[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.66,0:00:02.81,Default,,0000,0000,0000,,숟가락 Dialogue: 0,0:00:04.94,0:00:06.33,Default,,0000,0000,0000,,포장 박스 Dialogue: 0,0:00:07.30,0:00:09.72,Default,,0000,0000,0000,,아동용 전기차 Dialogue: 0,0:00:10.52,0:00:11.85,Default,,0000,0000,0000,,트리 장식 Dialogue: 0,0:00:12.44,0:00:13.83,Default,,0000,0000,0000,,바운스 하우스 Dialogue: 0,0:00:14.29,0:00:15.58,Default,,0000,0000,0000,,담요 Dialogue: 0,0:00:15.60,0:00:16.75,Default,,0000,0000,0000,,바구니 Dialogue: 0,0:00:17.23,0:00:18.47,Default,,0000,0000,0000,,카펫 Dialogue: 0,0:00:18.50,0:00:19.65,Default,,0000,0000,0000,,트레이 테이블 Dialogue: 0,0:00:19.67,0:00:21.08,Default,,0000,0000,0000,,스마트폰 Dialogue: 0,0:00:21.10,0:00:22.38,Default,,0000,0000,0000,,피아노 Dialogue: 0,0:00:23.28,0:00:24.60,Default,,0000,0000,0000,,가운 Dialogue: 0,0:00:24.62,0:00:25.77,Default,,0000,0000,0000,,사진 Dialogue: 0,0:00:26.42,0:00:28.45,Default,,0000,0000,0000,,이 모든 것의 공통점은, Dialogue: 0,0:00:28.47,0:00:31.90,Default,,0000,0000,0000,,제가 지난 석 달간 찍은 사진이고, Dialogue: 0,0:00:31.93,0:00:33.77,Default,,0000,0000,0000,,따라서 저작권도 제게 있다는 거겠죠? Dialogue: 0,0:00:33.79,0:00:35.30,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:00:35.32,0:00:36.86,Default,,0000,0000,0000,,이 모든 것들은 바로 Dialogue: 0,0:00:36.88,0:00:40.53,Default,,0000,0000,0000,,언어 덕분에 창조된 발명품들입니다. Dialogue: 0,0:00:40.55,0:00:43.25,Default,,0000,0000,0000,,언어가 없었다면 아무것도\N존재하지 못했을 겁니다. Dialogue: 0,0:00:43.27,0:00:45.23,Default,,0000,0000,0000,,그 발명품들 중 하나를 만든다고 하죠. Dialogue: 0,0:00:45.26,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,예를 들어, 이렇게 생긴 모양의\N건물을 세우는데, Dialogue: 0,0:00:48.03,0:00:50.38,Default,,0000,0000,0000,,언어를 사용는 능력이 없거나, Dialogue: 0,0:00:50.41,0:00:54.95,Default,,0000,0000,0000,,혹은 언어 사용으로 습득한 지식을\N이용하지 못한다고 상상해봅시다. Dialogue: 0,0:00:54.97,0:01:00.24,Default,,0000,0000,0000,,기본적으로, 언어라는 것은 이 세상에서\N가장 중요한 것이라고 할 수 있죠. Dialogue: 0,0:01:00.24,0:01:03.28,Default,,0000,0000,0000,,우리의 모든 문명이 \N언어에 기초를 두고 있죠. Dialogue: 0,0:01:03.31,0:01:05.76,Default,,0000,0000,0000,,이와 관련된 연구에 전념하는 사람들은 Dialogue: 0,0:01:05.78,0:01:10.78,Default,,0000,0000,0000,,어떻게 언어가 생겨났고,\N어떻게 언어가 서로 달라졌는지, Dialogue: 0,0:01:10.80,0:01:13.31,Default,,0000,0000,0000,,동물의 의사소통 체계와 \N어떻게 다른지를 설명하는 Dialogue: 0,0:01:13.33,0:01:14.48,Default,,0000,0000,0000,,언어학자들이죠. Dialogue: 0,0:01:15.14,0:01:20.12,Default,,0000,0000,0000,,형식적 언어학이란 상대적으로\N새로운 분야인데요. Dialogue: 0,0:01:21.10,0:01:23.50,Default,,0000,0000,0000,,정말 중요한 것들을 \N많이 발견해왔습니다. Dialogue: 0,0:01:23.52,0:01:26.05,Default,,0000,0000,0000,,예를 들면, 인간의 의사소통 체계는 Dialogue: 0,0:01:26.08,0:01:28.84,Default,,0000,0000,0000,,동물의 의사소통 체계와\N매우 다르다는 점, Dialogue: 0,0:01:28.86,0:01:31.52,Default,,0000,0000,0000,,모든 언어가 비록 방식은 다를지라도 Dialogue: 0,0:01:31.55,0:01:33.58,Default,,0000,0000,0000,,동일한 정도의 표현력이 있다는 것을요. Dialogue: 0,0:01:33.100,0:01:37.27,Default,,0000,0000,0000,,그럼에도 불구하고, Dialogue: 0,0:01:37.30,0:01:41.92,Default,,0000,0000,0000,,많은 사람들은 언어에 대해서\N서슴없이 의견을 표출하죠. Dialogue: 0,0:01:41.94,0:01:45.56,Default,,0000,0000,0000,,마치 언어학자와 같은 수준으로\N언어에 대해 이야하고 있는 것 처럼요. Dialogue: 0,0:01:45.58,0:01:47.62,Default,,0000,0000,0000,,당연히 우리 모두가 언어를\N사용하니까요. Dialogue: 0,0:01:47.64,0:01:50.81,Default,,0000,0000,0000,,어떤 언어를 할 줄 안다는 것은\N그 기능에 대해서 논의할 권리가 Dialogue: 0,0:01:50.84,0:01:52.93,Default,,0000,0000,0000,,충분히 있다는 것을 의미하긴 하죠. Dialogue: 0,0:01:52.95,0:01:54.95,Default,,0000,0000,0000,,외과의사와 대화하고 있다고 상상해보죠. Dialogue: 0,0:01:54.97,0:01:56.47,Default,,0000,0000,0000,,여러분들이 말합니다. Dialogue: 0,0:01:56.50,0:01:58.47,Default,,0000,0000,0000,,"저, 제가 심장을 40년쯤 써왔는데, Dialogue: 0,0:01:58.49,0:02:01.44,Default,,0000,0000,0000,,대동맥 판막 교체 수술을에 대해서\N제가 조금 알고 있거든요. Dialogue: 0,0:02:01.46,0:02:03.68,Default,,0000,0000,0000,,제 의견도 당신만큼\N타당성이 있는 것 같아요. Dialogue: 0,0:02:03.70,0:02:05.50,Default,,0000,0000,0000,,바로 이런 일들이 일어나는 거죠. Dialogue: 0,0:02:05.52,0:02:09.95,Default,,0000,0000,0000,,닐 디그라스 타이슨은 말합니다.\N"컨택트"라는 영화에서, Dialogue: 0,0:02:09.97,0:02:12.12,Default,,0000,0000,0000,,외계인과 소통하기 위해서는 Dialogue: 0,0:02:12.15,0:02:15.97,Default,,0000,0000,0000,,언어학자가 아닌 암호해독자를\N데려왔어야 한다고요. Dialogue: 0,0:02:15.99,0:02:17.27,Default,,0000,0000,0000,,이미 알고 있는 언어로 Dialogue: 0,0:02:17.29,0:02:18.93,Default,,0000,0000,0000,,메시지를 해독할 수 있도록요. Dialogue: 0,0:02:18.95,0:02:21.06,Default,,0000,0000,0000,,언어학자가 하는 일이 과연 Dialogue: 0,0:02:21.08,0:02:23.30,Default,,0000,0000,0000,,우리가 모르는 언어로 말하는 누군가와 Dialogue: 0,0:02:23.32,0:02:25.23,Default,,0000,0000,0000,,대화하는데 유용하지 않다 생각하니까요. Dialogue: 0,0:02:25.25,0:02:27.99,Default,,0000,0000,0000,,물론, "컨택트"라는 영화가\N완벽하다는 얘기는 아니죠. Dialogue: 0,0:02:28.01,0:02:30.08,Default,,0000,0000,0000,,제 얘기는 그러니깐, 이 영화에서 Dialogue: 0,0:02:30.10,0:02:33.14,Default,,0000,0000,0000,,거대한 우주선을 타고 지구에 내려온 \N외계인들이 있는데, Dialogue: 0,0:02:33.16,0:02:36.95,Default,,0000,0000,0000,,그들이 다른 건 말고 오로지 우리와\N의사소통하기를 원하기 때문에 Dialogue: 0,0:02:36.98,0:02:39.25,Default,,0000,0000,0000,,언어학자를 단 한 명 고용한다고요? Dialogue: 0,0:02:39.27,0:02:40.28,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:02:40.31,0:02:42.65,Default,,0000,0000,0000,,미국 정부 예산이 얼마 정도 되죠? Dialogue: 0,0:02:43.03,0:02:44.62,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:02:44.64,0:02:47.54,Default,,0000,0000,0000,,이 모든 것들이 오해를 불러 일으키죠. Dialogue: 0,0:02:47.57,0:02:52.46,Default,,0000,0000,0000,,언어란 무엇이고, 언어에 관한 학문인\N언어학이란 무엇인가에 대해서요. Dialogue: 0,0:02:53.57,0:02:57.100,Default,,0000,0000,0000,,제 생각엔 많은 오해의 저변에 깔려있는\N무엇인가가 있는데, Dialogue: 0,0:02:58.02,0:03:02.56,Default,,0000,0000,0000,,그건 바로 "포브스"지의 기사에\N잘 요약되어 있습니다. Dialogue: 0,0:03:02.58,0:03:06.28,Default,,0000,0000,0000,,왜 고등학생들이 외국어를 \N배우지 않는게 좋은지에 대해서요. Dialogue: 0,0:03:06.30,0:03:08.44,Default,,0000,0000,0000,,이 기사에서 몇몇 구절을\N인용할까 합니다. Dialogue: 0,0:03:08.46,0:03:10.52,Default,,0000,0000,0000,,저는 여러분들께서 이 기사에 등장한 Dialogue: 0,0:03:10.54,0:03:14.17,Default,,0000,0000,0000,,의견이나 생각의 저변에 있는 것을\N알아내실 수 있는지 보고싶어요. Dialogue: 0,0:03:14.93,0:03:19.01,Default,,0000,0000,0000,,"미국인들은 고전을 읽지 않는다.\N심지어 번역본 조차 읽지 않는다." Dialogue: 0,0:03:19.04,0:03:21.74,Default,,0000,0000,0000,,다르게 말하면, \N고전을 원어로 읽지도 않을텐데 Dialogue: 0,0:03:21.76,0:03:25.20,Default,,0000,0000,0000,,왜 굳이 외국어를 배울 필요가 \N있겠냐는 거죠. Dialogue: 0,0:03:25.23,0:03:26.41,Default,,0000,0000,0000,,쟁점은 무엇일까요? Dialogue: 0,0:03:26.44,0:03:29.21,Default,,0000,0000,0000,,"학교에서 외국어를 학습하는 것은\N시간낭비이다. Dialogue: 0,0:03:29.24,0:03:32.90,Default,,0000,0000,0000,,학교에서 할 수 있는 다른 활동과 \N비교하자면 그렇다." Dialogue: 0,0:03:33.89,0:03:37.80,Default,,0000,0000,0000,,"유럽은 상대적으로 작은 공간에 \N많은 언어그룹이 조밀하게 모여있다." Dialogue: 0,0:03:37.82,0:03:41.33,Default,,0000,0000,0000,,그러니깐 미국인은, 사실, 다른 언어를\N배워서 뭘 하겠냐는 것이죠. Dialogue: 0,0:03:41.36,0:03:44.71,Default,,0000,0000,0000,,배우는 투자에 대비해서 \N가성비가 별로 높지 않으니까요. Dialogue: 0,0:03:44.74,0:03:45.90,Default,,0000,0000,0000,,제가 가장 좋아하는 부분은, Dialogue: 0,0:03:45.92,0:03:48.06,Default,,0000,0000,0000,,"버밍햄 출신의 학생이 여행을 떠나 Dialogue: 0,0:03:48.09,0:03:50.57,Default,,0000,0000,0000,,천 마일 정도를 가야 \N멕시코 국경에 도달할텐데 Dialogue: 0,0:03:50.60,0:03:54.60,Default,,0000,0000,0000,,거기도 충분한 영어 사용자가 있어서\N돌아다니는데 문제 없을 것이다. Dialogue: 0,0:03:54.63,0:03:57.33,Default,,0000,0000,0000,,다시 말하면, 만약 당신이\N팔을 흔들기만 하면 Dialogue: 0,0:03:57.35,0:03:59.17,Default,,0000,0000,0000,,어디든지 가고자 하는 갈 수 있고 Dialogue: 0,0:03:59.20,0:04:02.25,Default,,0000,0000,0000,,다른 언어를 배우는 것은\N정말 무의미하다는 것이죠. Dialogue: 0,0:04:02.28,0:04:07.31,Default,,0000,0000,0000,,이러한 태도 이면에는 \N개념적 비유가 자리잡고 있죠. Dialogue: 0,0:04:07.33,0:04:08.89,Default,,0000,0000,0000,,바로 언어가 도구라는 겁니다. Dialogue: 0,0:04:08.92,0:04:11.88,Default,,0000,0000,0000,,이러한 비유가 맞다는 것을 \N보여주는 뭔가가 있긴 합니다. Dialogue: 0,0:04:11.90,0:04:13.15,Default,,0000,0000,0000,,언어는 일종의 도구죠. Dialogue: 0,0:04:13.17,0:04:16.78,Default,,0000,0000,0000,,그 지역의 언어를 알면 모를 때보다 \N더 많은 것을 할 수 있죠. Dialogue: 0,0:04:16.80,0:04:19.80,Default,,0000,0000,0000,,하지만 그것이 시사하는 바는\N언어가 오로지 도구라는 말은 Dialogue: 0,0:04:19.82,0:04:21.82,Default,,0000,0000,0000,,완전히 틀렸다는 겁니다. Dialogue: 0,0:04:21.84,0:04:25.14,Default,,0000,0000,0000,,만약 언어가 도구라면, \N솔직히 말해 정말 형편없는 도구죠. Dialogue: 0,0:04:25.17,0:04:28.78,Default,,0000,0000,0000,,좀 더 나은 것이 있었다면 \N오래전에 버렸을 정도로 형편없어요. Dialogue: 0,0:04:28.80,0:04:30.33,Default,,0000,0000,0000,,문장 하나를 생각해 보세요. Dialogue: 0,0:04:30.36,0:04:33.100,Default,,0000,0000,0000,,제가 말한 적이 있다고 확신하는 \N문장입니다. "어제 나는 킨을 봤다." Dialogue: 0,0:04:34.02,0:04:35.27,Default,,0000,0000,0000,,킨은 제 친구예요. Dialogue: 0,0:04:35.29,0:04:38.08,Default,,0000,0000,0000,,"어제 나는 킨을 봤다"라고\N제가 이 문장을 말할 때, Dialogue: 0,0:04:38.10,0:04:39.83,Default,,0000,0000,0000,,여러분들은 정말 이 문장을 통해서 Dialogue: 0,0:04:39.85,0:04:43.07,Default,,0000,0000,0000,,제 마음 속에 있는 모든게\N여러분의 마음 속에 전달되었다고 Dialogue: 0,0:04:43.10,0:04:44.28,Default,,0000,0000,0000,,그렇게 생각하세요? Dialogue: 0,0:04:44.30,0:04:46.84,Default,,0000,0000,0000,,전혀요. 정말 많은 다른 일도\N일어나고 있으니까요. Dialogue: 0,0:04:46.86,0:04:48.25,Default,,0000,0000,0000,,제가 "어제"라고 말할 때, Dialogue: 0,0:04:48.28,0:04:51.58,Default,,0000,0000,0000,,제가 그 곳에 있었으니 어제 날씨가\N어땠는지를 생각할 수도 있죠. Dialogue: 0,0:04:51.61,0:04:52.76,Default,,0000,0000,0000,,만약 기억을 한다면, Dialogue: 0,0:04:52.78,0:04:56.23,Default,,0000,0000,0000,,제가 깜빡하고 부치지 않은 \N소포가 있었음을 기억할 수도 있죠. Dialogue: 0,0:04:56.25,0:04:59.57,Default,,0000,0000,0000,,이건 미리 계획한 농담이지만,\N저는 정말 소포 부칠 것을 깜빡했죠. Dialogue: 0,0:04:59.59,0:05:02.44,Default,,0000,0000,0000,,그래서 저는 월요일에 \N소포를 부쳐야 합니다. Dialogue: 0,0:05:02.46,0:05:04.66,Default,,0000,0000,0000,,그때 제가 집에 돌아가니까요. Dialogue: 0,0:05:04.68,0:05:06.50,Default,,0000,0000,0000,,물론, 제가 월요일을 생각할 때, Dialogue: 0,0:05:06.52,0:05:09.47,Default,,0000,0000,0000,,뱅글스의 "바쁜 월요일"을 \N떠올리죠. 좋은 노래죠. Dialogue: 0,0:05:09.50,0:05:12.75,Default,,0000,0000,0000,,제가 "봤다" 라는 단어를 말할 때,\N저는 이 문구를 생각하죠. Dialogue: 0,0:05:12.78,0:05:15.86,Default,,0000,0000,0000,,"그 눈먼사람은 망치와 톱을 들면서\N보여요! 라고 말했죠." Dialogue: 0,0:05:15.89,0:05:17.04,Default,,0000,0000,0000,,저는 항상 그럽니다. Dialogue: 0,0:05:17.06,0:05:20.13,Default,,0000,0000,0000,,"봤다"라는 단어를 듣거나 \N말할 때 마다, 항상 그래요. Dialogue: 0,0:05:20.16,0:05:22.25,Default,,0000,0000,0000,,할아버지께서 항상 \N그 말씀을 하셨거든요. Dialogue: 0,0:05:22.28,0:05:24.15,Default,,0000,0000,0000,,그래서 할아버지 생각이 나게 됩니다. Dialogue: 0,0:05:24.17,0:05:26.81,Default,,0000,0000,0000,,"바쁜 월요일"로 \N다시 돌아가 볼까요. Dialogue: 0,0:05:26.84,0:05:30.10,Default,,0000,0000,0000,,제가 "어제 킨을 봤다."라는 문장을\N말하고 있을 때, Dialogue: 0,0:05:30.12,0:05:33.23,Default,,0000,0000,0000,,저는 제가 그를 봤던 \N상황을 떠올리겠죠. Dialogue: 0,0:05:33.25,0:05:36.03,Default,,0000,0000,0000,,사진 속 그날 입니다.\N킨이 제 고양이와 함께 있죠. Dialogue: 0,0:05:36.05,0:05:37.88,Default,,0000,0000,0000,,물론, 제가 킨을 떠올릴 때, Dialogue: 0,0:05:37.90,0:05:40.37,Default,,0000,0000,0000,,현재 롱비치 대학에 다닌다는\N사실도 떠올리겠죠. Dialogue: 0,0:05:40.40,0:05:44.84,Default,,0000,0000,0000,,그리고 친구 존과 저희 어머니도\N그 학교를 졸업했음을 기억할 겁니다. Dialogue: 0,0:05:44.85,0:05:47.70,Default,,0000,0000,0000,,현재 제 사촌인 케이티도 \N그 학교에 재학중이죠. Dialogue: 0,0:05:47.72,0:05:49.16,Default,,0000,0000,0000,,다시 "바쁜 월요일"입니다. Dialogue: 0,0:05:49.18,0:05:51.96,Default,,0000,0000,0000,,하지만, 이건 여러분들이 \N말하는 동안 특정 순간에 Dialogue: 0,0:05:51.99,0:05:54.28,Default,,0000,0000,0000,,머리 속에서 일어나는 일의\N일부에 불과하죠. Dialogue: 0,0:05:54.30,0:05:56.90,Default,,0000,0000,0000,,우리 머리 속에서 일어나는\N완전히 엉망진창인 상황을 Dialogue: 0,0:05:56.92,0:05:59.82,Default,,0000,0000,0000,,잘 표현하기 위해서 우리가 할일은\N바로 이것입니다. Dialogue: 0,0:05:59.84,0:06:01.14,Default,,0000,0000,0000,,이게 우리가 가진 전부죠. Dialogue: 0,0:06:01.16,0:06:02.33,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:06:02.35,0:06:04.96,Default,,0000,0000,0000,,우리 언어체계가 형편없다는 것이\N여전히 의문스럽나요? Dialogue: 0,0:06:04.98,0:06:07.46,Default,,0000,0000,0000,,상상해보세요. \N제가 비유를 하나 말씀드린다면, Dialogue: 0,0:06:07.48,0:06:10.63,Default,,0000,0000,0000,,케이크를 먹는 것이 어떤 일인지\N알고 싶어한다고 상상해보죠. Dialogue: 0,0:06:10.65,0:06:13.01,Default,,0000,0000,0000,,케이크를 먹는 대신에, Dialogue: 0,0:06:13.03,0:06:16.25,Default,,0000,0000,0000,,만약 케이크 만든 재료를 \N먹어야 한다고 하면 어떨까요. Dialogue: 0,0:06:16.28,0:06:17.81,Default,,0000,0000,0000,,하나씩 하나씩 Dialogue: 0,0:06:17.83,0:06:19.34,Default,,0000,0000,0000,,지시에 따라서 Dialogue: 0,0:06:19.37,0:06:22.75,Default,,0000,0000,0000,,이 재료가 어떻게 모여서 \N케이크를 만들 수 있는지 Dialogue: 0,0:06:22.78,0:06:24.68,Default,,0000,0000,0000,,설명서도 먹어야 할 겁니다. Dialogue: 0,0:06:24.70,0:06:25.77,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:06:25.79,0:06:27.85,Default,,0000,0000,0000,,이게 우리가 케이크를 \N경험하는 방식이라면 Dialogue: 0,0:06:27.88,0:06:29.39,Default,,0000,0000,0000,,절대 케이크를 먹지 않겠죠. Dialogue: 0,0:06:30.48,0:06:34.04,Default,,0000,0000,0000,,그런데 여기서 우리의 마음 속에서\N어떤 일이 일어나는지 알아 내려면 Dialogue: 0,0:06:34.07,0:06:38.26,Default,,0000,0000,0000,,언어가 유일한, 오로지 하나 밖에 없는\N그런 방식인거죠. Dialogue: 0,0:06:38.29,0:06:40.14,Default,,0000,0000,0000,,이것이 우리의 내면성이며, Dialogue: 0,0:06:40.16,0:06:41.61,Default,,0000,0000,0000,,인류만이 가지고 있는 거죠. Dialogue: 0,0:06:41.63,0:06:44.87,Default,,0000,0000,0000,,우리와는 다른 동물에게는 \N찾아 볼 수 없는 거죠. Dialogue: 0,0:06:44.90,0:06:46.73,Default,,0000,0000,0000,,여기 어딘가 내부에 존재하고 있고 Dialogue: 0,0:06:46.75,0:06:50.70,Default,,0000,0000,0000,,그것을 표현하기 위해서 \N우리는 언어를 사용해야 하죠. Dialogue: 0,0:06:50.72,0:06:53.84,Default,,0000,0000,0000,,언어는 머릿속에 일어나는 일을\N보여줄 수 있는 최고의 방법이죠. Dialogue: 0,0:06:53.86,0:06:56.11,Default,,0000,0000,0000,,우리가 만약 중요한 질문을\N한다고 상상해봐요. Dialogue: 0,0:06:56.13,0:06:58.47,Default,,0000,0000,0000,,"인간의 사고와 감정의 \N본질은 무엇인가?" Dialogue: 0,0:06:58.49,0:06:59.58,Default,,0000,0000,0000,,여러분들은 아마도 Dialogue: 0,0:06:59.60,0:07:02.77,Default,,0000,0000,0000,,다른 언어들을 탐구하려고 할 것입니다. Dialogue: 0,0:07:02.79,0:07:04.39,Default,,0000,0000,0000,,최대한 많은 언어를요. Dialogue: 0,0:07:04.41,0:07:06.43,Default,,0000,0000,0000,,하나로는 충분치 않을테니까요. Dialogue: 0,0:07:06.45,0:07:07.81,Default,,0000,0000,0000,,예시를 하나 말씀드리죠. Dialogue: 0,0:07:07.84,0:07:10.68,Default,,0000,0000,0000,,로만의 어린시절 사진입니다. Dialogue: 0,0:07:10.71,0:07:13.69,Default,,0000,0000,0000,,12메가픽셀 카메라로 \N제가 찍은 건데요. Dialogue: 0,0:07:13.71,0:07:17.14,Default,,0000,0000,0000,,같은 사진을 해상도를 낮추면\N이렇게 됩니다. Dialogue: 0,0:07:17.17,0:07:21.05,Default,,0000,0000,0000,,명백히, 제가 보여 드린 사진 둘 다\N진짜 고양이는 아니죠. Dialogue: 0,0:07:21.08,0:07:24.71,Default,,0000,0000,0000,,하지만, 처음 사진은 고양이가 무엇인지\N더 잘 나타내고 있죠. Dialogue: 0,0:07:26.65,0:07:28.63,Default,,0000,0000,0000,,언어는 단순한 도구만이 아닙니다. Dialogue: 0,0:07:28.66,0:07:29.82,Default,,0000,0000,0000,,우리의 유산입니다. Dialogue: 0,0:07:29.84,0:07:32.28,Default,,0000,0000,0000,,사람이라는 것이 무엇인지를 \N표출하는 방식이죠. Dialogue: 0,0:07:32.31,0:07:36.70,Default,,0000,0000,0000,,물론, "우리"의 유산이라고 할때\N우리는 전세계 모든 인류를 의미합니다. Dialogue: 0,0:07:36.72,0:07:41.79,Default,,0000,0000,0000,,언어 하나가 없어지는 것 만으로도\N그 사진의 선명도는 떨어지게 됩니다. Dialogue: 0,0:07:41.81,0:07:45.86,Default,,0000,0000,0000,,지난 10년 동안 저는 직업으로 Dialogue: 0,0:07:45.88,0:07:49.16,Default,,0000,0000,0000,,취미로, 혹은 재미로, Dialogue: 0,0:07:49.19,0:07:50.90,Default,,0000,0000,0000,,언어를 창조했습니다. Dialogue: 0,0:07:50.92,0:07:52.78,Default,,0000,0000,0000,,"콘랭"이라고 부르는데,\N Dialogue: 0,0:07:52.81,0:07:54.94,Default,,0000,0000,0000,,"인공 언어"를 줄인 말이에요. Dialogue: 0,0:07:54.97,0:07:57.04,Default,,0000,0000,0000,,이제부터 차례대로 보여드릴텐데요. Dialogue: 0,0:07:57.07,0:07:59.05,Default,,0000,0000,0000,,지구상에서 사라지고 있는 언어들과 Dialogue: 0,0:07:59.07,0:08:00.89,Default,,0000,0000,0000,,제가 만들어낸 새로운 언어들을요. Dialogue: 0,0:08:00.91,0:08:03.70,Default,,0000,0000,0000,,이 둘 사이에 뭔가 깊이 있는 \N연관성이 있는게 아닐까 Dialogue: 0,0:08:03.72,0:08:04.89,Default,,0000,0000,0000,,생각하실지도 모르지만, Dialogue: 0,0:08:04.91,0:08:07.83,Default,,0000,0000,0000,,사실 많은 사람들은 이 둘 사이에\N선을 그어왔습니다. Dialogue: 0,0:08:07.85,0:08:09.88,Default,,0000,0000,0000,,어떤 남성은 매우 화가 났습니다. Dialogue: 0,0:08:09.90,0:08:12.72,Default,,0000,0000,0000,,제임스 카메론 감독의 "아바타"에서\N콘랭이 등장하는데, Dialogue: 0,0:08:12.74,0:08:14.45,Default,,0000,0000,0000,,그가 말하길, Dialogue: 0,0:08:14.47,0:08:16.69,Default,,0000,0000,0000,,"제임스 카메론 감독이 \N영화 개봉을 준비하던 Dialogue: 0,0:08:16.72,0:08:18.97,Default,,0000,0000,0000,,3년 사이에 언어가 하나 사라졌죠." Dialogue: 0,0:08:18.99,0:08:20.92,Default,,0000,0000,0000,,실은 하나가 아닐지도 모릅니다. Dialogue: 0,0:08:20.94,0:08:24.39,Default,,0000,0000,0000,,"신이시여, 나비족은 그것을 \N대신 할 수 없을 겁니다" Dialogue: 0,0:08:24.41,0:08:26.72,Default,,0000,0000,0000,,진정으로 심오하고 비통한 표현입니다. Dialogue: 0,0:08:26.75,0:08:29.37,Default,,0000,0000,0000,,생각을 전혀 하지 않고 들으면 말이죠. Dialogue: 0,0:08:29.39,0:08:30.54,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:08:30.57,0:08:32.61,Default,,0000,0000,0000,,제가 UC 버클리를 다닐 때, Dialogue: 0,0:08:32.64,0:08:34.02,Default,,0000,0000,0000,,저는 이중전공을 했습니다. Dialogue: 0,0:08:34.04,0:08:36.84,Default,,0000,0000,0000,,하나는 언어학이었고,\N다른 하나는 영어였죠. Dialogue: 0,0:08:36.86,0:08:39.45,Default,,0000,0000,0000,,물론 영어 전공,\N영어에 대한 학문이라고 하면, Dialogue: 0,0:08:39.48,0:08:42.44,Default,,0000,0000,0000,,영어라는 언어 자체에 대한\N학문이라기 보다는, 아시다시피, Dialogue: 0,0:08:42.46,0:08:43.86,Default,,0000,0000,0000,,영문학을 공부하는 것이죠. Dialogue: 0,0:08:43.88,0:08:45.68,Default,,0000,0000,0000,,문학은 정말로 훌륭한 것이죠. Dialogue: 0,0:08:45.70,0:08:49.49,Default,,0000,0000,0000,,근본적으로 문학이라고 하면,\N넓게는 예술의 한 종류로, Dialogue: 0,0:08:49.52,0:08:51.18,Default,,0000,0000,0000,,예술의 한 영역이라 볼 수 있죠. Dialogue: 0,0:08:51.20,0:08:52.75,Default,,0000,0000,0000,,저희가 문학으로 하는 일은, Dialogue: 0,0:08:52.78,0:08:57.86,Default,,0000,0000,0000,,작가들은 새로운 존재와\N역사를 창조해 내죠. Dialogue: 0,0:08:57.88,0:09:00.90,Default,,0000,0000,0000,,저희에게 있어서 재미있는 일은 Dialogue: 0,0:09:00.92,0:09:06.01,Default,,0000,0000,0000,,작가들이 허구의 존재에\N어떤 종류의 깊이와 감정, Dialogue: 0,0:09:06.03,0:09:08.64,Default,,0000,0000,0000,,독창적인 정신을 불어넣는지\N지켜보는 것 입니다. Dialogue: 0,0:09:08.66,0:09:11.28,Default,,0000,0000,0000,,정말 그렇죠. 이걸 한번 보세요. Dialogue: 0,0:09:11.31,0:09:13.56,Default,,0000,0000,0000,,시리즈로 된 책 전체가 여기 있죠. Dialogue: 0,0:09:13.58,0:09:15.82,Default,,0000,0000,0000,,허구적인 캐릭터에 대한 내용인데요. Dialogue: 0,0:09:15.85,0:09:19.82,Default,,0000,0000,0000,,책 한권 전체가 허구의 인공적 인물\N한 명에 관한 것입니다. Dialogue: 0,0:09:19.84,0:09:22.01,Default,,0000,0000,0000,,싱클레어 루이스의 "배빗"에 나오는 Dialogue: 0,0:09:22.03,0:09:23.87,Default,,0000,0000,0000,,조지 배빗에 대한 책이 있어요. Dialogue: 0,0:09:23.90,0:09:26.56,Default,,0000,0000,0000,,제가 확실히 말씀드릴 수 있는건,\N그 책이 "배빗"보다 Dialogue: 0,0:09:26.59,0:09:27.78,Default,,0000,0000,0000,,훨씬 더 길다는 거예요. Dialogue: 0,0:09:27.81,0:09:29.55,Default,,0000,0000,0000,,혹시 이걸 기억하시는 분 계신가요? Dialogue: 0,0:09:29.57,0:09:32.76,Default,,0000,0000,0000,,꽤 괜찮은 책이죠. "메인 스트릿"보다\N더 나은 것 같아요. Dialogue: 0,0:09:32.79,0:09:34.16,Default,,0000,0000,0000,,제 개인적인 의견이에요. Dialogue: 0,0:09:34.18,0:09:37.89,Default,,0000,0000,0000,,저희는 문학이 재미있다는 사실에 대해선\N한번도 의문을 가져본 적이 없죠. Dialogue: 0,0:09:38.43,0:09:39.99,Default,,0000,0000,0000,,그럼에도 불구하고, Dialogue: 0,0:09:40.01,0:09:44.08,Default,,0000,0000,0000,,예술적 노력의 일환으로 \N언어가 인간의 깊이에 대해서 Dialogue: 0,0:09:44.10,0:09:47.97,Default,,0000,0000,0000,,우리에게 무엇을 알려 줄 수 있을지\N언어학자들조차도 관심이 없죠. Dialogue: 0,0:09:48.52,0:09:51.40,Default,,0000,0000,0000,,제가 이제 예시를 하나 보여드릴게요. Dialogue: 0,0:09:51.42,0:09:54.14,Default,,0000,0000,0000,,저에 대한 기사가 하나 있었어요. Dialogue: 0,0:09:54.17,0:09:57.01,Default,,0000,0000,0000,,오래전 UC 버클리 동문회 소식지에\N나왔던 기사였죠. Dialogue: 0,0:09:57.03,0:09:58.63,Default,,0000,0000,0000,,기자들은 이 기사를 쓸 때, Dialogue: 0,0:09:58.66,0:10:01.08,Default,,0000,0000,0000,,반대 의견을 가진 사람도\N취재하기를 원했고 Dialogue: 0,0:10:01.10,0:10:03.56,Default,,0000,0000,0000,,지금 생각해보면, \N좀 이상한 일이긴 하네요. Dialogue: 0,0:10:03.58,0:10:05.28,Default,,0000,0000,0000,,어떤 인물에 대해서 글을 쓰는데 Dialogue: 0,0:10:05.30,0:10:08.44,Default,,0000,0000,0000,,그 사람에 반대 의견을 가진\N누군가를 원하다니 말이에요. Dialogue: 0,0:10:08.47,0:10:09.74,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:10:09.77,0:10:12.42,Default,,0000,0000,0000,,미화로 가득한 기사였어야 했는데, \N뭐, 아무튼요. Dialogue: 0,0:10:12.45,0:10:14.97,Default,,0000,0000,0000,,그래서 그들은 우연히 Dialogue: 0,0:10:14.100,0:10:17.32,Default,,0000,0000,0000,,당대 최고의 언어학자 중 한명인 Dialogue: 0,0:10:17.34,0:10:20.37,Default,,0000,0000,0000,,UC 버클리 언어학과에 있는\N조지 레이코프를 섭외합니다. Dialogue: 0,0:10:20.40,0:10:23.99,Default,,0000,0000,0000,,그의 연구는 근본적으로 \N언어학과 인지과학을 Dialogue: 0,0:10:23.99,0:10:25.46,Default,,0000,0000,0000,,송두리째 바꾸었죠. Dialogue: 0,0:10:25.48,0:10:28.76,Default,,0000,0000,0000,,그에게 제 일과 전반적으로\N언어 창조에 대해서 물었을 때 Dialogue: 0,0:10:28.78,0:10:32.43,Default,,0000,0000,0000,,그는 대답했죠. "언어학에서는\N아직도 해야 할 일이 많습니다. Dialogue: 0,0:10:32.45,0:10:35.21,Default,,0000,0000,0000,,실질적인 것을 하는데\N시간을 써야겠죠." Dialogue: 0,0:10:35.23,0:10:36.38,Default,,0000,0000,0000,,네, 그렇죠. Dialogue: 0,0:10:36.40,0:10:38.86,Default,,0000,0000,0000,,"실질적인 것"\N이 말을 들으면 뭐가 떠오르세요? Dialogue: 0,0:10:38.89,0:10:42.63,Default,,0000,0000,0000,,조지 레이코프 자신이 직접 발명한 \N체계를 사용하여, Dialogue: 0,0:10:42.65,0:10:45.35,Default,,0000,0000,0000,,이 개념적인 비유로 \N다시 돌아가 봅시다. Dialogue: 0,0:10:45.37,0:10:46.64,Default,,0000,0000,0000,,언어는 도구이다. Dialogue: 0,0:10:46.66,0:10:50.09,Default,,0000,0000,0000,,그는 이 개념적 비유를 가지고\N연구를 하고 있는 것 같아요. Dialogue: 0,0:10:50.12,0:10:54.18,Default,,0000,0000,0000,,즉, 언어는 의사소통을 위해 사용될 때\N유용하다는 것이죠. Dialogue: 0,0:10:54.21,0:10:57.51,Default,,0000,0000,0000,,의사소통을 위해 사용되지 않으면,\N언어는 무용지물이라는 것이죠. Dialogue: 0,0:10:57.53,0:11:00.37,Default,,0000,0000,0000,,그럼 궁금해지지 않나요?\N죽은-언어로 뭘 해야 할까요? Dialogue: 0,0:11:00.40,0:11:01.61,Default,,0000,0000,0000,,아무튼요. Dialogue: 0,0:11:01.64,0:11:03.04,Default,,0000,0000,0000,,이런 생각 때문에, Dialogue: 0,0:11:03.07,0:11:06.93,Default,,0000,0000,0000,,모순의 극치처럼 보이는 일이 있는데요.\N Dialogue: 0,0:11:06.95,0:11:10.37,Default,,0000,0000,0000,,듀오링고가 HBO 티비 "왕좌의 게임"\N이라는 드라마를 위해 창조된 Dialogue: 0,0:11:10.39,0:11:12.94,Default,,0000,0000,0000,,하이 발레리아 \N언어 코스를 만든 거예요. Dialogue: 0,0:11:12.96,0:11:16.59,Default,,0000,0000,0000,,아마도 의아하실테지만, 정확히 \N74만 명이 배우고 있다고요? Dialogue: 0,0:11:17.37,0:11:19.63,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:11:19.65,0:11:21.72,Default,,0000,0000,0000,,그럼 저희가 한번 볼까요? Dialogue: 0,0:11:21.74,0:11:23.38,Default,,0000,0000,0000,,대체 그들은 뭘 배우고 있죠? Dialogue: 0,0:11:23.40,0:11:25.76,Default,,0000,0000,0000,,대체 그들은 뭘 배울 수 있는 걸까요? Dialogue: 0,0:11:25.78,0:11:28.58,Default,,0000,0000,0000,,이게 또 다른 언어라는 걸 기억하세요. Dialogue: 0,0:11:28.61,0:11:31.14,Default,,0000,0000,0000,,영어 화자들을 위한 건데요. Dialogue: 0,0:11:31.16,0:11:33.22,Default,,0000,0000,0000,,영어 화자들은 꽤 많은 것을 배우네요. Dialogue: 0,0:11:33.24,0:11:36.56,Default,,0000,0000,0000,,아마도 의사소통을 위해서 \N평생 절대 사용하지 않을 Dialogue: 0,0:11:36.58,0:11:37.75,Default,,0000,0000,0000,,그런 문장입니다. Dialogue: 0,0:11:37.77,0:11:39.34,Default,,0000,0000,0000,,"발라 아브레 우르네스." Dialogue: 0,0:11:39.36,0:11:40.73,Default,,0000,0000,0000,,"남자는 여자를 본다." Dialogue: 0,0:11:40.76,0:11:42.65,Default,,0000,0000,0000,,가운데 줄에 있는 것은 해석입니다. Dialogue: 0,0:11:42.67,0:11:44.89,Default,,0000,0000,0000,,단어를 1대 1로 직역한 것입니다. Dialogue: 0,0:11:44.91,0:11:47.70,Default,,0000,0000,0000,,그들은 매우 흥미진진한 걸 \N배우고 있는 것입니다. Dialogue: 0,0:11:47.72,0:11:49.60,Default,,0000,0000,0000,,특히나 영어 구사자라면 말이죠. Dialogue: 0,0:11:49.62,0:11:52.85,Default,,0000,0000,0000,,동사가 문장의 가장 마지막에 \N올 수 있다는 걸 배우고 있죠. Dialogue: 0,0:11:52.88,0:11:55.85,Default,,0000,0000,0000,,영어의 3형식 문장에서는\N동사가 맨 끝에 오는 일은 없죠. Dialogue: 0,0:11:55.87,0:11:57.61,Default,,0000,0000,0000,,그들이 배우는 것은 종종 Dialogue: 0,0:11:57.63,0:12:01.49,Default,,0000,0000,0000,,어떤 언어는 "the"라는 단어에 \N해당되는 말이 아예 없다는 점이죠. Dialogue: 0,0:12:01.51,0:12:03.13,Default,,0000,0000,0000,,이게 바로 언어가 하는 일이죠. Dialogue: 0,0:12:03.16,0:12:06.94,Default,,0000,0000,0000,,장모음이 실제로 더 길어질 수도 있다는\N그런 점도 배울 수 있죠. Dialogue: 0,0:12:06.97,0:12:08.93,Default,,0000,0000,0000,,소리 자질이 달라지는 것이 아니라요. Dialogue: 0,0:12:08.95,0:12:12.13,Default,,0000,0000,0000,,영어의 장모음은 자질이 서로 다르지\N길이는 같거든요. Dialogue: 0,0:12:12.16,0:12:15.66,Default,,0000,0000,0000,,또 배울 수 있는 점은 \N어미의 굴절 현상입니다. Dialogue: 0,0:12:15.68,0:12:16.84,Default,,0000,0000,0000,,음? 뭐라고요? Dialogue: 0,0:12:16.86,0:12:20.17,Default,,0000,0000,0000,,어미 굴절은 "격"이라고 불리며\N명사 뒤에 붙어있죠. Dialogue: 0,0:12:20.20,0:12:21.21,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:12:21.24,0:12:24.54,Default,,0000,0000,0000,,바로 문장에서 누가 무엇을 \N누구에게 행하는지 알려주는 거죠. Dialogue: 0,0:12:24.56,0:12:27.59,Default,,0000,0000,0000,,만약 어순은 그대로 똑같이 남겨두고 Dialogue: 0,0:12:27.61,0:12:29.33,Default,,0000,0000,0000,,어미만 바꾸더라도, Dialogue: 0,0:12:29.36,0:12:32.35,Default,,0000,0000,0000,,그건 누가 누구에게 무엇을 하는지를\N바꾸지는 않습니다. Dialogue: 0,0:12:32.37,0:12:38.14,Default,,0000,0000,0000,,그들이 배우는 건 언어가 같은 기능을\N서로 다른 방식으로 수행한다는 점이죠. Dialogue: 0,0:12:38.51,0:12:40.84,Default,,0000,0000,0000,,그리고 언어 학습이 재미있다는 것도요. Dialogue: 0,0:12:41.100,0:12:45.77,Default,,0000,0000,0000,,그들이 배우는 건 바로 \N언어 그 자체에 대한 존경입니다. Dialogue: 0,0:12:45.79,0:12:49.97,Default,,0000,0000,0000,,미국 인구의 88%가 가정에서 \N오직 영어만 사용한다는 사실을 보면, Dialogue: 0,0:12:49.100,0:12:52.61,Default,,0000,0000,0000,,언어를 학습하는건 \N그리 나쁜 일이 아닌 것 같아요. Dialogue: 0,0:12:52.63,0:12:56.44,Default,,0000,0000,0000,,왜 지구상에서 어떤 언어가 사라질까요? Dialogue: 0,0:12:56.80,0:13:02.02,Default,,0000,0000,0000,,정부가 소수 집단에 \N특정한 한 언어를 강요하거나, Dialogue: 0,0:13:02.04,0:13:04.56,Default,,0000,0000,0000,,전체 화자 집단이 사라져서\N그런 것은 아닙니다. Dialogue: 0,0:13:04.58,0:13:07.66,Default,,0000,0000,0000,,이러한 일들이 과거에도 일어났고,\N지금도 일어나고 있긴 하지만 Dialogue: 0,0:13:07.68,0:13:09.70,Default,,0000,0000,0000,,그게 주된 이유는 아닙니다. Dialogue: 0,0:13:10.27,0:13:13.05,Default,,0000,0000,0000,,주된 이유는 바로 이겁니다.\N어떤 한 아이가 태어납니다. Dialogue: 0,0:13:13.07,0:13:16.62,Default,,0000,0000,0000,,그 가족이 공동체에서 널리 쓰이지 않는\N언어를 사용해도 Dialogue: 0,0:13:16.65,0:13:18.66,Default,,0000,0000,0000,,그 아이는 그 언어를 배우지 않습니다. Dialogue: 0,0:13:18.68,0:13:19.96,Default,,0000,0000,0000,,왜 그럴까요? Dialogue: 0,0:13:19.99,0:13:24.29,Default,,0000,0000,0000,,그 언어가 공동체에서 \N중요시 되지 않기 때문입니다. Dialogue: 0,0:13:24.32,0:13:26.23,Default,,0000,0000,0000,,그 언어가 유용하지 않기 때문입니다. Dialogue: 0,0:13:26.25,0:13:31.24,Default,,0000,0000,0000,,그 언어를 사용하면, 그 아이는\N성공이나 구직이 힘들기 때문입니다. Dialogue: 0,0:13:31.26,0:13:35.29,Default,,0000,0000,0000,,언어가 그저 도구에 불과하다면, Dialogue: 0,0:13:35.32,0:13:37.69,Default,,0000,0000,0000,,모국어를 배우는 것은 Dialogue: 0,0:13:37.72,0:13:39.96,Default,,0000,0000,0000,,하이 발레리아 언어를 \N배우는 것과 같을테니, Dialogue: 0,0:13:39.98,0:13:41.45,Default,,0000,0000,0000,,굳이 그럴 필요가 있나요? Dialogue: 0,0:13:43.39,0:13:44.54,Default,,0000,0000,0000,,그러니까... Dialogue: 0,0:13:46.51,0:13:50.90,Default,,0000,0000,0000,,아마도 언어학습이 언어적 유창성을\N이끌어 내지 못할 수도 있습니다. Dialogue: 0,0:13:50.93,0:13:53.18,Default,,0000,0000,0000,,하지만 그건 그리 큰 문제가 아니죠. Dialogue: 0,0:13:53.86,0:13:56.97,Default,,0000,0000,0000,,만약 더 많은 사람들이 더 많은 언어를\N학습하고 있다면, Dialogue: 0,0:13:56.99,0:13:59.61,Default,,0000,0000,0000,,언어적 관용은 더 증가할 것이고, Dialogue: 0,0:13:59.63,0:14:01.52,Default,,0000,0000,0000,,언어 제국주의는 줄어들 겁니다. Dialogue: 0,0:14:01.95,0:14:04.93,Default,,0000,0000,0000,,만약 우리가 실제로 \N언어 그 자체를 존중한다면, Dialogue: 0,0:14:04.96,0:14:09.85,Default,,0000,0000,0000,,인류의 역사상 \N가장 위대한 발명이라고 생각한다면, Dialogue: 0,0:14:09.87,0:14:11.08,Default,,0000,0000,0000,,미래에도, Dialogue: 0,0:14:11.10,0:14:14.89,Default,,0000,0000,0000,,우리는 현재 멸종 위기에 처한 언어들을\N박물관에 전시된 소장품이 아닌 Dialogue: 0,0:14:14.89,0:14:16.68,Default,,0000,0000,0000,,살아있는 언어로 축복할 수 있겠죠. Dialogue: 0,0:14:17.18,0:14:18.97,Default,,0000,0000,0000,,(발라리아어) 키림보세\N감사합니다. Dialogue: 0,0:14:18.99,0:14:20.39,Default,,0000,0000,0000,,(박수)