WEBVTT 00:00:01.417 --> 00:00:03.893 (シャー・ルク・カーン) 「女子は首を突っ込むな」 00:00:03.917 --> 00:00:05.643 「黙れ」「静かにしろ」 00:00:05.667 --> 00:00:09.351 女の子たちを沈黙させるこれらの言葉は 彼女たちが子供の頃から 00:00:09.375 --> 00:00:10.684 大人になり 00:00:10.708 --> 00:00:12.434 さらに年を取っても使われます NOTE Paragraph 00:00:12.458 --> 00:00:16.101 次の講演者は 女性の声に対する真の擁護者であり 00:00:16.125 --> 00:00:19.923 貧困、ジェンダー 国際開発のアドバイザーを 00:00:19.958 --> 00:00:24.268 世界銀行や国連 そしてインドおよび世界中の NGOに対して務めています 00:00:24.292 --> 00:00:27.809 自らを「教養探偵」と称する方です 00:00:27.833 --> 00:00:32.476 盛大にお迎えしましょう 社会科学者で作家の 00:00:32.500 --> 00:00:34.301 ディーパ・ナラヤンさんです NOTE Paragraph 00:00:34.329 --> 00:00:36.351 (音楽) NOTE Paragraph 00:00:36.375 --> 00:00:40.292 (拍手) NOTE Paragraph 00:00:44.708 --> 00:00:46.893 (ディーパ・ナラヤン) 子煩悩な両親は誰しも 00:00:46.917 --> 00:00:48.768 立派な娘たちを育てるのが目標です 00:00:48.792 --> 00:00:50.601 ですが実際に両親が行っているのは 00:00:50.625 --> 00:00:55.143 娘たちを束縛し 封じ込め 押し潰してしまうことなのです 00:00:55.167 --> 00:00:57.018 両親は娘たちを押し潰しながら 00:00:57.042 --> 00:00:59.208 虐待への下地を作っているのです 00:00:59.875 --> 00:01:02.059 さすがにこれは余りにも衝撃的で 00:01:02.083 --> 00:01:04.643 どの親にとっても 耐えがたいことでしょうから 00:01:04.667 --> 00:01:05.934 巧妙に隠されています NOTE Paragraph 00:01:05.958 --> 00:01:09.226 インドではこれを「我慢する」と呼びます 00:01:09.250 --> 00:01:10.792 聞いたことがあるはずです 00:01:11.625 --> 00:01:13.684 「いい子だ ちょっと我慢しなさい 00:01:13.708 --> 00:01:14.976 我慢するだけだ 00:01:15.000 --> 00:01:17.976 何が起きても我慢しておきなさい」 00:01:18.000 --> 00:01:21.809 この「我慢」によって少女たちは 無力にさせられ 00:01:21.833 --> 00:01:24.393 存在せず 目に留まらず 00:01:24.417 --> 00:01:26.101 自己を持たぬよう躾けられ 00:01:26.125 --> 00:01:32.518 男の子たちは世界中の権力と権限を 手に入れるよう躾けられるのです 00:01:32.542 --> 00:01:38.018 一方で 男女同権と 女性の社会進出について 話し合いを続けています NOTE Paragraph 00:01:38.042 --> 00:01:43.643 2012年 デリーにて 移動中のバス内で 起きた集団レイプ事件の後 00:01:43.667 --> 00:01:48.684 虐待の根源を理解したくなった私は 00:01:48.708 --> 00:01:52.143 とても簡単な質問を 尋ねるようになりました 00:01:52.167 --> 00:01:57.458 「あなたにとって この頃の立派な女性や 男性になるとはどういう意味ですか?」と 00:01:58.333 --> 00:02:01.226 特に若者たちから得た回答で 00:02:01.250 --> 00:02:04.601 耳にした答えに驚愕したため 00:02:04.625 --> 00:02:10.184 この課題は研究プロジェクトになり 私の人生の全てを占めるようになりました NOTE Paragraph 00:02:10.208 --> 00:02:15.643 3年間で600人以上の教養人や中流階級の 00:02:15.667 --> 00:02:17.476 女性や男性 子供に話を聞き 00:02:17.500 --> 00:02:21.559 聞き取りは1,800時間に及び 00:02:21.583 --> 00:02:23.893 メモは8,000ページに至り 00:02:23.917 --> 00:02:26.351 その意味を読み取るのに さらに1年かかりました NOTE Paragraph 00:02:26.375 --> 00:02:32.434 最近では この場にいる多くの方々のように 身なりが良くて教養ある女性が見られます 00:02:32.458 --> 00:02:35.268 ここにいる皆さんも そして私自身も 00:02:35.292 --> 00:02:37.851 世界が変わったと思っていますが 00:02:37.875 --> 00:02:41.684 このような外側の変化は極めて 誤解を招きやすいのです 00:02:41.708 --> 00:02:44.667 なぜなら内側では 私たちは変わっていないからです NOTE Paragraph 00:02:46.375 --> 00:02:48.809 今日は 貧困層について 話すつもりはありません 00:02:48.833 --> 00:02:51.768 中流と上流階級についてだけ お話しします 00:02:51.792 --> 00:02:54.893 私たちこそが 最も現実から目を背けているからです 00:02:54.917 --> 00:02:59.018 私たちは幾度となく声を上げてきました 00:02:59.042 --> 00:03:01.184 女性が教育を受け 00:03:01.208 --> 00:03:02.559 雇用され 00:03:02.583 --> 00:03:04.893 収入を得たら 00:03:04.917 --> 00:03:07.625 女性は男性と同等になり 力を得て 自由になると 00:03:08.667 --> 00:03:10.059 でも そうではありません 00:03:10.083 --> 00:03:11.351 なぜでしょう? NOTE Paragraph 00:03:11.375 --> 00:03:15.018 自分の研究から 私は女性を消し去り 00:03:15.042 --> 00:03:16.601 いないものにしてしまう 00:03:16.625 --> 00:03:18.809 7つの習慣を特定しましたが 00:03:18.833 --> 00:03:21.434 これらの習慣は現在も存在していて 00:03:21.458 --> 00:03:23.851 それは それらが余りにも馴染み深く 00:03:23.875 --> 00:03:25.958 立派で道徳的だと されてきたせいなのです 00:03:26.792 --> 00:03:30.375 立派で道徳的なことを変えたり 止めたり出来ますか? 00:03:31.500 --> 00:03:33.559 私たちは子供を愛し 00:03:33.583 --> 00:03:34.893 娘を愛す一方で 00:03:34.917 --> 00:03:37.292 彼女たちを押し潰しているのです NOTE Paragraph 00:03:38.875 --> 00:03:41.625 習慣その1「お前に身体はない」 00:03:43.250 --> 00:03:48.518 女の子を幽霊に仕立てる第一段階は その身体を消滅させること 00:03:48.542 --> 00:03:50.768 彼女の身体を無いものと 振る舞うことです 00:03:50.792 --> 00:03:53.643 23歳のアカンシャはこう言いました 00:03:53.667 --> 00:03:58.018 「家族内で 身体の話は 一切しませんでした 一切です」 00:03:58.042 --> 00:03:59.643 まさにこの沈黙の中で 00:03:59.667 --> 00:04:03.559 何百万人もの娘たちが性的虐待を受け 00:04:03.583 --> 00:04:06.750 それを母親に話す事さえ出来ないでいます 00:04:07.625 --> 00:04:10.101 そして他人からの否定的な意見のせいで 00:04:10.125 --> 00:04:14.673 女性の90%が自分の身体を 好きではないと考えているのです 00:04:15.458 --> 00:04:17.726 女の子が自らの身体を拒絶するということは 00:04:17.750 --> 00:04:19.809 唯一の拠り所を拒絶することになり 00:04:19.833 --> 00:04:22.726 透明になってしまった自分に 自信を持てず 00:04:22.750 --> 00:04:25.393 彼女の基盤を非常に脆くしてしまいます NOTE Paragraph 00:04:25.417 --> 00:04:29.288 習慣その2「静かにしろ 黙れ」 00:04:29.583 --> 00:04:31.559 存在していないことになっていて 00:04:31.583 --> 00:04:33.184 身体もないとすれば 00:04:33.208 --> 00:04:35.351 声を出すことなどできるでしょうか? 00:04:35.375 --> 00:04:37.268 ほぼ全ての女性が言いました 00:04:37.292 --> 00:04:41.434 「小さい時に母にこう叱られました 00:04:41.458 --> 00:04:44.434 『お喋りしないで 静かに 黙りなさい 00:04:44.458 --> 00:04:47.976 物を言う時は優しく 言い争わない 口答えしないの 00:04:48.000 --> 00:04:49.309 答えなくていいから』と」 00:04:49.333 --> 00:04:51.169 皆さん耳にしたことがあるでしょう 00:04:51.750 --> 00:04:54.226 これで女の子たちは恐れ 引きこもってしまうのです 00:04:54.250 --> 00:04:57.643 おとなしくなった彼女たちは こう言います 00:04:57.667 --> 00:04:59.476 「あきらめよう 放っておこう 00:04:59.500 --> 00:05:01.333 意味ないもん 誰も聞いてないし」 00:05:02.375 --> 00:05:04.184 教養ある女性たちが言うには 00:05:04.208 --> 00:05:06.288 自分たちの一番の問題点は 00:05:06.319 --> 00:05:09.059 自由に発言できないことだったとのことです 00:05:09.083 --> 00:05:11.976 まるで今にも窒息させようとする足が喉元に 00:05:12.000 --> 00:05:13.480 圧し掛かかるようだったと 00:05:14.250 --> 00:05:17.456 沈黙が女性たちを削ぎ取ってゆくのです NOTE Paragraph 00:05:19.375 --> 00:05:22.268 習慣その3「人から好かれるように振る舞え」 00:05:22.292 --> 00:05:23.559 人を喜ばせろ 00:05:23.583 --> 00:05:26.726 誰しも素敵な女性を好みます いつも笑顔で 00:05:26.750 --> 00:05:29.184 ノーと言わず 搾取されていようが 00:05:29.208 --> 00:05:31.268 決して怒らない女性をです 00:05:31.292 --> 00:05:34.018 18歳のアミシャは言いました 00:05:34.042 --> 00:05:36.309 「父に言われました 00:05:36.333 --> 00:05:39.333 『お前が微笑んでいないと 俺の気分が塞ぐんだ』と」 00:05:40.167 --> 00:05:41.476 だから彼女は笑顔です 00:05:41.500 --> 00:05:45.346 お前の幸せよりも俺の幸せの方が ずっと大事だと 00:05:45.383 --> 00:05:48.018 父親が教え込んでいるのです 00:05:48.042 --> 00:05:52.268 そしてこのように 常に皆を 幸せにしようと努めるうちに 00:05:52.292 --> 00:05:55.167 女の子たちは決断を下すのを 恐れるようになります 00:05:56.042 --> 00:05:58.643 尋ねてごらんなさい こんな調子です 00:05:58.667 --> 00:06:01.212 「何なりと お好きなように! 何でもいい! 00:06:01.917 --> 00:06:03.708 全てはそのまま 過ぎていくだけ」 00:06:05.083 --> 00:06:07.101 25歳のダルシャは 00:06:07.125 --> 00:06:09.018 ひどく誇らしげにこう言いました 00:06:09.042 --> 00:06:11.518 「私はすごく融通が利くんです 00:06:11.542 --> 00:06:14.792 求めに応じて 何にでもなれますよ」 00:06:15.500 --> 00:06:18.226 このような女の子たちは 自らの夢を 00:06:18.250 --> 00:06:19.559 希望を諦めてしまい 00:06:19.583 --> 00:06:21.518 うつにでもならない限り 00:06:21.542 --> 00:06:23.476 誰一人そのことに気づきさえしません 00:06:23.500 --> 00:06:24.750 忍び寄るのはうつ病です 00:06:25.583 --> 00:06:29.000 女の子の一面が また削ぎ取られていきます NOTE Paragraph 00:06:31.042 --> 00:06:33.967 習慣その4「お前に性などない」 00:06:35.000 --> 00:06:39.101 皆さん同意して下さると思います 13億人以上の人口を抱えるインドにおいて 00:06:39.125 --> 00:06:41.000 性行為は目新しいものではないと 00:06:42.208 --> 00:06:46.934 目新しいのは ようやく女性にも 性欲を感じる権利があると 00:06:46.958 --> 00:06:50.000 認める人が増えてきたことです 00:06:51.042 --> 00:06:54.518 ですが 自分の身体を持つことを許されず 00:06:54.542 --> 00:06:56.976 身体についての教育を受けられず 00:06:57.000 --> 00:06:59.476 性的虐待を受けてきたかもしれず 00:06:59.500 --> 00:07:00.976 ノーと言えず 00:07:01.000 --> 00:07:03.184 恥辱感に満ちあふれてきた女性が 00:07:03.208 --> 00:07:05.583 どう性欲を主張できるというのでしょう 00:07:06.417 --> 00:07:09.042 女性の性は抑圧されているのです NOTE Paragraph 00:07:10.625 --> 00:07:13.917 習慣その5「女を信じるな」 00:07:15.083 --> 00:07:16.544 想像してみて下さい 00:07:16.558 --> 00:07:19.934 女性が連帯して集えば どれほど世界が変わることでしょう 00:07:19.958 --> 00:07:22.768 ですが そのような事を絶対に 起こさせないよう 00:07:22.792 --> 00:07:26.268 私たちの文化は 男性と家族の秘密への忠誠に 00:07:26.292 --> 00:07:29.583 高い道徳的価値を置いています 00:07:30.125 --> 00:07:31.768 女性という女性が言いました 00:07:31.792 --> 00:07:34.393 「信頼できる女性はたったひとり 00:07:34.417 --> 00:07:36.018 それは私だけ」 00:07:36.042 --> 00:07:37.559 デリー大学で 00:07:37.583 --> 00:07:41.476 女性の社会進出を研究する 30歳のルチですらこうです 00:07:41.500 --> 00:07:45.393 「女性は信用していません 嫉妬深くて 陰口をきくから」 00:07:45.417 --> 00:07:47.184 おまけに当然 都市部では 00:07:47.208 --> 00:07:49.059 女性は同性グループに入りません 00:07:49.083 --> 00:07:52.333 理由は「ゴシップに付き合う暇はない」 からということです 00:07:53.208 --> 00:07:57.125 独りでいる女性を押し潰すのは とても簡単です NOTE Paragraph 00:07:58.375 --> 00:08:02.159 習慣その6「望みよりも義務」 00:08:02.833 --> 00:08:07.143 立派な女の子に関する長々とした定義を 教えてくれたムスカンは まだ15歳です 00:08:07.167 --> 00:08:09.768 「親切で 優しくて 礼儀正しく 愛情深くて 00:08:09.792 --> 00:08:12.226 思いやりがあって 誠実で 素直で お年寄りを敬い 00:08:12.250 --> 00:08:15.917 無条件に万人を助け 他人に良くして 義務を果たす子」 00:08:17.667 --> 00:08:19.559 疲れると思いませんか 00:08:19.583 --> 00:08:22.518 義務を果たすまでに 00:08:22.542 --> 00:08:25.976 残ったどんな些細な望みも 失せてしまいます 00:08:26.000 --> 00:08:29.518 そして犠牲となってきた母親たちが 話すことといえば 00:08:29.542 --> 00:08:31.226 ただ食べ物の話だけです 00:08:31.250 --> 00:08:35.184 「ご飯食べた? 晩御飯は? 何食べる?」 00:08:35.208 --> 00:08:39.292 24歳のサウラブのような男性は 母親を「退屈」といいます 00:08:40.417 --> 00:08:42.976 女性は残りかすになってしまうというわけです NOTE Paragraph 00:08:43.000 --> 00:08:47.184 習慣その7「完全に依存しろ」 00:08:47.208 --> 00:08:50.309 このような習慣全てが重なり合って 女性たちを押し潰し 00:08:50.333 --> 00:08:51.851 恐怖に怯えさせ 00:08:51.875 --> 00:08:55.476 生き残るために 完全に男性に 依存させてしまいます 00:08:55.500 --> 00:08:59.167 その結果 男性優位社会の仕組みが続くのを 許しているのです NOTE Paragraph 00:09:00.083 --> 00:09:04.601 したがって 私たちが適切で道徳的だと 考えていたこれら7つの習慣は 00:09:04.625 --> 00:09:07.518 女の子たちから人生を取り上げ 00:09:07.542 --> 00:09:09.958 虐待する側に男性を据えています NOTE Paragraph 00:09:11.125 --> 00:09:12.976 私たちは変わらなければいけません 00:09:13.000 --> 00:09:14.250 でもどうやって? 00:09:15.083 --> 00:09:16.917 習慣は習慣にすぎません 00:09:17.708 --> 00:09:20.101 どんな習慣も経験で得られたものですから 00:09:20.125 --> 00:09:21.684 捨て去れるはずです 00:09:21.708 --> 00:09:24.393 この自己変革が非常に重要なのです 00:09:24.417 --> 00:09:26.518 私も変わる必要がありました 00:09:26.542 --> 00:09:29.101 ですが これでは 数多の女性を押し潰している 00:09:29.125 --> 00:09:31.417 仕組みを変えることにはなりません 00:09:32.292 --> 00:09:34.393 根源に行きつかなければならないのです 00:09:34.417 --> 00:09:38.809 立派な女性 立派な男性の意味を 変えなければなりません 00:09:38.833 --> 00:09:41.583 これこそがあらゆる社会の基盤だからです 00:09:42.292 --> 00:09:46.684 融通が利く女性ではなく 融通が利く定義が必要です 00:09:46.708 --> 00:09:48.268 男性にもです 00:09:48.292 --> 00:09:53.518 この大きな社会的変化は 男性の関与無しでは起こせません 00:09:53.542 --> 00:09:54.809 貴方たちが必要です 00:09:54.833 --> 00:09:57.851 男性に変化の擁護者に なってほしいのです 00:09:57.875 --> 00:10:01.059 変化への強固な影響力を 身につけてほしいのです 00:10:01.083 --> 00:10:03.601 そうでなければ 私たちの娘や息子が 00:10:03.625 --> 00:10:05.976 安全と自由を手に入れるのは あと2世紀ほど 00:10:06.000 --> 00:10:07.474 先になってしまうでしょう NOTE Paragraph 00:10:08.292 --> 00:10:14.559 想像して下さい 5億人の女性が男性に支えられ 00:10:14.583 --> 00:10:17.684 お互いに 個人的かつ政治的な対話のため 00:10:17.708 --> 00:10:19.601 変化のために集うのです 00:10:19.625 --> 00:10:21.976 男性たちが仲間内でも集い 00:10:22.000 --> 00:10:26.268 男性と女性が団結し 決めつけも 咎めもせず 00:10:26.292 --> 00:10:28.684 非難もせず 臆することもなく 00:10:28.708 --> 00:10:31.518 ただお互いの話に じっと耳を傾けたらどうでしょう 00:10:31.542 --> 00:10:33.601 どれだけ変われるのかを 想像して下さい 00:10:33.625 --> 00:10:35.518 私たちは一緒にやれるはずです 00:10:35.542 --> 00:10:37.958 女性の方々 我慢しないで下さい 00:10:39.167 --> 00:10:41.083 男性の方々 我慢して下さい 00:10:41.958 --> 00:10:43.726 今がその時です NOTE Paragraph 00:10:43.750 --> 00:10:45.101 ありがとうございました NOTE Paragraph 00:10:45.125 --> 00:10:48.958 (拍手) NOTE Paragraph 00:10:49.542 --> 00:10:51.175 (シャー・ルク)素晴らしい 00:10:51.175 --> 00:10:52.937 皆さん ディーパさんでした 00:10:53.000 --> 00:10:54.809 お話を聞いて気づきました 00:10:54.833 --> 00:10:58.393 女性とのごく単純な会話の中ですら 00:10:58.417 --> 00:10:59.976 僕たち男性は強引だなあと 00:11:00.000 --> 00:11:02.893 例えば 僕は娘に 時々こう言っています 00:11:02.917 --> 00:11:06.059 「君が笑ってると嬉しいけれど そうじゃなきゃ気分が塞ぐよ」 00:11:06.083 --> 00:11:07.684 申し訳ない もう二度と言いません 00:11:07.708 --> 00:11:09.768 今日からは娘にこう言います 00:11:09.792 --> 00:11:11.711 君が何をしたって 僕は嬉しいから 00:11:11.725 --> 00:11:13.726 僕のために何かをしようなどと思わずに 00:11:13.750 --> 00:11:16.601 自分がやりたいことをしなさい いいね? と NOTE Paragraph 00:11:16.625 --> 00:11:19.518 (拍手) NOTE Paragraph 00:11:19.542 --> 00:11:21.018 どう思いましたか 00:11:21.042 --> 00:11:26.976 もっと幸せなのだろうと みなしていた少女たちの 00:11:27.000 --> 00:11:28.309 沢山の満たされない話や 00:11:28.333 --> 00:11:32.732 望みや 独立できない状況を 最初に耳にしたとき NOTE Paragraph 00:11:32.875 --> 00:11:34.531 (ディーパ) 大変落ち込みました 00:11:34.551 --> 00:11:37.268 ショックだったからこそ 立ち止まる訳にはいきませんでした 00:11:37.292 --> 00:11:41.268 調査や執筆の予定は ありませんでしたから 00:11:41.292 --> 00:11:45.101 これまでに17冊の本を書いてきて 「もうおしまい」と思っていましたが 00:11:45.125 --> 00:11:47.268 聖スティーブンス大学を訪問したときに 00:11:47.292 --> 00:11:52.393 あなたもよくご存じの デリーで一番のこの大学で 00:11:52.417 --> 00:11:56.166 若い人たちに 女性であることや 00:11:56.200 --> 00:11:58.351 男性であることの意味を聞くと 00:11:58.375 --> 00:12:01.643 私の世代どころか まるで母の世代のような答えだったのです 00:12:01.667 --> 00:12:04.768 それからあちこちの大学を渡り歩きました 00:12:04.792 --> 00:12:06.476 印象的だったのは 00:12:06.500 --> 00:12:09.934 どの女性も孤独を感じていて 00:12:09.958 --> 00:12:13.351 恐れを隠し 身を潜めていたことです 00:12:13.375 --> 00:12:15.375 それが自分の欠点だと 思っているからです 00:12:16.125 --> 00:12:19.059 でもそれは欠点ではなく 躾けなのです 00:12:19.083 --> 00:12:22.483 一番明らかになった事実は 00:12:22.487 --> 00:12:24.851 私たちが振りを止めれば 00:12:24.875 --> 00:12:26.601 世界は変わるということです NOTE Paragraph 00:12:26.625 --> 00:12:29.309 (シャー・ルク)娘さんたち ディーパさんの意見に賛成ですか? NOTE Paragraph 00:12:29.333 --> 00:12:32.184 (拍手) NOTE Paragraph 00:12:32.208 --> 00:12:33.934 若い娘さんがもう言っていますね 00:12:33.958 --> 00:12:36.559 「彼女の言葉を聞いたかって? あなたに言われたくない」 00:12:36.583 --> 00:12:38.268 ええ これがあるべき姿です 00:12:38.292 --> 00:12:41.018 「我慢なさいよ 男子 私たちはもう我慢しない」でしょ? NOTE Paragraph 00:12:41.042 --> 00:12:42.601 (拍手) NOTE Paragraph 00:12:42.625 --> 00:12:44.976 どうもありがとうございます 素敵な夜を NOTE Paragraph 00:12:45.000 --> 00:12:46.150 (拍手)