1 00:00:10,080 --> 00:00:11,271 Hello, everybody. 2 00:00:11,296 --> 00:00:13,775 Welcome to the Open Translation lounge 3 00:00:13,800 --> 00:00:18,615 for the TED Found In Translation sessions here at TEDGlobal in Scotland. 4 00:00:18,640 --> 00:00:20,339 Today, we have two speakers. 5 00:00:20,364 --> 00:00:21,980 First for us this week, 6 00:00:22,005 --> 00:00:24,726 we have An Xiao Mina, who just left the stage minutes ago. 7 00:00:24,751 --> 00:00:27,975 And Hetain Patel, who actually delivered his talk several days ago. 8 00:00:28,000 --> 00:00:31,615 Also joining us here on the stage is Coco from Hong Kong, 9 00:00:31,640 --> 00:00:35,415 Shadia from Mauritius Island, and Jan from the Czech Republic. 10 00:00:35,440 --> 00:00:40,455 Joining us online, over here, we have Matti from Hong Kong, 11 00:00:40,480 --> 00:00:43,655 Jason from Hong Kong as well, 12 00:00:43,680 --> 00:00:46,415 Anna from Italy and Anja from Slovenia. 13 00:00:46,440 --> 00:00:47,615 - Hi. 14 00:00:47,640 --> 00:00:49,665 - Welcome. I'm going to start with you, An. 15 00:00:49,690 --> 00:00:52,415 Fantastic talk, thank you so much for joining us. 16 00:00:52,440 --> 00:00:55,695 Your talk was all about memes as a means of expression. 17 00:00:55,720 --> 00:00:59,645 And the examples were highly localised, but they're also universal. 18 00:00:59,670 --> 00:01:01,258 Everyone got them immediately. 19 00:01:01,283 --> 00:01:03,205 Could you talk about that in the context 20 00:01:03,230 --> 00:01:05,474 of having all these people from around the world? 21 00:01:05,500 --> 00:01:08,755 - Sure. What's really interesting to me about Internet culture 22 00:01:08,780 --> 00:01:12,255 is if we think about Hollywood - I grew up partially in the Philippines, 23 00:01:12,280 --> 00:01:13,735 my family is Filipino-Chinese - 24 00:01:13,760 --> 00:01:16,775 and I remember travelling around and going to the most rural areas 25 00:01:16,800 --> 00:01:19,175 of the Philippines, seeing people with Coke bottles 26 00:01:19,200 --> 00:01:20,725 or watching Hollywood movies. 27 00:01:20,750 --> 00:01:24,935 There's always the sense of Hollywood or mass media providing a global culture. 28 00:01:24,960 --> 00:01:27,575 What I'm interested in is Internet culture. 29 00:01:27,600 --> 00:01:30,379 It's more like a ground up version of that, 30 00:01:30,404 --> 00:01:32,855 it's coming from a local version. 31 00:01:32,880 --> 00:01:35,675 That's why I used the word 'street-art', or hip-hop culture. 32 00:01:35,700 --> 00:01:39,695 I'm interested in how Internet culture can become this bridge culture. 33 00:01:39,720 --> 00:01:43,415 Just like I can talk about Arnold Schwarzenegger in rural Uganda, 34 00:01:43,440 --> 00:01:45,295 or in New York City. 35 00:01:45,320 --> 00:01:49,015 Just two days ago, I was talking with an Italian, an Indian and then me - 36 00:01:49,040 --> 00:01:50,695 sounds like an intro to a joke, 37 00:01:50,720 --> 00:01:55,095 and it was because we were all talking about how people in Italy, in India 38 00:01:55,120 --> 00:01:58,975 and in Uganda were all filming their ministers of government falling asleep. 39 00:01:59,000 --> 00:02:00,655 That became an Internet meme. 40 00:02:00,680 --> 00:02:02,495 It suddenly became this bridge. 41 00:02:02,520 --> 00:02:04,455 "Oh, your ministers fall asleep, too!" 42 00:02:04,480 --> 00:02:08,055 And, so, I'm interested in how this Internet culture 43 00:02:08,080 --> 00:02:10,614 can be a bridge culture that's driven by people. 44 00:02:10,639 --> 00:02:13,615 It is incredibly local and becomes a bridge for storytelling, 45 00:02:13,640 --> 00:02:17,265 and maybe even for global, civic engagement, global understanding. 46 00:02:17,290 --> 00:02:20,056 Now I know a little bit more about what's going on in India, 47 00:02:20,081 --> 00:02:21,655 in a way I can relate to. 48 00:02:21,680 --> 00:02:25,975 So, that's really what I hope people really got from the talk. 49 00:02:26,000 --> 00:02:29,135 And kind of what I'm looking at with my founding partner, Jason Li, 50 00:02:29,160 --> 00:02:31,002 with our new site called The Civic Beat, 51 00:02:31,027 --> 00:02:33,234 is can this be a bridge for storytelling, 52 00:02:33,259 --> 00:02:36,455 and then, from there, active engagement online. 53 00:02:36,480 --> 00:02:38,535 And global understanding. 54 00:02:38,560 --> 00:02:39,735 - Great. 55 00:02:39,760 --> 00:02:42,515 Actually, I'd like to take a question from the Skype crowd. 56 00:02:42,540 --> 00:02:45,135 Does anybody have a question for An to begin with? 57 00:02:45,160 --> 00:02:48,575 - I can start, but I don't think I have a question. 58 00:02:48,600 --> 00:02:53,495 I'd like to comment on this activism side of the argument 59 00:02:53,520 --> 00:02:58,095 because we recently had some protests in Slovenia 60 00:02:58,120 --> 00:03:03,175 and it was quite a shock because a lot of people said they would be coming, 61 00:03:03,200 --> 00:03:05,175 and not a lot of people came. 62 00:03:05,200 --> 00:03:08,495 So are memes just a form of online activism 63 00:03:08,520 --> 00:03:11,775 that isn't translated into public space, 64 00:03:11,800 --> 00:03:15,775 and, therefore, lacks some kind of political legitimacy 65 00:03:15,800 --> 00:03:18,375 for politicians and the government? 66 00:03:18,400 --> 00:03:20,975 - That's a really great question. 67 00:03:21,000 --> 00:03:23,295 It's something I've struggled with a lot 68 00:03:23,320 --> 00:03:26,535 because it does seem like we're sharing pictures of cats. 69 00:03:26,560 --> 00:03:28,295 Like, what is this doing? 70 00:03:28,320 --> 00:03:29,829 You know, one phrase I use, 71 00:03:29,854 --> 00:03:32,247 and the reason I brought in this essay from Havel 72 00:03:32,272 --> 00:03:36,405 is this notion of a ladder of engagement to civic expression. 73 00:03:36,430 --> 00:03:38,495 It always starts with little steps. 74 00:03:38,520 --> 00:03:40,895 And, certainly, many times, 75 00:03:40,920 --> 00:03:43,975 you see instances where people are talking a lot online. 76 00:03:44,000 --> 00:03:47,055 And it doesn't seem like they're engaging offline. 77 00:03:47,080 --> 00:03:48,455 But, then, over time, 78 00:03:48,480 --> 00:03:52,535 and one of my favourite examples is the sunglasses meme 79 00:03:52,560 --> 00:03:54,015 that I ended the talk on, 80 00:03:54,040 --> 00:03:57,495 where everyone was wearing sunglasses for Chen Guangcheng. 81 00:03:57,520 --> 00:04:00,455 OK, it seems like this is just empty expression, 82 00:04:00,480 --> 00:04:02,935 it's not going anywhere, nothing's happening. 83 00:04:02,960 --> 00:04:05,855 But, again, if you think about the context of China, 84 00:04:05,880 --> 00:04:10,415 where there's heavy suppression of any kind of political-public assembly, 85 00:04:10,440 --> 00:04:13,295 there is actually reports of people wearing sunglasses 86 00:04:13,320 --> 00:04:16,175 in a form of flash mob in physical space. 87 00:04:16,200 --> 00:04:18,934 They actually went to the town where Chen was being held, 88 00:04:18,959 --> 00:04:20,615 nearby where he was being held, 89 00:04:20,640 --> 00:04:23,695 and they assembled together, and all wore sunglasses. 90 00:04:23,720 --> 00:04:26,335 That became a form of physical public assembly. 91 00:04:26,360 --> 00:04:32,335 So, it's hard to imagine that happening without first the meme popping up. 92 00:04:32,360 --> 00:04:34,895 So, it doesn't always happen that way, 93 00:04:34,920 --> 00:04:38,495 but there's so many cases where we're seeing how a meme presages 94 00:04:38,520 --> 00:04:42,735 any kind of physical action or assembly that it's really convinced me 95 00:04:42,760 --> 00:04:45,335 that it really is the beginning of a larger engagement. 96 00:04:45,360 --> 00:04:48,415 And it might be discouraging at the beginning to see people 97 00:04:48,440 --> 00:04:51,615 clicking and pointing, but I don't want to see that as a dichotomy. 98 00:04:51,640 --> 00:04:53,575 If you go to a protest wearing a button, 99 00:04:53,600 --> 00:04:56,015 that meme is very much similar to a button. 100 00:04:56,040 --> 00:04:57,615 It's a form of visual expression 101 00:04:57,640 --> 00:05:00,575 that we've seen in all kinds of social movements in history. 102 00:05:00,600 --> 00:05:02,015 - I'd like to bring in Hetain. 103 00:05:02,040 --> 00:05:04,495 We were talking yesterday about how, obviously, 104 00:05:04,520 --> 00:05:06,615 memes are a way of expressing ourselves, 105 00:05:06,640 --> 00:05:10,135 and how language actually - we express ourselves in different ways. 106 00:05:10,160 --> 00:05:14,095 The idea of do we have a different identity in every language that we speak. 107 00:05:14,120 --> 00:05:17,495 - Yeah, I mean, there's a lot of reasons why you might feel as though 108 00:05:17,520 --> 00:05:20,975 you have a different identity when you speak a different language. 109 00:05:21,000 --> 00:05:23,215 It might be due to vocabulary. 110 00:05:23,240 --> 00:05:26,535 So, from my personal experience, if I'm speaking Gujarati, 111 00:05:26,560 --> 00:05:29,295 an Indian language, there's certain things 112 00:05:29,320 --> 00:05:33,815 I'm used to talking about in that language with my grandmother, domestic things. 113 00:05:33,840 --> 00:05:36,775 In English, I might talk about a whole different kind of things. 114 00:05:36,800 --> 00:05:38,175 In French, something else. 115 00:05:38,200 --> 00:05:40,655 So, it might be the kind of topic you speak about, 116 00:05:40,680 --> 00:05:46,135 and, then, also, something comes in in the vocabulary also, 117 00:05:46,160 --> 00:05:49,735 in how you think about things, through different languages. 118 00:05:49,760 --> 00:05:52,695 And I actually think it's not just language. 119 00:05:52,720 --> 00:05:56,215 Even with one language, you kind of change who you are, 120 00:05:56,240 --> 00:05:57,924 depending who you talk to anyway. 121 00:05:57,949 --> 00:06:02,895 I guess, every day, we're performing different versions of ourselves. 122 00:06:02,920 --> 00:06:08,695 - One of the most popular things I've seen is Photoshop remixes of police brutality. 123 00:06:08,720 --> 00:06:13,255 There's a meme in China called The Fat Cop. 124 00:06:13,280 --> 00:06:17,175 And there was a protest in Shifang about pollution, 125 00:06:17,200 --> 00:06:20,255 and there's this fat cop that was hitting people. 126 00:06:20,280 --> 00:06:22,495 And, obviously, very frightening. 127 00:06:22,520 --> 00:06:26,055 People took that cop and started putting him into other images. 128 00:06:26,080 --> 00:06:29,175 He looked like he was running, so they put him into, like, movies 129 00:06:29,200 --> 00:06:31,457 where he looks like he's chasing after Tom Cruise, 130 00:06:31,482 --> 00:06:33,615 into all these weird images. 131 00:06:33,640 --> 00:06:37,615 And a really similar thing happened in the United States where, 132 00:06:37,640 --> 00:06:39,175 I don't know who's from the US, 133 00:06:39,200 --> 00:06:42,095 but if you remember the pepper spraying cop, the famous cop 134 00:06:42,120 --> 00:06:45,655 who was pepper spraying students who were engaging in the Occupy movement. 135 00:06:45,680 --> 00:06:49,415 And he looked like he was literally watering the plants. 136 00:06:49,440 --> 00:06:52,655 And, so, people took that image of him, again, a terrifying image, 137 00:06:52,680 --> 00:06:56,025 and they took that terror away by putting it into a context of humour, 138 00:06:56,050 --> 00:07:00,335 and started Photoshopping him into images of him, like, 139 00:07:00,360 --> 00:07:04,175 watering the roses, or spray-painting in a movie. 140 00:07:04,200 --> 00:07:08,375 So, those images, they break language. 141 00:07:08,400 --> 00:07:11,775 I know exactly what's going on in China, I know exactly what is happening, 142 00:07:11,800 --> 00:07:14,495 even if I'm looking at a meme that's coming from Egypt, 143 00:07:14,520 --> 00:07:16,455 and I don't speak the language, 144 00:07:16,480 --> 00:07:19,865 but I can see and understand it, in a way, because it's a visual language, 145 00:07:19,890 --> 00:07:22,995 and that's really compelling to me. 146 00:07:23,020 --> 00:07:26,165 - I want to bring in someone from Skype. Anna, I'd like to bring you. 147 00:07:26,190 --> 00:07:28,655 Do you have a question for Hetain or An Xiao Mina? 148 00:07:28,680 --> 00:07:30,575 - Yes, hello. 149 00:07:30,600 --> 00:07:36,335 I was wondering if you think there's any difference between memes in China 150 00:07:36,360 --> 00:07:41,455 and in the other countries, just because China's Internet is censored? 151 00:07:41,480 --> 00:07:44,615 - I think we see a lot of creativity because of censorship. 152 00:07:44,640 --> 00:07:46,482 A lot of the talks this week 153 00:07:46,507 --> 00:07:49,735 were talking about how creativity and innovation come out of necessity. 154 00:07:49,760 --> 00:07:53,295 And, so, China's Internet has two things going for it. 155 00:07:53,320 --> 00:07:55,455 It's one of the world's largest Internets. 156 00:07:55,480 --> 00:07:58,535 I think it may have recently become the world's largest Internet. 157 00:07:58,560 --> 00:08:01,895 The infrastructure is there to support a lot of creativity and remixing. 158 00:08:01,920 --> 00:08:05,335 Then, on the other side, it's one of the world's most censored Internets. 159 00:08:05,360 --> 00:08:07,250 So, you have these two factors. 160 00:08:07,275 --> 00:08:09,495 A lot of people can be creative online, 161 00:08:09,520 --> 00:08:12,655 but then their voices are stamped on more often. 162 00:08:12,680 --> 00:08:16,175 So, recently, there were images of Tiananmen Square - 163 00:08:16,200 --> 00:08:20,495 I don't know if you remember the infamous tank image, three tanks, 164 00:08:20,520 --> 00:08:22,335 and the man standing up to it - 165 00:08:22,360 --> 00:08:25,015 there were two images that stuck out to me. 166 00:08:25,040 --> 00:08:29,695 One was someone had replaced the tanks with a kitten looking at the person. 167 00:08:29,720 --> 00:08:33,774 And another one, they actually replaced the tanks with rubber ducks, 168 00:08:33,799 --> 00:08:36,215 and rubber ducks had become a meme earlier, 169 00:08:36,240 --> 00:08:38,892 because there's a big rubber duck floating in Hong Kong, 170 00:08:38,917 --> 00:08:39,934 an art installation. 171 00:08:39,960 --> 00:08:45,535 And, so, that image is incredibly, incredibly censored in China. 172 00:08:45,560 --> 00:08:49,295 But by creating these other ways, putting in a cat, 173 00:08:49,320 --> 00:08:52,415 I mean, what goes more viral on the Internet than a cat? 174 00:08:52,440 --> 00:08:55,135 It's a way to get the message out there, really quickly. 175 00:08:55,160 --> 00:08:58,935 Of course, it got deleted pretty quickly, but it also spread pretty quickly. 176 00:08:58,960 --> 00:09:04,495 So, I don't want to say that their creativity is different. 177 00:09:04,520 --> 00:09:08,292 Part of my talk is that there's actually a lot of really similar creativity 178 00:09:08,317 --> 00:09:11,575 around the world, but in China, you do have this element of censorship 179 00:09:11,600 --> 00:09:16,455 that compels creativity in more frequent cases, at least for now. 180 00:09:16,480 --> 00:09:18,135 - OK, thank you. - I think, you know, 181 00:09:18,160 --> 00:09:23,135 I've only looked at three contexts - at China, a little bit of Philippines, 182 00:09:23,160 --> 00:09:25,655 and Uganda, and then United States. 183 00:09:25,680 --> 00:09:28,135 And there are some similar themes. 184 00:09:28,160 --> 00:09:32,735 Police brutality tends to be actually a similar theme across all of these areas. 185 00:09:32,760 --> 00:09:35,375 And growing up in Los Angeles, I understand why that is. 186 00:09:35,400 --> 00:09:37,655 I saw police brutality myself. 187 00:09:37,680 --> 00:09:39,815 It's a frightening situation. 188 00:09:39,840 --> 00:09:41,855 So, using humour diffuses that, 189 00:09:41,880 --> 00:09:46,695 so, it becomes a very common way to express ourselves 190 00:09:46,720 --> 00:09:53,135 and often people, especially in areas where there's limited free speech, 191 00:09:53,160 --> 00:09:57,095 people will remix images of their leaders, so you see a lot of that. 192 00:09:57,120 --> 00:09:58,855 But, often, it's very local. 193 00:09:58,880 --> 00:10:02,135 Some of the more compelling memes coming out of Sub-Saharan Africa, 194 00:10:02,160 --> 00:10:04,455 I showed one, Tweet Like A Foreign Journalist, 195 00:10:04,480 --> 00:10:07,855 where the Spanish Prime Minister had said... 196 00:10:07,880 --> 00:10:10,375 The Spanish economy was tanking, 197 00:10:10,400 --> 00:10:14,375 the Spanish Prime Minister sent a text message to his finance minister, 198 00:10:14,400 --> 00:10:17,295 and he said, 'Don't worry - Spain is not Uganda'. 199 00:10:17,320 --> 00:10:18,845 Uganda's pounced on this. 200 00:10:18,870 --> 00:10:20,835 They started saying, 'Uganda is not Spain'. 201 00:10:20,860 --> 00:10:24,195 And they started posting statistics about how Uganda's economy is rising, 202 00:10:24,220 --> 00:10:25,595 all these kinds of issues. 203 00:10:25,620 --> 00:10:28,895 That's something really common I've seen in Sub-Saharan Africa, 204 00:10:28,920 --> 00:10:33,815 because Sub-Saharan Africa in particular is misrepresented in global media 205 00:10:33,840 --> 00:10:35,415 much more often than other places. 206 00:10:35,440 --> 00:10:37,455 So, yes, there are some themes, 207 00:10:37,480 --> 00:10:40,855 but you can find very local ones that are really interesting. 208 00:10:40,880 --> 00:10:44,015 - We have a question from Hong Kong. Actually, Matti. 209 00:10:44,040 --> 00:10:47,015 - Do you think is this a new phenomenon, 210 00:10:47,040 --> 00:10:49,993 merged with the Internet, 211 00:10:50,018 --> 00:10:54,310 or do you have any pre-Internet samples 212 00:10:54,335 --> 00:11:00,494 of remixing, for example picture of leaders, and stuff like that? 213 00:11:00,600 --> 00:11:02,175 - Oh, yeah, absolutely. 214 00:11:02,200 --> 00:11:05,815 What's new about the Internet is that it's faster. 215 00:11:05,840 --> 00:11:10,775 I haven't seen anything in history that's filled with such weirdness. 216 00:11:10,800 --> 00:11:15,615 I haven't seen cats and llamas and dogs and pigs. 217 00:11:15,640 --> 00:11:17,800 But I was just talking with someone, 218 00:11:17,825 --> 00:11:19,985 and since we're in the UK, this is appropriate, 219 00:11:20,010 --> 00:11:21,855 there's this British publisher, 220 00:11:21,880 --> 00:11:25,615 I forget the century, but his name was John Wilkes. 221 00:11:25,640 --> 00:11:28,975 He was publishing the North Briton newspaper. 222 00:11:29,000 --> 00:11:33,175 It was considered at the time a very edgy newspaper. 223 00:11:33,200 --> 00:11:37,895 The 45th issue angered the government so much that they destroyed 224 00:11:37,920 --> 00:11:41,855 all the printing presses and they censored the magazine. 225 00:11:41,880 --> 00:11:44,495 And then they arrested John Wilkes. 226 00:11:44,520 --> 00:11:46,775 But, then, shortly after he's arrested, 227 00:11:46,800 --> 00:11:48,975 just like the sunflower seeds, the number 45 228 00:11:49,000 --> 00:11:51,535 started popping up on walls and, again, 229 00:11:51,560 --> 00:11:53,775 this is why I bring that analogy with street art, 230 00:11:53,800 --> 00:11:56,175 that there is a long history of people 231 00:11:56,200 --> 00:11:59,335 taking symbols and images and putting them out 232 00:11:59,360 --> 00:12:02,655 as a way of speaking out, even when that message is being suppressed. 233 00:12:02,680 --> 00:12:05,655 - I just want to bring in some of our translator panellists. 234 00:12:05,680 --> 00:12:08,255 Do you have a question for either Hetain or An? 235 00:12:08,280 --> 00:12:12,895 - Our president gets mocked a lot, but, like, he never... 236 00:12:12,920 --> 00:12:18,015 I always thought if he can reply with humour, 237 00:12:18,040 --> 00:12:21,655 it would be really nice to solve the situation, 238 00:12:21,680 --> 00:12:25,335 so I'm wondering, is there any example 239 00:12:25,360 --> 00:12:30,840 of how government can handle this in a rather humorous way? 240 00:12:30,880 --> 00:12:34,175 - Humorous way, yeah, that's a great question. 241 00:12:34,200 --> 00:12:37,375 I don't know if any Americans here 242 00:12:37,400 --> 00:12:40,095 remember the Hillary Clinton texting meme that popped up? 243 00:12:40,120 --> 00:12:42,565 That wasn't a political commentary. 244 00:12:42,590 --> 00:12:44,395 It was just her looking really bad-ass. 245 00:12:44,420 --> 00:12:46,275 She was wearing sunglasses and texting. 246 00:12:46,300 --> 00:12:48,755 And there are all kinds of joke texts coming from her 247 00:12:48,780 --> 00:12:49,915 about how cool she was. 248 00:12:49,940 --> 00:12:53,695 And she just opened a Twitter account, and it's that photo. 249 00:12:53,720 --> 00:12:56,135 So, I think she's doing it well. 250 00:12:56,160 --> 00:12:58,215 Granted, it wasn't criticising her, 251 00:12:58,240 --> 00:13:00,535 but she did it well in terms of embracing it. 252 00:13:00,560 --> 00:13:05,015 And I think, there's certainly a culture gap, a generation gap, 253 00:13:05,040 --> 00:13:09,055 and I do hope that it opens up a door for using humour 254 00:13:09,080 --> 00:13:10,895 because I think that would be great, 255 00:13:10,920 --> 00:13:13,775 if persons in power can use humour 256 00:13:13,800 --> 00:13:15,955 to help talk about often very difficult issues. 257 00:13:15,980 --> 00:13:19,155 - We're going to have to wrap it, we have to head back into session. 258 00:13:19,180 --> 00:13:22,315 Thank you, An Xiao Mina, and thank you, Hetain Patel, for joining us. 259 00:13:22,340 --> 00:13:24,838 And thank you, all the translators. Thank you very much. 260 00:13:24,863 --> 00:13:27,317 (Applause)