WEBVTT 00:00:01.417 --> 00:00:03.893 沙魯克·汗(沙):「女孩 應該被看到,不被聽到。」 00:00:03.917 --> 00:00:05.643 「保持安靜」或「閉嘴」。 00:00:05.667 --> 00:00:09.351 從童年開始,這些話 常被用來使女孩靜默無聲, 00:00:09.375 --> 00:00:10.684 一直持續到成年 00:00:10.708 --> 00:00:12.434 甚至老年。 NOTE Paragraph 00:00:12.458 --> 00:00:16.101 我很榮幸介紹下一位講者, 真正擁護女性的發言權, 00:00:16.125 --> 00:00:17.768 擔任世界銀行、聯合國、 00:00:17.792 --> 00:00:19.934 印度和世界各地多個 聯合國與非政府組織的 00:00:19.958 --> 00:00:24.053 貧困、性別與發展的顧問。 00:00:24.292 --> 00:00:27.809 她自稱是文化偵探。 00:00:27.833 --> 00:00:32.476 讓我們熱烈歡迎 著名的社會科學家和作家 00:00:32.500 --> 00:00:34.101 迪帕·納拉揚(迪)。 NOTE Paragraph 00:00:34.125 --> 00:00:36.351 (音樂) NOTE Paragraph 00:00:36.375 --> 00:00:40.292 (掌聲) NOTE Paragraph 00:00:44.708 --> 00:00:46.506 迪:每個慈愛父母的目標 00:00:46.506 --> 00:00:48.768 都是把女兒養育好。 00:00:48.792 --> 00:00:50.601 但是父母做的,實際上 00:00:50.625 --> 00:00:54.449 約束、限制和迫害他們的女兒。 00:00:55.167 --> 00:00:57.018 他們迫害自己的女兒 00:00:57.042 --> 00:00:58.958 恰是為她們受虐做準備。 00:00:59.875 --> 00:01:02.059 這未來面對的毀滅性 00:01:02.083 --> 00:01:04.643 沒有父母承受得了, 00:01:04.667 --> 00:01:05.934 因此被粉飾。 NOTE Paragraph 00:01:05.958 --> 00:01:09.226 在印度,我們稱之為「調整」。 00:01:09.250 --> 00:01:10.792 我確信你聽過這個詞。 00:01:11.625 --> 00:01:13.684 「親愛的,調整一點點。 00:01:13.708 --> 00:01:14.976 調整一點點就好。 00:01:15.000 --> 00:01:17.976 不管發生什麼事,只要調整就好。」 00:01:18.000 --> 00:01:21.809 「調整」訓練女孩無作為、 00:01:21.833 --> 00:01:24.393 不存在、不被看見、 00:01:24.417 --> 00:01:26.101 不擁有自我; 00:01:26.125 --> 00:01:32.139 還訓練男孩要求掌握 世上的權力和權威。 00:01:32.542 --> 00:01:38.018 值此同時,我們一直談論 性別平等和婦女賦權。 NOTE Paragraph 00:01:38.042 --> 00:01:43.643 在 2012 年德里發生 公車輪姦案之後, 00:01:43.667 --> 00:01:48.321 我迫切要了解虐待的根源, 00:01:48.708 --> 00:01:52.143 因此我開始問一個很簡單的問題: 00:01:52.167 --> 00:01:57.458 在今天好女人、好男人 對您意味著什麼? 00:01:58.333 --> 00:02:00.726 我聽到的答案, 00:02:00.726 --> 00:02:04.601 尤其年輕人給的答案讓我十分驚訝, 00:02:04.625 --> 00:02:10.184 那問題成了專案研究, 接管了我的生活。 NOTE Paragraph 00:02:10.208 --> 00:02:14.831 三年來,我聽了 600 多名受過教育的 00:02:14.831 --> 00:02:18.556 中產階級男女老少的說法, 00:02:18.570 --> 00:02:21.559 1800 小時的聆聽, 00:02:21.583 --> 00:02:23.893 8000 頁的筆記, 00:02:23.917 --> 00:02:26.351 又花了一年整理才理清。 NOTE Paragraph 00:02:26.375 --> 00:02:30.494 如今,在這裡看得到衣冠楚楚 00:02:30.508 --> 00:02:35.268 像你我一樣受過良好教育的婦女, 00:02:35.292 --> 00:02:37.851 我們以為世界已經改變了。 00:02:37.875 --> 00:02:41.684 然而這些外在的變化極其誤導, 00:02:41.708 --> 00:02:44.667 因為我們的內在並沒有改變。 NOTE Paragraph 00:02:46.375 --> 00:02:48.809 因此今天我不再談論窮人。 00:02:48.833 --> 00:02:51.768 我只談論中產階級和上層階級, 00:02:51.792 --> 00:02:54.893 因為我們是最不肯面對真相的一群。 00:02:54.917 --> 00:02:59.018 我們一遍又一遍地說: 00:02:59.042 --> 00:03:01.184 一旦婦女受過教育, 00:03:01.208 --> 00:03:02.559 有職業 00:03:02.583 --> 00:03:04.893 賺取收入後, 00:03:04.917 --> 00:03:07.625 就會平等,被賦予權力和享有自由。 00:03:08.667 --> 00:03:10.059 沒這回事。 00:03:10.083 --> 00:03:11.351 為什麼? NOTE Paragraph 00:03:11.375 --> 00:03:15.018 我從研究中發現了七個泯滅女性 00:03:15.042 --> 00:03:18.257 使女性消失的習慣, 00:03:18.833 --> 00:03:21.434 這些習慣根深蒂固 00:03:21.458 --> 00:03:23.851 是因為我們熟悉它們, 00:03:23.875 --> 00:03:25.958 視它們為有益、符合道德。 00:03:26.792 --> 00:03:30.375 何必改變或放棄 有益和符合道德的東西? 00:03:31.500 --> 00:03:33.559 因此,一方面我們愛自己的孩子, 00:03:33.583 --> 00:03:34.893 愛我們的女兒, 00:03:34.917 --> 00:03:37.292 另一方面我們迫害她們。 NOTE Paragraph 00:03:38.875 --> 00:03:41.625 習慣一:沒有身體。 00:03:43.250 --> 00:03:48.518 讓女孩消失的第一步 是讓她的身體消失, 00:03:48.542 --> 00:03:50.768 假裝自己沒有身體。 00:03:50.792 --> 00:03:53.643 23 歲的阿崗莎(Akangsha)說: 00:03:53.667 --> 00:03:58.018 「我的家人從不談論身體, 從未談論過。」 00:03:58.042 --> 00:03:59.643 正是在這種沉默中, 00:03:59.667 --> 00:04:03.559 成千上萬的女孩受到性侵害, 00:04:03.583 --> 00:04:06.750 甚至沒告訴母親。 00:04:07.625 --> 00:04:10.101 正是由於他人的負面評論 00:04:10.125 --> 00:04:14.833 導致 90% 的女性 宣稱不喜歡自己的身體。 00:04:15.458 --> 00:04:17.726 女孩拒絕自己的身體 00:04:17.750 --> 00:04:19.809 等同拒絕她唯一的住所, 00:04:19.833 --> 00:04:24.916 隱形和不安全感因此造成 她不穩定的基礎。 NOTE Paragraph 00:04:25.417 --> 00:04:29.000 習慣二:保持安靜,閉嘴。 00:04:29.583 --> 00:04:33.189 如果不該存在而且沒有身體, 00:04:33.208 --> 00:04:35.351 那怎會有聲音? 00:04:35.375 --> 00:04:37.268 因此,幾乎每個女人都說: 00:04:37.292 --> 00:04:41.434 「小時候我媽媽常常斥責我,說: 00:04:41.458 --> 00:04:44.434 『別說話,保持安靜,閉嘴, 00:04:44.458 --> 00:04:47.976 說話輕聲,不要爭論, 永遠不要回嘴。 00:04:48.000 --> 00:04:49.309 Jawab nahi Dena。』」 00:04:49.333 --> 00:04:50.875 我確信你們都聽過。 00:04:51.750 --> 00:04:54.226 因此,女孩變得害怕、退縮。 00:04:54.250 --> 00:04:57.643 她們變得安靜,說: 00:04:57.667 --> 00:04:59.476 「算了吧。Jaane do。 00:04:59.500 --> 00:05:01.333 何必呢?沒人聽的。」 00:05:02.375 --> 00:05:04.184 受過教育的婦女說 00:05:04.208 --> 00:05:06.964 她們的頭號問題是 00:05:06.964 --> 00:05:09.059 無法發聲, 00:05:09.083 --> 00:05:11.976 彷彿有一隻腳踩在她們的喉嚨上 00:05:12.000 --> 00:05:13.670 隨時準備封她們的喉。 00:05:14.250 --> 00:05:17.208 沉默剝奪婦女。 NOTE Paragraph 00:05:19.375 --> 00:05:22.268 習慣三:做個討喜的人。 00:05:22.292 --> 00:05:23.559 取悅別人。 00:05:23.583 --> 00:05:26.726 每個人都喜歡總是微笑的好女人, 00:05:26.750 --> 00:05:29.184 她從不說不、從不生氣, 00:05:29.208 --> 00:05:31.268 即使在被剝削的情況下也不出聲。 00:05:31.292 --> 00:05:34.018 18 歲的阿蜜莎(Amisha)說: 00:05:34.042 --> 00:05:36.309 「我父親說: 00:05:36.333 --> 00:05:39.333 『沒看到你微笑 讓我覺得不舒服。』」 00:05:40.167 --> 00:05:41.476 所以她微笑。 00:05:41.500 --> 00:05:44.059 父親教她的是 00:05:44.083 --> 00:05:48.018 我的幸福比你的幸福更重要。 00:05:48.042 --> 00:05:52.268 在長久試圖取悅所有人的過程中, 00:05:52.292 --> 00:05:55.167 女孩變得害怕做決定。 00:05:56.042 --> 00:05:58.643 你問她們,她們回答: 00:05:58.667 --> 00:06:01.298 「都好啊。Kuch bhi! 00:06:01.917 --> 00:06:03.708 都可以。 Chalta hai。」 00:06:05.083 --> 00:06:09.001 25 歲的達莎(Darsha)自豪地說: 00:06:09.042 --> 00:06:11.518 「我非常有彈性, 00:06:11.542 --> 00:06:14.792 別人想要我成為什麼樣子 我都辦得到。」 00:06:15.500 --> 00:06:18.226 這樣的女孩放棄了自己的夢想、 00:06:18.250 --> 00:06:19.559 慾望, 00:06:19.583 --> 00:06:21.518 沒人注意, 00:06:21.542 --> 00:06:23.476 沮喪除外。 00:06:23.500 --> 00:06:24.750 沮喪登堂入室, 00:06:25.583 --> 00:06:29.000 又取走女孩的一部份。 NOTE Paragraph 00:06:31.042 --> 00:06:33.750 習慣四:無性。 00:06:35.000 --> 00:06:36.771 我想大家都認同 00:06:36.795 --> 00:06:41.000 超過 13 億人口的印度 對性並不陌生。 00:06:42.208 --> 00:06:45.914 新鮮的是,現在有更多人 00:06:45.928 --> 00:06:50.000 承認女性也有獲得性慾的權利。 00:06:51.042 --> 00:06:54.518 但是未被允許擁有自己的身體、 00:06:54.542 --> 00:06:56.976 未被教育過自己身體的女人, 00:06:57.000 --> 00:06:59.476 可能被性侵害過, 00:06:59.500 --> 00:07:00.976 不能說不, 00:07:01.000 --> 00:07:03.184 還充滿羞恥感的女人, 00:07:03.208 --> 00:07:05.583 該如何聲稱自己有性慾呢? 00:07:06.417 --> 00:07:09.042 女人的性存在受到抑制。 NOTE Paragraph 00:07:10.625 --> 00:07:14.296 習慣五:不要相信女人。 00:07:15.083 --> 00:07:17.434 想像如果婦女團結在一起 00:07:17.458 --> 00:07:19.934 世界將會發生怎樣的變化。 00:07:19.958 --> 00:07:22.768 但為確保不發生這種情況, 00:07:22.792 --> 00:07:26.268 我們的文化將高度道德價值 00:07:26.292 --> 00:07:29.583 置於對男人忠誠和為家庭保密上。 00:07:30.125 --> 00:07:31.768 女人一個個接著說: 00:07:31.792 --> 00:07:34.393 「據我所知,唯一值得信賴的女人 00:07:34.417 --> 00:07:36.018 就是我自己。」 00:07:36.042 --> 00:07:38.969 甚至在德里大學致力於女性賦權的 00:07:38.983 --> 00:07:41.476 30 歲的茹琪(Ruchi)也說: 00:07:41.500 --> 00:07:43.426 「我不相信女人。 00:07:43.446 --> 00:07:45.393 女人善妒、會背後傷人。」 00:07:45.417 --> 00:07:47.184 顯然在城市中 00:07:47.208 --> 00:07:49.059 婦女不參加婦女團體, 00:07:49.083 --> 00:07:52.333 問她們為什麼,她們回答: 「我們沒時間聊八卦。」 00:07:53.208 --> 00:07:57.125 要毀掉孤立無援的女人相較容易。 NOTE Paragraph 00:07:58.375 --> 00:08:01.917 習慣六:責任優先於慾望。 00:08:02.833 --> 00:08:07.143 才 15 歲的木思康(Muskan) 對好女孩的定義很詳細: 00:08:07.167 --> 00:08:09.768 「好女孩善良、溫柔、有禮、有愛心、 00:08:09.792 --> 00:08:12.226 關心、誠實、服從、尊重長者, 00:08:12.250 --> 00:08:15.917 無條件幫助每個人, 善待他人,並能履行職責。」 00:08:17.667 --> 00:08:19.559 好累,不是嗎? 00:08:19.583 --> 00:08:22.518 履行職責後 00:08:22.542 --> 00:08:25.976 僅餘的一點慾望也消失了。 00:08:26.000 --> 00:08:29.518 犧牲自我的母親除了談論食物, 00:08:29.542 --> 00:08:31.226 別無其他話可說—— 00:08:31.250 --> 00:08:33.620 「吃飽了沒?Khana kha liya? 00:08:33.620 --> 00:08:35.184 你要吃什麼?」 00:08:35.208 --> 00:08:39.292 像 24 歲的索拉卜等男人 說她們「索然無趣」。 00:08:40.417 --> 00:08:42.976 女人成了殘留物。 NOTE Paragraph 00:08:43.000 --> 00:08:47.184 習慣七:完全依賴。 00:08:47.208 --> 00:08:50.309 這些習慣共同迫害女性, 00:08:50.333 --> 00:08:51.851 讓她充滿恐懼, 00:08:51.875 --> 00:08:55.476 完全依靠男人來維持生存, 00:08:55.500 --> 00:08:59.426 這使得男性權力體系得以延續。 NOTE Paragraph 00:09:00.007 --> 00:09:04.601 因此,這七個我們認為 好的、道德的習慣 00:09:04.625 --> 00:09:07.518 共同奪走女孩的人生, 00:09:07.542 --> 00:09:09.958 使男人更容易虐待她們。 NOTE Paragraph 00:09:11.125 --> 00:09:12.976 我們必須改變。 00:09:13.000 --> 00:09:14.250 我們該如何改變? 00:09:15.083 --> 00:09:16.917 習慣僅僅是習慣。 00:09:17.708 --> 00:09:20.101 每個習慣都由學習而來, 00:09:20.125 --> 00:09:21.854 能藉由反向學習去掉它們, 00:09:21.868 --> 00:09:24.393 而這種個人的改變極其重要。 00:09:24.417 --> 00:09:26.518 我也必須改變。 00:09:26.542 --> 00:09:28.311 但這不足以改變 00:09:28.325 --> 00:09:31.417 迫害其他眾多女性的系統。 00:09:32.292 --> 00:09:34.393 因此,我們必須追本溯源。 00:09:34.417 --> 00:09:38.809 我們必須改變好女人 和好男人的定義, 00:09:38.833 --> 00:09:41.583 因為那是每個社會的基礎。 00:09:42.292 --> 00:09:46.684 我們不需要有彈性的女性, 反倒需要彈性的定義。 00:09:46.708 --> 00:09:48.268 對男性亦然, 00:09:48.292 --> 00:09:53.518 如果沒有男性的參與, 這巨大的社會革新就不會發生。 00:09:53.542 --> 00:09:54.809 我們需要你。 00:09:54.833 --> 00:09:57.851 我們需要男人擁護革新, 00:09:57.875 --> 00:10:01.059 發展強大的革新力量。 00:10:01.083 --> 00:10:03.601 要不然,我們的女孩、男孩 00:10:03.625 --> 00:10:07.484 還得等上兩個世紀才能安全和自由。 NOTE Paragraph 00:10:08.292 --> 00:10:12.547 想像結合五億名婦女, 00:10:12.567 --> 00:10:14.559 有男人的支持, 00:10:14.583 --> 00:10:16.824 她們彼此交談, 00:10:16.838 --> 00:10:19.601 尋求個人和政治上的變革與對話; 00:10:19.625 --> 00:10:21.986 還想像自己圈子中的男人; 00:10:21.986 --> 00:10:26.268 想像男女在一起只為互相傾聽, 00:10:26.292 --> 00:10:28.684 不論斷、不責備、 00:10:28.708 --> 00:10:31.518 不指責,也不羞辱。 00:10:31.542 --> 00:10:33.601 想像我們會改變多少。 00:10:33.625 --> 00:10:35.518 我們可以一起做。 00:10:35.542 --> 00:10:37.958 女人,不要調整。 00:10:39.167 --> 00:10:41.083 男人,調整一下。 00:10:41.958 --> 00:10:43.726 正是此時。 NOTE Paragraph 00:10:43.750 --> 00:10:45.101 謝謝。 NOTE Paragraph 00:10:45.125 --> 00:10:48.958 (掌聲) NOTE Paragraph 00:10:49.542 --> 00:10:51.175 汗:說得好,多麼美妙。 00:10:51.175 --> 00:10:52.937 大家,這是迪帕。 00:10:53.000 --> 00:10:54.809 聽她的話,我意識到, 00:10:54.833 --> 00:10:58.393 即使與女性最簡單地交談, 00:10:58.417 --> 00:11:00.226 實際上我們(男人)仍氣勢洶洶。 00:11:00.240 --> 00:11:02.893 例如,我有時會告訴女兒 00:11:02.917 --> 00:11:06.059 「如果你是我,這樣會開心嗎?」 00:11:06.083 --> 00:11:07.684 很抱歉,我以後不會那樣了。 00:11:07.708 --> 00:11:09.768 今天起我要跟我女兒說: 00:11:09.792 --> 00:11:11.081 不論你做什麼, 00:11:11.095 --> 00:11:13.625 不要為我而做, 00:11:13.625 --> 00:11:16.425 做你想要的,好嗎? 00:11:16.425 --> 00:11:17.616 迪:對啊! NOTE Paragraph 00:11:17.616 --> 00:11:19.518 (掌聲) NOTE Paragraph 00:11:19.542 --> 00:11:21.018 您是什麼感覺—— 00:11:21.042 --> 00:11:25.814 聽了這麼多(女孩)未竟之事、 00:11:25.814 --> 00:11:28.309 慾望、欠缺獨立, 00:11:28.333 --> 00:11:31.682 我們原以為她們的境況變好了—— 00:11:31.702 --> 00:11:32.851 您是什麼感覺? NOTE Paragraph 00:11:32.875 --> 00:11:34.411 迪:我非常沮喪。 00:11:34.411 --> 00:11:37.268 令我震驚,這就是 為什麼我不能停下來, 00:11:37.292 --> 00:11:41.538 因為我沒有學習計劃, 也沒有寫書的計劃。 00:11:41.538 --> 00:11:45.101 我以前寫過 17 本書, 我原本以為:「我都做完了。」 00:11:45.125 --> 00:11:47.268 但是去聖史蒂芬學院時, 00:11:47.292 --> 00:11:52.393 我聽說在德里的大多數精英大學中, 00:11:52.417 --> 00:11:54.476 青年無論男女 00:11:54.500 --> 00:11:58.351 對成為高中生的意義代表什麼。 00:11:58.375 --> 00:12:01.643 這些人的說法聽起來不像我, 而像我母親那一代。 00:12:01.667 --> 00:12:04.768 我去了一所又一所大學。 00:12:04.792 --> 00:12:07.126 讓我驚訝的是 00:12:07.160 --> 00:12:09.934 每個女人都覺得自己很孤獨, 00:12:09.958 --> 00:12:13.351 隱藏自己的恐懼和行為, 00:12:13.375 --> 00:12:15.635 因為她認為是自己的過失。 00:12:16.125 --> 00:12:19.059 這不是個人過失,而是訓練。 00:12:19.083 --> 00:12:21.393 我認為最大的啟示是: 00:12:21.417 --> 00:12:24.851 如果我們不再假裝, 00:12:24.875 --> 00:12:26.601 世界就會改變。 NOTE Paragraph 00:12:26.625 --> 00:12:29.309 汗:大家都同意迪帕的話嗎? NOTE Paragraph 00:12:29.333 --> 00:12:32.184 (掌聲) NOTE Paragraph 00:12:32.208 --> 00:12:33.744 已經看到那小女孩說: 00:12:33.768 --> 00:12:35.438 「聽到了,聽到她的話了。 00:12:35.468 --> 00:12:36.619 你說的。 00:12:36.663 --> 00:12:38.108 沒錯,正該如此。 00:12:38.152 --> 00:12:39.558 你們男孩應該調整。 NOTE Paragraph 00:12:39.572 --> 00:12:41.832 我們(女人)不再調整了。」 NOTE Paragraph 00:12:41.832 --> 00:12:43.006 (掌聲) NOTE Paragraph 00:12:43.040 --> 00:12:44.846 非常感謝。晚安。謝謝。 00:12:44.846 --> 00:12:46.003 (掌聲)