0:00:13.395,0:00:14.749 今晚我要分享的是 0:00:14.749,0:00:16.377 關於出櫃的故事 0:00:16.377,0:00:18.159 並非只是一般人所認為的 0:00:18.159,0:00:19.456 「同性戀」出櫃 0:00:19.904,0:00:21.486 大家都有幾個櫃子 0:00:22.233,0:00:25.872 你的櫃子可能是[br]初次告訴某人你愛她 0:00:25.872,0:00:28.145 或是告訴別人妳懷孕了 0:00:28.145,0:00:29.985 或是你得了癌症 0:00:30.497,0:00:32.988 亦或是在我們生命中 0:00:32.988,0:00:34.623 任何難以啟齒的話題 0:00:34.623,0:00:38.812 每個櫃子都代表一個[br]不知如何開口的話題 0:00:38.812,0:00:41.769 雖然每個人的問題都不同 0:00:41.769,0:00:44.807 但從櫃子中走出來的經驗 0:00:44.807,0:00:46.697 大同小異 0:00:46.707,0:00:48.320 它令人害怕 0:00:48.320,0:00:49.933 人人都討厭 0:00:49.933,0:00:51.546 但又不得不做 0:00:52.720,0:00:55.768 幾年前,我在南方核桃咖啡館工作 0:00:55.768,0:00:57.727 (笑聲) 0:00:57.727,0:00:59.561 那是城裡的一個小餐廳 0:00:59.561,0:01:00.894 在我工作的那段時間 0:01:00.894,0:01:04.504 我走過不同階段的同性戀奮鬥史 0:01:04.504,0:01:06.000 (笑聲) 0:01:06.000,0:01:07.711 像男人一樣不剃腋毛 0:01:07.711,0:01:10.445 把 Ani DiFranco 的歌詞當是真理 0:01:11.217,0:01:13.617 如果我穿著垮垮短褲 0:01:13.617,0:01:16.310 剛好又剪了超短髮 0:01:16.310,0:01:17.812 常常就會有人問 0:01:17.812,0:01:19.092 通常是小孩子: 0:01:20.219,0:01:23.857 「你是男生還女生啊?」 0:01:24.969,0:01:26.909 接著整桌的人[br]就會尷尬的不說話 0:01:27.856,0:01:30.173 然後我會咬緊嘴唇 0:01:30.173,0:01:32.453 抓緊咖啡壺 開始不爽 0:01:33.286,0:01:35.829 這時那爸爸會[br]笨拙地翻閱報紙 0:01:35.829,0:01:38.058 媽媽則會使眼神給那孩子 0:01:38.501,0:01:39.754 我則不發一語 0:01:40.167,0:01:41.965 但內心快爆炸了 0:01:42.403,0:01:43.549 搞到最後 0:01:43.549,0:01:46.416 每次看到要服務的那桌[br]有3-10歲的孩子 0:01:46.416,0:01:48.069 我就會進入戰鬥模式 0:01:48.069,0:01:49.625 (笑聲) 0:01:49.625,0:01:51.415 而那感覺很糟 0:01:51.415,0:01:53.447 所以,我告訴自己 0:01:53.447,0:01:55.399 下次要勇敢面對 0:01:55.399,0:01:57.779 我不再緘默 0:01:57.785,0:01:59.979 不到一星期[br]一樣的事又發生了 0:01:59.979,0:02:03.058 「你是男生還女生啊?」 0:02:03.058,0:02:05.016 熟悉的沉默 0:02:05.016,0:02:06.259 但這次,我準備好了 0:02:06.259,0:02:10.998 準備好好教育這桌客人[br]女權主義學是什麼 0:02:10.998,0:02:12.659 (笑聲) 0:02:12.659,0:02:14.935 我準備了女權主義者[br]Betty Friedan 的名言 0:02:14.935,0:02:16.976 也想好 Gloria Steinem 的名言 0:02:16.976,0:02:20.444 甚至還準備了[br]《陰道獨白》裡的台詞 0:02:20.444,0:02:23.957 然後我深呼吸了一口氣,低下頭 0:02:23.957,0:02:25.446 而看著我的是個 0:02:25.446,0:02:27.839 穿著粉紅洋裝的四歲小女孩 0:02:27.848,0:02:30.250 她沒有要向女權主義者[br]宣戰的意思 0:02:30.250,0:02:32.768 只是個問問題的小孩 0:02:32.768,0:02:35.284 「你是男生還女生啊?」 0:02:35.289,0:02:37.091 我再深呼吸一口氣 0:02:37.091,0:02:38.225 蹲下對她說: 0:02:38.225,0:02:40.594 我知道這有點讓人搞不清楚 0:02:40.594,0:02:41.962 我的頭髮短得像個男孩 0:02:41.962,0:02:43.163 我穿男生的衣服 0:02:43.163,0:02:44.306 但我是個女生 0:02:44.306,0:02:46.233 就像有時妳喜歡穿粉紅洋裝 0:02:46.233,0:02:48.736 有時妳喜歡穿寬鬆睡衣 0:02:48.736,0:02:51.716 我就是那種喜歡[br]穿寬鬆衣服的女孩 0:02:51.716,0:02:52.642 (笑聲) 0:02:52.642,0:02:54.608 然後這小孩呆呆地看著我 0:02:54.608,0:02:55.662 馬上說出: 0:02:55.662,0:02:59.918 「我喜歡的睡衣是紫色[br]上面印有魚,我可以點個鬆餅嗎?」 0:02:59.918,0:03:02.392 (笑聲) 0:03:02.392,0:03:04.229 就這樣,好像說: 0:03:04.229,0:03:07.434 「好,妳是女生。那給我個鬆餅吧。」 0:03:07.434,0:03:08.555 (笑聲) 0:03:08.555,0:03:13.397 那是我有史以來[br]最簡單的困難話題 0:03:13.397,0:03:14.595 為什麼呢? 0:03:14.595,0:03:16.029 因為那鬆餅女孩和我 0:03:16.029,0:03:18.005 我們真實地對待彼此 0:03:19.154,0:03:20.995 像很多的人一樣 0:03:20.995,0:03:22.836 我這輩子有好幾個櫃子 0:03:22.836,0:03:25.691 通常我的櫃門上[br]有彩虹般的美麗色彩 0:03:26.079,0:03:27.708 但在裡面,在黑暗中 0:03:28.075,0:03:30.210 你無法感受外面門板的顏色 0:03:30.210,0:03:33.662 妳只能有活在櫃子中的感覺 0:03:33.662,0:03:37.186 真的,我的櫃子跟其他人沒兩樣 0:03:37.186,0:03:38.407 你的 0:03:38.860,0:03:40.514 或是你的 0:03:40.522,0:03:42.227 當然我可以給你100個理由 0:03:42.227,0:03:44.414 解釋我從櫃子走出來的經驗[br]比你的還要困難 0:03:44.414,0:03:46.337 但要知道,困難不是相對的 0:03:46.340,0:03:48.047 困難就是困難 0:03:48.685,0:03:49.577 誰能告訴我 0:03:49.577,0:03:52.522 告訴某人你剛宣告破產比較困難 0:03:52.522,0:03:54.727 還是告訴某人你劈腿了比較困難? 0:03:54.729,0:03:55.807 誰可以告訴我 0:03:55.807,0:03:57.312 他出櫃的故事比較難 0:03:57.312,0:04:00.166 還是告訴你的五歲小孩[br]你們要離婚了比較難? 0:04:00.174,0:04:02.975 沒有所謂的「比較」難[br]難就是難 0:04:03.588,0:04:05.846 我們不該將困難分級 0:04:05.846,0:04:07.114 跟別人的困難比 0:04:07.114,0:04:09.116 來讓自己好過或難過 0:04:09.116,0:04:10.584 只要用同情心 0:04:10.584,0:04:13.577 知道每個人都有「難事」 0:04:13.597,0:04:15.166 我們生命中,一定有些時候 0:04:15.166,0:04:16.884 是住在櫃子裡的 0:04:16.884,0:04:18.594 在那裡,我們感到安全 0:04:18.594,0:04:22.051 至少比走出櫃子感覺更安全 0:04:22.062,0:04:23.768 但我在這裡要告訴你 0:04:23.768,0:04:25.762 不管你櫃門裝飾得多美 0:04:25.766,0:04:29.144 櫃子不是人可以住的地方 0:04:29.157,0:04:30.407 (歡呼聲) (笑聲) 0:04:30.407,0:04:32.039 謝謝 0:04:34.009,0:04:36.160 所以為何要從那走出來 0:04:36.160,0:04:37.711 為何要面對困難的話題 0:04:37.711,0:04:39.271 為何這麼難? 0:04:39.993,0:04:41.604 因為有壓力 0:04:42.097,0:04:44.067 我們太在意對方的反應 0:04:44.067,0:04:45.646 這是可以理解的 0:04:46.273,0:04:47.634 他們會不會生氣? 0:04:47.634,0:04:48.313 難過? 0:04:48.313,0:04:49.217 失望? 0:04:49.857,0:04:50.848 會失去這個朋友嗎? 0:04:50.848,0:04:51.507 失去親人? 0:04:51.507,0:04:52.326 愛人? 0:04:52.326,0:04:53.835 這些對話讓人有壓力 0:04:54.628,0:04:56.900 那我們就先談壓力 0:04:56.900,0:04:59.469 壓力是身體內的自然反應 0:05:00.033,0:05:01.902 當你感到受威脅時 0:05:01.902,0:05:03.226 注意這個字 「威脅」 0:05:03.237,0:05:05.572 你的下丘腦發出警報 0:05:05.572,0:05:06.940 腎上腺素和皮質醇 0:05:06.940,0:05:08.897 在血管中流竄 0:05:08.897,0:05:10.210 這就是所謂的 0:05:10.210,0:05:12.646 迎頭對戰或逃走 0:05:12.646,0:05:14.014 有時你對抗 0:05:14.014,0:05:15.148 有時逃跑 0:05:15.148,0:05:17.450 這都是正常反應 0:05:17.450,0:05:19.189 這種反應有時候 0:05:19.189,0:05:22.131 像是被長毛象追趕 0:05:22.947,0:05:24.157 問題是 0:05:24.157,0:05:25.894 你的下丘腦並不知 0:05:25.894,0:05:27.895 你是被長毛象追趕 0:05:27.895,0:05:29.463 還是你的電腦當機了 0:05:29.463,0:05:31.164 或是你的公婆突然出現在家門口 0:05:31.164,0:05:32.566 或你正要從飛機跳下去 0:05:32.566,0:05:34.001 或是要告訴你愛的人 0:05:34.001,0:05:35.501 你得了腦瘤 0:05:36.273,0:05:37.265 不同的是 0:05:37.838,0:05:39.657 長毛象會追你多久 0:05:39.657,0:05:40.969 大概十分鐘吧 0:05:40.969,0:05:42.709 躲避這那些難以啟齒的話題 0:05:42.709,0:05:44.145 卻可以是好幾年 0:05:44.145,0:05:48.077 而你的身體就是無法承受 0:05:48.077,0:05:50.717 長期暴露在腎上腺素和皮質醇中 0:05:50.717,0:05:53.461 會影響身體中的每種系統 0:05:53.461,0:05:55.104 可造成焦慮、 0:05:55.104,0:05:56.622 憂鬱症、心臟疾病 0:05:56.622,0:05:57.965 等其他疾病 0:05:57.965,0:06:00.266 當不觸碰困難話題 0:06:01.032,0:06:03.072 當你將事實藏在心裡 0:06:03.072,0:06:05.844 你基本上抱著一顆手榴彈 0:06:06.715,0:06:08.667 想像一下自己 0:06:09.393,0:06:10.348 20年前的樣子 0:06:11.004,0:06:11.739 我20年前 0:06:12.822,0:06:14.537 留個馬尾 0:06:14.537,0:06:15.979 穿著露肩禮服 0:06:15.979,0:06:17.458 頂著高跟鞋 0:06:17.458,0:06:19.509 我不是個公開的女同性戀 0:06:19.509,0:06:22.351 不是個要跟咖啡廳裡[br]四歲小孩打仗的人 0:06:22.351,0:06:23.984 (笑聲) 0:06:23.984,0:06:25.814 我被恐懼冰凍 0:06:25.814,0:06:29.256 我蜷在漆黑的櫃子角落 0:06:29.262,0:06:31.339 緊抓著同性戀手榴彈 0:06:31.658,0:06:33.499 動一條肌肉 0:06:33.499,0:06:35.162 我都 0:06:35.162,0:06:36.984 覺得可怕 0:06:37.965,0:06:38.966 不管對我的家人 0:06:38.966,0:06:40.121 對朋友或陌生人 0:06:40.121,0:06:41.492 我這一生 0:06:41.492,0:06:42.903 都希望不讓這些人失望 0:06:42.903,0:06:46.058 現在,我顛覆了這個世界 0:06:46.406,0:06:47.654 我故意的 0:06:48.535,0:06:50.298 把過去生活很久的劇本 0:06:50.298,0:06:52.446 燒掉了 0:06:52.446,0:06:53.898 但你若不丟掉這手榴彈 0:06:53.898,0:06:55.444 你會死 0:06:56.483,0:06:58.318 我最有印象的丟手榴彈經驗 0:06:58.318,0:06:59.773 是在我姊姊的婚禮 0:06:59.773,0:07:03.036 (笑聲) 0:07:03.036,0:07:04.858 這是第一次這麼多人 0:07:04.858,0:07:06.297 得知我是同性戀 0:07:06.297,0:07:07.694 身為伴娘 0:07:07.694,0:07:10.041 穿著我的黑禮服和高跟鞋 0:07:10.651,0:07:11.832 我穿梭於桌子之間 0:07:11.832,0:07:14.048 最後到我父母親的好友那桌坐下 0:07:14.048,0:07:15.976 他們認識我好幾年了 0:07:16.903,0:07:18.813 聊了 一下天 0:07:18.813,0:07:20.307 有個女人突然大喊: 0:07:20.307,0:07:22.705 「我愛 Nathan Lane (同性戀演員)!」 0:07:23.178,0:07:26.126 然後他們開始比賽[br]誰比較了解同性戀話題 0:07:26.126,0:07:27.848 「Ash,你有去過 Castro (同性戀城) 嗎?」 0:07:27.848,0:07:30.350 「其實我們有朋友住在那裡。」 0:07:30.350,0:07:33.038 「我們還沒去過[br]但聽說 Castro 棒極了!」 0:07:33.046,0:07:34.821 「Ash,我的髮型師 Antonio 0:07:34.821,0:07:38.091 他很棒,但從沒提有女朋友」 0:07:38.091,0:07:39.664 「Ash,你最喜歡的電視節目是?」 0:07:39.664,0:07:41.828 「我們最喜歡《威爾和葛雷絲》」 0:07:41.828,0:07:42.972 你知道戲中我們最愛誰嗎? 0:07:42.972,0:07:44.798 就是 Jack,我們的最愛」 0:07:44.798,0:07:46.723 然後有個女人 0:07:46.723,0:07:48.068 不知該說什麼 0:07:48.068,0:07:50.303 但又急著想表示她對同性戀的支持 0:07:50.303,0:07:52.673 讓我知道她站在我這邊 0:07:52.673,0:07:54.041 終於脫口說出 0:07:54.041,0:07:57.711 「有時啊,我老公穿粉紅色襯衫!」 0:07:57.711,0:08:00.584 (笑聲) 0:08:00.584,0:08:02.149 那瞬間,我有個選擇 0:08:02.149,0:08:04.653 就像每個拿著手榴彈的人一樣 0:08:04.653,0:08:06.249 我可回到我女友那桌 0:08:06.249,0:08:07.644 回到同性戀擁護桌 0:08:07.644,0:08:09.770 對那些人的反應嗤之以鼻 0:08:09.770,0:08:11.638 鄙視他們的沒見過世面 0:08:11.638,0:08:12.893 和他們無法用正確的方式 0:08:12.893,0:08:14.084 來應對 0:08:14.084,0:08:15.429 同性戀話題 0:08:15.429,0:08:16.245 或是 0:08:16.563,0:08:18.070 我可同情他們 0:08:18.070,0:08:21.306 試著了解這可能是他們做過最困難的事 0:08:21.802,0:08:23.286 開始那個話題 0:08:23.286,0:08:24.933 討論那個話題 0:08:25.439,0:08:27.607 是他們走出了櫃子 0:08:27.607,0:08:30.575 當然,指責他們哪裡沒做好很簡單 0:08:30.575,0:08:31.711 比較難的是 0:08:31.711,0:08:33.113 去了解他們的處境 0:08:33.113,0:08:34.247 且相信他們 0:08:34.247,0:08:35.182 也在嘗試去做的事實 0:08:35.182,0:08:39.433 他們都願意嘗試了[br]你還能多要求什麼 0:08:40.454,0:08:42.235 如果你誠實對待 0:08:42.235,0:08:43.543 別人也會 0:08:43.543,0:08:45.191 誠實以對 0:08:46.093,0:08:48.862 面對難以啟齒的話題[br]仍不是我的強項 0:08:48.862,0:08:50.768 問那些跟我交往過的人就知道 0:08:51.264,0:08:52.695 但我越來越厲害 0:08:52.699,0:08:56.291 運用「如何面對鬆餅女孩的三個原理」 0:08:56.303,0:08:58.025 接下來我要說的 0:08:58.038,0:08:59.889 除了用同性戀的角度來看 0:08:59.889,0:09:00.907 同樣的 0:09:00.907,0:09:04.413 這也適用在每個有櫃子的人身上 0:09:05.253,0:09:06.086 第一: 0:09:06.393,0:09:07.508 真實對自己 0:09:07.508,0:09:09.245 丟掉盔甲,做自己 0:09:09.245,0:09:10.283 那咖啡廳的小女孩 0:09:10.283,0:09:11.281 她沒戴盔甲 0:09:11.281,0:09:12.830 但我卻準備要打戰 0:09:13.320,0:09:14.958 都是愚蠢的下丘腦惹的禍 0:09:15.922,0:09:18.158 如果你要別人真實對待你 0:09:18.158,0:09:20.753 讓他們知道你也會受傷 0:09:21.027,0:09:21.962 第二: 0:09:21.962,0:09:22.696 直接了當 0:09:22.696,0:09:24.064 說出來,不拖泥帶水 0:09:24.064,0:09:25.232 如果你知道你是同性戀 0:09:25.232,0:09:26.473 就說出來 0:09:27.037,0:09:28.502 如果你告訴父母[br]你「可能」是同性戀 0:09:28.502,0:09:30.066 他們會抱著你會改變的希望 0:09:30.066,0:09:32.877 別讓他們抱有不可能的希望 0:09:32.887,0:09:34.829 (笑聲) 0:09:34.829,0:09:36.449 而第三 0:09:36.449,0:09:37.923 且是最重要的: 0:09:37.923,0:09:42.249 (螢幕:第三,別感到愧疚)[br](笑聲) 0:09:42.249,0:09:44.174 別感到愧疚 0:09:46.052,0:09:47.978 你坦白的說了實話 0:09:47.988,0:09:50.896 絕對不要為此道歉 0:09:51.825,0:09:54.038 有些人會因你的實話而受傷 0:09:54.038,0:09:55.095 當然 0:09:55.095,0:09:56.997 你感到遺憾 0:09:56.997,0:10:00.267 但別因為你是什麼人而抱歉 0:10:00.867,0:10:03.142 有些人可能因此失望 0:10:03.142,0:10:04.773 但那是他們的問題 0:10:04.773,0:10:05.791 不是你的 0:10:06.182,0:10:07.941 那是他們對你的期許 0:10:07.941,0:10:08.675 而非你自己的 0:10:08.675,0:10:10.377 那是他們要聽的故事 0:10:10.377,0:10:12.169 不是你的 0:10:13.093,0:10:14.681 唯一有意義的故事 0:10:14.681,0:10:16.631 是你想寫下的故事 0:10:16.631,0:10:19.186 所以下次你發現你自己 0:10:19.186,0:10:20.520 在一個漆黑的櫃子裡 0:10:20.520,0:10:21.521 握著手榴彈 0:10:21.521,0:10:24.224 你要知道我們都經歷過 0:10:24.224,0:10:26.383 你可能感到孤單 0:10:26.383,0:10:27.960 但其實不是 0:10:27.960,0:10:29.429 我們知道這不容易 0:10:29.429,0:10:31.822 但不管是什麼樣的櫃子 0:10:31.822,0:10:34.100 你都要站出來 0:10:34.100,0:10:35.635 因為我保證 0:10:35.635,0:10:38.161 有其他人也躲在櫃中[br]從鑰匙孔向外窺視 0:10:38.161,0:10:40.470 尋找下一個打開櫃子[br]勇敢站出來的人 0:10:40.470,0:10:42.778 當那個先鋒吧 0:10:42.778,0:10:45.311 讓這世界知道櫃子容不下我們 0:10:45.312,0:10:47.351 而那櫃子絕對不是 0:10:47.351,0:10:50.357 讓人居住的地方 0:10:50.357,0:10:52.552 謝謝 Boulder 市,祝大家有美麗的夜晚 0:10:52.552,0:10:56.552 (歡呼聲)[br](掌聲)