WEBVTT 00:00:00.735 --> 00:00:03.024 Koliko vas su kreativci, 00:00:03.048 --> 00:00:06.672 dizajneri, inženjeri, preduzetnici, umetnici 00:00:06.696 --> 00:00:09.083 ili možda prosto imate veoma bujnu maštu? 00:00:09.107 --> 00:00:10.955 Pokažite ruke? (Klicanje) NOTE Paragraph 00:00:10.979 --> 00:00:12.160 To je većina vas. 00:00:13.334 --> 00:00:15.628 Imam novosti za nas kreativce. 00:00:16.714 --> 00:00:19.287 U narednih 20 godina, 00:00:21.471 --> 00:00:24.444 više će se promeniti način na koji obavljamo naše poslove 00:00:25.382 --> 00:00:27.539 nego u poslednjih 2000 godina. 00:00:28.511 --> 00:00:33.139 Zapravo, mislim da smo u praskozorju novog doba u ljudskoj istoriji. NOTE Paragraph 00:00:33.645 --> 00:00:38.406 Sad, imali smo četiri značajne istorijske ere, definisane načinom našeg rada. 00:00:39.404 --> 00:00:42.679 Doba lovaca i sakupljača koje je trajalo nekoliko miliona godina. 00:00:43.163 --> 00:00:46.739 A potom zemljoradničko doba koje je trajalo nekoliko hiljada godina. 00:00:47.195 --> 00:00:50.685 Industrijsko doba je trajalo nekoliko vekova. 00:00:50.709 --> 00:00:54.996 A sadašnje informaciono doba je trajalo svega nekoliko decenija. 00:00:55.020 --> 00:01:00.240 Trenutno smo kao vrsta na samom početku naše nove značajne ere. NOTE Paragraph 00:01:01.296 --> 00:01:03.976 Dobro došli u prošireno doba. 00:01:04.000 --> 00:01:07.693 U ovoj novoj eri, vaše prirodne ljudske sposobnosti će da budu proširene 00:01:07.717 --> 00:01:10.785 uz pomoć računarskih sistema koji vam pomažu da razmišljate, 00:01:10.809 --> 00:01:12.995 robotskih sistema koji vam pomažu da stvarate 00:01:13.019 --> 00:01:14.667 i digitalnih nervnih sistema 00:01:14.691 --> 00:01:18.381 koji vas povezuju sa svetom daleko izvan vaših prirodnih čula. 00:01:19.437 --> 00:01:21.379 Započnimo kognitivnim proširenjem. 00:01:21.403 --> 00:01:23.603 Koliko vas su prošireni kiborzi? NOTE Paragraph 00:01:24.133 --> 00:01:26.783 (Smeh) NOTE Paragraph 00:01:26.807 --> 00:01:29.628 Ja bih zapravo rekao da smo svi mi prošireni. 00:01:30.288 --> 00:01:31.792 Zamislite da ste na zabavi 00:01:31.816 --> 00:01:35.336 i neko vam postavi pitanje na koje ne znate odgovor. 00:01:35.360 --> 00:01:39.120 Ako imate nešto slično ovome, za nekoliko sekundi možete znati odgovor. 00:01:39.869 --> 00:01:42.168 Ali ovo je tek primitivni početak. 00:01:42.863 --> 00:01:46.194 Čak je i Siri tek pasivno oruđe. 00:01:46.660 --> 00:01:50.041 Zapravo, u poslednjih tri i po miliona godina, 00:01:50.065 --> 00:01:53.174 oruđa koja smo imali su bila potpuno pasivna. 00:01:54.203 --> 00:01:57.858 Ona rade tačno ono što im kažemo i ništa više. 00:01:57.882 --> 00:02:00.983 Naše prvo oruđe je jedino seklo onde gde bismo udarili njime. 00:02:01.822 --> 00:02:04.862 Dleto rezbari samo onde gde ga umetnik usmeri. 00:02:05.343 --> 00:02:10.984 Čak i naša najnaprednija oruđa ne rade bilo šta bez naših eksplicitnih naredbi. 00:02:11.008 --> 00:02:14.189 Zapravo, do danas, a to je nešto što me nervira, 00:02:14.213 --> 00:02:15.661 oduvek smo bili ograničeni 00:02:15.685 --> 00:02:19.186 potrebom da ručno uteramo našu volju u naše alate - 00:02:19.210 --> 00:02:21.507 ručno, bukvalno koristeći naše ruke, 00:02:21.531 --> 00:02:22.959 čak i sa kompjuterima. 00:02:24.072 --> 00:02:26.535 No ja sam više nalik Skotiju iz "Zvezdanih staza". NOTE Paragraph 00:02:26.559 --> 00:02:28.409 (Smeh) NOTE Paragraph 00:02:28.433 --> 00:02:30.579 Želim da razgovaram s kompjuterom. 00:02:30.603 --> 00:02:33.573 Želim da kažem: "Kompjuteru, hajde da dizajniramo automobil", 00:02:33.597 --> 00:02:35.136 i kompjuter mi pokaže automobil. 00:02:35.160 --> 00:02:37.768 A ja kažem: "Ne, da izgleda brže i manje nemački", 00:02:37.792 --> 00:02:39.955 i, bum, kompjuter mi pokaže opciju. NOTE Paragraph 00:02:39.979 --> 00:02:41.844 (Smeh) NOTE Paragraph 00:02:42.208 --> 00:02:44.514 Taj razgovor je možda malčice daleko, 00:02:44.538 --> 00:02:47.203 verovatno manje nego što većina nas misli, 00:02:47.227 --> 00:02:48.990 ali trenutno 00:02:49.014 --> 00:02:50.165 radimo na tome. 00:02:50.189 --> 00:02:54.222 Oruđa prave ovaj skok od pasivnih do stvaralačkih. 00:02:54.831 --> 00:02:58.139 Stvaralačka dizajnerska oruđa koriste kompjutere i algoritme, 00:02:58.163 --> 00:03:00.771 da bi tim spojem stvorila geometriju 00:03:00.795 --> 00:03:03.549 i potpuno sama došla do novih dizajna. 00:03:03.996 --> 00:03:06.744 Sve što im je potrebno su vaši ciljevi i vaša ograničenja. NOTE Paragraph 00:03:06.768 --> 00:03:08.176 Daću vam jedan primer. 00:03:08.200 --> 00:03:10.988 U slučaju ove vazdušne šasije drona, 00:03:11.012 --> 00:03:13.638 sve što bi trebalo da uradite je da tražite sledeće: 00:03:13.662 --> 00:03:14.935 da ima četiri propelera, 00:03:14.959 --> 00:03:17.090 želite da bude što lakša 00:03:17.114 --> 00:03:19.384 i želite da ima aerodinamičnu efikasnost. 00:03:19.408 --> 00:03:24.322 Potom kompjuter istražuje celokupan prostor rešenja: 00:03:24.346 --> 00:03:28.273 baš svaku mogućnost koja rešava i ispunjava vaše kriterijume - 00:03:28.297 --> 00:03:29.739 milione njih. 00:03:29.743 --> 00:03:31.758 Potrebni su veliki kompjuteri da to obave. 00:03:31.762 --> 00:03:33.717 Ali su nam uzvratili dizajnima 00:03:33.741 --> 00:03:36.884 koje mi sami ne bismo nikad mogli da zamislimo. 00:03:37.326 --> 00:03:40.238 A kompjuter je sam došao do ovoga - 00:03:40.262 --> 00:03:41.940 niko nikad nije nacrtao bilo šta - 00:03:41.964 --> 00:03:44.050 i započeo je potpuno od nule. 00:03:45.038 --> 00:03:47.425 I, usput, nije slučajno 00:03:47.449 --> 00:03:50.930 da telo drona izgleda baš kao karlica leteće veverice. NOTE Paragraph 00:03:51.287 --> 00:03:53.294 (Smeh) NOTE Paragraph 00:03:54.040 --> 00:03:56.342 To je tako jer su algoritmi dizajnirani da deluju 00:03:56.366 --> 00:03:58.003 na isti način kao evolucija. NOTE Paragraph 00:03:58.715 --> 00:04:01.375 Uzbudljivo je što počinjemo da gledamo ovu tehnologiju 00:04:01.399 --> 00:04:02.558 u stvarnom svetu. 00:04:02.582 --> 00:04:05.034 Nekoliko godina smo radili sa Erbasom 00:04:05.058 --> 00:04:06.967 na konceptu aviona iz budućnosti. 00:04:06.991 --> 00:04:09.061 I dalje je ispred svog vremena. 00:04:09.085 --> 00:04:12.865 Ali baš nedavno smo koristili generativni dizajn veštačke inteligencije 00:04:12.889 --> 00:04:14.696 da bismo smislili ovo. 00:04:15.609 --> 00:04:20.762 Ovo je pregrada odštampana 3D štampačem, koju je dizajnirao kompjuter. 00:04:20.786 --> 00:04:23.610 Jača je od prvobitne, a ipak je upola lakša 00:04:23.634 --> 00:04:26.780 i leteće u erbasu A320 kasnije ove godine. 00:04:27.405 --> 00:04:28.964 Kompjuteri sad mogu da stvaraju; 00:04:28.988 --> 00:04:33.583 mogu da osmisle sopstvena rešenja za naše dobro definisane probleme. 00:04:34.677 --> 00:04:35.987 Ali nisu intuitivni. 00:04:36.011 --> 00:04:39.097 I dalje moraju da počnu od nule, baš svaki put, 00:04:39.121 --> 00:04:41.686 a to je zato što nikad ne nauče. 00:04:42.368 --> 00:04:44.134 Za razliku od Megi. NOTE Paragraph 00:04:44.158 --> 00:04:45.739 (Smeh) NOTE Paragraph 00:04:45.763 --> 00:04:49.060 Megi je zapravo pametnija od naših najnaprednijih dizajnerskih oruđa. 00:04:49.467 --> 00:04:50.907 Šta podrazumevam time? 00:04:50.931 --> 00:04:52.521 Ako njen vlasnik uzme povodac, 00:04:52.545 --> 00:04:54.613 Megi zna s porpiličnim stepenom izvesnosti 00:04:54.637 --> 00:04:56.041 da je vreme za šetnju. 00:04:56.065 --> 00:04:57.250 A kako je naučila? 00:04:57.274 --> 00:05:00.598 Pa, svaki put kad je vlasnik uzeo povodac, išli su u šetnju. 00:05:00.622 --> 00:05:02.500 I Megi je obavila tri stvari: 00:05:02.524 --> 00:05:04.393 morala je da obrati pažnju, 00:05:04.417 --> 00:05:06.499 morala je da se priseti šta se desilo 00:05:06.523 --> 00:05:10.540 i morala je da zadrži i stvori obrazac u svom umu. NOTE Paragraph 00:05:11.409 --> 00:05:13.554 Zanimljivo je da je upravo to ono što 00:05:13.554 --> 00:05:16.131 naučnici za kompjutere pokušavaju da navedu VI da uradi 00:05:16.131 --> 00:05:17.954 u poslednjih oko 60 godina. 00:05:18.683 --> 00:05:20.032 Te 1952. 00:05:20.056 --> 00:05:23.857 su sagradili ovaj kompjuter koji je mogao da igra iks-oks. 00:05:25.081 --> 00:05:26.241 Velika stvar. 00:05:27.029 --> 00:05:30.029 Potom, 45 godina kasnije, 1997. 00:05:30.053 --> 00:05:32.525 Deep Blue je pobedio Kasparova u šahu. 00:05:34.046 --> 00:05:39.014 Godine 2011, Watson je pobedio ova dva čoveka u kvizu, 00:05:39.038 --> 00:05:41.966 što je daleko teže za kompjuter da iga od šaha. 00:05:41.990 --> 00:05:45.802 Zapravo, umesto da radi na osnovu već definisanih recepata, 00:05:45.826 --> 00:05:49.389 Votson je morao da koristi rasuđivanje da bi prevazišao ljudske protivnike. 00:05:50.393 --> 00:05:52.832 A onda, pre nekoliko nedelja, 00:05:52.856 --> 00:05:57.118 AlphaGo iz DeepMind-a je pobedio ljudsko biće koje je najbolje u gou, 00:05:57.142 --> 00:05:59.354 a to je najkomplikovanija igra koju imamo. 00:05:59.378 --> 00:06:02.274 Zapravo, ima više mogućih poteza u gou 00:06:02.298 --> 00:06:04.322 nego što ima atoma u univerzumu. 00:06:06.210 --> 00:06:08.036 Pa, kako bi pobedio, 00:06:08.060 --> 00:06:10.678 AlphaGo je morao da razvije intuiciju. 00:06:11.098 --> 00:06:15.208 I zapravo, u nekim momentima programeri AlphaGo-a nisu razumeli 00:06:15.232 --> 00:06:17.518 zašto je AlphaGo radio to što radi. NOTE Paragraph 00:06:19.451 --> 00:06:21.111 A stvari se odvijaju zaista brzo. 00:06:21.135 --> 00:06:24.362 Mislim, razmotrite - u okviru ljudskog životnog veka, 00:06:24.386 --> 00:06:26.619 kompjuteri su prešli od dečje igre 00:06:27.920 --> 00:06:30.968 do onoga što se smatra vrhuncem strateškog mišljenja. 00:06:31.999 --> 00:06:34.416 U suštini se dešava to 00:06:34.440 --> 00:06:37.750 da kompjuteri prestaju da budu poput Spoka 00:06:37.774 --> 00:06:39.723 i postaju mnogo više nalik Kirku. NOTE Paragraph 00:06:39.747 --> 00:06:43.365 (Smeh) NOTE Paragraph 00:06:43.389 --> 00:06:46.813 Je li tako? Od čiste logike do intuicije. 00:06:48.184 --> 00:06:49.927 Da li biste prešli ovaj most? 00:06:50.609 --> 00:06:52.932 Većina vas govori: "Uh, nema šanse!" NOTE Paragraph 00:06:52.956 --> 00:06:54.264 (Smeh) NOTE Paragraph 00:06:54.288 --> 00:06:56.945 A stigli ste do te odluke u deliću sekunde. 00:06:56.969 --> 00:06:59.397 Prosto ste nekako znali da taj most nije bezbedan. 00:06:59.421 --> 00:07:01.410 A upravo je to tip intuicije 00:07:01.434 --> 00:07:05.002 koju naši sistemi dubinskog učenja trenutno počinju da razvijaju. 00:07:05.722 --> 00:07:07.429 Veoma brzo ćete bukvalno moći 00:07:07.453 --> 00:07:09.659 da pokažete kompjuteru nešto što ste napravili, 00:07:09.683 --> 00:07:10.836 što ste dizajnirali 00:07:10.860 --> 00:07:12.349 i on će to da pogleda i kaže: 00:07:12.373 --> 00:07:15.196 "Izvini, druže, to neće proći. Moraš opet da pokušaš." 00:07:15.854 --> 00:07:19.134 Ili ćete moći da ga pitate da li će se ljudima sviđati vaša nova pesma 00:07:19.773 --> 00:07:21.836 ili vaš novi ukus sladoleda. 00:07:23.549 --> 00:07:26.022 Ili, što je još važnije, 00:07:26.022 --> 00:07:28.596 moći ćete raditi sa kompjuterom da biste rešili problem 00:07:28.596 --> 00:07:30.177 s kojim se pre nismo suočili. 00:07:30.201 --> 00:07:31.602 Na primer, klimatske promene. 00:07:31.626 --> 00:07:33.646 Sami ne obavljamo posao naročito dobro, 00:07:33.670 --> 00:07:35.915 svakako da bi nam koristila sva moguća pomoć. 00:07:35.939 --> 00:07:37.391 O tome govorim, 00:07:37.391 --> 00:07:40.006 o tehnologiji koja naglašava naše kognitivne sposobnosti 00:07:40.006 --> 00:07:43.552 kako bismo mogli da zamislimo i dizajniramo stvari koje nisu dostupne 00:07:43.576 --> 00:07:46.135 nama, prostim starim neproširenim ljudima. NOTE Paragraph 00:07:47.964 --> 00:07:50.925 Pa, o čemu se radi kod stvaranja svih tih blesavih novih stvari 00:07:50.949 --> 00:07:53.390 koje ćemo izumeti i dizajnirati? 00:07:53.952 --> 00:07:58.045 Mislim da se u eri ljudskog proširivanja podjednako radi o fizičkom svetu 00:07:58.069 --> 00:08:01.134 kao i o virtuelnoj, intelektualnoj sferi. 00:08:01.833 --> 00:08:03.754 Kako će nas tehnologija proširiti? 00:08:04.261 --> 00:08:06.734 U fizičkom svetu, biće to robotski sistemi. 00:08:07.620 --> 00:08:09.356 U redu, svakako da postoji strah 00:08:09.380 --> 00:08:11.868 da će roboti da oduzmu poslove ljudima, 00:08:11.892 --> 00:08:13.722 to je tačno za određene sektore. 00:08:14.174 --> 00:08:17.052 No, mene više zanima zamisao 00:08:17.076 --> 00:08:22.086 da će ljudi i roboti radeći zajedno proširiti jedni druge, 00:08:22.110 --> 00:08:24.082 i počeće da naseljavaju nove prostore. NOTE Paragraph 00:08:24.082 --> 00:08:26.914 Ovo je primenjena istraživačka laboratorija u San Francisku, 00:08:26.914 --> 00:08:29.920 gde je napredna robotika jedna od oblasti na koje se fokusiramo, 00:08:29.920 --> 00:08:32.255 naročito saradnja između ljudi i robota. 00:08:33.034 --> 00:08:35.793 A ovo je Bišop, jedan od naših robota. 00:08:35.817 --> 00:08:37.606 Kao eksperiment, podesili smo ga 00:08:37.630 --> 00:08:41.090 da pomaže osobi koja na građevini obavlja repetitivne poslove - 00:08:41.984 --> 00:08:46.178 poslove poput bušenja rupa u gips-kartonu za utičnice ili prekidače za svetla. NOTE Paragraph 00:08:46.202 --> 00:08:48.668 (Smeh) NOTE Paragraph 00:08:49.877 --> 00:08:52.972 Dakle, Bišopov ljudski partner može da mu objasni na engleskom 00:08:52.972 --> 00:08:54.417 i jednostavnom gestikulacijom, 00:08:54.417 --> 00:08:55.788 poput razgovaranja sa psom, 00:08:55.812 --> 00:08:57.955 a potom Bišop, izvodi ta uputstva 00:08:57.979 --> 00:08:59.871 savršenom preciznošću. 00:08:59.895 --> 00:09:02.884 Koristimo ljude za ono u čemu su dobri: 00:09:02.908 --> 00:09:05.241 svesnost, percepcija i donošenje odluka. 00:09:05.265 --> 00:09:07.505 A koristimo robota za ono u čemu je dobar: 00:09:07.529 --> 00:09:09.277 preciznost i ponavljanje. NOTE Paragraph 00:09:10.252 --> 00:09:12.619 Još jedan sjajan projekat na kom je radio Bišop. 00:09:12.643 --> 00:09:15.718 Cilj ovog projekta, koga smo nazvali HIVE, 00:09:15.742 --> 00:09:19.593 bio je da testira iskustvo ljudi, kompjutera i robota 00:09:19.617 --> 00:09:22.957 gde svi rade zajedno kako bi rešili veoma složene dizajnerske probleme. 00:09:23.733 --> 00:09:25.324 Ljudi su služili kao radna snaga. 00:09:25.324 --> 00:09:28.741 Kružili su po gradilištu, rukovali bambusom - 00:09:28.765 --> 00:09:31.521 koji je, usput, stoga što je neizomorfan materijal, 00:09:31.545 --> 00:09:33.419 veoma težak robotima za rukovanje. 00:09:33.443 --> 00:09:35.465 No, potom su roboti namotavali ovo vlakno, 00:09:35.489 --> 00:09:37.940 a to je skoro nemoguće za ljude da urade. 00:09:37.964 --> 00:09:41.585 A potom smo imali VI koja je sve kontrolisala. 00:09:41.609 --> 00:09:44.899 Govorila je ljudima šta da rade, govorila je robotima šta da rade 00:09:44.923 --> 00:09:47.838 i nadgledala hiljade pojedinačnih komponenti. 00:09:47.862 --> 00:09:49.042 Zanimljivo je 00:09:49.066 --> 00:09:52.207 da je izgradnja ovog paviljona prosto bila nemoguća 00:09:52.231 --> 00:09:56.755 bez ljudi, robota i VI koji proširuju jedni druge. NOTE Paragraph 00:09:57.890 --> 00:10:01.210 Podeliću sa vama još jedan projekat. Ovaj je malčice blesav. 00:10:01.234 --> 00:10:05.702 Radimo sa umetnicima iz Amsterdama, Jorisom Larmanom i njegovom ekipom iz MX3D 00:10:05.726 --> 00:10:08.604 da bismo generativno dizajnirali i robotski odštampali 00:10:08.628 --> 00:10:11.623 prvi u svetu autonomno proizveden most. 00:10:12.315 --> 00:10:16.000 Dakle, Joris i VI baš dok govorimo dizajniraju taj objekat 00:10:16.024 --> 00:10:17.196 u Amsterdamu. 00:10:17.220 --> 00:10:19.541 A kad završe, pritisnućemo "Kreni" 00:10:19.565 --> 00:10:22.876 i roboti će početi 3D tehnologijom da štampaju nerđajući čelik 00:10:22.900 --> 00:10:26.183 i nastaviće da štampaju bez ljudskog uplitanja, 00:10:26.207 --> 00:10:27.765 sve dok završe most. NOTE Paragraph 00:10:29.099 --> 00:10:32.027 Pa, kako će roboti da prošire našu sposobnost 00:10:32.051 --> 00:10:34.175 zamišljanja i dizajniranja novih stvari, 00:10:34.175 --> 00:10:37.120 robotski sistemi će da nam pomognu da gradimo i pravimo stvari 00:10:37.144 --> 00:10:39.228 koje nismo mogli da pravimo pre. 00:10:40.347 --> 00:10:44.507 No, šta je s našom sposobnošću da osetimo i kontrolišemo ove stvari? 00:10:44.531 --> 00:10:48.562 Kako bi bilo da imamo nervni sistem kod stvari koje pravimo? NOTE Paragraph 00:10:48.586 --> 00:10:51.098 Naš nervni sistem, ljudski nervni sistem, 00:10:51.122 --> 00:10:53.433 saopštava nam o svemu što se dešava oko nas. 00:10:54.186 --> 00:10:57.870 Međutim, nervni sitem stvari koje pravimo je u najboljem slučaju prost. 00:10:57.894 --> 00:11:01.457 Na primer, automobil ne saopštava gradskom odseku za javne delatnosti 00:11:01.481 --> 00:11:04.611 da je upravo udario u rupu na uglu ulice Brodvej i Morison. 00:11:04.635 --> 00:11:06.667 Građevina ne sopštava njenim dizajnerima 00:11:06.691 --> 00:11:09.375 da li ljudi unutar nje vole da budu tu, 00:11:09.399 --> 00:11:12.409 a proizvođač lutaka ne zna 00:11:12.433 --> 00:11:14.440 da li se zaista igraju njihovim igračkama - 00:11:14.464 --> 00:11:17.003 kako, gde i da li su ili nisu zabavne. 00:11:17.620 --> 00:11:21.434 Vidite, siguran sam da su dizajneri zamislili ovakav stil života za barbiku 00:11:21.458 --> 00:11:22.682 kada su je dizajnirali. NOTE Paragraph 00:11:22.706 --> 00:11:24.153 (Smeh) NOTE Paragraph 00:11:24.177 --> 00:11:27.083 Ali šta ako se ispostavi da je barbi zapravo veoma usamljena? NOTE Paragraph 00:11:27.107 --> 00:11:30.254 (Smeh) NOTE Paragraph 00:11:31.266 --> 00:11:32.554 Kad bi dizajneri znali 00:11:32.558 --> 00:11:34.329 šta se zaista dešava u stvarnom svetu 00:11:34.329 --> 00:11:36.896 njihovim dizajnima - putevima, građevinama, barbikama - 00:11:36.896 --> 00:11:38.384 mogli bi da koriste to znanje 00:11:38.384 --> 00:11:40.778 da stvore bolja iskustva za korisnike. 00:11:40.778 --> 00:11:43.249 Nedostaje nervni sistem 00:11:43.273 --> 00:11:46.982 koji bi nas povezao sa svim stvarima koje dizajniramo, pravimo i koristimo. 00:11:47.915 --> 00:11:51.470 Šta kad biste svi vi imali dotok takvog oblika informacija 00:11:51.494 --> 00:11:53.677 od stvari koje stvarate u stvarnom svetu? 00:11:55.432 --> 00:11:56.883 Uz sve što pravimo, 00:11:56.907 --> 00:11:59.342 trošimo ogromne količine novca i energije - 00:11:59.366 --> 00:12:01.742 zapravo, prošle godine, skoro dva biliona dolara - 00:12:01.766 --> 00:12:04.620 ubeđujući ljude da kupe stvari koje pravimo. 00:12:04.644 --> 00:12:08.032 Ali kad biste imali ovakvu vezu sa stvarima koje dizajnirate i stvarate 00:12:08.056 --> 00:12:09.783 kada se one nađu u stvarnom svetu, 00:12:09.807 --> 00:12:13.395 nakon što ih prodaju ili lansiraju ili šta god, 00:12:13.395 --> 00:12:15.095 zapravo bismo mogli to da promenimo 00:12:15.095 --> 00:12:18.136 i da se pomerimo od ubeđivanja ljudi da vole naše stvari 00:12:18.160 --> 00:12:21.594 do prosto pravljenja stvari koje su ljudima prvenstveno potrebne. NOTE Paragraph 00:12:21.618 --> 00:12:24.405 Dobre vesti su da radimo na digitalnom nervnom sistemu 00:12:24.429 --> 00:12:27.230 koji bi nas povezao sa stvarima koje dizajniramo. 00:12:28.365 --> 00:12:29.992 Radimo na jednom projektu 00:12:30.016 --> 00:12:33.728 sa nekoliko momaka iz Los Anđelesa, koji sebe nazivaju Bandito Bradersima, 00:12:33.752 --> 00:12:35.159 i njihovom ekipom. 00:12:35.183 --> 00:12:38.616 A jedna od stvari koju ovi momci rade je izgradnja ludih automobila 00:12:38.640 --> 00:12:41.513 koji rade potpuno lude stvari. 00:12:42.905 --> 00:12:44.355 Ovi momci su sumanuti - NOTE Paragraph 00:12:44.379 --> 00:12:45.415 (Smeh) NOTE Paragraph 00:12:45.439 --> 00:12:46.842 na najbolji način. 00:12:48.993 --> 00:12:50.756 A mi s njima radimo 00:12:50.780 --> 00:12:53.220 tako što uzmemo tradicionalnu šasiju za trkačka auta 00:12:53.244 --> 00:12:54.829 i ugrađujemo nervni sistem u nju. NOTE Paragraph 00:12:54.853 --> 00:12:57.911 Dakle, opskrbili smo je desetinama senzora, 00:12:57.935 --> 00:13:00.570 stavili smo iza volana vozača svetske klase, 00:13:00.594 --> 00:13:03.951 odvezli auto u pustinju vozali ga do besvesti sedam dana. 00:13:03.975 --> 00:13:06.466 A nervni sistem automobila je zabeležio 00:13:06.490 --> 00:13:07.972 sve što se dešavalo automobilu. 00:13:07.996 --> 00:13:10.617 Zabeležili smo četiri milijarde jedinica podataka; 00:13:10.641 --> 00:13:12.951 sve sile kojima je bilo izloženo. 00:13:12.975 --> 00:13:14.634 A potom smo uradili nešto ludo. 00:13:15.268 --> 00:13:16.768 Uzeli smo sve podatke 00:13:16.792 --> 00:13:20.528 i priključili ih na VI genrativnog dizajna koju nazivamo "Dreamcatcher". 00:13:21.270 --> 00:13:25.234 Pa, šta dobijate kada dizajnerskom oruđu date nervni sistem 00:13:25.258 --> 00:13:28.140 i zatražite od njega da vam sagradi najbolju šasiju za auto? 00:13:28.723 --> 00:13:30.696 Dobijate ovo. 00:13:32.293 --> 00:13:36.006 Ovo je nešto što ljudi nikad ne bi mogli da dizajniraju. 00:13:36.707 --> 00:13:38.595 Samo što ljudi ovo jesu dizajnirali, 00:13:38.619 --> 00:13:42.912 ali to su bili ljudi prošireni VI generativnog dizajna, 00:13:42.912 --> 00:13:44.223 digitalnim nervnim sistemom 00:13:44.223 --> 00:13:47.212 i robotima koji zapravo mogu da proizvedu nešto ovakvo. NOTE Paragraph 00:13:47.680 --> 00:13:51.275 Pa, ako je ovo budućnost, prošireno doba, 00:13:51.299 --> 00:13:55.560 a mi ćemo da budemo prošireni kognitivno, fizički i čulno, 00:13:55.584 --> 00:13:56.992 kako će to da izgleda? 00:13:57.576 --> 00:14:00.897 Kako će da izgleda ova zemlja čuda? NOTE Paragraph 00:14:00.921 --> 00:14:02.630 Mislim da ćemo da vidimo svet 00:14:02.654 --> 00:14:05.722 u kom se udaljavamo od stvari koje se proizvode 00:14:05.746 --> 00:14:07.191 do stvari koje se obrađuju. 00:14:08.159 --> 00:14:11.612 U kom se udaljavamo od stvari koje se konstruišu 00:14:11.636 --> 00:14:13.340 do onih koje se gaje. 00:14:14.134 --> 00:14:16.322 Udaljićemo se od izolacije 00:14:16.346 --> 00:14:17.956 ka povezanosti. 00:14:18.634 --> 00:14:21.045 I udaljićemo se od kopanja 00:14:21.069 --> 00:14:22.942 ka sakupljanju. 00:14:23.967 --> 00:14:27.734 Mislim i da ćemo se pomeriti od žudnje da nam stvari budu poslušne 00:14:27.758 --> 00:14:29.399 ka cenjenju autonomije. NOTE Paragraph 00:14:30.510 --> 00:14:32.525 Zahvaljujući našim proširenim mogućnostima, 00:14:32.525 --> 00:14:34.816 naš svet će da se drastično izmeni. 00:14:35.576 --> 00:14:38.822 Imaćemo svet s više izbora, više povezanosti, 00:14:38.846 --> 00:14:41.133 dinamičniji, složeniji 00:14:41.157 --> 00:14:43.475 prilagodljiviji i, naravno, 00:14:43.499 --> 00:14:44.716 lepši. 00:14:45.231 --> 00:14:46.795 Obrisi budućnosti 00:14:46.819 --> 00:14:49.109 neće da liče na bilo šta što smo videli do sad. 00:14:49.133 --> 00:14:50.292 Zašto? 00:14:50.316 --> 00:14:54.071 Jer će sve ovo da oblikuje novo partnerstvo 00:14:54.095 --> 00:14:57.765 između tehnologije, prirode i čovečanstva. 00:14:59.279 --> 00:15:03.083 Za mene, to je budućnost koju vredi iščekivati. NOTE Paragraph 00:15:03.107 --> 00:15:04.378 Mnogo vam hvala. NOTE Paragraph 00:15:04.402 --> 00:15:10.071 (Aplauz)