WEBVTT 00:00:01.337 --> 00:00:03.893 Shah Rukh Khan: „O fată ar trebui văzută, nu auzită”. 00:00:03.917 --> 00:00:05.643 „Liniște!” sau „Taci!”. 00:00:05.643 --> 00:00:09.351 Aceste cuvinte sunt adesea folosite pentru a amuți fetele chiar din copilărie, 00:00:09.375 --> 00:00:10.634 până la vârsta adultă 00:00:10.634 --> 00:00:12.424 și chiar mai mult, până la bătrânețe. NOTE Paragraph 00:00:12.424 --> 00:00:14.625 Sunt mândru să vă prezint următoarea invitată, 00:00:14.625 --> 00:00:18.146 o adevărată campioană a vocii feminine, un consilier în materie de sărăcie, 00:00:18.146 --> 00:00:20.068 gen și dezvoltare pentru Banca Mondială, 00:00:20.068 --> 00:00:24.268 Națiunile Unite și mai multe ONG-uri din India și din întreaga lume. 00:00:24.292 --> 00:00:27.809 Ea se autointitulează detectiv cultural. 00:00:27.833 --> 00:00:32.476 Să-i urăm un bun venit plin de entuziasm renumitei cercetătoare și autoare, 00:00:32.500 --> 00:00:34.101 Deepa Narayan. NOTE Paragraph 00:00:34.125 --> 00:00:36.351 (Muzică) NOTE Paragraph 00:00:36.375 --> 00:00:40.292 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:00:44.648 --> 00:00:46.893 Deepa Narayan: Scopul fiecărui părinte iubitor 00:00:46.917 --> 00:00:48.768 este de a crește fete bune, 00:00:48.792 --> 00:00:50.601 dar ceea ce fac de fapt părinții 00:00:50.625 --> 00:00:55.143 este să constrângă, să limiteze și să-și zdrobească fetele. 00:00:55.167 --> 00:00:57.018 În timp ce își zdrobesc fetele, 00:00:57.042 --> 00:00:58.958 ei le pregătesc pentru abuz. 00:00:59.875 --> 00:01:02.059 Acest lucru ar fi atât de devastator 00:01:02.083 --> 00:01:04.643 încât niciun părinte nu ar fi capabil să-l suporte, 00:01:04.667 --> 00:01:05.934 deci este camuflat. NOTE Paragraph 00:01:05.958 --> 00:01:09.226 În India, numim asta „ajustare”. 00:01:09.250 --> 00:01:10.922 Sunt sigură că ați auzit cuvântul. 00:01:11.625 --> 00:01:13.684 „Dragă, ajustează-te un pic. 00:01:13.708 --> 00:01:14.976 Doar ajustează-te. 00:01:15.000 --> 00:01:17.976 Indiferent ce se întâmplă, doar ajustează-te." 00:01:18.000 --> 00:01:21.809 „Ajustarea” învață fetele să fie neputincioase, 00:01:21.833 --> 00:01:24.393 să nu existe, să nu fie văzute, 00:01:24.417 --> 00:01:26.101 să nu aibă o opinie, 00:01:26.125 --> 00:01:32.518 și îi învață pe băieți să revendice puterea și autoritatea asupra lumii. 00:01:32.542 --> 00:01:38.018 Între timp continuăm să vorbim de egalitate de gen și împuternicirea femeilor. NOTE Paragraph 00:01:38.042 --> 00:01:43.643 După 2012, după violul dintr-un autobuz în Delhi, 00:01:43.667 --> 00:01:48.684 eu chiar am vrut să înțeleg rădăcinile abuzului. 00:01:48.708 --> 00:01:52.143 Așa că am început să pun o întrebare foarte simplă: 00:01:52.167 --> 00:01:57.458 ce înseamnă pentru voi astăzi să fiți o femeie sau un bărbat bun? 00:01:58.333 --> 00:02:01.226 Și am fost atât de surprinsă de ceea ce am auzit, 00:02:01.250 --> 00:02:04.601 în special de răspunsurile pe care le-au dat tinerii, 00:02:04.625 --> 00:02:10.184 încât proiectul a devenit un proiect de cercetare și mi-a acaparat viața. NOTE Paragraph 00:02:10.208 --> 00:02:15.643 Timp de trei ani, am ascultat peste 600 de femei, bărbați și copii, 00:02:15.667 --> 00:02:17.476 educați, din clasa de mijloc, 00:02:17.500 --> 00:02:21.559 și a dus la 1.800 de ore de ascultare 00:02:21.583 --> 00:02:23.893 și 8.000 de pagini de notițe, 00:02:23.917 --> 00:02:26.495 și a fost nevoie de încă un an pentru a le interpreta. NOTE Paragraph 00:02:26.495 --> 00:02:32.434 Astăzi, vedem femei bine îmbrăcate, educate, precum multe din această sală, 00:02:32.458 --> 00:02:35.268 precum toate din această sală, ca și mine, 00:02:35.292 --> 00:02:37.851 și credem că lumea s-a schimbat, 00:02:37.875 --> 00:02:41.684 dar aceste schimbări externe sunt extrem de înșelătoare, 00:02:41.708 --> 00:02:44.667 pentru că în interior, nu ne-am schimbat. NOTE Paragraph 00:02:46.375 --> 00:02:48.809 Așa că astăzi nu voi vorbi despre oameni săraci. 00:02:48.833 --> 00:02:51.768 Voi vorbi doar despre clasa de mijloc și cea superioară, 00:02:51.792 --> 00:02:54.893 pentru că noi suntem cei care neagă cel mai mult. 00:02:54.917 --> 00:02:59.018 Noi suntem cei care am spus mereu 00:02:59.042 --> 00:03:01.184 că atunci când femeile sunt educate, 00:03:01.208 --> 00:03:02.559 când au un loc de muncă 00:03:02.583 --> 00:03:04.893 și obțin venituri, 00:03:04.917 --> 00:03:07.625 vor fi egale, împuternicite și libere. 00:03:08.667 --> 00:03:10.059 Ele nu sunt. 00:03:10.083 --> 00:03:11.351 De ce? NOTE Paragraph 00:03:11.375 --> 00:03:15.018 Pe baza cercetărilor mele, identific șapte obiceiuri 00:03:15.042 --> 00:03:16.601 care anulează femeile, 00:03:16.625 --> 00:03:18.809 care fac să dispară femeile. 00:03:18.833 --> 00:03:21.434 Dar aceste obiceiuri persistă 00:03:21.458 --> 00:03:23.851 pentru că ne sunt atât de familiare 00:03:23.875 --> 00:03:25.958 și le-am făcut bune și morale. 00:03:26.792 --> 00:03:30.375 De ce ai schimba sau arunca ceva bun și moral? 00:03:31.500 --> 00:03:33.559 Deci, pe de o parte, ne iubim copiii, 00:03:33.583 --> 00:03:34.893 ne iubim fetele, 00:03:34.917 --> 00:03:37.292 iar pe de altă parte, le zdrobim. NOTE Paragraph 00:03:38.875 --> 00:03:41.625 Obiceiul unu: Nu ai corp. 00:03:43.250 --> 00:03:48.518 Primul pas pentru a face invizibilă o fată e să-i faci corpul să dispară, 00:03:48.542 --> 00:03:50.768 să pretinzi că nu are trup. 00:03:50.792 --> 00:03:53.643 Akangsha, care are 23 de ani, a spus: 00:03:53.667 --> 00:03:58.018 „În familia mea, nu am vorbit niciodată despre corp, niciodată.” 00:03:58.042 --> 00:03:59.643 Și în această tăcere, 00:03:59.667 --> 00:04:03.559 milioane și milioane de fete sunt molestate sexual, 00:04:03.583 --> 00:04:06.750 și nici măcar nu le spun mamelor. 00:04:07.625 --> 00:04:10.101 Și comentariile negative ale altora 00:04:10.125 --> 00:04:14.833 fac ca 90% dintre femei să spună că nu le plac propriile corpuri. 00:04:15.458 --> 00:04:17.726 Când o fată își respinge corpul, 00:04:17.750 --> 00:04:19.809 ea respinge singura ei casă, 00:04:19.833 --> 00:04:22.726 iar invizibilitatea și nesiguranța 00:04:22.750 --> 00:04:25.393 îi devine o temelie foarte șubredă. NOTE Paragraph 00:04:25.417 --> 00:04:29.000 Obiceiul doi: Fă liniște! Taci! 00:04:29.583 --> 00:04:31.559 Dacă nu ar trebui să existați 00:04:31.583 --> 00:04:33.184 și nu aveți un corp, 00:04:33.208 --> 00:04:35.241 cum puteți avea o voce? 00:04:35.241 --> 00:04:37.332 Deci, așa cum a spus aproape fiecare femeie: 00:04:37.332 --> 00:04:41.434 „Când eram mică, mama obișnuia să mă certe și să-mi spună: 00:04:41.458 --> 00:04:44.434 Nu vorbi, fă liniște, taci, 00:04:44.458 --> 00:04:47.976 vorbește blând, nu te certa și nu răspunde niciodată. 00:04:48.000 --> 00:04:49.309 Jawab nahi Dena.” 00:04:49.333 --> 00:04:51.045 Sunt sigură că toți ați auzit asta. 00:04:51.750 --> 00:04:54.226 Și astfel, fetele devin fricoase și se retrag. 00:04:54.250 --> 00:04:57.643 Și devin liniștite și spun: 00:04:57.667 --> 00:04:59.476 „Lasă-l. Jaane do. 00:04:59.500 --> 00:05:01.333 Ce rost are? Nimeni nu ascultă.” 00:05:02.375 --> 00:05:04.184 Femeile educate au spus 00:05:04.208 --> 00:05:05.768 că problema lor numărul unu 00:05:05.792 --> 00:05:09.059 era incapacitatea de a vorbi, 00:05:09.083 --> 00:05:11.976 de parcă li s-a pus un picior pe gât, 00:05:12.000 --> 00:05:13.250 gata să le sufoce. 00:05:14.250 --> 00:05:17.208 Tăcerea nimicește femeile. NOTE Paragraph 00:05:19.375 --> 00:05:22.268 Obiceiul trei: Fii pe placul altora. 00:05:22.292 --> 00:05:23.559 Mulțumește-i pe alții. 00:05:23.583 --> 00:05:26.476 Oricui îi place o femeie drăguță, care zâmbește mereu, 00:05:26.476 --> 00:05:29.338 care nu spune niciodată nu, care nu este niciodată supărată, 00:05:29.338 --> 00:05:31.268 chiar și atunci când este exploatată. 00:05:31.292 --> 00:05:34.018 Amisha, care are 18 ani, a spus: 00:05:34.042 --> 00:05:36.309 „Tatăl meu a spus: 00:05:36.333 --> 00:05:39.333 Dacă nu te văd zâmbind, nu mă simt bine.” 00:05:40.167 --> 00:05:41.476 Deci ea zâmbește. 00:05:41.500 --> 00:05:44.059 Tatăl ei o învață 00:05:44.083 --> 00:05:48.018 că fericirea lui e mai importantă decât a ei. 00:05:48.042 --> 00:05:52.268 Și în această preocupare de a încerca să îi facă pe toți fericiți tot timpul, 00:05:52.292 --> 00:05:55.167 fetelor le este frică să ia decizii. 00:05:56.042 --> 00:05:58.643 Iar când le întrebi, ele spun: 00:05:58.667 --> 00:06:01.042 „Orice, orice! Kuch bhi! 00:06:01.917 --> 00:06:03.708 Totul merge. Chalta hai." 00:06:05.083 --> 00:06:07.101 Darsha, care are 25 de ani, 00:06:07.125 --> 00:06:09.018 a spus cu mare mândrie: 00:06:09.042 --> 00:06:11.518 „Sunt extrem de flexibilă. 00:06:11.542 --> 00:06:14.792 Devin ceea ce alții doresc să fiu.” 00:06:15.500 --> 00:06:18.226 Astfel de fete renunță la visele lor, 00:06:18.250 --> 00:06:19.559 la dorințele lor, 00:06:19.583 --> 00:06:21.518 și nimeni nici nu observă, 00:06:21.542 --> 00:06:23.476 cu excepția depresiei. 00:06:23.500 --> 00:06:24.750 Ea apare. 00:06:25.583 --> 00:06:29.000 Un alt strat de viață e smuls din fată. NOTE Paragraph 00:06:31.042 --> 00:06:33.750 Obiceiul patru: Nu ai sexualitate. 00:06:35.000 --> 00:06:39.101 Cred că toți veți fi de acord, cu o populație de peste 1,3 miliarde, 00:06:39.125 --> 00:06:41.000 sexul nu este ceva nou în India. 00:06:42.208 --> 00:06:46.934 Ceea ce este nou este că acum mai mulți oameni recunosc 00:06:46.958 --> 00:06:50.000 că și femeile au dreptul la dorință sexuală. 00:06:51.042 --> 00:06:54.518 Dar cum poate o femeie căreia nu i s-a permis să-și dețină corpul, 00:06:54.542 --> 00:06:56.976 care nu a fost educată despre corpul ei, 00:06:57.000 --> 00:06:59.476 care a fost molestată sexual, 00:06:59.500 --> 00:07:00.976 care nu poate spune nu 00:07:01.000 --> 00:07:03.184 și care a fost umilită, 00:07:03.208 --> 00:07:05.583 cum poate să-și revendice dorința sexuală? 00:07:06.417 --> 00:07:09.042 Sexualitatea unei femei este suprimată. NOTE Paragraph 00:07:10.625 --> 00:07:13.917 Obiceiul cinci: Nu aveți încredere în femei. 00:07:15.083 --> 00:07:17.434 Imaginați-vă cum s-ar schimba lumea 00:07:17.458 --> 00:07:19.934 dacă femeile s-ar reuni în solidaritate. 00:07:19.958 --> 00:07:22.768 Dar ca să ne asigurăm că acest lucru nu se întâmplă, 00:07:22.792 --> 00:07:26.268 cultura noastră pune o valoare morală ridicată 00:07:26.292 --> 00:07:29.583 pe loialitatea față de bărbați și pe secretele din familie. 00:07:30.125 --> 00:07:31.768 Femeile au spus: 00:07:31.792 --> 00:07:34.393 „Cunosc doar o singură femeie de încredere, 00:07:34.417 --> 00:07:36.018 și asta sunt eu.” 00:07:36.042 --> 00:07:37.673 Chiar și Ruchi, care are 30 de ani 00:07:37.673 --> 00:07:41.476 și care lucrează pentru împuternicirea femeilor la Universitatea Delhi, a spus: 00:07:41.500 --> 00:07:45.393 „Nu am încredere în femei. Sunt geloase și bârfitoare." 00:07:45.417 --> 00:07:47.184 Evident, atunci, în orașe, 00:07:47.208 --> 00:07:49.213 femeile nu se alătură grupurilor de femei, 00:07:49.213 --> 00:07:52.333 și când le întrebați de ce, ele spun: „Nu avem timp pentru bârfe.” 00:07:53.208 --> 00:07:57.125 Este mult mai ușor să dărâmi o femeie care este singură. NOTE Paragraph 00:07:58.375 --> 00:08:01.917 Obiceiul șase: Datoria peste dorință. 00:08:02.833 --> 00:08:07.143 Muskan a dat o definiție foarte lungă a unei fete bune, având doar 15 ani: 00:08:07.167 --> 00:08:09.768 „Este amabilă, blândă, politicoasă, iubitoare, 00:08:09.768 --> 00:08:12.390 grijulie, neprefăcută, ascultătoare, respectă bătrânii, 00:08:12.390 --> 00:08:15.917 îi ajută pe toți, este bună cu ceilalți și își îndeplinește datoria.” 00:08:17.667 --> 00:08:19.559 Obositor, nu-i așa? 00:08:19.583 --> 00:08:22.518 Până când vă îndepliniți datoria, 00:08:22.542 --> 00:08:25.976 orice dorință mică rămasă, se pierde. 00:08:26.000 --> 00:08:29.448 Iar când mamele sacrificate nu mai au nimic de spus 00:08:29.448 --> 00:08:31.280 cu excepția vorbitului despre mâncare, 00:08:31.280 --> 00:08:35.184 „Ai mâncat? Khana kha liya? Ce vei mânca?” 00:08:35.208 --> 00:08:39.292 bărbați ca Saurabh, de 24 de ani, le numesc „plictisitoare”. 00:08:40.417 --> 00:08:42.976 O femeie devine un reziduu. NOTE Paragraph 00:08:43.000 --> 00:08:47.184 Obiceiul șapte: Fiți complet dependente. 00:08:47.208 --> 00:08:50.309 Deci toate aceste obiceiuri zdrobesc colectiv femeile, 00:08:50.333 --> 00:08:51.851 le umple de frică 00:08:51.875 --> 00:08:55.476 și le fac total dependente de bărbați pentru supraviețuirea lor, 00:08:55.500 --> 00:08:59.167 iar acest lucru permite perpetuarea sistemului de putere masculină. NOTE Paragraph 00:09:00.083 --> 00:09:04.601 Deci, toate aceste șapte obiceiuri pe care le-am crezut bune și morale 00:09:04.625 --> 00:09:07.518 smulg viața din fete 00:09:07.542 --> 00:09:09.958 și favorizează abuzul din partea bărbaților. NOTE Paragraph 00:09:11.125 --> 00:09:12.976 Trebuie să ne schimbăm. 00:09:13.000 --> 00:09:14.250 Cum ne schimbăm? 00:09:15.083 --> 00:09:16.917 Un obicei este doar un obicei. 00:09:17.708 --> 00:09:20.101 Fiecare obicei este un obicei învățat, 00:09:20.125 --> 00:09:21.708 deci putem să ne dezvățăm de ele, 00:09:21.708 --> 00:09:24.477 iar această schimbare personală este extrem de importantă. 00:09:24.477 --> 00:09:26.518 A trebuit să mă schimb și eu, de asemenea. 00:09:26.542 --> 00:09:29.101 Dar acest lucru nu schimbă sistemul 00:09:29.125 --> 00:09:31.417 care zdrobește milioane de alte femei. 00:09:32.292 --> 00:09:34.393 Deci trebuie să mergem la rădăcini. 00:09:34.417 --> 00:09:38.809 Trebuie să schimbăm ce înseamnă să fii o femeie bună și un bărbat bun, 00:09:38.833 --> 00:09:41.583 deoarece aceasta este temelia fiecărei societăți. 00:09:42.292 --> 00:09:46.684 Nu avem nevoie de femei flexibile, avem nevoie de definiții flexibile 00:09:46.708 --> 00:09:48.268 și pentru bărbați, 00:09:48.292 --> 00:09:51.658 și această mare schimbare socială nu se poate realiza 00:09:51.658 --> 00:09:53.833 fără implicarea bărbaților. 00:09:53.833 --> 00:09:54.773 Avem nevoie de voi. 00:09:54.773 --> 00:09:57.851 Avem nevoie de bărbați pentru a deveni campioni ai schimbării, 00:09:57.875 --> 00:10:01.059 pentru a dezvolta mușchii puternici ai schimbării. 00:10:01.083 --> 00:10:03.601 Altfel, vor mai trece alte două secole 00:10:03.625 --> 00:10:05.976 înainte ca fetele și băieții noștri 00:10:06.000 --> 00:10:07.520 să fie în siguranță și liberi. NOTE Paragraph 00:10:08.292 --> 00:10:14.559 Imaginați-vă jumătate de miliard de femei care se reunesc, cu sprijinul bărbaților, 00:10:14.583 --> 00:10:17.738 să vorbească una cu cealaltă pentru conversație, pentru schimbare, 00:10:17.738 --> 00:10:19.601 atât personală cât și politică, 00:10:19.625 --> 00:10:21.976 și imaginați-vă bărbați în propriile lor cercuri, 00:10:22.000 --> 00:10:26.268 și imaginați-vă că femeile și bărbații se întâlnesc pentru a se asculta reciproc 00:10:26.292 --> 00:10:28.684 fără judecată, fără învinuiri, 00:10:28.708 --> 00:10:31.518 fără acuzații și fără rușine. 00:10:31.542 --> 00:10:33.601 Imaginați-vă cât de mult ne-am schimba. 00:10:33.625 --> 00:10:35.518 Putem face asta împreună. 00:10:35.542 --> 00:10:37.958 Femei, nu vă ajustați. 00:10:39.167 --> 00:10:41.083 Bărbați, ajustați-vă. 00:10:41.958 --> 00:10:43.726 Este timpul. NOTE Paragraph 00:10:43.750 --> 00:10:45.101 Mulțumesc. NOTE Paragraph 00:10:45.125 --> 00:10:48.958 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:10:49.392 --> 00:10:50.869 SRK: Ce bine spus, ce minunat! 00:10:50.889 --> 00:10:52.937 Pentru toată lumea, aceasta este Deepa. 00:10:53.000 --> 00:10:54.809 Ascultând-o, mi-am dat seama 00:10:54.833 --> 00:10:58.393 că chiar și în cele mai simple conversații pe care le avem cu femeile, 00:10:58.417 --> 00:10:59.976 suntem de fapt agresivi. 00:11:00.000 --> 00:11:02.893 De exemplu, îi spun uneori fiicei mele: 00:11:02.917 --> 00:11:06.029 „Yaar Tu hasti hai to mujhe accha lagta hai varna bura lagta hai." 00:11:06.029 --> 00:11:07.898 Îmi pare rău, n-aș face niciodată asta. 00:11:07.898 --> 00:11:09.768 Aaj Se main meri beti ko yahi bolunga. 00:11:09.792 --> 00:11:11.101 Orice ați face, 00:11:11.125 --> 00:11:13.726 mujhe accha hi lagta hai, aur accha nahi bhi lagta hai 00:11:13.750 --> 00:11:16.601 Toh mera kya, tum wohi karo jo tumhare ko lagta hai, corect? NOTE Paragraph 00:11:16.625 --> 00:11:19.518 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:11:19.542 --> 00:11:21.018 Cum v-ați simțit, 00:11:21.042 --> 00:11:26.976 mai întâi ascultând atâtea povești și dorințe neîmplinite, 00:11:27.000 --> 00:11:28.763 lipsa de independență a fetelor 00:11:28.763 --> 00:11:32.851 despre care în mod normal, am presupune, am crede că sunt mai avantajate? NOTE Paragraph 00:11:32.875 --> 00:11:34.381 DN: Foarte deprimată. 00:11:34.381 --> 00:11:37.268 Pentru mine a fost șocant și de aceea nu m-am putut opri, 00:11:37.292 --> 00:11:41.268 deoarece nu mă gândeam să fac un studiu și nu aveam de gând să scriu o carte. 00:11:41.292 --> 00:11:45.101 Am scris 17 cărți înainte și m-am gândit „Am terminat.” 00:11:45.125 --> 00:11:47.268 dar când m-am dus la Colegiul Sf. Ștefan 00:11:47.292 --> 00:11:52.393 și am auzit, la majoritatea colegiilor de elită faimoase din Delhi, 00:11:52.417 --> 00:11:54.476 și de la tineri și tinere, 00:11:54.500 --> 00:11:58.351 ce au spus despre ce înseamnă pentru ei să fie femei și bărbați, 00:11:58.375 --> 00:12:01.643 suna nu ca generația mea, ci ca a mamei mele. 00:12:01.667 --> 00:12:04.768 Apoi am mers la un alt colegiu și la un alt colegiu. 00:12:04.792 --> 00:12:06.476 Lucrul care m-a intrigat 00:12:06.500 --> 00:12:09.934 este că fiecare femeie a simțit că este singură, 00:12:09.958 --> 00:12:13.351 că își ascunde frica și comportamentul, 00:12:13.375 --> 00:12:15.555 pentru că ea crede că este o vină personală. 00:12:16.125 --> 00:12:19.059 Nu este o vină personală, este antrenament, 00:12:19.083 --> 00:12:21.393 și cred că asta este cea mai mare revelație: 00:12:21.417 --> 00:12:24.851 dacă încetăm să ne mai prefacem, 00:12:24.875 --> 00:12:26.601 atunci lumea se schimbă. NOTE Paragraph 00:12:26.625 --> 00:12:29.309 SRK: Sunteți toate de acord cu ceea ce spune Deepa? NOTE Paragraph 00:12:29.333 --> 00:12:32.184 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:12:32.208 --> 00:12:33.824 Deja văd acea fată tânără spunând: 00:12:33.824 --> 00:12:36.559 „Auzi, ai auzit ce a spus? Astea sunt vorbele tale.” 00:12:36.583 --> 00:12:37.918 Da, așa trebuie să fie. 00:12:37.918 --> 00:12:41.042 Voi, băieți, trebuie să vă ajustați. Noi nu ne mai ajustăm, bine? NOTE Paragraph 00:12:41.042 --> 00:12:42.491 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:12:42.491 --> 00:12:45.070 Mulțumesc frumos! Să aveți o seară plăcută! Mulțumesc. NOTE Paragraph 00:12:45.070 --> 00:12:46.150 (Aplauze)