1 00:00:01,417 --> 00:00:03,893 Shah Rukh Kha: "Kızlar görülmeli, duyulmamalı." 2 00:00:03,917 --> 00:00:05,643 "Sessiz ol." veya "Kapa çeneni." 3 00:00:05,643 --> 00:00:09,327 Bu kelimeler kız çocuklarını susturmak niyetiyle sık bir şekilde kullanılır, 4 00:00:09,327 --> 00:00:10,636 çocukluktan itibaren 5 00:00:10,636 --> 00:00:12,232 yetişkinliğe ve yaşlılığa kadar. 6 00:00:12,232 --> 00:00:14,631 Sıradaki konuşmacımızı tanıtmaktan gurur duyuyorum, 7 00:00:14,631 --> 00:00:16,298 kadın sesinin gerçek bir şampiyonu, 8 00:00:16,298 --> 00:00:18,398 Dünya Bankası, Birleşmiş Milletler 9 00:00:18,398 --> 00:00:20,908 ve Hindistan'daki ve dünyadaki çeşitli STK'ler için 10 00:00:20,908 --> 00:00:24,268 yoksulluk, cinsiyet ve gelişim danışmanı. 11 00:00:24,268 --> 00:00:27,785 Kendisini, kültürel detektif olarak tanıtıyor. 12 00:00:27,785 --> 00:00:32,428 Ünlü sosyal bilimci ve yazarı karşılamak için sesimizi yükseltelim, 13 00:00:32,428 --> 00:00:34,029 Deepa Narayan. 14 00:00:34,029 --> 00:00:36,255 (Müzik) 15 00:00:36,255 --> 00:00:41,648 (Alkış) 16 00:00:44,708 --> 00:00:48,393 Her ebeveynin amacı iyi bir kız çocuğu yetiştirmek 17 00:00:48,792 --> 00:00:50,601 ama aslında yaptıkları şey, 18 00:00:50,625 --> 00:00:55,143 kız çocuklarını sınırlamak, kısıtlamak ve ezmek. 19 00:00:55,167 --> 00:00:59,238 Kızlarını ezerek, taciz edilmelerine hazırlıyorlar. 20 00:00:59,748 --> 00:01:04,459 Bu, hiçbir ebeveynin tahammül edemeyeceği kadar yıkıcı olurdu, 21 00:01:04,609 --> 00:01:05,934 bu sebeple maskelendi. 22 00:01:05,958 --> 00:01:09,146 Hindistan'da buna "ayarlamak" diyoruz. 23 00:01:09,146 --> 00:01:10,908 Eminim bu kelimeyle karşılaştınız. 24 00:01:11,625 --> 00:01:13,684 "Canım, biraz ayarlan. 25 00:01:13,708 --> 00:01:14,976 Kendini ayarla. 26 00:01:15,000 --> 00:01:17,976 Ne olursa olsun, kendini ayarla." 27 00:01:18,000 --> 00:01:24,369 Ayarlamak, kızlara güçsüz olmayı, var olmamayı, görünmemeyi 28 00:01:24,417 --> 00:01:26,101 ve benliksiz olmayı öğretirken 29 00:01:26,125 --> 00:01:32,518 erkeklere dünya üzerindeki gücü ve otoriteyi ellerine almayı öğretmekte. 30 00:01:32,518 --> 00:01:36,338 Biz de bu sırada cinsiyet eşitliği ve kadınların güçlendirilmesi hakkında 31 00:01:36,338 --> 00:01:38,042 konuşmaya devam ediyoruz. 32 00:01:38,042 --> 00:01:43,643 2012 yılında, Delhi’de hareket hâlindeki bir otobüste toplu tecavüzden sonra 33 00:01:43,667 --> 00:01:48,684 tacizin gerçek sebeplerini öğrenmek istedim. 34 00:01:48,708 --> 00:01:52,143 Çok basit bir soruyu sormaya başladım. 35 00:01:52,167 --> 00:01:57,448 Senin için iyi bir adam veya iyi bir kadın olmak ne demek? 36 00:01:58,298 --> 00:02:01,226 Cevaplara o kadar çok şaşırdım ki 37 00:02:01,250 --> 00:02:04,601 özellikle genç insanların cevaplarına, 38 00:02:04,625 --> 00:02:10,184 bu proje, araştırma projesi hâline geldi ve hayatıma egemen oldu. 39 00:02:10,208 --> 00:02:17,483 Üç yıl boyunca, 600'den fazla, eğitimli, orta sınıf kadın, adam ve çocuk dinledim. 40 00:02:17,500 --> 00:02:21,559 1.800 saat dinledim, 41 00:02:21,583 --> 00:02:23,893 8.000 sayfa not aldım 42 00:02:23,917 --> 00:02:26,351 ve hepsini anlamak için bir yıl daha harcadım. 43 00:02:26,375 --> 00:02:32,434 Günümüzde, çevremizde birçoğunuz gibi, buradakilerin tamamı gibi, benim gibi 44 00:02:32,458 --> 00:02:37,378 iyi giyimli, eğitimli kadınlar görüyoruz ve dünyanın değiştiğini düşünüyoruz 45 00:02:37,665 --> 00:02:41,684 fakat bu dışsal değişiklikler son derece yanıltıcı 46 00:02:41,708 --> 00:02:44,667 çünkü içsel olarak değişmedik. 47 00:02:46,375 --> 00:02:48,809 Bugün fakir insanları konuşmayacağım. 48 00:02:48,833 --> 00:02:51,768 Sadece orta sınıf ve üst sınıf hakkında konuşacağım 49 00:02:51,792 --> 00:02:54,893 çünkü en çok bizler inkâr ediyoruz. 50 00:02:54,917 --> 00:03:02,518 Kadınlar eğitildiklerinde, çalıştıklarında ve kazançları olduğunda 51 00:03:02,518 --> 00:03:07,903 eşit, güçlü ve özgür olacaklar diye tekrar tekrar söyleyen bizdik. 52 00:03:08,667 --> 00:03:10,059 Öyle değiller. 53 00:03:10,083 --> 00:03:11,351 Neden? 54 00:03:11,375 --> 00:03:15,018 Araştırman sonunda, kadınları silen, 55 00:03:15,042 --> 00:03:18,541 kadınların görünmez olmasına sebep olan yedi alışkanlık belirledim 56 00:03:18,663 --> 00:03:21,434 fakat bu alışkanlıklar devam ediyor 57 00:03:21,434 --> 00:03:23,827 çünkü bize çok tanıdık geliyorlar 58 00:03:23,827 --> 00:03:26,290 ve biz onları iyilik ve ahlaklılık olarak görüyoruz. 59 00:03:26,792 --> 00:03:30,375 İyi ve ahlaki olan herhangi bir şeyi niçin bırakalım ki? 60 00:03:31,500 --> 00:03:33,559 Bir yandan çocuklarımızı seviyoruz, 61 00:03:33,583 --> 00:03:34,893 kızlarımızı seviyoruz, 62 00:03:34,917 --> 00:03:37,292 diğer yandan onları eziyoruz. 63 00:03:38,875 --> 00:03:41,625 Birinci alışkanlık: Vücudun yok. 64 00:03:43,250 --> 00:03:46,132 Bir kızı hayalet hâline getirmek için ilk adım 65 00:03:46,132 --> 00:03:50,762 vücudunun kaybolmasını sağlamak, vücudu yokmuş gibi davranmak. 66 00:03:50,792 --> 00:03:53,643 23 yaşındaki Akangsha dedi ki 67 00:03:53,667 --> 00:03:58,018 "Biz aile içerisinde hiçbir zaman vücut hakkında konuşmazdık." 68 00:03:58,018 --> 00:04:03,389 Bu sessizliğin içinde milyonlarca kız cinsel tacize uğruyor 69 00:04:03,473 --> 00:04:06,640 ve annelerine bile söylemiyorlar. 70 00:04:07,625 --> 00:04:10,935 Başkalarından gelen negatif yorumlar, kadınların %90'ının 71 00:04:10,935 --> 00:04:14,833 vücutlarından memnun olmamasına sebep oluyor. 72 00:04:15,458 --> 00:04:17,726 Bir kız vücudunu reddettiğinde 73 00:04:17,750 --> 00:04:19,809 tek evini reddediyor 74 00:04:19,833 --> 00:04:25,096 ve görünmezlik ve güvensizlik, onun sağlam olmayan temeli hâline geliyor. 75 00:04:25,417 --> 00:04:29,000 İkinci alışkanlık: Sessiz ol. Kes sesini. 76 00:04:29,583 --> 00:04:31,559 Eğer var olmamalıysanız 77 00:04:31,559 --> 00:04:34,780 ve vücudunuz yoksa nasıl sesiniz olabilir? 78 00:04:35,375 --> 00:04:37,268 Neredeyse her kadının dediği gibi 79 00:04:37,292 --> 00:04:41,434 ''Küçükken annem beni azarlar 80 00:04:41,458 --> 00:04:44,434 ve 'Sakın konuşma, sessiz ol, 81 00:04:44,458 --> 00:04:47,976 sakin konuş, asla itiraz etme ve sakın cevap verme. 82 00:04:48,000 --> 00:04:49,309 Cevap verme.' derdi". 83 00:04:49,309 --> 00:04:50,981 Eminim hepiniz bunu duymuşsunuzdur. 84 00:04:51,750 --> 00:04:54,226 Bu yüzden kızlar korkuyor ve siniyorlar. 85 00:04:54,250 --> 00:04:56,013 Sessiz kalıyorlar 86 00:04:56,013 --> 00:04:58,576 ve "Boş ver. Bırak gitsin. 87 00:04:58,576 --> 00:05:01,333 Bir anlamı yok. Zaten kimse umursamıyor." diyorlar. 88 00:05:02,375 --> 00:05:05,792 Eğitimli kadınlar, birinci sorunlarının, 89 00:05:05,792 --> 00:05:09,059 sanki onları boğmaya hazır bir ayak, boğazlarına basmışçasına 90 00:05:09,083 --> 00:05:13,706 konuşma imkânlarının olmadığını söylediler. 91 00:05:14,250 --> 00:05:17,208 Sessiz kalmaları onları pasifleştirir. 92 00:05:19,375 --> 00:05:22,268 Üçüncü alışkanlık: İnsanları mutlu et. 93 00:05:22,292 --> 00:05:23,559 Diğer insanları mutlu et. 94 00:05:23,583 --> 00:05:26,726 Herkes, sömürüldüğünde bile her zaman gülümseyen, 95 00:05:26,750 --> 00:05:31,143 hiç hayır demeyen, hiç sinirlenmeyen kadınları sever. 96 00:05:31,292 --> 00:05:33,175 18 yaşındaki Amisha dedi ki 97 00:05:33,175 --> 00:05:40,191 ''Babam 'Sen gülümsemedikçe kendimi iyi hissetmiyorum.' dedi. 98 00:05:40,191 --> 00:05:41,500 Bu yüzden gülümsüyor. 99 00:05:41,500 --> 00:05:45,219 Babası aslında kızına kendi mutluluğunun 100 00:05:45,273 --> 00:05:48,018 kızının mutluluğundan daha önemli olduğunu öğretiyor. 101 00:05:48,042 --> 00:05:52,108 Her gün herkesi mutlu etmeye çalışmaları, 102 00:05:52,108 --> 00:05:55,220 kızları karar vermekten korkar hâle getiriyor. 103 00:05:56,042 --> 00:05:58,666 Bu sebepten onlara sorulunca 104 00:05:58,666 --> 00:06:01,182 "Her neyse, ne olursa olsun. 105 00:06:02,073 --> 00:06:04,183 Her şey bana uyar." diyorlar. 106 00:06:05,083 --> 00:06:07,101 25 yaşındaki Darsha, 107 00:06:07,125 --> 00:06:09,018 büyük gururla 108 00:06:09,042 --> 00:06:11,518 ''Ben esneğim. 109 00:06:11,542 --> 00:06:14,792 Ben, diğerleri beni nasıl isterse öyle oluyorum." dedi. 110 00:06:15,500 --> 00:06:18,226 Bu tür kızlar hayallerini ve arzularını 111 00:06:18,250 --> 00:06:19,559 feda ediyorlar. 112 00:06:19,583 --> 00:06:21,518 Depresyon hariç 113 00:06:21,542 --> 00:06:23,476 hiç kimse onları fark etmiyor bile. 114 00:06:23,490 --> 00:06:24,900 Depresyon sessizce girer. 115 00:06:25,583 --> 00:06:29,000 Kızlar bir parçalarını daha kaybederler. 116 00:06:31,042 --> 00:06:33,750 Dördüncü alışkanlık: Cinsiyetsizsin. 117 00:06:35,000 --> 00:06:39,101 Sanıyorum 1,3 milyar nüfusu ile 118 00:06:39,125 --> 00:06:41,000 seks Hindistan’a hiç yabancı değil. 119 00:06:42,208 --> 00:06:46,934 İnsanlar artık kadınların cinsel istekleri olduğunu anlıyorlar 120 00:06:46,958 --> 00:06:50,000 ve bunu kabul ediyorlar. 121 00:06:51,042 --> 00:06:54,518 Fakat kendi vücuduna sahip olmasına izin verilmeyen, 122 00:06:54,542 --> 00:06:56,976 kendi vücudu hakkında eğitilmeyen, 123 00:06:57,000 --> 00:06:59,476 cinsel tacize uğramış, 124 00:06:59,500 --> 00:07:00,976 hayır diyemeyen, 125 00:07:01,000 --> 00:07:05,524 utanma duygusu ile doldurulmuş kadınlar cinsel arzularını nasıl elde edebilirler? 126 00:07:06,417 --> 00:07:09,042 Kadının cinselliği bastırılmıştır. 127 00:07:10,625 --> 00:07:13,917 Beşinci alışkanlık: Kadınlara sakın güvenme. 128 00:07:15,083 --> 00:07:19,768 Kadınlar birlikte hareket ederse dünya nasıl değişir bir düşünün 129 00:07:19,958 --> 00:07:22,768 ama kültürel değerlerimiz erkeğe saygıya 130 00:07:22,792 --> 00:07:26,268 ve aile kurumuna daha çok önem verdiği için 131 00:07:26,292 --> 00:07:29,583 bu gerçekleşemiyor. 132 00:07:30,125 --> 00:07:31,768 Kadınların çoğu dedi ki 133 00:07:31,792 --> 00:07:34,393 "Sadece güvenilir bir kadın tanıyorum, 134 00:07:34,417 --> 00:07:35,428 o da benim." 135 00:07:36,042 --> 00:07:37,189 30 yaşındaki Ruchi bile 136 00:07:37,189 --> 00:07:39,986 Delhi Üniversitesi'nde, kadınların güçlendirilmesi üzerinde 137 00:07:39,986 --> 00:07:41,116 çalışmasına rağmen 138 00:07:41,116 --> 00:07:45,417 "Kadınlara güvenmiyorum. Çabuk kıskanıyor ve dedikodu yapıyorlar." dedi. 139 00:07:45,417 --> 00:07:47,184 Açıkçası, şehirlerde 140 00:07:47,198 --> 00:07:49,083 kadınlar kadın gruplarına katılmıyorlar 141 00:07:49,083 --> 00:07:52,333 ve nedeni sorulunca "Dedikoduya zamanımız yok." diyorlar. 142 00:07:53,208 --> 00:07:57,125 Yalnız bir kadını yıkmak daha kolaydır. 143 00:07:58,375 --> 00:08:01,867 Altıncı alışkanlık: Sorumluluk arzudan önemli. 144 00:08:02,833 --> 00:08:07,143 15 yaşında olmasına rağmen Muskan, 'iyi bir kızın' uzun bir tanımını verdi. 145 00:08:07,143 --> 00:08:11,342 "O kibar, nazik, görgülü, sevecen, şefkatli, dürüst ve itaatkârdır. 146 00:08:11,342 --> 00:08:14,040 Yaşlılara saygı gösterir, herkese koşulsuz yardım eder, 147 00:08:14,040 --> 00:08:16,917 başkalarına iyi davranır ve görevlerini yerine getirir." 148 00:08:17,667 --> 00:08:19,559 Yorucu, değil mi? 149 00:08:19,583 --> 00:08:22,518 Sen görevlerini yerine getirdiğin zaman, 150 00:08:22,542 --> 00:08:25,266 küçük de olsa kalan arzular da kaybolur. 151 00:08:26,000 --> 00:08:29,518 Fedakâr annelerin konuşacak bir şeyleri kalmadığı zaman, 152 00:08:29,542 --> 00:08:31,226 yemek hakkında konuşurlar, 153 00:08:31,250 --> 00:08:35,184 "Bugün ne yedin? Akşam yemeğini yedin mi? Ne yiyeceksin?" gibi. 154 00:08:35,208 --> 00:08:39,292 24 yaşındaki Saurabh gibi erkekler de bu tür kadınlara "sıkıcı" diyorlar. 155 00:08:40,417 --> 00:08:42,976 Kadın, artık hâline geliyor. 156 00:08:43,000 --> 00:08:47,184 Yedinci alışkanlık: Tamamen bağımlı ol. 157 00:08:47,208 --> 00:08:51,875 Bu alışkanlıklar, bütün kadınları ezip korkutuyor, 158 00:08:51,875 --> 00:08:55,476 hayatta kalmaları için erkeklere bağımlı hâle getiriyor 159 00:08:55,500 --> 00:08:59,167 ve bu, erkek egemen sistemin devam etmesine sebep oluyor. 160 00:09:00,083 --> 00:09:04,601 Bize iyilik ve ahlak hakkında öğretilen yedi alışkanlığın hepsi 161 00:09:04,625 --> 00:09:07,518 kadınların elinden hayatlarını söküp alır 162 00:09:07,518 --> 00:09:10,074 ve erkekleri, kadınlara eziyet edecek pozisyona koyar. 163 00:09:11,125 --> 00:09:12,976 Hepimiz değişmeliyiz. 164 00:09:13,000 --> 00:09:14,250 Ama bunu nasıl yapacağız? 165 00:09:15,083 --> 00:09:16,917 Alışkanlık sadece bir alışkanlıktır. 166 00:09:17,708 --> 00:09:20,101 Her alışkanlık öğrenilmiştir, 167 00:09:20,101 --> 00:09:22,388 bu demek ki biz bu alışkanlardan vazgeçebiliriz 168 00:09:22,388 --> 00:09:24,393 ve bu kişisel değişim çok önemlidir. 169 00:09:24,417 --> 00:09:26,518 Ben de değişmek zorundaydım. 170 00:09:26,542 --> 00:09:31,521 Ancak bu, milyonlarca kadını ezen sistemi değiştirmiyor. 171 00:09:32,292 --> 00:09:34,393 Bu yüzden köklere geri dönmeliyiz. 172 00:09:34,417 --> 00:09:38,809 İyi bir kadın ve iyi bir erkek tanımlarını değiştirmeliyiz 173 00:09:38,833 --> 00:09:41,583 çünkü bu, her toplumun temelidir. 174 00:09:42,292 --> 00:09:46,684 Esnek kadınlara ihtiyacımız yok, esnek tanımlara ihtiyacımız var, 175 00:09:46,708 --> 00:09:48,268 erkekler için de. 176 00:09:48,292 --> 00:09:53,518 Bu büyük toplumsal değişim erkeklerin katılımı olmadan gerçekleşemez. 177 00:09:53,542 --> 00:09:54,809 Sizlere ihtiyacımız var. 178 00:09:54,833 --> 00:09:57,851 Güçlü değişimler için erkeklerin 179 00:09:57,875 --> 00:10:01,059 değişimin öncüleri olmasına ihtiyacımız var. 180 00:10:01,083 --> 00:10:03,601 Yoksa gençlerin 181 00:10:03,625 --> 00:10:05,976 güvenli ve özgür olmalarına 182 00:10:06,000 --> 00:10:07,250 200 yıl daha var. 183 00:10:08,316 --> 00:10:14,583 Erkeklerin de desteğiyle yarım milyar kadının birbiriyle bilgi paylaşımı için, 184 00:10:14,583 --> 00:10:19,601 hem kişisel hem de politik değişim için bir araya geldiğini hayal edin. 185 00:10:19,625 --> 00:10:21,976 Erkekleri kendi gruplarında düşünün, 186 00:10:22,000 --> 00:10:24,502 kadın ve erkeklerin sadece birbirlerini dinlemek için 187 00:10:24,502 --> 00:10:26,292 bir araya geldiklerini düşünün, 188 00:10:26,292 --> 00:10:31,514 ön yargısız, birbirlerini suçlamadan, yargılamadan, birbirlerinden utanmadan. 189 00:10:31,542 --> 00:10:33,601 Bir düşünün ne kadar değişebiliriz. 190 00:10:33,625 --> 00:10:35,518 Biz bunu birlikte yapabiliriz. 191 00:10:35,542 --> 00:10:37,958 Kadınlar, kendinizi düzeltmeyin. 192 00:10:39,167 --> 00:10:41,083 Erkekler, kendinizi düzeltin. 193 00:10:41,958 --> 00:10:43,726 Şimdi zamanıdır. 194 00:10:43,750 --> 00:10:45,101 Teşekkürler. 195 00:10:45,125 --> 00:10:48,958 (Alkış) 196 00:10:49,542 --> 00:10:51,175 SRK: Çok güzel anlattın. 197 00:10:51,175 --> 00:10:52,937 Deepa'yı alkışlayalım. 198 00:10:53,000 --> 00:10:58,399 Onu dinlerken kadınlarla yaptığımız en basit konuşmalarda bile 199 00:10:58,417 --> 00:10:59,976 saldırgan olduğumuzu fark ettim. 200 00:11:00,000 --> 00:11:02,893 Mesela, ben bazen kızıma bunu söylüyorum, 201 00:11:02,917 --> 00:11:06,059 "Canım, gülmen beni çok mutlu ediyor, gülmezsen üzülüyorum." 202 00:11:06,083 --> 00:11:08,025 Özür dilerim, tekrarlamayacağım. 203 00:11:08,068 --> 00:11:10,338 Bugünden itibaren kızıma şunu söyleyeceğim: 204 00:11:10,338 --> 00:11:13,860 "Ne yaparsan yap, ben sevmesem de mutlu olurum." 205 00:11:13,860 --> 00:11:16,561 Nasılım, ne düşünüyorsun? 206 00:11:16,625 --> 00:11:19,518 (Alkış) 207 00:11:19,542 --> 00:11:24,932 Bizim çok iyi durumdadır diye düşündüğümüz kızlardan 208 00:11:24,932 --> 00:11:28,776 yerine getirilmemiş bunca hikâyeyi, arzuyu 209 00:11:28,776 --> 00:11:32,875 ve yeterince bağımsız olamamayı dinleyince kendini nasıl hissettin? 210 00:11:32,875 --> 00:11:34,381 DN: Çok üzüldüm. 211 00:11:34,381 --> 00:11:37,268 Ben çok şok oldum ve bu yüzden kendimi durduramadım 212 00:11:37,292 --> 00:11:41,268 çünkü bir araştırma yapma ve kitap yazma gibi bir düşüncem yoktu. 213 00:11:41,292 --> 00:11:45,101 Daha önce 17 kitap yazdım ve kendime "İşim bitti." demiştim 214 00:11:45,125 --> 00:11:47,268 ama St. Stephan College'a gittiğimde 215 00:11:47,292 --> 00:11:52,247 ki o, Delhi'deki en elit üniversite, genç kadın ve erkeğin, 216 00:11:52,417 --> 00:11:58,316 kadın ve erkek olmanın onlara ne anlam ifade ettiğini anlatmalarını dinledim. 217 00:11:58,316 --> 00:12:02,117 Benim gibi hissetmiyorlar, daha ziyade annemin dönemindeymiş gibi düşünüyorlar. 218 00:12:02,117 --> 00:12:04,768 Bu yüzden birçok farklı üniversitelere gittim. 219 00:12:04,792 --> 00:12:06,476 Bana çarpıcı gelen şey şuydu: 220 00:12:06,500 --> 00:12:09,934 Her kadın kendini yalnız hissediyor, 221 00:12:09,958 --> 00:12:13,351 korkusunu ve davranışlarını saklıyor 222 00:12:13,375 --> 00:12:15,375 çünkü kendini suçlu hissediyor. 223 00:12:16,125 --> 00:12:19,059 Kişisel bir suç değil, bu eğitimin hatası 224 00:12:19,083 --> 00:12:21,393 ve bence en büyük keşif şu ki 225 00:12:21,417 --> 00:12:24,851 taklit etmeyi bırakırsak 226 00:12:24,875 --> 00:12:26,601 etrafımız da değişecek. 227 00:12:26,601 --> 00:12:29,423 KRK: Kızlar, siz Deepa'nın söylediklerine hemfikir misiniz? 228 00:12:29,423 --> 00:12:32,184 (Alkış) 229 00:12:32,208 --> 00:12:33,934 O kızı görüyor musun, 230 00:12:33,958 --> 00:12:36,559 "Dediğini duydun mu? Sen bana bunu dedin." diyor. 231 00:12:36,583 --> 00:12:38,268 Evet, böyle olmalı. 232 00:12:38,292 --> 00:12:41,018 Siz erkekler ayarlanın. Biz artık ayarlanmayacağız. 233 00:12:41,042 --> 00:12:42,601 (Alkış) 234 00:12:42,625 --> 00:12:44,976 Çok teşekkürler. İyi akşamlar. Teşekkürler. 235 00:12:45,000 --> 00:12:46,150 (Alkış)