[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.42,0:00:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Shah Rukh Khan: "Una ragazza \Ndovrebbe essere vista, non sentita." Dialogue: 0,0:00:03.76,0:00:05.64,Default,,0000,0000,0000,,"Taci" o "ssh". Dialogue: 0,0:00:05.67,0:00:09.35,Default,,0000,0000,0000,,Queste parole sono spesso usate\Nper zittire le ragazze dall'infanzia Dialogue: 0,0:00:09.38,0:00:10.68,Default,,0000,0000,0000,,fino all'età adulta Dialogue: 0,0:00:10.71,0:00:12.43,Default,,0000,0000,0000,,e alla terza età. Dialogue: 0,0:00:12.46,0:00:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Sono orgoglioso di presentare la prossima\Nspeaker, paladina della donne, Dialogue: 0,0:00:16.12,0:00:17.77,Default,,0000,0000,0000,,consigliere sulla povertà, Dialogue: 0,0:00:17.79,0:00:19.93,Default,,0000,0000,0000,,il genere e lo sviluppo\Nper la Banca Mondiale, Dialogue: 0,0:00:19.96,0:00:24.27,Default,,0000,0000,0000,,le Nazioni Unite e numerose ONG\Nin India e nel mondo. Dialogue: 0,0:00:24.29,0:00:27.81,Default,,0000,0000,0000,,Lei si definisce investigatrice culturale. Dialogue: 0,0:00:27.83,0:00:32.48,Default,,0000,0000,0000,,Alziamo la voce per accogliere\Nla rinomata autrice e scienziata sociale Dialogue: 0,0:00:32.50,0:00:34.10,Default,,0000,0000,0000,,Deepa Narayan. Dialogue: 0,0:00:34.12,0:00:36.35,Default,,0000,0000,0000,,(Musica) Dialogue: 0,0:00:36.38,0:00:40.29,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:00:44.71,0:00:47.22,Default,,0000,0000,0000,,Deepa Narayan: L'obiettivo\Ndi ogni genitore amorevole Dialogue: 0,0:00:47.22,0:00:48.77,Default,,0000,0000,0000,,è di crescere una brava ragazza, Dialogue: 0,0:00:48.79,0:00:50.60,Default,,0000,0000,0000,,ma ciò che fa veramente Dialogue: 0,0:00:50.62,0:00:55.14,Default,,0000,0000,0000,,è vincolare, limitare\Ne distruggere la propria figlia. Dialogue: 0,0:00:55.17,0:00:57.02,Default,,0000,0000,0000,,E distruggendola, Dialogue: 0,0:00:57.04,0:00:58.96,Default,,0000,0000,0000,,la prepara all'abuso. Dialogue: 0,0:00:59.88,0:01:02.06,Default,,0000,0000,0000,,Sarebbe così devastante Dialogue: 0,0:01:02.08,0:01:04.64,Default,,0000,0000,0000,,che nessun genitore riuscirebbe\Na sopportarlo, Dialogue: 0,0:01:04.67,0:01:05.93,Default,,0000,0000,0000,,e quindi viene occultato. Dialogue: 0,0:01:05.96,0:01:09.23,Default,,0000,0000,0000,,In India, lo chiamiamo "adeguarsi". Dialogue: 0,0:01:09.25,0:01:11.55,Default,,0000,0000,0000,,Sono sicura che avete già sentito\Nqueste parole. Dialogue: 0,0:01:11.62,0:01:13.68,Default,,0000,0000,0000,,"Tesoro, adeguati un po'. Dialogue: 0,0:01:13.71,0:01:14.98,Default,,0000,0000,0000,,Adeguati e basta. Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.98,Default,,0000,0000,0000,,Non importa cosa succeda, adeguati." Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:21.81,Default,,0000,0000,0000,,"Adeguati" allena le ragazze\Na essere impotenti, Dialogue: 0,0:01:21.83,0:01:24.39,Default,,0000,0000,0000,,a non esistere, a non essere viste, Dialogue: 0,0:01:24.42,0:01:26.10,Default,,0000,0000,0000,,a non avere un proprio io, Dialogue: 0,0:01:26.12,0:01:32.52,Default,,0000,0000,0000,,e allena i ragazzi a esigere potere\Ne autorità sul mondo. Dialogue: 0,0:01:32.54,0:01:36.27,Default,,0000,0000,0000,,E allo stesso tempo continuiamo a parlare\Ndi parità di genere Dialogue: 0,0:01:36.27,0:01:38.04,Default,,0000,0000,0000,,e di emancipazione femminile. Dialogue: 0,0:01:38.04,0:01:43.64,Default,,0000,0000,0000,,Dopo il 2012, dopo una violenza collettiva\Nin un autobus a Delhi, Dialogue: 0,0:01:43.67,0:01:48.68,Default,,0000,0000,0000,,volevo capire davvero le radici\Ndi questo abuso. Dialogue: 0,0:01:48.71,0:01:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Così ho cominciato a chiedere\Nuna domanda semplicissima: Dialogue: 0,0:01:52.17,0:01:57.46,Default,,0000,0000,0000,,cosa significa essere\Nuna brava donna o un brav'uomo oggi? Dialogue: 0,0:01:58.33,0:02:01.23,Default,,0000,0000,0000,,E sono rimasta così sorpresa\Nda ciò che ho sentito, Dialogue: 0,0:02:01.25,0:02:04.60,Default,,0000,0000,0000,,in particolare le risposte\Ndate dai giovani, Dialogue: 0,0:02:04.62,0:02:10.18,Default,,0000,0000,0000,,che il progetto si è trasformato\Nin ricerca ed è diventato la mia vita. Dialogue: 0,0:02:10.21,0:02:15.64,Default,,0000,0000,0000,,Per tre anni, ho ascoltato oltre\N600 donne, uomini e bambini, Dialogue: 0,0:02:15.67,0:02:17.48,Default,,0000,0000,0000,,istruiti, borghesi, Dialogue: 0,0:02:17.50,0:02:21.56,Default,,0000,0000,0000,,e ha portato a 1800 ore di ascolto Dialogue: 0,0:02:21.58,0:02:23.89,Default,,0000,0000,0000,,e 8000 pagine di appunti, Dialogue: 0,0:02:23.89,0:02:26.44,Default,,0000,0000,0000,,e ci è voluto un altro anno\Nper dare un senso a tutto. Dialogue: 0,0:02:26.44,0:02:32.43,Default,,0000,0000,0000,,Oggi, vediamo donne ben vestite,\Nistruite come molte di voi qui, Dialogue: 0,0:02:32.46,0:02:35.27,Default,,0000,0000,0000,,tutte voi in questa stanza, e io, Dialogue: 0,0:02:35.29,0:02:37.85,Default,,0000,0000,0000,,e pensiamo che il mondo è cambiato, Dialogue: 0,0:02:37.88,0:02:41.68,Default,,0000,0000,0000,,ma questi cambiamenti esterni\Nsono estremamente fuorvianti, Dialogue: 0,0:02:41.71,0:02:44.67,Default,,0000,0000,0000,,perché all'interno,\Nnon siamo cambiati. Dialogue: 0,0:02:46.38,0:02:48.81,Default,,0000,0000,0000,,Quindi oggi, non parlerò dei poveri, Dialogue: 0,0:02:48.83,0:02:51.77,Default,,0000,0000,0000,,parlerò di persone borghesi e altolocate, Dialogue: 0,0:02:51.79,0:02:54.89,Default,,0000,0000,0000,,perché siamo noi a negarlo di più. Dialogue: 0,0:02:54.92,0:02:59.02,Default,,0000,0000,0000,,Siamo quelli che dicono di continuo Dialogue: 0,0:02:59.04,0:03:01.18,Default,,0000,0000,0000,,che quando le donne sono istruite, Dialogue: 0,0:03:01.21,0:03:02.56,Default,,0000,0000,0000,,quando hanno un lavoro Dialogue: 0,0:03:02.58,0:03:04.89,Default,,0000,0000,0000,,e quando hanno delle entrate, Dialogue: 0,0:03:04.92,0:03:07.62,Default,,0000,0000,0000,,sono uguali, emancipate e libere. Dialogue: 0,0:03:08.67,0:03:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Non lo sono. Dialogue: 0,0:03:10.08,0:03:11.35,Default,,0000,0000,0000,,Perché? Dialogue: 0,0:03:11.38,0:03:15.02,Default,,0000,0000,0000,,Nella mia ricerca, ho identificato\Nsette abitudini Dialogue: 0,0:03:15.04,0:03:16.60,Default,,0000,0000,0000,,che cancellano le donne, Dialogue: 0,0:03:16.62,0:03:18.81,Default,,0000,0000,0000,,che le fanno scomparire, Dialogue: 0,0:03:18.83,0:03:21.43,Default,,0000,0000,0000,,ma queste abitudini persistono Dialogue: 0,0:03:21.46,0:03:23.85,Default,,0000,0000,0000,,perché ci sono così familiari Dialogue: 0,0:03:23.88,0:03:25.96,Default,,0000,0000,0000,,e le abbiamo rese buone e morali. Dialogue: 0,0:03:26.79,0:03:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Perché si dovrebbe cambiare o rinunciare\Na qualcosa di buono e morale? Dialogue: 0,0:03:31.50,0:03:33.56,Default,,0000,0000,0000,,Allora, da una parte, amiamo\Ni nostri figli, Dialogue: 0,0:03:33.58,0:03:34.89,Default,,0000,0000,0000,,amiamo le nostre figlie, Dialogue: 0,0:03:34.92,0:03:37.29,Default,,0000,0000,0000,,e dall'altra parte, le distruggiamo. Dialogue: 0,0:03:38.88,0:03:41.62,Default,,0000,0000,0000,,Abitudine numero uno: non hai un corpo. Dialogue: 0,0:03:43.25,0:03:48.52,Default,,0000,0000,0000,,Il primo passo per rendere un ragazza\Nun fantasma è far scomparire il suo corpo, Dialogue: 0,0:03:48.54,0:03:50.77,Default,,0000,0000,0000,,far finta che non abbia un corpo. Dialogue: 0,0:03:50.79,0:03:53.64,Default,,0000,0000,0000,,Akangsha, 23 anni, ha detto, Dialogue: 0,0:03:53.67,0:03:58.02,Default,,0000,0000,0000,,"Nella mia famiglia, non parliamo\Nmai del corpo, mai." Dialogue: 0,0:03:58.04,0:03:59.64,Default,,0000,0000,0000,,Ed è in questo silenzio Dialogue: 0,0:03:59.67,0:04:03.56,Default,,0000,0000,0000,,che milioni e milioni di ragazze\Nvengono molestate sessualmente, Dialogue: 0,0:04:03.58,0:04:06.75,Default,,0000,0000,0000,,e non lo dicono neanche alle loro madri. Dialogue: 0,0:04:07.62,0:04:10.10,Default,,0000,0000,0000,,E sono i commenti negativi della gente Dialogue: 0,0:04:10.12,0:04:14.83,Default,,0000,0000,0000,,che portano il 90 per cento delle donne\Na dire che non amano il loro corpo. Dialogue: 0,0:04:15.46,0:04:17.73,Default,,0000,0000,0000,,Quando una ragazza rifiuta il suo corpo, Dialogue: 0,0:04:17.75,0:04:19.81,Default,,0000,0000,0000,,rifiuta la sua unica casa Dialogue: 0,0:04:19.83,0:04:22.73,Default,,0000,0000,0000,,e l'invisibilità e l'insicurezza Dialogue: 0,0:04:22.75,0:04:25.39,Default,,0000,0000,0000,,diventano la sua base instabile. Dialogue: 0,0:04:25.42,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Abitudine numero due: Stai zitta. Ssh. Dialogue: 0,0:04:29.58,0:04:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Se non esisti Dialogue: 0,0:04:31.58,0:04:33.18,Default,,0000,0000,0000,,e non hai un corpo, Dialogue: 0,0:04:33.21,0:04:35.35,Default,,0000,0000,0000,,come puoi avere una voce? Dialogue: 0,0:04:35.38,0:04:37.27,Default,,0000,0000,0000,,Più o meno tutte le donne dicono, Dialogue: 0,0:04:37.29,0:04:41.43,Default,,0000,0000,0000,,"Quando ero piccola, mia madre\Nera solita sgridarmi e dire, Dialogue: 0,0:04:41.46,0:04:44.43,Default,,0000,0000,0000,,'Non parlare, fai silenzio, stai zitta, Dialogue: 0,0:04:44.46,0:04:47.98,Default,,0000,0000,0000,,parla piano, non discutere\Ne non rispondere mai. Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:49.31,Default,,0000,0000,0000,,Jawab nahi Dena." Dialogue: 0,0:04:49.33,0:04:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Sono sicura che avete sentito tutto ciò. Dialogue: 0,0:04:51.75,0:04:54.23,Default,,0000,0000,0000,,E quindi le ragazze si spaventano\Ne rinunciano. Dialogue: 0,0:04:54.25,0:04:57.64,Default,,0000,0000,0000,,Si zittiscono e dicono, Dialogue: 0,0:04:57.67,0:04:59.48,Default,,0000,0000,0000,,"Lascia stare. Jaane do. Dialogue: 0,0:04:59.50,0:05:01.33,Default,,0000,0000,0000,,Che senso ha? Nessuno ascolta." Dialogue: 0,0:05:02.38,0:05:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Le donne istruite dicevano Dialogue: 0,0:05:04.21,0:05:05.77,Default,,0000,0000,0000,,che il loro problema numero uno Dialogue: 0,0:05:05.79,0:05:09.06,Default,,0000,0000,0000,,era la loro incapacità di farsi sentire, Dialogue: 0,0:05:09.08,0:05:11.98,Default,,0000,0000,0000,,come se avessero un piede in gola Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:13.25,Default,,0000,0000,0000,,pronto ad soffocarle. Dialogue: 0,0:05:14.25,0:05:17.21,Default,,0000,0000,0000,,Il silenzio trancia via le donne. Dialogue: 0,0:05:19.38,0:05:22.27,Default,,0000,0000,0000,,Abitudine numero tre: Compiaci. Dialogue: 0,0:05:22.29,0:05:23.56,Default,,0000,0000,0000,,Compiaci gli altri. Dialogue: 0,0:05:23.58,0:05:26.73,Default,,0000,0000,0000,,A tutti piace una bella donna\Nche sorride sempre, Dialogue: 0,0:05:26.75,0:05:29.18,Default,,0000,0000,0000,,che non dice mai di no,\Nche non si arrabbia mai, Dialogue: 0,0:05:29.21,0:05:31.27,Default,,0000,0000,0000,,anche quando viene sfruttata. Dialogue: 0,0:05:31.29,0:05:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Amisha, 18 anni, ha detto, Dialogue: 0,0:05:34.04,0:05:36.31,Default,,0000,0000,0000,,"Mio padre diceva, Dialogue: 0,0:05:36.33,0:05:39.33,Default,,0000,0000,0000,,'Se non ti vedo sorridere,\Nnon sto bene.'" Dialogue: 0,0:05:40.17,0:05:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Così lei sorride. Dialogue: 0,0:05:41.50,0:05:44.06,Default,,0000,0000,0000,,Quindi suo padre le sta insegnando, Dialogue: 0,0:05:44.08,0:05:48.02,Default,,0000,0000,0000,,la mia felicità è più importante\Ndella tua. Dialogue: 0,0:05:48.04,0:05:52.27,Default,,0000,0000,0000,,E in questa faccenda di rendere\Nsempre felici tutti, Dialogue: 0,0:05:52.29,0:05:55.17,Default,,0000,0000,0000,,le ragazze hanno paura\Ndi prendere decisioni. Dialogue: 0,0:05:56.04,0:05:58.64,Default,,0000,0000,0000,,E quando glielo chiedi, dicono, Dialogue: 0,0:05:58.67,0:06:01.04,Default,,0000,0000,0000,,"Qualsiasi cosa, è uguale! Kuch bhi! Dialogue: 0,0:06:01.92,0:06:03.71,Default,,0000,0000,0000,,Va bene tutto. Chalta hai." Dialogue: 0,0:06:05.08,0:06:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Darsha, 25 anni, Dialogue: 0,0:06:07.12,0:06:09.02,Default,,0000,0000,0000,,ha detto con grande orgoglio, Dialogue: 0,0:06:09.04,0:06:11.52,Default,,0000,0000,0000,,"Sono molto elastica. Dialogue: 0,0:06:11.54,0:06:14.79,Default,,0000,0000,0000,,Divento qualsiasi cosa gli altri\Nvogliono che io sia." Dialogue: 0,0:06:15.50,0:06:18.23,Default,,0000,0000,0000,,Ragazze così rinunciano ai loro sogni, Dialogue: 0,0:06:18.25,0:06:19.56,Default,,0000,0000,0000,,i loro desideri, Dialogue: 0,0:06:19.58,0:06:21.52,Default,,0000,0000,0000,,e nessuno lo nota neanche, Dialogue: 0,0:06:21.54,0:06:23.48,Default,,0000,0000,0000,,a parte la depressione. Dialogue: 0,0:06:23.50,0:06:24.75,Default,,0000,0000,0000,,Se ne impossessa. Dialogue: 0,0:06:25.58,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Un'altra parte della ragazza\Nse ne è andata. Dialogue: 0,0:06:31.04,0:06:33.75,Default,,0000,0000,0000,,Abitudine numero quattro:\Nnon hai sessualità. Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:36.40,Default,,0000,0000,0000,,Penso siate tutti d'accordo Dialogue: 0,0:06:36.40,0:06:39.12,Default,,0000,0000,0000,,che con una popolazione \Ndi oltre 1,3 miliardi, Dialogue: 0,0:06:39.12,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,il sesso in India non è una novità. Dialogue: 0,0:06:42.21,0:06:46.93,Default,,0000,0000,0000,,La novità è che più persone\Nora riconoscono Dialogue: 0,0:06:46.96,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,che anche le donne hanno il diritto\Na un desiderio sessuale. Dialogue: 0,0:06:51.04,0:06:52.39,Default,,0000,0000,0000,,Ma come può una donna Dialogue: 0,0:06:52.39,0:06:55.28,Default,,0000,0000,0000,,a cui non è mai stato permesso \Ndi possedere il proprio corpo Dialogue: 0,0:06:55.28,0:06:57.28,Default,,0000,0000,0000,,che non è mai stata istruita\Nsul suo corpo Dialogue: 0,0:06:57.28,0:06:59.48,Default,,0000,0000,0000,,che potrebbe essere stata violentata, Dialogue: 0,0:06:59.50,0:07:00.98,Default,,0000,0000,0000,,che non può dire di no Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.18,Default,,0000,0000,0000,,e che è stata riempita di vergogna, Dialogue: 0,0:07:03.21,0:07:05.58,Default,,0000,0000,0000,,come può rivendicare\Nil suo desiderio sessuale? Dialogue: 0,0:07:06.42,0:07:09.04,Default,,0000,0000,0000,,La sessualità di una donna è soppressa. Dialogue: 0,0:07:10.62,0:07:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Abitudine numero cinque:\Nnon fidarsi delle donne. Dialogue: 0,0:07:15.08,0:07:17.43,Default,,0000,0000,0000,,Immaginate come cambierebbe il mondo Dialogue: 0,0:07:17.46,0:07:19.93,Default,,0000,0000,0000,,se le donne si unissero solidali, Dialogue: 0,0:07:19.96,0:07:22.77,Default,,0000,0000,0000,,ma per far sì che ciò non succeda, Dialogue: 0,0:07:22.79,0:07:26.27,Default,,0000,0000,0000,,la nostra cultura basa i valori morali Dialogue: 0,0:07:26.29,0:07:29.58,Default,,0000,0000,0000,,sulla lealtà agli uomini\Ne alla segretezza familiare. Dialogue: 0,0:07:30.12,0:07:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Molte donne hanno detto, Dialogue: 0,0:07:31.79,0:07:34.39,Default,,0000,0000,0000,,"Conosco solo una donna fidata, Dialogue: 0,0:07:34.42,0:07:36.02,Default,,0000,0000,0000,,e sono io." Dialogue: 0,0:07:36.04,0:07:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Even Ruchi, che ha 30 anni Dialogue: 0,0:07:37.58,0:07:41.48,Default,,0000,0000,0000,,e lavora all'emancipazione femminile\Nalla Delhi University, ha detto, Dialogue: 0,0:07:41.50,0:07:45.39,Default,,0000,0000,0000,,"Non mi fido delle donne.\NSono gelose, diffamatrici." Dialogue: 0,0:07:45.42,0:07:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Ovviamente, poi, nelle città Dialogue: 0,0:07:47.21,0:07:49.19,Default,,0000,0000,0000,,le donne non partecipano\Na gruppi di donne Dialogue: 0,0:07:49.19,0:07:52.81,Default,,0000,0000,0000,,e quando chiedi perché, dicono,\N"Non abbiamo tempo per il gossip." Dialogue: 0,0:07:53.21,0:07:57.12,Default,,0000,0000,0000,,È molto più facile demolire\Nuna donna quando è sola. Dialogue: 0,0:07:58.38,0:08:01.92,Default,,0000,0000,0000,,Abitudine numero sei:\Nil dovere prima del desiderio. Dialogue: 0,0:08:02.83,0:08:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Muskan ha dato una lunghissima definizione\Ndi brava ragazza e ha solo 15 anni. Dialogue: 0,0:08:07.17,0:08:09.77,Default,,0000,0000,0000,,"Lei è gentile, dolce, educata, amorevole, Dialogue: 0,0:08:09.79,0:08:12.23,Default,,0000,0000,0000,,premurosa, leale, ubbidiente,\Nrispetta gli anziani, Dialogue: 0,0:08:12.25,0:08:16.37,Default,,0000,0000,0000,,aiuta tutti incondizionatamente, è brava\Ncon gli altri e compie il suo dovere." Dialogue: 0,0:08:17.67,0:08:19.56,Default,,0000,0000,0000,,Stancante, no? Dialogue: 0,0:08:19.58,0:08:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Quando hai compiuto il tuo dovere, Dialogue: 0,0:08:22.54,0:08:25.98,Default,,0000,0000,0000,,qualsiasi minuscolo desiderio\Nrimasto è perduto. Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:29.52,Default,,0000,0000,0000,,E quando le madri si sacrificano\Nnon hanno più niente da dire Dialogue: 0,0:08:29.54,0:08:31.23,Default,,0000,0000,0000,,a parte parlare del cibo -- Dialogue: 0,0:08:31.25,0:08:35.18,Default,,0000,0000,0000,,"Hai mangiato? Khana kha liya?\NCosa mangerai?" -- Dialogue: 0,0:08:35.21,0:08:39.29,Default,,0000,0000,0000,,uomini come Saurabh, 24 anni,\Nle chiamano "noiose". Dialogue: 0,0:08:40.42,0:08:42.98,Default,,0000,0000,0000,,Una donna diventa una reliquia. Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Abitudine numero sette:\Nsii totalmente dipendente. Dialogue: 0,0:08:47.21,0:08:50.31,Default,,0000,0000,0000,,Quindi queste abitudini\Ninsieme distruggono le donne, Dialogue: 0,0:08:50.33,0:08:51.85,Default,,0000,0000,0000,,le riempiono di paura Dialogue: 0,0:08:51.88,0:08:55.48,Default,,0000,0000,0000,,e le rendono totalmente dipendenti\Ndagli uomini per sopravvivere, Dialogue: 0,0:08:55.50,0:08:59.17,Default,,0000,0000,0000,,e ciò permette al sistema\Ndel potere maschile di continuare. Dialogue: 0,0:09:00.08,0:09:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Quindi queste sette abitudini\Nche pensavamo fossero buone e morali Dialogue: 0,0:09:04.62,0:09:07.52,Default,,0000,0000,0000,,strappano via la vita delle ragazze Dialogue: 0,0:09:07.54,0:09:09.96,Default,,0000,0000,0000,,autorizzano gli uomini ad abusarne. Dialogue: 0,0:09:11.12,0:09:12.98,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo cambiare. Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:14.25,Default,,0000,0000,0000,,Come cambiamo? Dialogue: 0,0:09:15.08,0:09:16.92,Default,,0000,0000,0000,,Un'abitudine è solo un'abitudine. Dialogue: 0,0:09:17.71,0:09:20.10,Default,,0000,0000,0000,,Ogni abitudine viene appresa, Dialogue: 0,0:09:20.12,0:09:21.68,Default,,0000,0000,0000,,quindi possiamo disimpararle Dialogue: 0,0:09:21.71,0:09:24.39,Default,,0000,0000,0000,,e questo cambiamento personale\Nè estremamente importante. Dialogue: 0,0:09:24.42,0:09:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Anch'io sono dovuta cambiare. Dialogue: 0,0:09:26.54,0:09:29.10,Default,,0000,0000,0000,,Ma ciò non cambia il sistema Dialogue: 0,0:09:29.12,0:09:31.42,Default,,0000,0000,0000,,che distrugge milioni di altre donne. Dialogue: 0,0:09:32.29,0:09:34.39,Default,,0000,0000,0000,,Quindi dobbiamo tornare alle origini. Dialogue: 0,0:09:34.42,0:09:38.81,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo cambiare il significato\Ndi brava donna e un brav'uomo, Dialogue: 0,0:09:38.83,0:09:41.58,Default,,0000,0000,0000,,perché questa è la base di ogni società. Dialogue: 0,0:09:42.29,0:09:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Non servono donne elastiche,\Nma definizioni elastiche, Dialogue: 0,0:09:46.71,0:09:48.27,Default,,0000,0000,0000,,anche per gli uomini, Dialogue: 0,0:09:48.29,0:09:52.54,Default,,0000,0000,0000,,e questo grande cambiamento sociale\Nnon può avvenire senza il coinvolgimento Dialogue: 0,0:09:52.54,0:09:53.54,Default,,0000,0000,0000,,degli uomini. Dialogue: 0,0:09:53.54,0:09:54.81,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo bisogno di voi. Dialogue: 0,0:09:54.81,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Servono gli uomini\Nper diventare paladini del cambiamento, Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:01.06,Default,,0000,0000,0000,,per sviluppare muscoli forti\Npronti al cambiamento. Dialogue: 0,0:10:01.08,0:10:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Altrimenti, passeranno altri due secoli Dialogue: 0,0:10:03.62,0:10:05.98,Default,,0000,0000,0000,,prima che le nostre ragazze\Ne i nostri ragazzi Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:07.25,Default,,0000,0000,0000,,siano al sicuro e liberi. Dialogue: 0,0:10:08.29,0:10:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Immaginate mezzo milione di donne\Nche si uniscono, col sostegno di uomini, Dialogue: 0,0:10:14.58,0:10:17.68,Default,,0000,0000,0000,,per parlare tra di loro\Nper il dialogo, per il cambiamento, Dialogue: 0,0:10:17.71,0:10:19.60,Default,,0000,0000,0000,,sia personale che politico, Dialogue: 0,0:10:19.62,0:10:21.98,Default,,0000,0000,0000,,e immaginate gli uomini\Nnelle proprie cerchie, Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:26.27,Default,,0000,0000,0000,,e immaginate donne e uomini unirsi\Ne ascoltarsi l'un l'altro Dialogue: 0,0:10:26.29,0:10:28.68,Default,,0000,0000,0000,,senza giudizio, senza colpa, Dialogue: 0,0:10:28.71,0:10:31.52,Default,,0000,0000,0000,,senza accuse e senza vergogna. Dialogue: 0,0:10:31.54,0:10:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Immaginate quanto cambieremmo. Dialogue: 0,0:10:33.62,0:10:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Insieme possiamo farlo. Dialogue: 0,0:10:35.54,0:10:37.96,Default,,0000,0000,0000,,Donne, non adeguatevi. Dialogue: 0,0:10:39.17,0:10:41.08,Default,,0000,0000,0000,,Uomini, adeguatevi. Dialogue: 0,0:10:41.96,0:10:43.73,Default,,0000,0000,0000,,È ora. Dialogue: 0,0:10:43.75,0:10:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:10:45.12,0:10:48.96,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:10:49.54,0:10:51.18,Default,,0000,0000,0000,,SRK: ben detto, meraviglioso. Dialogue: 0,0:10:51.18,0:10:52.94,Default,,0000,0000,0000,,È con noi, Deepa. Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:54.81,Default,,0000,0000,0000,,Ascoltandola, ho realizzato Dialogue: 0,0:10:54.83,0:10:58.39,Default,,0000,0000,0000,,che anche nelle più semplici conversazioni\Nche abbiamo con le donne, Dialogue: 0,0:10:58.42,0:10:59.98,Default,,0000,0000,0000,,siamo aggressivi. Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Per esempio, a volte dico davvero\Na mia figlia, Dialogue: 0,0:11:02.92,0:11:06.06,Default,,0000,0000,0000,,"Yaar Tu hasti hai to mujhe\Naccha lagta hai varna bura lagta hai." Dialogue: 0,0:11:06.08,0:11:07.68,Default,,0000,0000,0000,,Quindi scusate, non lo farei mai. Dialogue: 0,0:11:07.71,0:11:09.77,Default,,0000,0000,0000,,Aaj Se main meri beti ko yahi bolunga. Dialogue: 0,0:11:09.79,0:11:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Qualsiasi cosa tu faccia, Dialogue: 0,0:11:11.12,0:11:13.73,Default,,0000,0000,0000,,mujhe accha hi lagta hai,\Naur accha nahi bhi lagta hai Dialogue: 0,0:11:13.75,0:11:16.60,Default,,0000,0000,0000,,Toh mera kya, tum wohi karo jo\Ntumhare ko lagta hai, right? Dialogue: 0,0:11:16.62,0:11:19.52,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:11:19.54,0:11:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Come ti sei sentita, Dialogue: 0,0:11:21.04,0:11:26.98,Default,,0000,0000,0000,,ascoltando per la prima volta\Ncosì tante storie irrealizzate, desideri, Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:28.31,Default,,0000,0000,0000,,mancanza di indipendenza, Dialogue: 0,0:11:28.33,0:11:32.85,Default,,0000,0000,0000,,di ragazze che normalmente pensiamo\Nstiano bene? Dialogue: 0,0:11:32.88,0:11:34.38,Default,,0000,0000,0000,,DN: Molto abbattuta. Dialogue: 0,0:11:34.38,0:11:37.53,Default,,0000,0000,0000,,È stato scioccante per me,\Ned è per questo che non potevo fermarmi, Dialogue: 0,0:11:37.53,0:11:41.27,Default,,0000,0000,0000,,perché non avevo in mente di condurre\Nuna ricerca e scrivere un libro. Dialogue: 0,0:11:41.29,0:11:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Avevo scritto 17 libri,\Ne ho pensato, "È fatta" Dialogue: 0,0:11:45.12,0:11:47.27,Default,,0000,0000,0000,,ma quando sono andata\Nal St. Stephen's College Dialogue: 0,0:11:47.29,0:11:52.39,Default,,0000,0000,0000,,e ho sentito, nelle università \Npiù prestigiose di Delhi, Dialogue: 0,0:11:52.42,0:11:54.48,Default,,0000,0000,0000,,e le giovanni donne e gli uomini, Dialogue: 0,0:11:54.50,0:11:58.35,Default,,0000,0000,0000,,ciò che hanno detto su cosa significava\Nper loro essere una donna o un uomo Dialogue: 0,0:11:58.38,0:12:01.64,Default,,0000,0000,0000,,sembrava non della mia generazione,\Nma di quella di mia madre. Dialogue: 0,0:12:01.67,0:12:04.77,Default,,0000,0000,0000,,Quindi sono andata in un'altra università\Ne in un'altra ancora. Dialogue: 0,0:12:04.79,0:12:06.48,Default,,0000,0000,0000,,La cosa che mi colpiva Dialogue: 0,0:12:06.50,0:12:09.93,Default,,0000,0000,0000,,è che ogni donna si sentiva sola, Dialogue: 0,0:12:09.96,0:12:13.35,Default,,0000,0000,0000,,che nascondeva la sua paura\Ne il suo comportamento, Dialogue: 0,0:12:13.38,0:12:15.38,Default,,0000,0000,0000,,perché pensa sia un difetto personale. Dialogue: 0,0:12:16.12,0:12:19.06,Default,,0000,0000,0000,,Non è un difetto personale,\Nè un allenamento Dialogue: 0,0:12:19.08,0:12:21.39,Default,,0000,0000,0000,,e penso che sia la più grande rivelazione. Dialogue: 0,0:12:21.42,0:12:24.85,Default,,0000,0000,0000,,Se smettiamo di fingere, Dialogue: 0,0:12:24.88,0:12:26.60,Default,,0000,0000,0000,,il mondo cambia. Dialogue: 0,0:12:26.62,0:12:29.31,Default,,0000,0000,0000,,SRK: Siete d'accordo con ciò\Nche dice Deepa? Dialogue: 0,0:12:29.33,0:12:32.18,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:12:32.21,0:12:33.93,Default,,0000,0000,0000,,Vedo già quella ragazza dire, Dialogue: 0,0:12:33.96,0:12:36.56,Default,,0000,0000,0000,,"Hai sentito ciò che ha detto?\NQuesto lo dici tu a me." Dialogue: 0,0:12:36.58,0:12:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Si, così dovrebbe essere. Dialogue: 0,0:12:38.29,0:12:41.02,Default,,0000,0000,0000,,Tu, ragazzo, adeguati.\NNon ci adeguiamo più, ok? Dialogue: 0,0:12:41.04,0:12:42.60,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:12:42.62,0:12:44.98,Default,,0000,0000,0000,,Grazie mille. Buona serata. Grazie. Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:46.15,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)