1 00:00:01,054 --> 00:00:04,603 بیشتر شما احتمالا فیلم «مریخی» را دیدهاید. 2 00:00:05,141 --> 00:00:08,958 اما برای کسانی که ندیدهاند، فیلم درباره فضانوردی است 3 00:00:08,982 --> 00:00:13,525 که در مریخ گیر افتاده، و تلاشهای او برای زنده ماندن 4 00:00:13,549 --> 00:00:18,045 تا وقتی که زمین بتواند، سفینهای برای نجات و برگرداندنش به زمین ارسال کند. 5 00:00:19,205 --> 00:00:22,364 خوشبختانه، آنها توانستند ارتباطشان را 6 00:00:22,374 --> 00:00:25,206 با شخصیت فیلم، فضانورد واتنی، بعد از مدتی دوباره برقرار کنند 7 00:00:25,206 --> 00:00:30,201 و او دیگر تا نجاتش از مریخ خیلی تنها نیست. 8 00:00:30,726 --> 00:00:33,488 وقتی که فیلم را نگاه میکنی، حتی اگر ندیده باشی، 9 00:00:33,512 --> 00:00:35,060 وقتی که به مریخ فکر کنی، 10 00:00:35,084 --> 00:00:39,884 احتمالا با خودت فکر میکنی چقدر دور و بعید است. 11 00:00:39,908 --> 00:00:42,487 و ممکن است متوجه نشوی، 12 00:00:42,511 --> 00:00:46,408 که برای کار روی سیارهای دیگر به چه آمادگیهایی نیاز داری -- 13 00:00:46,432 --> 00:00:48,678 برای زندگی روی دو سیاره 14 00:00:48,702 --> 00:00:54,536 وقتی افرادی روی زمین هستند و افرادی دیگر یا مریخ نوردهایی در مریخ؟ 15 00:00:54,560 --> 00:00:58,718 خوب، فکر کنید که وقتی که دوستان یا خانواده یا همکارانی 16 00:00:58,742 --> 00:01:01,900 در کالیفرنیا، در ساحل غربی یا جای دیگری از جهان دارید. 17 00:01:02,225 --> 00:01:04,278 وقتی میخواهید با آنها تماس بگیرید، 18 00:01:04,302 --> 00:01:06,740 اولین چیزی که احتمالا به آن فکر میکنید این است که: 19 00:01:06,764 --> 00:01:08,860 صبر کن، ساعت در کالیفرنیا چند است؟ 20 00:01:08,884 --> 00:01:11,479 ممکنه بیدارشون کنم؟ درسته که زنگ بزنم؟ 21 00:01:11,883 --> 00:01:15,234 حتی وقتی که با همکارانی در اروپا در ارتباط هستید، 22 00:01:15,258 --> 00:01:17,300 بلافاصله فکر میکنید که: 23 00:01:17,324 --> 00:01:24,324 برای هماهنگی ارتباط افراد در فواصل دور چه باید کرد؟ 24 00:01:24,973 --> 00:01:30,557 الان آدمهایی روی مریخ نیستند، اما مریخ نورد داریم. 25 00:01:30,581 --> 00:01:35,686 در واقع همین الان به وقت مریخ نورد "کنجکاوی" ساعت ۶:۱۰ دقیقه صبح است. 26 00:01:35,710 --> 00:01:38,481 پس ساعت ۶:۱۰ صبح در مریخ. 27 00:01:38,876 --> 00:01:40,877 ما چهار مریخ نورد داریم. 28 00:01:40,901 --> 00:01:44,908 ایالات متحده از اواسط دهه ۹۰ چهار مریخ نورد در آنجا قرار داده، 29 00:01:44,932 --> 00:01:48,871 و من افتخار کار روی سه تا از آنها را داشتهام. 30 00:01:48,895 --> 00:01:53,416 من مهندس سفینههای فضایی هستم، مهنس عملیات سفینه، 31 00:01:54,009 --> 00:01:58,856 در آزمایشگاه پیشرانه جت در لوسآنجلس کالیفرنیا. 32 00:01:58,856 --> 00:02:03,017 این مریخ نوردها، نمایندگان روبوتیک ما هستند. 33 00:02:03,041 --> 00:02:09,319 آنها چشم و گوش ما برای دیدن سیاره 34 00:02:09,343 --> 00:02:11,176 تا وقتی که افرادی را بفرستیم هستند. 35 00:02:11,200 --> 00:02:16,493 ما کار کردن در سیارههای دیگر را از طریق این مریخ نوردها یاد میگیریم. 36 00:02:16,517 --> 00:02:20,823 و قبل از ارسال انسان، روباتها را میفرستیم. 37 00:02:21,326 --> 00:02:25,277 دلیل انکه بین زمان مریخ، 38 00:02:25,301 --> 00:02:26,603 و زمان ما تفاوت وجود دارد 39 00:02:26,627 --> 00:02:30,601 این است که روزهای مریخ از زمین طولانی ترند. 40 00:02:30,954 --> 00:02:33,751 طول روز زمین ما ۲۴ ساعت است، 41 00:02:33,775 --> 00:02:37,149 و این زمانی است که ، 42 00:02:37,173 --> 00:02:39,174 زمین بدور خود یکبار میچرخد. 43 00:02:39,198 --> 00:02:41,110 پس روز ما ۲۴ ساعت است. 44 00:02:41,486 --> 00:02:48,306 چرخش مریخ بدور خود ۲۴ ساعت و تقریبا ۴۰ دقیقه طول میکشد. 45 00:02:48,330 --> 00:02:54,748 و این یعنی روز مریخی ۴۰ دقیقه از روز زمینی طولانی تر است. 46 00:02:55,207 --> 00:03:00,362 پس افرادی که مریخ نورد هایی را مدیریت میکنند، مثل این (عکس)، 47 00:03:00,386 --> 00:03:05,798 کاری که ما میکنیم این است که روی زمین زندگی و روی مریخ کار میکنیم. 48 00:03:05,822 --> 00:03:11,287 پس باید فکر کنیم که واقعا همراه مریخ نوردیم. 49 00:03:11,654 --> 00:03:15,233 کار ما، کار این گروه، که من عضوی از آن هستم، 50 00:03:15,257 --> 00:03:21,186 ارسال دستورات برای انجام کارهای روز بعد است. 51 00:03:21,210 --> 00:03:25,239 بگوید که باید راه برود یا حفاری کند یا هرکار دیگری که لازم است انجام دهد. 52 00:03:25,553 --> 00:03:30,019 پس وقتی که در خواب است -- که مریخ نورد شبها میخوابد 53 00:03:30,043 --> 00:03:32,413 چون باید باطریهایش را شارژ کند 54 00:03:32,437 --> 00:03:36,333 و باید در برابر شبهای سرد مریخ مقاومت کند. 55 00:03:36,357 --> 00:03:37,719 و برای همین بخواب میرود. 56 00:03:37,743 --> 00:03:42,511 وقتی که خواب است، ما روی برنامه روز بعدش کار میکنیم. 57 00:03:42,857 --> 00:03:45,839 پس من در شیفت شب مریخ کار میکنم. 58 00:03:45,863 --> 00:03:47,454 ( خنده حضار ) 59 00:03:47,478 --> 00:03:54,106 پس برای آنکه روی زمین در زمان مشخص مریخی سر کار بروم -- 60 00:03:54,130 --> 00:03:56,534 مثلا فرض کنید باید ساعت ۵ عصر سر کار باشم، 61 00:03:56,558 --> 00:04:02,127 این گروه باید هر روز راس ساعت ۵ عصر (به وقت) مریخ سر کار باشند، 62 00:04:02,151 --> 00:04:09,151 پس ما باید روی زمین هر روز ۴۰ دقیقه دیرتر سر کار برویم، 63 00:04:10,142 --> 00:04:12,321 تا بتوانیم با مریخ همزمان باشیم. 64 00:04:12,345 --> 00:04:15,297 مثل این است که هر روز از یک منطقه زمانی عبور کنی. 65 00:04:15,321 --> 00:04:20,776 یک روز ساعت ۸ صبح سر کار میروی و روز بعد ساعت ۸:۴۰ دقیقه، 66 00:04:20,800 --> 00:04:24,069 روز بعد ۴۰ دقیقه دیرتر ساعت ۹:۲۰ دقیقه، 67 00:04:24,093 --> 00:04:25,682 و روز بعد ساعت ۱۰. 68 00:04:25,706 --> 00:04:29,284 پس همینطور هر روز ۴۰ دقیقه تغییر میکند، 69 00:04:29,308 --> 00:04:32,297 تا وقتی که نصف شب سر کار میروی -- 70 00:04:32,321 --> 00:04:34,138 نصف شب زمینی. 71 00:04:34,162 --> 00:04:37,780 درسته؟ میبینی که چقدر گیج کننده است. 72 00:04:37,804 --> 00:04:39,956 پس، ساعت مچی مریخی (داریم). 73 00:04:39,980 --> 00:04:40,981 ( خنده حضار ) 74 00:04:41,005 --> 00:04:44,523 این ساعت به شکل مکانیکی طوری تنظیم شده 75 00:04:44,547 --> 00:04:47,075 که کندتر حرکت کند. 76 00:04:47,099 --> 00:04:48,988 درسته؟ و هنوز شروع نکردهایم -- 77 00:04:49,012 --> 00:04:51,238 این ساعت را سال ۲۰۰۴ گرفتهام 78 00:04:51,262 --> 00:04:54,566 زمان مریخ نوردهای "روح" و "فرصت". 79 00:04:54,590 --> 00:04:56,196 فکر نمیکردیم که 80 00:04:56,220 --> 00:04:58,651 به ساعت مچیهای مریخی احتیاج داشته باشیم. 81 00:04:58,675 --> 00:05:03,106 درسته؟ فکر کردیم، خوب، ساعت را در رایانه داریم 82 00:05:03,130 --> 00:05:06,778 و همینطور در نمایشگرهای اتاق فرمان، به نظر کافی میاد. 83 00:05:06,802 --> 00:05:08,183 اما نه کاملا، 84 00:05:08,207 --> 00:05:11,056 چون ما تنها با ساعت مریخ کار نمیکردیم، 85 00:05:11,080 --> 00:05:14,239 به ساعت مریخ زندگی میکردیم. 86 00:05:14,263 --> 00:05:18,546 و ما دائما در مورد زمان گیج میشدیم. 87 00:05:18,570 --> 00:05:22,363 واقعا احتیاج داشتیم تا چیزی روی مچمان باشد و بگوید: 88 00:05:22,387 --> 00:05:25,678 چه ساعتی روی زمین است؟ چه ساعتی روی مریخ است؟ 89 00:05:26,107 --> 00:05:32,001 و تنها ساعت مریخ گیج کننده نبود؛ 90 00:05:32,025 --> 00:05:36,794 لازم بود تا با هم در موردش صحبت کنیم. 91 00:05:37,337 --> 00:05:42,964 یک "سول" همان یک روز مریخی است -- برابر با، ۲۴ ساعت و ۴۰ دقیقه -- 92 00:05:42,988 --> 00:05:46,183 پس وقتی که در مورد چیزی که روی زمین اتفاق میافتاد صحبت میکردیم، 93 00:05:46,207 --> 00:05:47,516 میگوییم، امروز. 94 00:05:48,228 --> 00:05:51,060 برای مریخ میگوییم "امسول". 95 00:05:51,084 --> 00:05:52,922 ( خنده حضار) 96 00:05:53,992 --> 00:05:58,509 دیروز در مریخ میشود "دیسول". 97 00:05:58,837 --> 00:06:03,344 ما با خودمان تصمیم نگرفتیم که، "اوه، بیاییم یک زبان اختراع کنیم". 98 00:06:03,368 --> 00:06:04,658 فقط خیلی پیچیده بود. 99 00:06:04,682 --> 00:06:06,863 یادم میاد که کسی پیشم آمد و گفت، 100 00:06:06,887 --> 00:06:10,320 "دوست دارم تا این کار را در مریخ نورد فردا انجام دهیم." 101 00:06:10,344 --> 00:06:15,455 بعد من گفتم، "فردای اینجا یا فردای مریخ؟" 102 00:06:15,987 --> 00:06:21,039 ما این کلمات را ایجاد کردیم چون باید جوری با هم صحبت میکردیم. 103 00:06:21,063 --> 00:06:22,191 ( خنده حضار ) 104 00:06:22,215 --> 00:06:26,491 فردا شد "فرسول" یا "سولدا". 105 00:06:27,216 --> 00:06:30,831 چون مردم سلیقههای مختلفی دارند. 106 00:06:30,855 --> 00:06:34,231 بعضیها میگویند "نوشیدنی" بعضی "نوشابه". 107 00:06:34,829 --> 00:06:38,035 آدمهایی بودند که میگفتند "فرسول" یا "سولدا". 108 00:06:38,562 --> 00:06:43,286 و بعد از چند سالی که که در این ماموریتها کار کردم متوجه شدم که، 109 00:06:43,310 --> 00:06:47,962 کسانی که با مریخ نورد ها کار میکنند، ما میگوییم "امسول". 110 00:06:48,426 --> 00:06:52,190 و آنهایی که در ماموریتهای قبلی که دیگر حرکت نمیکنند مشغولند ، 111 00:06:52,190 --> 00:06:53,456 میگویند "امسول". 112 00:06:53,958 --> 00:06:58,677 یعنی از روی لهجه مریخیات می شود فهمید که در کدام ماموریت کار میکنی. 113 00:06:58,701 --> 00:07:01,951 ( خنده حضار ) 114 00:07:01,975 --> 00:07:05,835 پس ما ساعت مچی و زبان داریم، و شما موضوعی را میبینید، اینطور نیست؟ 115 00:07:05,859 --> 00:07:07,855 ما به این شکل دیگر گیج نمی شویم. 116 00:07:08,419 --> 00:07:12,226 اما حتی نور روز در زمین هم میتوانست ما را گیج کند. 117 00:07:12,669 --> 00:07:15,008 اگر فکر کنی که همین حالا سر کار بیایی 118 00:07:15,032 --> 00:07:17,127 و حالا نیمه شب مریخ باشد 119 00:07:17,151 --> 00:07:20,449 و نور از پنجرهها بتابد 120 00:07:20,473 --> 00:07:22,621 این هم می تواند گیج کننده باشد. 121 00:07:23,081 --> 00:07:25,586 پس از این دیدگاه میتوانی اتاق کنترل را تجسم کنی 122 00:07:25,610 --> 00:07:27,879 که تمام نورگیر ها بسته است. 123 00:07:27,903 --> 00:07:30,906 تا نور حواس ما را پرت نکند. 124 00:07:30,930 --> 00:07:35,282 تمامی نورگیرهای ساختمان یک هفته قبل از فرود بسته شدند، 125 00:07:35,306 --> 00:07:38,573 و تا وقتی از ساعت مریخ خارج نشویم باز نمیشوند. 126 00:07:39,027 --> 00:07:42,208 همین موضوع در خانه هم هست، وقتی خانه هستیم. 127 00:07:42,232 --> 00:07:45,005 من سه بار با ساعت مریخ زندگی کردم، و شوهرم میگفت، 128 00:07:45,029 --> 00:07:46,844 باشه، ما برای ساعت مریخ آماده میشویم. 129 00:07:46,868 --> 00:07:53,070 و روی همه پنجرهها فویل میکشید و پرده و نورگیر را میبست 130 00:07:53,094 --> 00:07:56,241 و این روی خانواده شما تاثیر میگذارد. 131 00:07:56,265 --> 00:08:01,144 من به این شکل در یک محیط تاریک، با همسرم زندگی میکردم. 132 00:08:01,705 --> 00:08:03,001 و او هم عادت کرد. 133 00:08:03,025 --> 00:08:06,667 اما بعد این ایمیلهای سوزناک را وقتی سرکار بود میگرفتم. 134 00:08:07,257 --> 00:08:10,549 میتونم بیام خونه؟ تو بیداری؟ 135 00:08:10,573 --> 00:08:13,703 ساعت در مریخ چنده؟ 136 00:08:13,727 --> 00:08:16,545 پس با خودم گفتم، باشه، اون هم به ساعت مچی مریخی احتیاج داره. 137 00:08:16,545 --> 00:08:17,784 ( خنده حضار ) 138 00:08:17,808 --> 00:08:22,242 اما البته، الان ۲۰۱۶ است، دیگه یک برنامه روی گوشی داریم. 139 00:08:22,266 --> 00:08:23,544 ( خنده حضار ) 140 00:08:23,568 --> 00:08:28,182 پس حالا بجای ساعت مچی، میتونیم از گوشیهامون استفاده کنیم. 141 00:08:28,600 --> 00:08:32,740 اما تاثیر آن روی همه اعضای خانواده بود؛ 142 00:08:32,764 --> 00:08:36,426 نه فقط آنهایی که روی مریخ نوردها کار میکردند 143 00:08:36,450 --> 00:08:38,664 بلکه خانوادههایمان هم. 144 00:08:38,688 --> 00:08:41,167 ایشون «دیوید اوه» است. یکی از مدیران پرواز ما، 145 00:08:41,191 --> 00:08:45,665 و همراه با خانواده در لسآنجلس ساعت ۱ صبح کنار ساحل است. 146 00:08:45,689 --> 00:08:47,112 ( خنده حضار ) 147 00:08:47,136 --> 00:08:50,116 چون فرود ما در ماه آگوست بود 148 00:08:50,140 --> 00:08:54,586 و بچههای او (در خانه بودند) تا در سپتامبر دوباره به مدرسه بر میگشتند، 149 00:08:54,610 --> 00:08:59,358 اونها واقعا همراه او برای یک ماه به ساعت مریخ زندگی کردند. 150 00:08:59,382 --> 00:09:04,151 هر روز ۴۰ دقیقه دیرتر بیدار شدند. 151 00:09:04,175 --> 00:09:06,358 و با ساعت کاری پدر زندگی کردند. 152 00:09:06,382 --> 00:09:10,357 برای یک ماه با ساعت مریخ زندگی کردند و ماجراهای جالبی داشتند، 153 00:09:10,381 --> 00:09:12,478 مثلا نصف شب بولینگ رفتند 154 00:09:12,502 --> 00:09:13,820 یا کنار دریا. 155 00:09:14,149 --> 00:09:17,508 و یک چیز که همه ما کشف کردیم 156 00:09:17,532 --> 00:09:21,520 این بود که در لسآنجلس 157 00:09:21,544 --> 00:09:25,097 ساعت ۳:۰۰ صبح بدون ترافیک میتونی همه جا بروی. 158 00:09:25,121 --> 00:09:26,595 ( خنده حضار ) 159 00:09:26,619 --> 00:09:28,051 ممکن بود که کارمون تمام بشه، 160 00:09:28,051 --> 00:09:30,950 و نخواهیم با رفتن به خونه، باعث مزاحمت برای خانواده بشویم، 161 00:09:30,974 --> 00:09:34,164 و چون گرسنه بودیم بجای رفتن به جاهای نزدیک برای غذا، 162 00:09:34,188 --> 00:09:37,752 میگفتیم، "ببین اغذیه فروشی عالی در لانگ بیچ هست، 163 00:09:37,776 --> 00:09:40,018 که ۱۰ دقیقهای میتونیم بریم!" 164 00:09:40,042 --> 00:09:42,763 پس شبیه دهه ۶۰ بدون ترافیک -- رانندگی میکردیم. 165 00:09:42,787 --> 00:09:46,542 تا اونجا رانندگی میکردیم و صاحبهای رستوران با خودشون میگفتند، 166 00:09:46,566 --> 00:09:48,728 "شماها دیگه کیهستید؟ 167 00:09:49,421 --> 00:09:53,594 ساعت ۳:۰۰ صبح تو رستوران من چکار میکنید؟" 168 00:09:53,958 --> 00:09:58,848 بعدا می فهمیدند که اینها یک گروه مریخی هستند، 169 00:09:59,661 --> 00:10:04,326 که نصف شبها در اتوبانهای لوسانجلس پرسه میزنند -- 170 00:10:05,288 --> 00:10:07,311 نصف شب زمین. 171 00:10:07,335 --> 00:10:12,132 و ما واقعا به خودمون مریخی میگفتیم. 172 00:10:12,581 --> 00:10:18,187 اونهایی از ما که به ساعت مریخ بودند به خودمان مریخی میگفتیم، 173 00:10:18,211 --> 00:10:21,064 و بقیه را زمینیها. 174 00:10:21,088 --> 00:10:22,388 ( خنده حضار ) 175 00:10:22,412 --> 00:10:28,107 و دلیلش این بود که وقتی که هر روز از یک منطقه زمانی استفاده میکنی، 176 00:10:28,131 --> 00:10:33,944 این احساس را میکنی که واقعا از دیگران جدا شدهای. 177 00:10:33,968 --> 00:10:37,887 واقعا در دنیای (دیگری) متعلق به خودت هستی. 178 00:10:38,704 --> 00:10:45,629 من نشانی دارم که میگه، «من توانستم زمان مریخ را تحمل کنم. ۰-۹۰ سول». 179 00:10:45,653 --> 00:10:48,398 و اینجا عکسی از آن روی صفحه است. 180 00:10:48,422 --> 00:10:54,051 دلیل آنکه ما این نشانها را دریافت کردیم این است که ما با ساعت مریخ کار کردیم 181 00:10:54,075 --> 00:10:59,124 تا تاحد امکان مثل مریخ نوردهایی که آنجا هستند کارایی داشته باشیم، 182 00:10:59,148 --> 00:11:01,438 تا بهترین استفاده را از وقتمان کنیم. 183 00:11:01,462 --> 00:11:05,348 اما بیشتر از سه یا چهار ماه در ساعت مریخ نمیمانیم. 184 00:11:05,372 --> 00:11:09,640 نهایتا، به ساعت تصحیح شده مریخ، که حالا کار میکنیم جابجا می شویم. 185 00:11:10,379 --> 00:11:15,036 و دلیل آن سختی تحمل این شرایط برای بدن، و خانوادهها است. 186 00:11:15,060 --> 00:11:19,942 در حقیقت، پژوهشگران خواب ما را مطالعه کردند 187 00:11:19,966 --> 00:11:25,003 چون برای انسان طولانیتر کردن روز خیلی غیر معمول است. 188 00:11:25,327 --> 00:11:26,617 و تقریبا روی ۳۰ نفر از ما 189 00:11:26,641 --> 00:11:30,267 آزمایشات کم خوابی را انجام دادند. 190 00:11:30,291 --> 00:11:33,854 میای و آزمایش را میدهی و هردفعه خوابت میبره. 191 00:11:33,878 --> 00:11:40,520 و نهایتاً، دوباره، سختی تحمل آن برای بدن است. 192 00:11:40,544 --> 00:11:43,859 اگرچه این تجربه لذتبخشی بود. 193 00:11:43,883 --> 00:11:48,397 تجربه خیلی بزرگی در ارتباط با دیگر اعضای گروه بود، 194 00:11:48,421 --> 00:11:51,261 اما تحملش سخت بود. 195 00:11:52,243 --> 00:11:58,428 پس این ماموریتهای مریخ نورد اولین قدمهای ما به سوی منظومه شمسی است. 196 00:11:58,452 --> 00:12:03,525 ما یاد میگیریم که چطور روی بیشتر از یک سیاره زندگی کنیم. 197 00:12:03,549 --> 00:12:08,625 ما تصورمان را از چند سیارهای شدن تغییر میدهیم. 198 00:12:08,943 --> 00:12:11,738 پس بار دیگری که یک فیلم جنگ ستارگان میبینی، 199 00:12:11,762 --> 00:12:15,437 و آدمهایی از «داگوبا» به «تاتونی» میروند، 200 00:12:15,461 --> 00:12:20,951 به این فکر کن که معنی گسترده شدن انسان در این اندازه چیست. 201 00:12:20,975 --> 00:12:24,037 فاصله میان آنها واقعا چه معنی دارد، 202 00:12:24,061 --> 00:12:27,881 آنها چطور احساس جدا شدن از هم میکنند 203 00:12:27,905 --> 00:12:31,129 و امکاناتی که برای مدیریت زمان لازم داریم. 204 00:12:31,937 --> 00:12:36,489 ما هنوز انسانی به مریخ نفرستادهایم، ولی امیدواریم که انجام شود. 205 00:12:36,513 --> 00:12:40,352 و بین شرکتهایی مثل اسپیس ایکس و ناسا 206 00:12:40,376 --> 00:12:43,865 و تمامی سازمانهای فضایی جهان، 207 00:12:43,889 --> 00:12:47,656 ما همگی امیدواریم که تا چند دهه دیگر این کار انجام شود. 208 00:12:47,680 --> 00:12:53,505 پس بزودی ادمهایی را در مریخ خواهیم داشت، و واقعا چند سیارهای خواهیم بود. 209 00:12:54,000 --> 00:12:56,412 و دختر یا پسر جوانی 210 00:12:56,436 --> 00:13:03,436 که به مریخ میرود میتواند میان همین مخاطبین امروز باشد. 211 00:13:04,201 --> 00:13:09,803 من از ۱۴ سالگی میخواستم تا در جی.پی.ال بر روی این ماموریتها کار کنم 212 00:13:09,827 --> 00:13:12,049 و بودن با آن برایم افتخاری است. 213 00:13:12,073 --> 00:13:16,127 و اکنون زمانی شاخص در برنامههای فضایی است، 214 00:13:16,151 --> 00:13:19,325 و همه ما در این سیر و سفر کنار هم هستیم. 215 00:13:19,349 --> 00:13:24,560 پس وقتی که دوباره به این فکر میکنی که وقت کافی برای کارهای روزانهات نداری، 216 00:13:24,584 --> 00:13:29,362 بیاد داشته باش، این تنها دیدگاهی زمینی است. 217 00:13:29,386 --> 00:13:30,537 متشکرم. 218 00:13:30,561 --> 00:13:34,675 ( تشویق حضار )