0:00:00.489,0:00:02.218 Trois ans, plus de 3200 événements, 0:00:02.218,0:00:03.316 dans 126 pays et dans 47 langues, 0:00:03.316,0:00:04.332 13000 conférences TEDx, 0:00:04.332,0:00:05.232 une conversation. 0:00:05.232,0:00:06.624 Anwar Dafa-Alla : les membres de TED 0:00:06.624,0:00:08.506 rêvent de grandes choses. 0:00:08.506,0:00:12.607 Comment ils peuvent faire quelque chose d'extraordinaire. 0:00:12.607,0:00:14.872 Ce sont des rêveurs. 0:00:14.872,0:00:17.847 Jim Stoltze : si vous trouvez quelqu'un qui partage votre rêve, 0:00:17.850,0:00:19.734 allez vers lui ou elle, 0:00:19.734,0:00:21.847 et demandez-lui : « Comment puis-je aider? » 0:00:21.852,0:00:24.153 « Comment puis-je développer vos idées? » 0:00:24.153,0:00:25.948 Y. AlAbdeli : je lui ai dit: « j'ai un rêve ». 0:00:25.958,0:00:29.168 « Je tiens rapporter cette expérience en Irak, à Bagdad. » 0:00:29.982,0:00:34.555 TEDx est ce qui m'a fait revenir dans mon pays d'origine. 0:00:34.555,0:00:37.621 La raison pour laquelle j'ai attendu si longtemps est que 0:00:37.621,0:00:39.851 je ne voulais pas rentrer les mains vides. 0:00:39.855,0:00:44.230 J'ai trouvé quelque chose qui pourrait avoir [br]un impact dans mon pays. 0:00:44.230,0:00:46.066 En l'occurrence, c'était TED. 0:00:46.066,0:00:48.711 J'ai commencé à regarder les vidéos sur TED.com. 0:00:48.711,0:00:51.049 J'ai été vraiment inspiré, je n'en ai pas dormi de la nuit. 0:00:51.049,0:00:54.098 Le lendemain, okay, si cette chose m'inspire, 0:00:54.098,0:00:56.485 alors, pourquoi pas ? Je vais partager cela 0:00:56.485,0:00:57.958 dans ma communauté en Éthiopie. 0:00:57.958,0:00:59.539 Une partie de ma communauté en Serbie. 0:00:59.539,0:01:00.405 Il s'agit de ma communauté. 0:01:00.405,0:01:01.230 Ma communauté. 0:01:01.230,0:01:05.126 Communautés nichées dans des villages à travers le monde. 0:01:05.126,0:01:08.709 Pour dire au monde que nous avons [br]de grands penseurs et de grands acteurs. 0:01:08.709,0:01:11.727 La somme des initiatives locales est mondiale. 0:01:11.727,0:01:15.120 Éteignez la télévision, déconnectez d'Internet, 0:01:15.120,0:01:17.166 levez-vous et commencez à agir ! 0:01:17.166,0:01:20.291 Malgré les balles en caoutchouc, les bombes, 0:01:20.291,0:01:24.911 une chaîne humaine de jeunes Égyptiens 0:01:24.911,0:01:29.084 s'est constituée pour protéger un musée. 0:01:29.084,0:01:32.458 C'était une occasion d'aider leur communauté 0:01:32.458,0:01:34.611 et de changer le monde à leur manière.