:44.674,0:11:46.581 sono stata adottata da un'altra squadra. 0:11:46.581,0:11:51.184 Il team del professor Graeme Barker[br]stava lavorando nel Kurdistan iracheno 0:11:52.148,0:11:55.071 su alcuni scavi nella grotta di Shanidar. 0:11:55.071,0:11:58.144 Pochi decenni prima,[br]nella grotta di Shanidar, 0:11:58.144,0:12:03.157 era stato rinvenuto un uomo di Neanderthal[br]chiamato "Shanidar 1". 0:12:03.832,0:12:08.073 Per le serie TV di BBC e PBS,[br]avevamo riportato in vita Shanidar 1, 0:12:08.073,0:12:11.438 e voglio presentarvi Ned,[br]Ned l'uomo di Neanderthal. 0:12:13.395,0:12:16.006 C'è una cosa fantastica[br]che dovete sapere di Ned. 0:12:16.006,0:12:18.111 Ned, lui, 0:12:18.111,0:12:21.414 lo vedete qui prima dell'infortunio. 0:12:21.414,0:12:25.716 È risultato che Ned [br]fosse gravemente disabile, 0:12:25.716,0:12:30.241 così disabile che non sarebbe[br]potuto sopravvivere 0:12:30.241,0:12:33.006 senza l'aiuto degli altri Neanderthal. 0:12:33.006,0:12:34.598 Questa è la prova che, 0:12:34.598,0:12:38.746 almeno per quel popolo in quel periodo, 0:12:38.746,0:12:40.661 i Neanderthal erano come noi, 0:12:40.661,0:12:44.977 e a volte sostenevano[br]chi non era autosufficiente. 0:12:45.762,0:12:49.029 Ned è un uomo di Neanderthal iracheno. 0:12:49.029,0:12:50.859 Cos'altro ci stiamo perdendo? 0:12:50.859,0:12:53.424 Quali altre incredibili[br]scoperte scientifiche 0:12:53.424,0:12:56.758 ci stiamo perdendo[br]solo perché non stiamo guardando? 0:12:57.792,0:13:01.601 A questo proposito, questi luoghi[br]meritano storie di speranza, 0:13:01.601,0:13:04.799 e la scienza e l'esplorazione[br]possono contribuire. 0:13:05.149,0:13:08.447 Anzi, posso affermare che darebbero[br]un concreto aiuto allo sviluppo 0:13:08.447,0:13:13.450 e che queste scoperte diventerebbero[br]una grande fonte d'orgoglio locale. 0:13:13.713,0:13:15.828 Questo mi porta alla seconda ragione 0:13:15.828,0:13:18.375 per cui la scienza[br]ha un problema geografico. 0:13:19.623,0:13:23.458 Non incoraggiamo gli accademici del luogo. 0:13:23.685,0:13:25.651 Non mi è sfuggito il fatto 0:13:25.651,0:13:29.028 che, soprattutto nel mio campo,[br]la paleoantropologia, 0:13:29.790,0:13:31.613 si studino le origini dell'uomo, 0:13:31.613,0:13:35.357 ma ci sia poca varietà di scienziati. 0:13:36.237,0:13:39.781 La verità è che questi luoghi[br]sono pieni di studenti e accademici 0:13:39.781,0:13:42.388 che muoiono dalla voglia di collaborare, 0:13:42.388,0:13:44.000 e la verità è 0:13:44.000,0:13:48.946 che hanno molti meno problemi[br]di sicurezza rispetto a noi. 0:13:50.238,0:13:54.161 Tendiamo sempre a dimenticare [br]che per loro non è un ambiente ostile; 0:13:54.161,0:13:56.138 per loro quella è casa. 0:13:56.850,0:13:58.899 Ciò che vi sto dicendo 0:13:58.899,0:14:01.579 è che la ricerca condotta[br]in luoghi instabili 0:14:01.579,0:14:03.373 con collaboratori del luogo 0:14:03.373,0:14:06.714 può portare a scoperte eccezionali, 0:14:06.714,0:14:11.554 ed è proprio quello[br]che ci auguriamo di fare a Socotra. 0:14:12.575,0:14:14.330 Dicono che Socotra 0:14:15.013,0:14:18.131 sia il luogo più alieno[br]sulla faccia della Terra 0:14:18.131,0:14:23.398 e io, Leon McCarron, Rhys Thwaites-Jones[br]e Martin Edström abbiamo capito perché. 0:14:23.832,0:14:25.436 Guardate questo posto. 0:14:25.436,0:14:28.808 Questi luoghi non sono abissi infernali [br]o da dimenticare, 0:14:28.808,0:14:32.708 sono le frontiere future[br]della scienza e dell'esplorazione. 0:14:33.872,0:14:36.455 Il 90% dei rettili su quest'isola 0:14:37.428,0:14:42.829 e il 37% delle piante[br]esistono solo qui e da nessun'altra parte, 0:14:43.083,0:14:45.517 e questo include anche l'albero [br]del sangue di drago, 0:14:45.517,0:14:48.335 la cui resina è rossa come il sangue. 0:14:48.740,0:14:50.296 Ma non è finita qui. 0:14:50.476,0:14:54.818 Parte della popolazione di Socotra[br]vive ancora nelle caverne, 0:14:55.378,0:14:56.886 e questo è entusiasmante, 0:14:56.886,0:15:00.083 perché se una caverna è la residenza[br]principale in questo secolo, 0:15:00.083,0:15:02.331 forse lo era anche migliaia di anni fa. 0:15:02.331,0:15:06.279 Ma per provarlo ci vogliono dati,[br]fossili e utensili di pietra. 0:15:06.279,0:15:09.851 Così, la nostra squadra di esplorazione[br]si è unita ad altri scienziati, 0:15:09.851,0:15:12.183 antropologi e narratori 0:15:12.183,0:15:15.546 sia internazionali che del luogo,[br]come Ahmed Alarqbi, 0:15:15.546,0:15:18.804 e cerchiamo disperatamente[br]di fare luce su questo luogo 0:15:18.804,0:15:20.913 prima che sia troppo tardi. 0:15:22.367,0:15:25.841 E ora dobbiamo trovare il modo di tornare 0:15:25.841,0:15:28.228 a quella grande spedizione, 0:15:28.228,0:15:29.973 perché la scienza, 0:15:29.973,0:15:32.708 la scienza ha un problema geografico. 0:15:33.475,0:15:35.236 Siete stati un pubblico meraviglioso. 0:15:35.236,0:15:36.258 Grazie. 0:15:36.258,0:15:38.928 (Applausi)