0:00:01.398,0:00:04.290 Lorsqu'on est jeune, rien ne nous effraie 0:00:04.292,0:00:07.709 et on imagine sans crainte ce à quoi[br]nos vies pourraient ressembler. 0:00:07.709,0:00:11.375 Vous vouliez peut-être devenir astronaute[br]ou ingénieur aérospatial. 0:00:11.375,0:00:15.163 Vous rêviez peut-être[br]de faire le tour du monde. 0:00:15.167,0:00:16.875 Quand j'étais toute petite, 0:00:16.875,0:00:19.083 je rêvais de travailler[br]pour les Nations Unies, 0:00:19.083,0:00:22.083 dans certains des pays [br]les plus difficiles de la planète. 0:00:22.083,0:00:24.417 Et grâce à un grand courage, 0:00:24.417,0:00:26.518 ce rêve est devenu réalité. 0:00:26.518,0:00:28.583 Il y a une chose à savoir sur le courage : 0:00:28.583,0:00:31.078 il n'apparaît pas juste au moment[br]où on en a besoin. 0:00:31.078,0:00:34.542 C'est le résultat d'une réflexion[br]approfondie et d'un travail concret 0:00:34.542,0:00:39.042 qui implique un équilibre[br]entre la peur et la bravoure. 0:00:39.042,0:00:41.875 Sans peur, nous ferions [br]des choses insensées. 0:00:41.875,0:00:45.913 Et sans courage, nous ne ferions[br]jamais un pas vers l'inconnu. 0:00:45.917,0:00:48.788 La magie se trouve [br]dans l'équilibre des deux 0:00:48.792,0:00:51.833 et c'est un équilibre[br]avec lequel nous faisons face chaque jour. 0:00:52.958,0:00:55.393 D'abord, un mot au sujet[br]de mes roues fantaisies. 0:00:55.417,0:00:57.466 Je n'ai pas toujours été[br]en chaise roulante. 0:00:57.480,0:01:01.208 J'ai grandi comme la plupart d'entre vous[br]à courir, sauter et danser. 0:01:01.208,0:01:04.059 J'adore danser. 0:01:04.083,0:01:06.351 Cependant, arrivée à la vingtaine, 0:01:06.375,0:01:10.476 j'ai commencé à subir[br]une série de chutes inexplicables. 0:01:10.476,0:01:11.913 Et quelques années plus tard, 0:01:11.913,0:01:15.184 on m'a diagnostiqué[br]une maladie récessive génétique 0:01:15.208,0:01:18.851 appelée myopathie héréditaire[br]à corps d'inclusion 0:01:18.875,0:01:21.393 ou HIBM. 0:01:21.417,0:01:24.226 C'est une maladie dégénérative[br]musculaire progressive 0:01:24.250,0:01:27.893 qui affecte tous mes muscles[br]de la tête aux pieds. 0:01:27.917,0:01:30.059 L'HIBM est très rare. 0:01:30.083,0:01:35.476 Aux États-Unis, moins de [br]200 personnes sont diagnostiquées. 0:01:35.500,0:01:39.684 Il n'y a ni traitement,[br]ni cure avérés à ce jour 0:01:39.708,0:01:42.768 et dans les 10 à 15 ans[br]après son apparition, 0:01:42.792,0:01:45.684 l'HIBM mène généralement[br]à la quadriplégie, 0:01:45.708,0:01:48.643 raison pour laquelle[br]j'utilise désormais une chaise roulante. 0:01:48.667,0:01:52.268 Tout a changé [br]quand le diagnostic a été posé. 0:01:52.292,0:01:54.268 C'était une nouvelle terrifiante, 0:01:54.292,0:01:58.667 car je ne connaissais ni les maladies[br]chroniques, ni les handicaps. 0:01:58.667,0:02:03.059 Et je n'avais aucune idée[br]de la façon dont la maladie progresserait. 0:02:03.083,0:02:05.184 Mais ce qui a été le plus décourageant 0:02:05.208,0:02:10.542 fut d'écouter les gens me conseiller[br]de limiter mes ambitions et mes rêves 0:02:10.542,0:02:13.878 et de changer mes attentes envers la vie. 0:02:15.208,0:02:18.018 « Tu devrais quitter [br]ta carrière internationale. » 0:02:18.042,0:02:20.684 « Personne ne se mariera avec toi [br]dans ta condition. » 0:02:20.708,0:02:23.417 « Tu serais égoïste d'avoir des enfants. » 0:02:24.750,0:02:26.976 Le fait que quelqu'un d'autre que moi 0:02:27.000,0:02:29.851 puisse me limiter [br]dans mes rêves et mes ambitions 0:02:29.875,0:02:31.643 était grotesque. 0:02:31.667,0:02:33.292 Et inacceptable. 0:02:34.875,0:02:36.143 Je les ai donc ignorés. 0:02:36.167,0:02:42.684 (Acclamations et applaudissements) 0:02:42.708,0:02:44.351 Je me suis mariée. 0:02:44.375,0:02:48.184 Et j'ai décidé de ne pas avoir d'enfants. 0:02:48.208,0:02:51.518 Et j'ai continué ma carrière[br]pour les Nations Unies 0:02:51.542,0:02:52.809 après mon diagnostic, 0:02:52.833,0:02:55.268 en travaillant pendant deux ans en Angola, 0:02:55.292,0:02:59.208 un pays se relevant [br]après 27 ans de guerre civile brutale. 0:03:00.125,0:03:02.059 Cependant, il se passa encore cinq ans 0:03:02.083,0:03:05.893 avant que je n'annonce officiellement[br]mon diagnostic à mon employeur. 0:03:05.917,0:03:07.226 Car j'avais peur 0:03:07.250,0:03:11.601 qu'il puisse questionner ma capacité[br]à diriger et que je perde mon travail. 0:03:11.625,0:03:14.851 Je travaillais dans des pays[br]où la polio était courante, 0:03:14.875,0:03:16.667 alors quand j'ai entendu par hasard 0:03:16.667,0:03:19.587 quelqu'un qui pensait que j'avais[br]sûrement survécu à la polio, 0:03:19.587,0:03:22.018 j'ai pensé [br]que mon secret était bien gardé. 0:03:22.042,0:03:24.545 Personne ne m'a demandé[br]pourquoi je boitais. 0:03:24.545,0:03:26.559 Donc je n'ai rien dit. 0:03:26.583,0:03:27.934 Ça m'a pris plus de dix ans 0:03:27.958,0:03:31.143 pour accepter la sévérité de l'HIBM, 0:03:31.167,0:03:35.593 même lorsque des tâches et des fonctions[br]basiques devinrent de plus en plus dures. 0:03:35.833,0:03:39.917 Pourtant, j'ai poursuivi mon rêve[br]de travailler dans le monde entier 0:03:39.917,0:03:42.309 et j'ai même été nommée[br]à une antenne handicap 0:03:42.333,0:03:44.226 pour l'UNICEF à Haïti, 0:03:44.250,0:03:45.730 où j'ai travaillé deux ans, 0:03:45.730,0:03:49.000 après le tremblement de terre[br]dévastateur de 2010. 0:03:49.000,0:03:51.893 Puis mon travail m'a menée aux États-Unis. 0:03:51.917,0:03:54.684 Et même si la maladie[br]progressait de façon significative 0:03:54.708,0:03:57.970 et que j'avais besoin d'une attelle[br]et d'un déambulateur, 0:03:57.970,0:04:00.726 j'attendais toujours avec hâte[br]de nouvelles aventures. 0:04:00.750,0:04:02.018 Et cette fois-ci, 0:04:02.042,0:04:05.434 j'ai commencé à rêver [br]d'une grande aventure en plein air. 0:04:05.458,0:04:08.917 Et qu'est-ce qui est plus grand[br]que le Grand Canyon ? 0:04:09.875,0:04:14.268 Savez-vous que sur cinq millions [br]de personnes qui visitent la Rive 0:04:14.292,0:04:17.542 seulement 1% descend[br]dans l'antre du canyon ? 0:04:18.417,0:04:21.393 Je voulais faire partie de ces 1%. 0:04:21.417,0:04:22.934 Il faut savoir - 0:04:22.958,0:04:27.309 (Applaudissements) 0:04:27.333,0:04:31.726 Il faut savoir que le Grand Canyon [br]n'est pas vraiment accessible. 0:04:31.750,0:04:33.476 J'allais avoir besoin d'être aidée 0:04:33.500,0:04:38.434 pour descendre les 1 500 mètres[br]d'un terrain friable et vertical. 0:04:38.458,0:04:43.108 Quand je suis face à des obstacles,[br]la peur ne s'installe pas immédiatement, 0:04:43.833,0:04:46.643 parce que je suppose[br]que d'une manière ou d'une autre, 0:04:46.667,0:04:48.226 je trouverai une solution. 0:04:48.250,0:04:50.476 Et dans ce cas, je me suis dit que, 0:04:50.500,0:04:52.643 puisque je ne peux pas descendre, 0:04:52.667,0:04:54.851 je pourrais apprendre à monter à cheval. 0:04:54.875,0:04:56.479 C'est donc je que j'ai fait. 0:04:56.479,0:04:58.643 Et c'est après cette décision sans retour 0:04:58.667,0:05:00.667 qu'a commencé un engagement de quatre ans, 0:05:00.667,0:05:03.726 jonglant entre peur et courage 0:05:03.750,0:05:06.476 pour entreprendre[br]une expédition de 12 jours. 0:05:06.500,0:05:09.726 Quatre jours à cheval pour traverser[br]le Grand Canyon de rive en rive 0:05:09.750,0:05:13.572 et huit jours de rafting pour parcourir[br]les 241 kilomètres du Colorado 0:05:13.572,0:05:15.870 avec toute une équipe[br]de tournage avec nous. 0:05:15.870,0:05:18.059 Attention, spoiler : on a réussi. 0:05:18.083,0:05:20.893 Mais pas sans me montrer [br]comment ma plus grande peur 0:05:20.917,0:05:25.768 peut parfois refléter un courage égal. 0:05:25.792,0:05:28.976 Le 13 avril 2018, 0:05:29.000,0:05:30.726 assise à deux mètres et demi du sol, 0:05:30.750,0:05:32.976 chevauchant un mustang appelé Sheriff, 0:05:33.000,0:05:35.268 ma première impression du Grand Canyon 0:05:35.292,0:05:37.324 a été celle de l'effroi. 0:05:38.208,0:05:41.018 Qui aurait pensé que j'avais le vertige. 0:05:41.042,0:05:42.309 (Rires) 0:05:42.333,0:05:44.851 Mais il n'était plus question de renoncer. 0:05:44.875,0:05:48.601 J'ai rassemblé [br]chaque once de courage en moi 0:05:48.625,0:05:52.101 afin de ne pas laisser ma peur m'envahir. 0:05:52.125,0:05:53.934 En embarquant pour la Rive Sud, 0:05:53.958,0:05:56.684 tout ce que je pouvais faire[br]pour rester calme 0:05:56.708,0:06:00.351 était de respirer profondément,[br]regarder les nuages 0:06:00.375,0:06:03.893 et me concentrer[br]sur les voix de mon équipe. 0:06:03.917,0:06:08.476 Mais au cours de la première heure,[br]un désastre arriva. 0:06:08.500,0:06:10.851 Étant incapable [br]de me tenir droite sur ma selle, 0:06:10.875,0:06:12.851 en descendant une marche surdimensionnée, 0:06:12.875,0:06:17.393 j'ai basculé en avant et me suis cognée[br]sur l'arrière de la tête du cheval. 0:06:17.417,0:06:18.684 C'était la panique, 0:06:18.708,0:06:20.402 j'avais terriblement mal à la tête 0:06:20.402,0:06:23.976 mais le passage était trop étroit[br]pour descendre de cheval. 0:06:24.000,0:06:26.809 Ce n'est seulement[br]qu'à mi-chemin à 700 mètres, 0:06:26.833,0:06:29.059 au moins deux heures plus tard, 0:06:29.083,0:06:31.508 que nous avons pu nous arrêter[br]et retirer mon casque 0:06:31.508,0:06:35.143 et voir la bosse de la taille d'un œuf[br]qui sortait de mon front. 0:06:35.167,0:06:37.406 Avec toute cette organisation[br]et cet équipement, 0:06:37.406,0:06:40.059 pourquoi n'avions-nous pas [br]un seul pain de glace ? 0:06:40.083,0:06:41.101 (Rires) 0:06:41.125,0:06:44.018 Heureusement pour nous tous,[br]l'œdème a diminué 0:06:44.042,0:06:48.003 et s'est déversé sur mon visage[br]en deux magnifiques yeux au beurre noir, 0:06:48.003,0:06:51.359 ce qui est une manière incroyable[br]d'apparaître dans un documentaire. 0:06:51.521,0:06:53.831 (Rires) 0:06:53.831,0:06:57.470 (Applaudissements et acclamations) 0:06:58.330,0:07:00.501 Ce ne fut une journée ni facile, [br]ni reposante 0:07:00.501,0:07:02.584 et pourtant, c'était exactement le but. 0:07:02.584,0:07:05.209 Même si j'avais peur de remonter à cheval, 0:07:05.209,0:07:06.580 j'y suis retournée. 0:07:06.580,0:07:08.961 Rien que la descente[br]vers la base du Grand Canyon 0:07:08.961,0:07:10.642 a pris au total 10 heures 0:07:10.882,0:07:14.223 et c'était seulement le premier [br]de quatre jours de randonnée à cheval. 0:07:14.223,0:07:16.276 Vinrent ensuite les puissants rapides. 0:07:16.276,0:07:17.815 Le Colorado dans le Grand Canyon 0:07:17.885,0:07:20.791 possède certaines des plus hautes[br]« eaux blanches » du pays. 0:07:20.792,0:07:23.643 Et afin d'être préparés[br]au cas où nous chavirerions, 0:07:23.667,0:07:26.476 on m'a entraînée à nager[br]dans un rapide plus petit. 0:07:26.500,0:07:29.328 Et je peux vous dire sans risque[br]que ce n'était pas glamour. 0:07:29.328,0:07:30.268 (Rires) 0:07:30.292,0:07:32.809 J'ai respiré au mauvais endroit[br]de la vague, 0:07:32.833,0:07:34.583 j'ai bu la tasse, 0:07:34.583,0:07:36.809 et j'étais incapable de me diriger. 0:07:36.833,0:07:38.393 Oui, c'était à la fois effrayant 0:07:38.417,0:07:40.809 et fantastique. 0:07:40.833,0:07:42.976 Les chutes d'eau, les canyons glissants 0:07:43.000,0:07:45.160 et des roches [br]de quelques milliards d'années 0:07:45.160,0:07:47.568 qui changeaient de couleur[br]dans la journée. 0:07:47.568,0:07:50.351 Le grand Canyon possède une nature sauvage 0:07:50.375,0:07:53.059 et est digne de tous ses éloges. 0:07:53.083,0:07:56.792 (Applaudissements) 0:08:00.833,0:08:02.226 L'expédition, 0:08:02.250,0:08:05.184 toute cette organisation[br]et le voyage en lui-même, 0:08:05.208,0:08:09.506 m'ont montré un niveau de peur[br]que je n'avais jamais connu auparavant. 0:08:10.250,0:08:11.643 Mais plus important encore, 0:08:11.667,0:08:16.059 cela m'a montré à quel point [br]je peux être courageuse. 0:08:16.083,0:08:18.495 Mon voyage dans le Grand Canyon[br]n'a pas été facile. 0:08:18.495,0:08:21.018 Ce n'était pas la vision d'une Amazone 0:08:21.042,0:08:24.559 se frayant un chemin sans effort[br]à travers des paysages épiques. 0:08:24.583,0:08:26.268 Je pleurais, 0:08:26.292,0:08:30.184 épuisée et abattue[br]avec deux yeux au beurre noir. 0:08:30.208,0:08:31.601 C'était effrayant, 0:08:31.625,0:08:33.601 stressant, 0:08:33.625,0:08:35.917 exaltant. 0:08:37.000,0:08:38.292 Une fois le voyage terminé, 0:08:38.292,0:08:41.809 c'est facile d'être « blasée »[br]au sujet de ce que nous avons accompli. 0:08:41.833,0:08:44.351 Je sais que je veux[br]de nouveau faire du rafting. 0:08:44.375,0:08:47.768 Cette fois-ci, [br]parcourir les 446 kilomètres. 0:08:47.792,0:08:51.226 (Applaudissements) 0:08:51.250,0:08:54.601 Mais je sais aussi que je ne referai[br]plus jamais la partie à cheval. 0:08:54.625,0:08:56.268 (Rires) 0:08:56.292,0:08:58.851 C'est simplement trop dangereux. 0:08:58.875,0:09:00.518 Et c'est là où je veux en venir. 0:09:00.542,0:09:03.434 Je ne suis pas ici seulement[br]pour vous montrer mon reportage. 0:09:03.458,0:09:05.476 Je suis ici pour nous rappeler à tous 0:09:05.500,0:09:07.726 que la vie n'est pas juste une leçon 0:09:07.750,0:09:10.809 pour trouver l'équilibre[br]entre la peur et le courage. 0:09:10.833,0:09:15.643 Et comprendre ce qui est une bonne idée[br]et ce qui ne l'est pas. 0:09:15.667,0:09:16.893 (Rires) 0:09:16.917,0:09:18.643 La vie est suffisamment effrayante, 0:09:18.667,0:09:22.393 donc pour que nos rêves deviennent[br]réalité, nous devons être courageux. 0:09:22.417,0:09:23.768 En affrontant mes peurs 0:09:23.792,0:09:26.393 et en trouvant le courage[br]d'aller jusqu'au bout, 0:09:26.417,0:09:30.101 je peux affirmer[br]que ma vie a été extraordinaire. 0:09:30.125,0:09:31.559 Alors vivez en grand, 0:09:31.583,0:09:34.518 et essayez de laisser votre courage[br]l'emporter sur votre peur. 0:09:34.542,0:09:37.476 Vous ne savez jamais[br]où cela peut vous mener. 0:09:37.500,0:09:38.768 Merci. 0:09:38.792,0:09:42.250 (Applaudissements et acclamations)