0:00:01.054,0:00:04.603 Vous devez être nombreux [br]à avoir vu « Seul sur Mars ». 0:00:05.141,0:00:08.958 Pour ceux qui ne l'ont pas vu,[br]c'est un film sur un astronaute 0:00:08.982,0:00:13.525 qui est isolé sur Mars,[br]et sur ses efforts pour survivre 0:00:13.549,0:00:18.045 jusqu'à ce qu'une équipe de sauvetage[br]viennent le rechercher depuis la Terre. 0:00:19.205,0:00:22.344 Heureusement, la terre parvient[br]à ré-établir la communication 0:00:22.368,0:00:24.906 avec le héros, l'astronaute Watney, 0:00:24.930,0:00:30.201 il n'est donc plus seul sur Mars[br]jusqu'au moment où on vient le sauver. 0:00:30.726,0:00:33.488 Quand vous regardez ce film,[br]ou si vous ne l'avez pas vu, 0:00:33.512,0:00:35.060 quand vous pensez à Mars, 0:00:35.084,0:00:39.884 vous imaginez probablement[br]combien c'est loin, et distant. 0:00:39.908,0:00:42.487 Mais vous n'avez sans doute pas pensé 0:00:42.511,0:00:46.408 à quoi peut ressembler la logistique[br]quand on travaille sur une autre planète, 0:00:46.432,0:00:48.678 quand on vit sur deux planètes, 0:00:48.702,0:00:54.536 quand il y a des gens sur Terre,[br]et des rovers, ou des gens, sur Mars. 0:00:54.560,0:00:58.718 Imaginez vos amis, membres[br]de la famille, ou des collègues, 0:00:58.742,0:01:02.170 basés en Californie, la Côte Ouest,[br]ou d'autres régions du monde. 0:01:02.170,0:01:04.112 Quand on essaie de communiquer avec eux, 0:01:04.112,0:01:08.470 on réfléchit d'abord à quelle heure[br]il peut bien être en Californie. 0:01:08.470,0:01:09.970 Ne vais-je pas les réveiller ? 0:01:09.970,0:01:12.179 Est-ce raisonnable[br]de les appeler maintenant ? 0:01:12.179,0:01:15.234 Même quand on interagit[br]avec des collègues en Europe, 0:01:15.258,0:01:17.300 on pense immédiatement ceci : 0:01:17.324,0:01:24.214 « Comment se coordonner pour communiquer[br]lorsqu'on est physiquement éloigné ? » 0:01:24.973,0:01:30.557 On n'a personne sur Mars, maintenant,[br]mais on a des véhicules. 0:01:30.581,0:01:35.686 Maintenant, il est 6:10 du matin,[br]pour Curiosity, sur Mars. 0:01:35.710,0:01:38.481 6:10, donc, sur Mars. 0:01:38.876,0:01:40.877 Nous avons 4 véhicules sur Mars. 0:01:40.901,0:01:44.908 Les Etats-Unis ont envoyés 4 rovers[br]sur Mars depuis la moitié des années 90. 0:01:44.932,0:01:48.871 J'ai eu le grand privilège de travailler[br]sur 3 d'entre eux. 0:01:48.895,0:01:53.416 Je suis ingénieure d'engins spatiaux,[br]ingénieure opérationnelle, 0:01:53.440,0:01:58.287 au laboratoire de Propulsion de la NASA,[br]à Los Angeles, en Californie. 0:01:58.856,0:02:03.017 Ces véhicules sont nos robots émissaires. 0:02:03.041,0:02:09.033 Ils sont nos yeux et nos oreilles,[br]et ils voient la planète pour nous, 0:02:09.033,0:02:11.376 jusqu'à ce que nous puissions[br]y envoyer des gens. 0:02:11.376,0:02:16.493 On apprend comment être opérationnel[br]sur d'autres planètes grâce à eux. 0:02:16.517,0:02:20.823 Avant d'envoyer des gens,[br]on envoie donc des robots. 0:02:21.326,0:02:25.101 La raison pour laquelle il y a[br]une différence d'horaire sur Mars, 0:02:25.101,0:02:26.603 par rapport à nous, maintenant, 0:02:26.627,0:02:30.601 c'est parce que un jour martien[br]est plus long qu'un jour terrestre. 0:02:30.954,0:02:33.735 Sur Terre, il y a 24 heures dans un jour. 0:02:33.735,0:02:37.239 C'est en effet le temps nécessaire[br]à la Terre pour effectuer une rotation 0:02:37.239,0:02:39.174 sur elle-même. 0:02:39.198,0:02:41.110 Donc, notre jour dure 24 heures. 0:02:41.486,0:02:48.306 Mais Mars a besoin de 24 h 40 minutes[br]environ pour effectuer une rotation. 0:02:48.330,0:02:54.748 Par conséquent, un jour martien dure[br]40 minutes de plus qu'un jour terrestre. 0:02:55.207,0:03:00.362 Les membres des équipes qui exploitent[br]les véhicules sur Mars, comme celle-ci, 0:03:00.386,0:03:05.798 vivent sur Terre,[br]mais travaillent sur Mars. 0:03:05.822,0:03:11.287 Nous devons donc penser comme si[br]nous étions sur Mars, avec le rover. 0:03:11.654,0:03:15.233 Notre mission, la mission de cette équipe,[br]dont je fait partie, 0:03:15.257,0:03:21.186 est d'envoyer les instructions au véhicule[br]pour ses activités du lendemain.[br] 0:03:21.210,0:03:25.239 On lui dit où il doit aller, ou forer,[br]et faire ce qu'il doit faire. 0:03:25.553,0:03:30.019 Durant son sommeil,[br]le rover dort la nuit, 0:03:30.043,0:03:32.413 parce qu'il doit recharger ses batteries, 0:03:32.437,0:03:36.333 et qu'il doit aussi encaisser[br]la nuit glaciale sur Mars. 0:03:36.357,0:03:37.719 Donc, il dort. 0:03:37.743,0:03:42.511 Pendant son sommeil, nous,[br]nous préparons son programme du lendemain. 0:03:42.857,0:03:45.839 Je fais partie de l'équipe de nuit[br]martienne. 0:03:45.863,0:03:47.454 (Rires) 0:03:47.478,0:03:54.106 Pour me rendre au travail sur Terre,[br]à la même heure chaque jour, sur Mars, 0:03:54.130,0:03:56.534 disons que je dois être[br]au boulot à 17 heures, 0:03:56.558,0:04:02.127 mon équipe commence le travail[br]à 17 heures martiennes, chaque jour, 0:04:02.151,0:04:09.151 donc chaque jour, on retarde de 40 minutes[br]notre arrivée au boulot sur Terre, 0:04:10.142,0:04:12.321 pour rester synchrone avec Mars. 0:04:12.345,0:04:15.297 C'est comme changer[br]d'un fuseau horaire tous les jours. 0:04:15.321,0:04:20.776 Le jour 1, on commence à 8h,[br]le lendemain, à 8h40, 0:04:20.800,0:04:24.069 le jour 3, à 9h20, 0:04:24.093,0:04:25.682 et le jour suivant à 10h. 0:04:25.706,0:04:29.198 On retarde notre arrivée[br]de 40 minutes tous les jours, 0:04:29.198,0:04:32.297 jusqu'à ce que le travail[br]commence au milieu de la nuit, 0:04:32.321,0:04:34.138 le milieu de la nuit terrestre. 0:04:34.162,0:04:37.780 OK ? Vous imaginez bien[br]que c'est compliqué. 0:04:37.804,0:04:39.956 Nous avons donc une montre martienne. 0:04:39.980,0:04:40.981 (Rires) 0:04:41.005,0:04:44.523 Le mouvement de cette montre[br]a été ajusté mécaniquement 0:04:44.547,0:04:47.075 pour tourner plus lentement. 0:04:47.099,0:04:48.988 OK ? Au départ, 0:04:49.012,0:04:51.238 j'ai cette montre depuis 2004, 0:04:51.262,0:04:54.566 quand Spirit et Opportunity[br]ont atterri sur Mars. 0:04:54.590,0:04:56.196 Au départ, on n'imaginait pas 0:04:56.220,0:04:58.651 que nous aurions besoin[br]de montre martienne. 0:04:58.675,0:05:03.106 On pensait que l'heure[br]sur nos ordinateurs, 0:05:03.130,0:05:06.778 et sur les écrans de contrôle[br]suffirait. 0:05:06.802,0:05:08.167 Et bien non, pas vraiment. 0:05:08.167,0:05:11.696 Parce que, en fait, nous ne faisions[br]pas que travailler à l'heure de Mars, 0:05:11.696,0:05:14.239 nous vivions à l'heure de Mars. 0:05:14.263,0:05:18.546 Et cela nous a immédiatement[br]perturbé sur l'heure qu'il était. 0:05:18.570,0:05:22.363 On avait littéralement besoin[br]de cette chose à notre poignet 0:05:22.387,0:05:25.678 pour nous dire l'heure sur Terre,[br]et l'heure sur Mars. 0:05:26.107,0:05:32.001 Il n'y avait pas que l'horaire martien[br]qui était confus. 0:05:32.025,0:05:36.794 Nous avions aussi besoin[br]d'en parler ensemble. 0:05:37.337,0:05:42.964 Nous appelons un jour martien : « sol »,[br]et il dure 24 heures 40 minutes. 0:05:42.988,0:05:46.183 Quand on parle de quelque chose[br]qui a lieu sur Terre, 0:05:46.207,0:05:47.516 on dit : « aujourd'hui ». 0:05:48.228,0:05:51.060 Si ça a lieu sur Mars, on dit :[br]« ausold'hui ». 0:05:51.084,0:05:52.922 (Rires) 0:05:53.992,0:05:58.509 Hier devient sur Mars : « Hiersol ». 0:05:58.837,0:06:03.018 On n'a, bien entendu, pas eu l'intention[br]d'inventer une nouvelle langue. 0:06:03.018,0:06:04.878 C’est qu’on nageait dans la confusion. 0:06:04.878,0:06:07.603 Je me souviens d'une discussion[br]où mon interlocuteur dit : 0:06:07.603,0:06:10.320 « Je voudrais faire ça et ça[br]sur le rover demain. » 0:06:10.344,0:06:15.455 Et je réponds : « Demain,[br]demain sur Mars, ou demain ? » 0:06:15.987,0:06:21.039 Nous avons créé cette terminologie[br]parce que nous devions communiquer. 0:06:21.063,0:06:22.191 (Rires) 0:06:22.215,0:06:26.491 Demain est donc devenu : « demasol »[br]ou « solmain ». 0:06:27.216,0:06:30.831 C'est un choix personnel de vocabulaire. 0:06:30.855,0:06:34.231 Un peu comme certains parlent de soda[br]et d'autre de Coca, 0:06:34.829,0:06:38.555 chez nous, il y a des gens qui disent[br]« demasol » et d'autres « solmain ». 0:06:38.562,0:06:43.286 Après quelques années de travail[br]au sein de ces missions, 0:06:43.310,0:06:47.962 j'ai remarqué que ceux qui travaillent[br]sur les rovers, nous disons : « demasol ». 0:06:48.426,0:06:51.960 Mais ceux qui bossent[br]sur des missions martiennes sans rover, 0:06:51.960,0:06:53.432 disent : « demasoul ». 0:06:53.958,0:06:58.677 Je peux savoir sur quel type de missions[br]vous travaillez selon votre accent. 0:06:58.677,0:06:59.857 (Rires) 0:07:01.975,0:07:05.835 On a des montres, une langue.[br]Vous en percevez le sens, n'est-ce-pas ? 0:07:05.859,0:07:07.945 Le but est de ne pas[br]s’emmêler les pinceaux. 0:07:08.419,0:07:12.226 Cependant, même la journée[br]terrestre nous perturbe. 0:07:12.669,0:07:14.992 Si on vient travailler maintenant, 0:07:14.992,0:07:17.207 alors que c'est le milieu[br]de la nuit martienne, 0:07:17.207,0:07:20.449 et que la lumière du dehors[br]illumine nos fenêtres, 0:07:20.473,0:07:22.621 cela nous perturbe aussi. 0:07:23.081,0:07:25.586 Vous constatez sur ces photos[br]de la salle de contrôle 0:07:25.610,0:07:27.879 que tous les volets sont fermés. 0:07:27.903,0:07:30.906 Ainsi, la lumière ne nous distrait pas. 0:07:30.930,0:07:35.282 On a fermé les volets partout[br]une semaine avant l'atterrissage. 0:07:35.306,0:07:38.573 Et on ne les a pas relevé[br]avant notre départ de Mars. 0:07:39.027,0:07:42.208 C'est pareil à la maison. 0:07:42.232,0:07:45.075 Quand je suis passée sur le fuseau[br]de Mars pour la 3ème fois 0:07:45.075,0:07:46.894 mon mari s'est mis à s'y préparer. 0:07:46.894,0:07:53.070 Il descend les persiennes,[br]et tire tous les rideaux. 0:07:53.094,0:07:56.241 Ça influence aussi nos familles. 0:07:56.265,0:08:01.144 Je vivais dans un environnement obscur,[br]mais mon mari aussi. 0:08:01.705,0:08:03.001 Il s'y est habitué. 0:08:03.025,0:08:06.667 Après un moment, il m'envoyait[br]des mails plaintifs depuis son bureau. 0:08:07.257,0:08:10.549 Je rentre à la maison ? Es-tu réveillée ? 0:08:10.573,0:08:13.703 Quelle heure est-il sur Mars ? 0:08:13.727,0:08:16.225 J'ai décidé de lui offrir[br]une montre martienne. 0:08:16.249,0:08:17.784 (Rires) 0:08:17.808,0:08:22.242 Nous sommes en 2016, et aujourd'hui[br]il y a une appli pour ça. 0:08:22.266,0:08:23.544 (Rires) 0:08:23.568,0:08:28.182 On peut donc remplacer nos montres[br]par notre téléphone. 0:08:28.600,0:08:32.740 Mais l'impact sur la famille[br]était général. 0:08:32.764,0:08:36.426 Pas uniquement ceux[br]qui travaillaient avec les rovers. 0:08:36.450,0:08:38.664 Nos familles aussi. 0:08:38.688,0:08:41.167 Voici David Oh,[br]un de nos directeurs de vol. 0:08:41.191,0:08:45.665 il est sur la plage à Los Angeles,[br]avec sa famille, à 1h du matin. 0:08:45.689,0:08:47.112 (Rires) 0:08:47.136,0:08:50.116 On a atterri sur Mars en août, 0:08:50.140,0:08:54.586 et les enfants n'allaient pas[br]à l'école avant septembre. 0:08:54.610,0:08:59.358 Ils ont donc vécu à l'heure de Mars[br]avec lui, pendant un mois. 0:08:59.382,0:09:04.151 Ils se levaient avec 40 minutes de délai[br]tous les jours. 0:09:04.175,0:09:06.358 Ils étaient synchrones avec leur père. 0:09:06.382,0:09:10.357 Ils ont vécu à l'heure de Mars pendant[br]un mois et ont eu plein d'aventures, 0:09:10.381,0:09:12.478 un bowling au milieu de la nuit, 0:09:12.502,0:09:13.820 ou aller à la plage. 0:09:14.149,0:09:17.508 Et s'il y a bien une chose[br]que nous avons tous découvert, 0:09:17.532,0:09:21.520 c'est qu'on peut se rendre[br]n'importe où à Los Angeles 0:09:21.544,0:09:25.097 à 3h du matin,[br]quand il n'y a pas de trafic. 0:09:25.121,0:09:26.595 (Rires) 0:09:26.619,0:09:27.811 Après le travail, 0:09:27.835,0:09:30.950 on ne voulait pas rentrer à la maison[br]et gêner nos familles. 0:09:30.974,0:09:34.164 Mais on avait faim.[br]Au lieu de manger à proximité, 0:09:34.188,0:09:37.752 on se disait : « Il y a un super snack[br]ouvert 24h sur 24 à Long Beach, 0:09:37.776,0:09:40.018 et on peut y aller en 10 minutes ! » 0:09:40.042,0:09:42.963 On roulait jusque-là. Aucun trafic.[br]Comme dans les années 60. 0:09:42.963,0:09:46.542 Une fois arrivé, les propriétaires[br]du restaurant nous demandaient : 0:09:46.566,0:09:48.728 « Mais qui êtes-vous donc ? 0:09:49.421,0:09:53.594 Et pourquoi venir à 3 heures du matin[br]dans mon restaurant ? » 0:09:53.958,0:09:58.848 Ils ont finalement compris[br]qu'il y avait une meute de Martiens, 0:09:59.661,0:10:04.326 qui roulait sur les autoroutes[br]de Los Angeles, la nuit, 0:10:05.288,0:10:07.311 au milieu de la nuit terrestre. 0:10:07.335,0:10:12.132 D'ailleurs, on en est venu[br]à s'appeler les Martiens. 0:10:12.581,0:10:18.187 Ceux qui étaient sur le fuseau horaire[br]de Mars, s'appelaient les Martiens, 0:10:18.211,0:10:21.064 et tous les autres étaient des Terriens. 0:10:21.088,0:10:22.388 (Rires) 0:10:22.412,0:10:28.107 C'est du au fait qu'avec le changement[br]de fuseau horaire quotidien 0:10:28.131,0:10:33.944 on se sent vite isolé du reste du monde. 0:10:33.968,0:10:37.887 On est littéralement dans son monde à soi. 0:10:38.704,0:10:45.629 J'ai un badge sur lequel il est écrit :[br]« J'ai survécu à l'heure de Mars. Sol 0-90. » 0:10:45.653,0:10:48.398 En voici une image. 0:10:48.422,0:10:54.051 On gagne ces badges parce que[br]nous travaillons à l'heure de Mars 0:10:54.075,0:10:59.124 pour optimiser l'utilisation du rover[br]le plus possible, 0:10:59.148,0:11:01.438 et optimiser notre temps. 0:11:01.462,0:11:05.348 Mais on ne reste pas plus longtemps[br]que 3 ou 4 mois sur le fuseau de Mars. 0:11:05.372,0:11:09.640 A l'avenir, on utilisera un fuseau de Mars[br]modifié. On y travaille actuellement. 0:11:10.379,0:11:15.036 Car en fait, c'est trop dur[br]pour nos corps, nos familles. 0:11:15.060,0:11:19.942 Des chercheurs spécialisés[br]dans le sommeil nous ont étudiés, 0:11:19.966,0:11:25.003 parce que c'est si peu naturel[br]pour des humains d'étirer leurs journées. 0:11:25.327,0:11:26.617 Nous étions 30 personnes 0:11:26.641,0:11:30.261 sur qui ils réalisent des tests[br]de privation de sommeil. 0:11:30.261,0:11:33.884 J'arrivais au travail, je passais le test,[br]et je m'endormais systématiquement. 0:11:33.884,0:11:40.520 C'est parce que cela devient difficile[br]pour le corps. 0:11:40.544,0:11:43.859 Même si c'est une expérience incroyable. 0:11:43.883,0:11:48.397 C'était une expérience forte qui a lié[br]tous les membres de l'équipe. 0:11:48.421,0:11:51.261 Mais c'était à la limite du tolérable. 0:11:52.243,0:11:54.432 Avec ces missions de rovers, 0:11:54.432,0:11:58.452 nous faisions nos premiers pas[br]dans le système solaire. 0:11:58.452,0:12:03.525 On apprend comment vivre[br]sur plus qu'une seule planète. 0:12:03.549,0:12:06.433 On est en train de changer[br]notre perspective 0:12:06.433,0:12:08.943 et devenir multi-planétaire. 0:12:08.943,0:12:11.738 Au prochain Star Wars, 0:12:11.762,0:12:15.437 quand des gens voyagent entre[br]le système de Dagobah et Tatooine, 0:12:15.461,0:12:20.951 pensez à ce que ça signifie vraiment[br]d'avoir des gens si éloignés, 0:12:20.975,0:12:24.037 en terme de distances entre eux, 0:12:24.061,0:12:27.881 en terme de sentiment d'isolement, 0:12:27.905,0:12:31.129 et en terme de logistique horaire. 0:12:31.937,0:12:36.489 On n'a pas encore envoyé des gens[br]sur Mars, mais on espère y arriver. 0:12:36.513,0:12:40.352 Avec des entreprises[br]comme SpaceX et la NASA, 0:12:40.376,0:12:43.865 et toutes les agences spatiales[br]internationales dans le monde, 0:12:43.889,0:12:47.656 on espère y parvenir[br]d'ici quelques décennies. 0:12:47.680,0:12:53.505 On sera bientôt sur Mars.[br]Nous serons bientôt multi-planétaire. 0:12:54.000,0:12:58.192 Les jeunes filles et jeunes garçons[br]présents dans la salle 0:12:58.192,0:13:03.436 pourraient bien faire partie[br]de cet équipage martien. 0:13:04.201,0:13:09.803 J'ai voulu travailler à ces mission à JPL[br]depuis que j'ai 14 ans. 0:13:09.827,0:13:12.049 Je me sens privilégiée d'en faire partie. 0:13:12.073,0:13:16.127 On vit une époque incroyable[br]pour les programmes spatiaux. 0:13:16.151,0:13:19.325 Et nous le vivons ensemble. 0:13:19.349,0:13:24.574 La prochaine fois que vous pensez ne pas[br]avoir assez de temps dans la journée, 0:13:24.584,0:13:29.362 rappelez-vous que ce n'est qu'une question[br]de perspective terrestre. 0:13:29.386,0:13:30.537 Merci. 0:13:30.561,0:13:32.325 (Applaudissements)