1 00:00:00,489 --> 00:00:02,218 Ավելի քան 3200 միջոցառում 3 տարվա ընթացքում 2 00:00:02,218 --> 00:00:03,316 126 երկրներում, 47 լեզուներով 3 00:00:03,316 --> 00:00:04,332 13,000 TEDx ելույթ, 4 00:00:04,332 --> 00:00:05,232 մեկ խոսակցություն: 5 00:00:05,232 --> 00:00:06,624 Անվար Դաֆա-Ալա` տիպիկ TEDx-ցիները 6 00:00:06,624 --> 00:00:08,506 մեծ բաների մասին են երազում: 7 00:00:08,506 --> 00:00:12,607 Թե ինչպես նրանք կարող են մի մեծ բանի մաս կազմել: 8 00:00:12,607 --> 00:00:14,872 Եվ նրանք երազողներ են: 9 00:00:14,872 --> 00:00:17,847 Ջիմ Սթոլցե` Եվ եթե գտնում ես մեկին, ով կիսում է հետդ քո երազանքը, 10 00:00:17,850 --> 00:00:19,734 մոտեցիր նրան 11 00:00:19,734 --> 00:00:21,847 և հարցրու. «Ինչպե՞ս կարող եմ օգնել» 12 00:00:21,852 --> 00:00:24,153 «Ինչպե՞ս կարող եմ տարածել գաղափարդ»: 13 00:00:24,153 --> 00:00:25,948 Յ. ԱլԱբդելի` Ես ասացի նրան. «Ես մի երազանք ունեմ»: 14 00:00:25,958 --> 00:00:29,168 «Ես ցանկանում եմ այս փորձառությունը բերել Իրաք, Բաղդադ»: 15 00:00:29,982 --> 00:00:34,555 TEDx-ն էր, որ ինձ վերադարձրեց հայրենիք: 16 00:00:34,555 --> 00:00:37,621 Իսկ պատճառը, թե ինչու էի այսքան տարի սպասում 17 00:00:37,621 --> 00:00:39,851 այն էր, որ ես չէի ուզում դատարկ ձեռքերով այնտեղ վերադառնալ: 18 00:00:39,855 --> 00:00:44,230 Ես գտա մի բան, որ կարող էր դրական ազդեցություն ունենալ իմ երկրում: 19 00:00:44,230 --> 00:00:46,066 Այս դեպքում դա TED-ն էր: 20 00:00:46,066 --> 00:00:48,711 Ես սկսեցի TED.com-ի հոլովակներ դիտել: 21 00:00:48,711 --> 00:00:51,049 Շատ ոգեշնչված էի, ողջ գիշեր չկարողացա քնել: 22 00:00:51,049 --> 00:00:54,098 Հաջորդ օրը որոշեցի. եթե սա ոգեշնչում է ինձ, 23 00:00:54,098 --> 00:00:56,485 ինչո՞ւ չէ, պիտի կիսվեմ դրանով 24 00:00:56,485 --> 00:00:57,958 Եթովպիայի իմ համայնքի հետ: 25 00:00:57,958 --> 00:00:59,539 Սերբիայի իմ համայնքի մի մասը: 26 00:00:59,539 --> 00:01:00,405 Սա իմ համայնքն է: 27 00:01:00,405 --> 00:01:01,230 Իմ համայնքը: 28 00:01:01,230 --> 00:01:05,126 Համայնքներ, որ առանձնացված են ողջ աշխարհի գյուղերում: 29 00:01:05,126 --> 00:01:08,709 Ասել աշխարհին, որ մենք ունենք հոյակապ մտածողներ և իրագործողներ: 30 00:01:08,709 --> 00:01:11,727 Լոկալների հանրագումարը գլոբալն է: 31 00:01:11,727 --> 00:01:15,120 Անջատիր հեռուստացույցը, դուրս արի ինտերնետից 32 00:01:15,120 --> 00:01:17,166 վեր կաց ու սկսի՜ր մի բան անել: 33 00:01:17,166 --> 00:01:20,291 Ռետինե փամփուշտներով, պայթուցիկներով, 34 00:01:20,291 --> 00:01:24,911 երիտասարդ եգիպտացիների մարդկային շղթայի պատը 35 00:01:24,911 --> 00:01:29,084 որոշեց ձեռք-ձեռք բռնած պաշտպանել թանգարանը: 36 00:01:29,084 --> 00:01:32,458 Սա հնարավորություն է տալիս ներդրում ունենալ իրենց համայնքներում 37 00:01:32,458 --> 00:01:34,611 և փոխել աշխարը ուրույն կերպով: