[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.05,0:00:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Valószínűleg önök közül sokan\Nlátták a "Marslakó" című filmet. Dialogue: 0,0:00:05.14,0:00:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Akik pedig nem látták: \Nez a film egy űrhajósról szól, Dialogue: 0,0:00:08.95,0:00:13.52,Default,,0000,0000,0000,,aki a Marson ragadt,\Nés az életben maradásért küzd Dialogue: 0,0:00:13.52,0:00:18.04,Default,,0000,0000,0000,,amíg útnak indítják a mentőakciót, \Nhogy visszahozzák őt a Földre. Dialogue: 0,0:00:19.20,0:00:22.34,Default,,0000,0000,0000,,Szerencsére a mentőalakulat újra \Nfel tudta venni a kapcsolatot Dialogue: 0,0:00:22.34,0:00:24.88,Default,,0000,0000,0000,,az űrhajóssal, Watney-val, \Nbizonyos idő után, Dialogue: 0,0:00:24.88,0:00:30.20,Default,,0000,0000,0000,,így már nincs annyira egyedül\Na Marson megmentéséig. Dialogue: 0,0:00:30.73,0:00:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Miközben nézzük a filmet, Dialogue: 0,0:00:33.48,0:00:35.05,Default,,0000,0000,0000,,mikor a Marsra gondolunk, Dialogue: 0,0:00:35.05,0:00:39.88,Default,,0000,0000,0000,,valószínűleg olyanok jutnak eszünkbe,\Nmint hogy milyen messze van. Dialogue: 0,0:00:39.89,0:00:42.48,Default,,0000,0000,0000,,És talán eszünkbe sem jut, Dialogue: 0,0:00:42.48,0:00:46.39,Default,,0000,0000,0000,,hogy milyen szervezést igényel,\Nha egy másik bolygón dolgozunk - Dialogue: 0,0:00:46.39,0:00:48.67,Default,,0000,0000,0000,,két bolygón élni, Dialogue: 0,0:00:48.67,0:00:54.52,Default,,0000,0000,0000,,miközben emberek élnek a Földön\Nés marsjárók vagy emberek vannak a Marson? Dialogue: 0,0:00:54.52,0:00:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Gondoljunk bele, amikor barátaink, \Ncsaládtagjaink és munkatársaink Dialogue: 0,0:00:58.70,0:01:01.90,Default,,0000,0000,0000,,Kaliforniában, a Nyugati Parton \Nvagy a világ más részein élnek. Dialogue: 0,0:01:02.22,0:01:04.27,Default,,0000,0000,0000,,Amikor beszélni szeretnénk velük, Dialogue: 0,0:01:04.27,0:01:06.73,Default,,0000,0000,0000,,elsőre valószínűleg erre gondolunk: Dialogue: 0,0:01:06.73,0:01:08.85,Default,,0000,0000,0000,,mennyi is az idő Kaliforniában? Dialogue: 0,0:01:08.85,0:01:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Fel fogom ébreszteni őket? \NFelhívhatom őket most? Dialogue: 0,0:01:11.88,0:01:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Még akkor is, ha az európai\Nkollégáinkkal beszélünk, Dialogue: 0,0:01:15.22,0:01:17.30,Default,,0000,0000,0000,,azonnal elgondolkodunk: Dialogue: 0,0:01:17.30,0:01:24.32,Default,,0000,0000,0000,,hogy tartsuk a kapcsolatot\Ntőlünk távol levő emberekkel? Dialogue: 0,0:01:24.97,0:01:30.55,Default,,0000,0000,0000,,Egyelőre még nem élnek emberek\Na Marson, de vannak marsjárók. Dialogue: 0,0:01:30.55,0:01:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Éppen most, a Curiosity marsjárón\Nreggel 6:10 van. Dialogue: 0,0:01:35.68,0:01:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Reggel 6:10 a Marson. Dialogue: 0,0:01:38.88,0:01:40.87,Default,,0000,0000,0000,,Négy marsjárónk van a Marson. Dialogue: 0,0:01:40.87,0:01:44.90,Default,,0000,0000,0000,,Az Egyesült Államok négy marsjárót\Nküld a Marsra körülbelül 1995 óta, Dialogue: 0,0:01:44.90,0:01:48.86,Default,,0000,0000,0000,,és annyira kiváltságos helyzetben vagyok,\Nhogy hármukon én dolgozom. Dialogue: 0,0:01:48.86,0:01:53.41,Default,,0000,0000,0000,,Tehát űrhajómérnök vagyok Dialogue: 0,0:01:53.41,0:01:58.29,Default,,0000,0000,0000,,a NASA Sugármeghajtású Laboratóriumában,\NLos Angelesben, Kaliforniában. Dialogue: 0,0:01:58.86,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,És ezek a marsjárók\Na mi robot megbízottjaink. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:09.31,Default,,0000,0000,0000,,Ők a mi szemeink és füleink,\Nés segítségükkel látjuk a bolygót, Dialogue: 0,0:02:09.31,0:02:11.17,Default,,0000,0000,0000,,amíg nem tudunk embereket küldeni. Dialogue: 0,0:02:11.17,0:02:16.49,Default,,0000,0000,0000,,Segítségükkel megtanuljuk,\Nhogyan működjünk más bolygókon. Dialogue: 0,0:02:16.50,0:02:20.82,Default,,0000,0000,0000,,Tehát az emberek előtt\Nrobotokat küldünk. Dialogue: 0,0:02:21.33,0:02:25.24,Default,,0000,0000,0000,,Azért van időeltolódás a Marson most Dialogue: 0,0:02:25.24,0:02:26.60,Default,,0000,0000,0000,,a mi időzónánkhoz képest, Dialogue: 0,0:02:26.61,0:02:30.60,Default,,0000,0000,0000,,mert a Marson hosszabb\Negy nap, mint a Földön. Dialogue: 0,0:02:30.95,0:02:33.74,Default,,0000,0000,0000,,A Földön egy nap 24 órából áll, Dialogue: 0,0:02:33.74,0:02:37.12,Default,,0000,0000,0000,,mert ennyi idő alatt fordul körbe a Föld, Dialogue: 0,0:02:37.12,0:02:39.16,Default,,0000,0000,0000,,24 óra alatt fordul körbe egyszer. Dialogue: 0,0:02:39.16,0:02:41.11,Default,,0000,0000,0000,,Tehát 24 órából áll egy napunk. Dialogue: 0,0:02:41.49,0:02:48.30,Default,,0000,0000,0000,,A Mars 24 óra és körülbelül 40 perc\Nalatt fordul körbe egyszer. Dialogue: 0,0:02:48.30,0:02:54.75,Default,,0000,0000,0000,,Tehát ez azt jelenti, egy nap a Marson \N40 perccel hosszabb, mint a Földön. Dialogue: 0,0:02:55.21,0:03:00.36,Default,,0000,0000,0000,,A csapatok, akik ilyen robotokat\Nműködtetnek a Marson, Dialogue: 0,0:03:00.36,0:03:05.78,Default,,0000,0000,0000,,tehát mi azt csináljuk, hogy a Földön\Nélünk, de a Marson dolgozunk. Dialogue: 0,0:03:05.78,0:03:11.29,Default,,0000,0000,0000,,Így erre gondolnunk kell, ha épp\Na Marsra küldöttekkel foglalkozunk. Dialogue: 0,0:03:11.65,0:03:15.23,Default,,0000,0000,0000,,A mi munkánk, ennek a csapatnak a munkája,\Naminek én is részese vagyok, Dialogue: 0,0:03:15.23,0:03:21.16,Default,,0000,0000,0000,,utasításokat küldeni a robotoknak,\Nhogy megmondjuk a holnapi feladatait. Dialogue: 0,0:03:21.16,0:03:25.24,Default,,0000,0000,0000,,Elmondani, vezetni, képezni őket,\Nhogy tudják, mit kell csinálniuk. Dialogue: 0,0:03:25.55,0:03:29.99,Default,,0000,0000,0000,,Tehát miközben alszik -\Nés a marsjáró alszik éjszaka, Dialogue: 0,0:03:29.99,0:03:32.41,Default,,0000,0000,0000,,mert szüksége van rá,\Nhogy feltöltse az elemeit Dialogue: 0,0:03:32.42,0:03:36.33,Default,,0000,0000,0000,,és hogy túlélje a hideg éjszakát a Marson. Dialogue: 0,0:03:36.34,0:03:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Szóval alszik. Dialogue: 0,0:03:37.72,0:03:42.51,Default,,0000,0000,0000,,Miközben alszik, mi dolgozunk \Na következő napi programján. Dialogue: 0,0:03:42.86,0:03:45.83,Default,,0000,0000,0000,,Szóval én a marsi idő szerint\Néjszakai műszakban dolgozok. Dialogue: 0,0:03:45.83,0:03:47.45,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:03:47.46,0:03:54.09,Default,,0000,0000,0000,,Azért, hogy a marsi idő szerint mindig\Nugyanakkor menjek dolgozni a Földön, Dialogue: 0,0:03:54.09,0:03:56.53,Default,,0000,0000,0000,,például délután 5-kor \Na munkahelyemen kell lennem, Dialogue: 0,0:03:56.53,0:04:02.10,Default,,0000,0000,0000,,a csapatnak marsi idő szerint minden\Nnap délután 5-kor dolgoznia kell, Dialogue: 0,0:04:02.10,0:04:09.15,Default,,0000,0000,0000,,így minden nap 40 perccel később kell \Nelkezdenünk a munkát a Földön, Dialogue: 0,0:04:10.14,0:04:12.30,Default,,0000,0000,0000,,hogy szinkronban legyünk a Marssal. Dialogue: 0,0:04:12.30,0:04:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Ez olyan, mint utazni\Naz időzónák között mindennap. Dialogue: 0,0:04:15.30,0:04:20.76,Default,,0000,0000,0000,,Egyik nap reggel 8-kor kezdünk,\Nmásik nap 40 perccel később, 8:40-kor. Dialogue: 0,0:04:20.76,0:04:24.06,Default,,0000,0000,0000,,következő nap ismét \N40 perccel később, 9:20-kor, Dialogue: 0,0:04:24.06,0:04:25.67,Default,,0000,0000,0000,,majd azt követő nap már 10-kor. Dialogue: 0,0:04:25.67,0:04:29.28,Default,,0000,0000,0000,,Így mindennap 40 perccel\Nkésőbb kezdünk mindaddig, Dialogue: 0,0:04:29.28,0:04:32.25,Default,,0000,0000,0000,,amíg már az éjszaka\Nközepén jövünk dolgozni - Dialogue: 0,0:04:32.25,0:04:34.17,Default,,0000,0000,0000,,a Föld ideje szerint az éjszaka közepén. Dialogue: 0,0:04:34.17,0:04:37.78,Default,,0000,0000,0000,,El tudjuk képzelni, mennyire zavaró ez. Dialogue: 0,0:04:37.78,0:04:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Segítségünk: a Mars-óra. Dialogue: 0,0:04:39.96,0:04:40.98,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:04:40.98,0:04:44.52,Default,,0000,0000,0000,,Az órában a súlyokat\Nmechanikusan úgy állították be, Dialogue: 0,0:04:44.52,0:04:47.07,Default,,0000,0000,0000,,hogy lassabban járjon. Dialogue: 0,0:04:47.07,0:04:48.97,Default,,0000,0000,0000,,És még alig kezdtük el - Dialogue: 0,0:04:48.97,0:04:51.23,Default,,0000,0000,0000,,2004-ben kaptam ezt az órát, Dialogue: 0,0:04:51.23,0:04:54.55,Default,,0000,0000,0000,,amikor a Spirit és Opportunity nevű\Nmarsjárók visszakerültek. Dialogue: 0,0:04:54.55,0:04:56.18,Default,,0000,0000,0000,,Nem gondolkodtunk arról, Dialogue: 0,0:04:56.18,0:04:58.65,Default,,0000,0000,0000,,hogy szükségünk lesz Mars-órákra. Dialogue: 0,0:04:58.66,0:05:03.10,Default,,0000,0000,0000,,Azt gondoltuk, megfelelő, ha látjuk\Naz időt a számítógépünkön Dialogue: 0,0:05:03.10,0:05:06.77,Default,,0000,0000,0000,,és az irányítóközpont képernyőin,\Nés mindez elég is. Dialogue: 0,0:05:06.77,0:05:08.18,Default,,0000,0000,0000,,Hát nem igazán. Dialogue: 0,0:05:08.19,0:05:11.05,Default,,0000,0000,0000,,Mivel nem csak dolgoztunk\Na marsi idő szerint, Dialogue: 0,0:05:11.05,0:05:14.21,Default,,0000,0000,0000,,igazából marsi idő szerint éltünk. Dialogue: 0,0:05:14.21,0:05:18.55,Default,,0000,0000,0000,,Ez azonnal megzavart minket,\Nhogy mennyi is az idő. Dialogue: 0,0:05:18.55,0:05:22.36,Default,,0000,0000,0000,,Valóban szükségünk volt valamire\Na csuklónkon, ami megmutatta: Dialogue: 0,0:05:22.37,0:05:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Mennyi az idő a Földön?\NMennyi az idő a Marson? Dialogue: 0,0:05:26.11,0:05:31.100,Default,,0000,0000,0000,,És nem csak a marsi idő volt zavaró; Dialogue: 0,0:05:31.100,0:05:36.79,Default,,0000,0000,0000,,tudnunk kellett egymással\Nbeszélni is róla. Dialogue: 0,0:05:37.34,0:05:42.95,Default,,0000,0000,0000,,Így a "sol" a marsi napot jelenti -\N24 óra és 40 percet. Dialogue: 0,0:05:42.95,0:05:46.17,Default,,0000,0000,0000,,Amikor valamiről beszélünk,\Nami a Földön történik, Dialogue: 0,0:05:46.17,0:05:47.52,Default,,0000,0000,0000,,azt mondjuk, ma. Dialogue: 0,0:05:48.23,0:05:51.06,Default,,0000,0000,0000,,Ami a Marson történik, arra\Nazt mondjuk, "masol". Dialogue: 0,0:05:51.06,0:05:52.92,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:05:53.99,0:05:58.51,Default,,0000,0000,0000,,A tegnap a Marson "tegnapsol". Dialogue: 0,0:05:58.84,0:06:03.29,Default,,0000,0000,0000,,Nem kezdtünk el azon gondolkodni,\Nhogy "találjunk ki egy nyelvet". Dialogue: 0,0:06:03.29,0:06:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Egyszerűen csak zavaró volt. Dialogue: 0,0:06:04.66,0:06:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Emlékszem, amikor valaki azt mondta nekem: Dialogue: 0,0:06:06.86,0:06:10.31,Default,,0000,0000,0000,,"Ezt a tevékenységet a roboton\Nholnap szeretném megcsinálni." Dialogue: 0,0:06:10.31,0:06:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Azt feleltem, holnap holnap, \Nvagy a marsi idő szerint holnap? Dialogue: 0,0:06:15.99,0:06:21.03,Default,,0000,0000,0000,,Elkezdtük használni ezt a szókincset,\Nhogy tudjunk egymással beszélni. Dialogue: 0,0:06:21.03,0:06:22.18,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:06:22.18,0:06:26.49,Default,,0000,0000,0000,,A holnapból "holnapsol"\Nvagy "solholnap" lett. Dialogue: 0,0:06:27.22,0:06:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Az embereknek különböző preferenciáik\Nvannak a szavak használatára. Dialogue: 0,0:06:30.82,0:06:34.23,Default,,0000,0000,0000,,Néhányan azt mondanák "szénsavas",\Nmíg néhányan pedig azt: "buborékos". Dialogue: 0,0:06:34.83,0:06:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Így vannak emberek, akik azt mondják:\N"holnapsol" vagy "solholnap". Dialogue: 0,0:06:38.56,0:06:43.28,Default,,0000,0000,0000,,És még valami, amit ezeken a küldetéseken\Ntöltött évek után észrevettem: Dialogue: 0,0:06:43.28,0:06:47.96,Default,,0000,0000,0000,,azok az emberek, akik a marsjárókon\Ndolgoznak, azt mondjuk "masol". Dialogue: 0,0:06:48.43,0:06:51.95,Default,,0000,0000,0000,,Azok, akik azokon a robotokon dolgoznak,\Namelyek nem járnak körbe, Dialogue: 0,0:06:51.95,0:06:53.46,Default,,0000,0000,0000,,ők azt mondják "maszul". Dialogue: 0,0:06:53.96,0:06:58.67,Default,,0000,0000,0000,,Szóval a marsi akcentusból megállapítható,\Nhogy melyik küldetésen dolgozol. Dialogue: 0,0:06:58.67,0:07:01.94,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:07:01.94,0:07:05.83,Default,,0000,0000,0000,,Szóval van karóránk és van a nyelvünk,\Nfelismerjük a témát? Dialogue: 0,0:07:05.83,0:07:07.86,Default,,0000,0000,0000,,Nem zavarodunk össze. Dialogue: 0,0:07:08.42,0:07:12.23,Default,,0000,0000,0000,,De még a nappali fény a Földön\Nis összezavar minket. Dialogue: 0,0:07:12.60,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Ha arra gondolunk, hogy most\Nkell mennünk dolgozni, Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.12,Default,,0000,0000,0000,,és a marsi idő szerint\Nez az éjszaka közepe, Dialogue: 0,0:07:17.12,0:07:20.43,Default,,0000,0000,0000,,de az ablakokon keresztül\Nbeszűrődik a napfény, Dialogue: 0,0:07:20.43,0:07:22.62,Default,,0000,0000,0000,,ez ugyanúgy zavaró tud lenni. Dialogue: 0,0:07:23.08,0:07:25.58,Default,,0000,0000,0000,,A vezérlőközpontról készült képen látjuk, Dialogue: 0,0:07:25.58,0:07:27.87,Default,,0000,0000,0000,,hogy a sötétítők le vannak engedve. Dialogue: 0,0:07:27.87,0:07:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Így nem szűrődik be semmi fény,\Nami megzavarna minket. Dialogue: 0,0:07:30.90,0:07:35.28,Default,,0000,0000,0000,,A leszállást megelőző héten már minden\Nsötétítőt leengedünk az épületben, Dialogue: 0,0:07:35.29,0:07:38.57,Default,,0000,0000,0000,,és addig nem is húzzuk fel,\Namíg el nem hagyjuk a marsi időt. Dialogue: 0,0:07:39.03,0:07:42.17,Default,,0000,0000,0000,,Ez ugyanúgy érvényes otthonra. Dialogue: 0,0:07:42.17,0:07:44.61,Default,,0000,0000,0000,,Már háromszor éltem otthon\Nmarsi idő szerint, Dialogue: 0,0:07:44.61,0:07:47.08,Default,,0000,0000,0000,,már a férjem is tudja,\Namikor marsi időre készülünk. Dialogue: 0,0:07:47.08,0:07:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Így ő is minden helyiséget elsötétít, Dialogue: 0,0:07:53.06,0:07:56.24,Default,,0000,0000,0000,,mert ez a családunkra is hatással van. Dialogue: 0,0:07:56.24,0:08:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Szóval így éltem ebben a sötét\Nkörnyezetben, ahogy a férjem is. Dialogue: 0,0:08:01.70,0:08:02.100,Default,,0000,0000,0000,,Már hozzászokott. Dialogue: 0,0:08:02.100,0:08:06.67,Default,,0000,0000,0000,,Ilyenkor kapom tőle azokat a\Npanaszos emaileket, amikor ő dolgozik. Dialogue: 0,0:08:07.26,0:08:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Hazajöhetek? Ébren vagy? Dialogue: 0,0:08:10.54,0:08:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Mennyi az idő a Marson? Dialogue: 0,0:08:13.71,0:08:16.21,Default,,0000,0000,0000,,És akkor döntöttem:\Nneki is kell egy Mars óra. Dialogue: 0,0:08:16.21,0:08:17.77,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:08:17.78,0:08:22.24,Default,,0000,0000,0000,,De mivel 2016 van, természetesen \Nerre a célra már van applikáció. Dialogue: 0,0:08:22.24,0:08:23.53,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:08:23.53,0:08:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Szóval az óráink helyett már\Na mobiljainkat is használhatjuk. Dialogue: 0,0:08:28.60,0:08:32.74,Default,,0000,0000,0000,,De még így is mindenkit\Nérintett a családban; Dialogue: 0,0:08:32.74,0:08:36.42,Default,,0000,0000,0000,,nem csak minket,\Nakik a marsjárókon dolgoztak, Dialogue: 0,0:08:36.42,0:08:38.66,Default,,0000,0000,0000,,hanem a családjainkat is. Dialogue: 0,0:08:38.67,0:08:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Ő David Oh,\Negyik repülési igazgatónk, Dialogue: 0,0:08:41.16,0:08:45.65,Default,,0000,0000,0000,,a Los Angelesi tengerparton\Na családjával hajnali 1:00-kor. Dialogue: 0,0:08:45.65,0:08:47.11,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:08:47.12,0:08:50.11,Default,,0000,0000,0000,,Mivel augusztusban szálltunk le Dialogue: 0,0:08:50.11,0:08:54.58,Default,,0000,0000,0000,,és a gyerekeinek nem kellett\Niskolába menni szeptemberig, Dialogue: 0,0:08:54.58,0:08:59.35,Default,,0000,0000,0000,,így a család egy hónapig\Nmarsi idő szerint élt. Dialogue: 0,0:08:59.35,0:09:04.14,Default,,0000,0000,0000,,Mindennap 40 perccel később keltek fel. Dialogue: 0,0:09:04.14,0:09:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Így a család az apa\Nmunkaidejéhez igazodott. Dialogue: 0,0:09:06.36,0:09:10.35,Default,,0000,0000,0000,,A család egy hónapig marsi idő szerint élt\Nés nagyszerű élményekben volt részük, Dialogue: 0,0:09:10.35,0:09:12.46,Default,,0000,0000,0000,,mint bowlingozni menni\Naz éjszaka közepén, Dialogue: 0,0:09:12.46,0:09:13.82,Default,,0000,0000,0000,,vagy a tengerpartra. Dialogue: 0,0:09:14.15,0:09:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Egyetlen dolog volt,\Namit mindannyian felfedeztünk, Dialogue: 0,0:09:17.50,0:09:21.51,Default,,0000,0000,0000,,hogy bárhova el tudunk\Njutni Los Angelesben Dialogue: 0,0:09:21.51,0:09:25.09,Default,,0000,0000,0000,,hajnali 3 órakor, \Namikor egyáltalán nincs forgalom. Dialogue: 0,0:09:25.09,0:09:26.51,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:09:26.51,0:09:27.81,Default,,0000,0000,0000,,Amikor befejeztük a munkát, Dialogue: 0,0:09:27.82,0:09:30.93,Default,,0000,0000,0000,,és nem akartunk hazamenni\Nés felkelteni a családunkat, Dialogue: 0,0:09:30.93,0:09:34.16,Default,,0000,0000,0000,,és éhesek voltunk, ahelyett,\Nhogy a közelben ettünk volna: Dialogue: 0,0:09:34.17,0:09:37.75,Default,,0000,0000,0000,,azt mondtuk: "Van egy szuper\Néjjel-nappali étterem a Long Beachen, Dialogue: 0,0:09:37.77,0:09:39.86,Default,,0000,0000,0000,,és 10 perc alatt oda tudunk érni!" Dialogue: 0,0:09:39.86,0:09:42.77,Default,,0000,0000,0000,,Levezettünk a tengerpartra -\Negy percnek tűnt forgalom nélkül. Dialogue: 0,0:09:42.77,0:09:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Megérkeztünk, és az étterem\Ntulajdonos megkérdezte: Dialogue: 0,0:09:46.54,0:09:48.73,Default,,0000,0000,0000,,"Kik vagytok ti? Dialogue: 0,0:09:49.42,0:09:53.59,Default,,0000,0000,0000,,És miért vagytok hajnali 3-kor\Naz éttermemben?" Dialogue: 0,0:09:53.96,0:09:58.85,Default,,0000,0000,0000,,Akkor jöttek rá, hogy vannak\Na Marslakók csoportjai, Dialogue: 0,0:09:59.66,0:10:04.33,Default,,0000,0000,0000,,akik a Los Angelesi autópályákon\Nkóborolnak az éjszaka közepén - Dialogue: 0,0:10:05.29,0:10:07.31,Default,,0000,0000,0000,,a földi idő szerint az éjszaka közepén. Dialogue: 0,0:10:07.32,0:10:12.13,Default,,0000,0000,0000,,Ekkor kezdtük el Marslakóknak\Nhívni magunkat. Dialogue: 0,0:10:12.58,0:10:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Akik a marsi idő szerint éltek, mint mi,\NMarslakóként beszéltünk magunkról, Dialogue: 0,0:10:18.18,0:10:21.06,Default,,0000,0000,0000,,és mindenki más Földlakó. Dialogue: 0,0:10:21.07,0:10:22.39,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:10:22.40,0:10:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Mivel az időzónák között\Nmozgunk mindennap, Dialogue: 0,0:10:28.10,0:10:33.93,Default,,0000,0000,0000,,elkezdjük mindenki mástól\Nelkülönítve érezni magunkat. Dialogue: 0,0:10:33.93,0:10:37.89,Default,,0000,0000,0000,,A szó szoros értelmében\Na saját világunkban élünk. Dialogue: 0,0:10:38.70,0:10:45.61,Default,,0000,0000,0000,,Van ez a kitűzőm, amire az van írva:\N"Túléltem a marsi időt. Sol 0-90." Dialogue: 0,0:10:45.61,0:10:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Itt van egy kép róla. Dialogue: 0,0:10:48.40,0:10:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Azért kaptuk ezeket a kitűzőket,\Nmert a marsi idő szerint dolgozunk Dialogue: 0,0:10:54.04,0:10:59.12,Default,,0000,0000,0000,,annak érdekében, hogy minél\Nhatékonyabbak legyünk a marsjárókkal, Dialogue: 0,0:10:59.12,0:11:01.44,Default,,0000,0000,0000,,hogy a legjobban kihasználjuk az időnket. Dialogue: 0,0:11:01.44,0:11:05.34,Default,,0000,0000,0000,,De 3-4 hónapnál tovább nem\Ndolgozunk a marsi idő szerint. Dialogue: 0,0:11:05.37,0:11:09.64,Default,,0000,0000,0000,,Végül egy módosított marsi időzónába\Nfogunk lépni, amin most dolgozunk. Dialogue: 0,0:11:10.38,0:11:15.03,Default,,0000,0000,0000,,És mivel ez megterhelő a szervezetnek,\Nugyanolyan megterhelő a családodnak is. Dialogue: 0,0:11:15.03,0:11:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Sőt alváskutatók tanulmányoztak minket, Dialogue: 0,0:11:19.95,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,mivel ez annyira szokatlan volt, hogy az\Nember megpróbálja hosszabbítani a napját. Dialogue: 0,0:11:25.22,0:11:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Körülbelül harmincan voltunk, Dialogue: 0,0:11:26.62,0:11:30.25,Default,,0000,0000,0000,,akiken az alváskutatók\Nalváshiány kísérleteket végeztek. Dialogue: 0,0:11:30.25,0:11:33.82,Default,,0000,0000,0000,,Így rám is sor került a teszten,\Nés mindegyiken elaludtam. Dialogue: 0,0:11:33.82,0:11:40.45,Default,,0000,0000,0000,,Mindez azért volt, mert ez megterhelő\Na szervezet számára. Dialogue: 0,0:11:40.54,0:11:43.86,Default,,0000,0000,0000,,De hatalmas élmény volt. Dialogue: 0,0:11:43.86,0:11:48.39,Default,,0000,0000,0000,,Ez az élmény összehozta\Na csapat többi tagjait is, Dialogue: 0,0:11:48.39,0:11:51.26,Default,,0000,0000,0000,,de ezt nehéz fenntartani. Dialogue: 0,0:11:52.24,0:11:58.43,Default,,0000,0000,0000,,Ezek a marsjáró-kísérletek\Naz első lépéseink a naprendszerbe. Dialogue: 0,0:11:58.43,0:12:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Tanuljuk, hogyan éljünk több bolygón. Dialogue: 0,0:12:03.52,0:12:08.62,Default,,0000,0000,0000,,Új távlatok nyílnak előttünk arról,\Nhogyan váljunk több bolygón élővé. Dialogue: 0,0:12:08.94,0:12:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Szóval legközelebb, \Namikor Star Wars filmet nézünk, Dialogue: 0,0:12:11.74,0:12:15.42,Default,,0000,0000,0000,,és az emberek a Dagobah rendszerből\Nmennek a Tattoine-ra, Dialogue: 0,0:12:15.42,0:12:20.95,Default,,0000,0000,0000,,gondoljunk bele, valójában mit \Nis jelent, ha embereket küldünk oda. Dialogue: 0,0:12:20.96,0:12:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Mit is jelent közöttük a távolság,\Nmint fogalom, Dialogue: 0,0:12:24.02,0:12:27.88,Default,,0000,0000,0000,,mennyire érzik magukat\Nelkülönítve a többiektől, Dialogue: 0,0:12:27.88,0:12:31.13,Default,,0000,0000,0000,,és csupán az idő szervezését is. Dialogue: 0,0:12:31.94,0:12:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Mi még nem küldtünk a Marsra\Nembereket, de reméljük, hogy fogunk. Dialogue: 0,0:12:36.48,0:12:40.35,Default,,0000,0000,0000,,Az olyan vállalatoknál, \Nmint a SpaceX és a NASA, Dialogue: 0,0:12:40.35,0:12:43.86,Default,,0000,0000,0000,,és a világon az összes\Nnemzetközi űrügynökségnél Dialogue: 0,0:12:43.86,0:12:47.66,Default,,0000,0000,0000,,reméljük, hogy az elkövetkező\Névtizedekben már megtehetjük. Dialogue: 0,0:12:47.66,0:12:53.50,Default,,0000,0000,0000,,Hamarosan lesznek embereink a Marson,\Nés valóban több bolygójúvá válunk. Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:56.41,Default,,0000,0000,0000,,A fiatal fiú vagy fiatal lány, Dialogue: 0,0:12:56.42,0:13:03.44,Default,,0000,0000,0000,,aki a Marsra fog menni, talán itt van\Na nézőtéren vagy a hallgatóság között. Dialogue: 0,0:13:04.07,0:13:09.67,Default,,0000,0000,0000,,Én a JPL-nél ezeken a küldetéseken\Nakartam dolgozni 14 éves korom óta, Dialogue: 0,0:13:09.83,0:13:12.04,Default,,0000,0000,0000,,és kiváltságos vagyok,\Nhogy a részese lehetek. Dialogue: 0,0:13:12.04,0:13:16.11,Default,,0000,0000,0000,,Ez figyelemre méltó idő az űrprogramban, Dialogue: 0,0:13:16.11,0:13:19.32,Default,,0000,0000,0000,,és mindannyian együtt\Nmegyünk ezen az úton. Dialogue: 0,0:13:19.32,0:13:24.55,Default,,0000,0000,0000,,Legközelebb, amikor azt gondoljuk,\Nnincs elég időnk a napunk során, Dialogue: 0,0:13:24.55,0:13:29.36,Default,,0000,0000,0000,,emlékezzünk rá, hogy mindez\Ncsak a földi megközelítés. Dialogue: 0,0:13:29.36,0:13:30.53,Default,,0000,0000,0000,,Köszönöm. Dialogue: 0,0:13:30.53,0:13:34.68,Default,,0000,0000,0000,,(Taps)