WEBVTT 00:00:00.952 --> 00:00:03.476 Я хочу розпочати з експерименту. 00:00:04.857 --> 00:00:08.295 Я увімкну три відео, на яких йде дощ. 00:00:08.295 --> 00:00:12.793 Але я заміню звуковий ряд на одному з відео, 00:00:12.793 --> 00:00:15.191 і замість звуку дощу 00:00:15.191 --> 00:00:18.309 я додав звук смаження бекону. 00:00:19.137 --> 00:00:23.095 Я хочу, щоб ви подумали, на якому з відео смажать бикон. NOTE Paragraph 00:00:23.095 --> 00:00:25.607 (Падає дощ) NOTE Paragraph 00:00:27.394 --> 00:00:29.300 (Падає дощ) NOTE Paragraph 00:00:31.627 --> 00:00:33.532 (Падає дощ) NOTE Paragraph 00:00:40.611 --> 00:00:41.893 Гаразд. 00:00:43.064 --> 00:00:45.622 Власне, я збрехав. 00:00:45.622 --> 00:00:46.932 Це все бекон. NOTE Paragraph 00:00:46.936 --> 00:00:48.531 (Шкварчить бекон) NOTE Paragraph 00:00:52.276 --> 00:00:54.303 (Оплески) NOTE Paragraph 00:00:57.216 --> 00:01:00.473 Моя задача не змусити вас відчувати голод 00:01:00.473 --> 00:01:02.136 кожного разу, коли ви бачите дощ, 00:01:02.136 --> 00:01:08.106 а показати, що наш мозок налаштований сприймати брехню. 00:01:08.106 --> 00:01:10.794 Ми не шукаємо точності. NOTE Paragraph 00:01:11.754 --> 00:01:14.533 Говорячи про обман відчуттів, 00:01:14.533 --> 00:01:17.910 я б хотів процитувати одного з моїх улюблених письменників. 00:01:17.910 --> 00:01:24.893 В ессе "Занепад брехні" Оскар Уайльд висуває ідею, 00:01:24.893 --> 00:01:30.516 що погане мистецтво з'являється через копіювання природи та реалістичність; 00:01:30.516 --> 00:01:36.340 а велике мистецтво - завдяки брехні та обману, 00:01:36.340 --> 00:01:40.057 розповіді про прекрасне та нереалістичне. 00:01:40.057 --> 00:01:44.000 Тож коли ви дивитесь фільм 00:01:44.000 --> 00:01:46.396 і дзвонить телефон, 00:01:46.396 --> 00:01:48.422 він, власне, не дзвонить. 00:01:48.422 --> 00:01:53.190 Звук є доданим вже опісля, в студії, при редагуванні матеріалу. 00:01:53.190 --> 00:01:56.058 Всі звуки, які ви чуєте, є фальшивими. 00:01:56.058 --> 00:01:57.908 Все, крім діалогів, 00:01:57.912 --> 00:01:59.050 є фальшивим. 00:01:59.050 --> 00:02:02.744 Коли ви дивитесь фільм і чуєте, як птаха махає крилами -- NOTE Paragraph 00:02:02.744 --> 00:02:04.815 (Лопотіння крил) NOTE Paragraph 00:02:06.141 --> 00:02:08.398 Вони не записували птахів. 00:02:08.398 --> 00:02:13.416 Це звучить значно реалістичніше, якщо записати шелестіння паперу 00:02:13.416 --> 00:02:14.982 чи потрусити кухонними рукавицями. NOTE Paragraph 00:02:14.982 --> 00:02:17.374 (Ляскання) NOTE Paragraph 00:02:18.849 --> 00:02:21.746 Зі звуком запалювання сигарети так само -- NOTE Paragraph 00:02:21.746 --> 00:02:23.813 (Запалювання сигарети) NOTE Paragraph 00:02:25.351 --> 00:02:28.076 Власне, точніший звук буде, якщо 00:02:28.076 --> 00:02:30.935 взяти м'яч із поліетиленової плівки 00:02:30.935 --> 00:02:32.187 і розрізати його. NOTE Paragraph 00:02:32.187 --> 00:02:35.379 (М'яч відкривається) NOTE Paragraph 00:02:35.379 --> 00:02:37.272 Удар? NOTE Paragraph 00:02:37.276 --> 00:02:38.812 (Удар) NOTE Paragraph 00:02:38.812 --> 00:02:40.748 Упс, дозвольте мені знову увімкнути. NOTE Paragraph 00:02:40.748 --> 00:02:41.975 (Удар) NOTE Paragraph 00:02:41.975 --> 00:02:46.245 Це роблять, всаджуючи ніж в овочі, 00:02:46.245 --> 00:02:47.717 зазвичай в кабачок. NOTE Paragraph 00:02:48.661 --> 00:02:50.088 (У кабачок втикають ніж) NOTE Paragraph 00:02:50.088 --> 00:02:53.746 Наступне - це ламання кісток. NOTE Paragraph 00:02:53.746 --> 00:02:55.970 (Кістки ламаються) NOTE Paragraph 00:02:55.970 --> 00:02:59.004 Нікого не поранили. 00:02:59.008 --> 00:03:00.413 Це власне... 00:03:00.413 --> 00:03:04.402 ламання селери або замороженого листя салату. NOTE Paragraph 00:03:04.402 --> 00:03:06.437 (Ламання селери чи замороженого листя) NOTE Paragraph 00:03:06.437 --> 00:03:08.179 (Сміх) NOTE Paragraph 00:03:09.253 --> 00:03:13.952 Створити правильні звуки не завжди значить 00:03:13.952 --> 00:03:15.883 просто піти в супермаркет 00:03:15.883 --> 00:03:18.573 у відділ овочів. 00:03:18.573 --> 00:03:21.012 Часто, це трохи складніше. 00:03:21.012 --> 00:03:24.049 Давайте розберемо разом 00:03:24.049 --> 00:03:26.407 створення звукових ефектів. NOTE Paragraph 00:03:26.407 --> 00:03:29.770 Одна з моїх улюблених історій походить від Френка Серафіни. 00:03:29.770 --> 00:03:31.655 Він учасник нашої бібліотеки 00:03:31.655 --> 00:03:35.247 та чудовий звуковий дизайнер "Трону", "Стартреку" та інших фільмів. 00:03:36.291 --> 00:03:41.233 Він був частиною команди "Парамаунт", яка виграла Оскар за найкращий звук 00:03:41.233 --> 00:03:43.488 до фільму "Полювання за червоним жовтнем," 00:03:43.488 --> 00:03:46.912 В цій класиці холодної війни в 90-тих 00:03:46.912 --> 00:03:51.711 їх попросили створити звук пропеллера субмарини. 00:03:51.711 --> 00:03:53.070 У них була маленька проблема: 00:03:53.070 --> 00:03:56.634 вони не могли знайти субмарину в Західному Голлівуді. 00:03:56.634 --> 00:04:00.316 Тож ось що вони зробили -- 00:04:00.316 --> 00:04:03.675 пішли до басейну їх друга, 00:04:03.675 --> 00:04:08.260 і Френк вистрілив туди гарматним ядром чи бомбочкою. 00:04:09.069 --> 00:04:11.249 Вони розмістили підводний мікрофон 00:04:11.249 --> 00:04:14.049 та накладний мікрофон за межами басейну. 00:04:14.049 --> 00:04:17.316 Тож ось як звучить підводний мікрофон. NOTE Paragraph 00:04:17.316 --> 00:04:18.888 (Занурення під воду) NOTE Paragraph 00:04:18.888 --> 00:04:21.068 Якщо додати накладний мікрофон, 00:04:21.068 --> 00:04:23.091 звук буде таким: NOTE Paragraph 00:04:23.095 --> 00:04:25.484 (Сплеск води) NOTE Paragraph 00:04:25.484 --> 00:04:29.925 Тепер вони взяли звук і знизили його на одну октаву, 00:04:29.925 --> 00:04:32.440 ніби уповільнивши запис. NOTE Paragraph 00:04:32.440 --> 00:04:35.199 (Сплеск води на нижчій октаві) 00:04:35.199 --> 00:04:38.661 Тоді вони забрали чимало високих частот. NOTE Paragraph 00:04:38.661 --> 00:04:40.996 (Сплеск води) 00:04:41.000 --> 00:04:43.076 І змістили на нижчу октаву. NOTE Paragraph 00:04:44.314 --> 00:04:46.576 (Сплеск води на нижчій октаві) 00:04:46.576 --> 00:04:49.096 Потім вони додали сплеск 00:04:49.096 --> 00:04:51.394 від зовнішнього мікрофона. NOTE Paragraph 00:04:51.394 --> 00:04:54.573 (Сплеск води) 00:04:54.573 --> 00:04:57.175 Поставивши цей звук на повтор, 00:04:57.175 --> 00:04:58.399 вони отримали це: NOTE Paragraph 00:04:58.399 --> 00:05:01.270 (Крутиться пропеллер) NOTE Paragraph 00:05:04.463 --> 00:05:10.965 Креативність і технологія поєднуються, щоб створити ілюзію того, 00:05:10.965 --> 00:05:14.186 що ми всередині субмарини. NOTE Paragraph 00:05:14.188 --> 00:05:18.203 Як тільки ви створили звуки 00:05:18.203 --> 00:05:20.611 і синхронізували їх з картинкою, 00:05:20.611 --> 00:05:24.697 ви хочете, щоб ці звуки жили в світі історії. 00:05:24.697 --> 00:05:29.427 Найкращий вихід -- це зробити реверберацію. 00:05:29.427 --> 00:05:32.588 Це перший аудіоінструмент, про який я хочу поговорити. 00:05:32.588 --> 00:05:38.320 Реверберація чи відлуння звуку - це багаторазове повторювання звуку 00:05:38.324 --> 00:05:40.269 після того, як оригінальний звук припинився. 00:05:40.269 --> 00:05:42.851 Це ніби як 00:05:42.851 --> 00:05:45.911 віддзеркалення всіх речей, 00:05:45.911 --> 00:05:48.812 об'єктів, стін, тільки зі звуком. NOTE Paragraph 00:05:48.812 --> 00:05:51.058 Наприклад, звук пострілу. 00:05:51.058 --> 00:05:54.100 Оригінальний звук триває менше, ніж половина секунди. NOTE Paragraph 00:05:56.138 --> 00:05:57.288 (Звук пострілу) 00:05:57.297 --> 00:05:59.420 Додавши реверберацію, 00:05:59.420 --> 00:06:02.677 ми зможемо зробити звук, ніби він записаний у ванній. NOTE Paragraph 00:06:03.470 --> 00:06:05.027 (Реверберація звуку у ванній кімнаті) 00:06:05.027 --> 00:06:08.527 Або ніби записаний в каплиці чи в церкві. NOTE Paragraph 00:06:08.527 --> 00:06:10.403 (Реверберація звуку в церкві) NOTE Paragraph 00:06:10.403 --> 00:06:13.047 Або в каньйоні. NOTE Paragraph 00:06:14.199 --> 00:06:15.954 (Реверберація звуку в каньйоні) NOTE Paragraph 00:06:15.954 --> 00:06:18.631 Відображення звуку дає чимало інформації 00:06:18.631 --> 00:06:23.585 про простір між слухачем та основним джерелом звуку. 00:06:23.585 --> 00:06:25.688 Якщо звук - це смак, 00:06:25.688 --> 00:06:29.919 то реверберація - це ніби запах звуку. NOTE Paragraph 00:06:29.919 --> 00:06:32.451 Та реверберація може зробити більше. 00:06:32.451 --> 00:06:36.395 Чути звук із набагато більшою кількістю реверберації, 00:06:36.395 --> 00:06:38.462 ніж тривалість дії на екрані 00:06:38.462 --> 00:06:41.536 негайно означає для нас, 00:06:41.536 --> 00:06:44.213 що ми слухаємо коментатора, 00:06:44.213 --> 00:06:49.034 об'єктивного оповідача, який не бере участі в дії на екрані. 00:06:50.471 --> 00:06:54.636 Емоційно-інтимні моменти в кіно 00:06:54.636 --> 00:06:56.607 часто звучать із нульовою реверберацією, 00:06:56.607 --> 00:07:00.624 бо це буде звучати, ніби хтось говорить всередині вашого вуха. NOTE Paragraph 00:07:00.624 --> 00:07:02.979 З цілком іншої сторони, 00:07:02.979 --> 00:07:05.479 якщо додати до голосу трохи реверберації, 00:07:05.479 --> 00:07:08.867 це змусить нас думати, що ми слухаємо флешбек, 00:07:08.867 --> 00:07:12.946 чи, можливо, знаходимось всередині голови персонажа, 00:07:13.946 --> 00:07:16.422 чи дослухаємось до голосу Бога, 00:07:16.426 --> 00:07:18.682 Чи навіть могутнішого в кіно, 00:07:18.682 --> 00:07:20.203 Моргана Фрімена. NOTE Paragraph 00:07:20.203 --> 00:07:21.491 (Сміх) NOTE Paragraph 00:07:21.491 --> 00:07:22.702 Тож -- NOTE Paragraph 00:07:22.702 --> 00:07:24.912 (Оплески) NOTE Paragraph 00:07:24.912 --> 00:07:29.367 Які ж інші знараддя чи трюки 00:07:29.367 --> 00:07:31.257 використовують звукові дизайнери? 00:07:32.186 --> 00:07:34.489 Ось це дійсно цікаво. 00:07:39.901 --> 00:07:41.197 Це мовчання. 00:07:41.197 --> 00:07:45.341 Кілька секунд тиші змушують нас зосередитись. 00:07:45.341 --> 00:07:48.321 У західному світі 00:07:48.325 --> 00:07:50.442 ми не звикли до словесних пауз. 00:07:50.442 --> 00:07:53.521 Вони вважаються дивними чи грубими. 00:07:54.537 --> 00:07:58.110 Тож мовчання, яке передує мовній комунікації, 00:07:58.111 --> 00:08:01.045 може створити чимало напруження. 00:08:01.045 --> 00:08:04.810 Та уявіть справді велике голівудське кіно, 00:08:04.814 --> 00:08:09.178 повне вибухів та автоматичних рушниць. 00:08:10.389 --> 00:08:13.928 Через деякий час гучне перестає бути гучним. 00:08:13.928 --> 00:08:15.926 Тож, як у філософії інь-янь, 00:08:15.926 --> 00:08:19.027 тиша вимагає гучності, а гучність вимагає тиші, 00:08:19.027 --> 00:08:21.500 щоб мати ефект. NOTE Paragraph 00:08:21.500 --> 00:08:23.681 Та що означає тиша? 00:08:23.681 --> 00:08:26.676 Це залежить від того, як вона подається в кожному фільмі. 00:08:26.676 --> 00:08:30.569 Тиша може помістити нас всередину голови персонажа 00:08:30.569 --> 00:08:32.191 чи змусити думати. 00:08:32.191 --> 00:08:35.314 Ми часто пов'язуємо тишу зі ... 00:08:36.654 --> 00:08:37.968 спогляданням, 00:08:37.968 --> 00:08:39.815 медитацією, 00:08:41.185 --> 00:08:42.752 глибокою задумливістю. 00:08:44.569 --> 00:08:47.665 Та окремо від першого значення 00:08:47.665 --> 00:08:49.849 тиша може стати полотном, 00:08:49.849 --> 00:08:54.412 на якому глядача запрошують намалювати власні думки. NOTE Paragraph 00:08:54.412 --> 00:08:58.612 Я хочу пояснити: не існує такого поняття як тиша. 00:08:58.612 --> 00:09:03.637 Я знаю, це здається найпретензійнішою заявою у TED промовах. 00:09:04.835 --> 00:09:10.114 Та навіть, якщо ви увійдете в кімнату з нульовою реверберацією 00:09:10.114 --> 00:09:12.183 та без жодних додаткових звуків, 00:09:12.183 --> 00:09:15.304 ви все ще зможете чути пульсування вашої крові. 00:09:15.304 --> 00:09:20.321 В кінотеатрі зазвичай ніколи не буває тиші 00:09:20.325 --> 00:09:22.246 через звук проектора. 00:09:22.246 --> 00:09:25.134 Навіть сьогодні в світі технології Долбі, 00:09:25.134 --> 00:09:29.315 немає жодного моменту тиші, якщо ви прислухаєтесь. 00:09:30.485 --> 00:09:32.684 Завжди буде присутнім якийсь шум. NOTE Paragraph 00:09:32.684 --> 00:09:35.645 Оскільки такої речі як тиша не існує, 00:09:35.645 --> 00:09:39.200 що ж використовують кінематографісти та звукові дизайнери? 00:09:39.200 --> 00:09:43.747 Вони використовують акустичне оточення. 00:09:43.747 --> 00:09:48.160 Акустичне оточення - це фонові звуки, 00:09:48.160 --> 00:09:51.242 специфічні для кожної локації. 00:09:51.242 --> 00:09:53.065 У кожного місця є свої специфічні звуки, 00:09:53.065 --> 00:09:55.075 у кожної кімнати є свій специфічний звук, 00:09:55.075 --> 00:09:56.692 який зветься тоном кімнати. 00:09:56.692 --> 00:09:59.129 Ось запис ринку в Марокко. NOTE Paragraph 00:09:59.129 --> 00:10:02.129 (Голоси, музика) NOTE Paragraph 00:10:05.470 --> 00:10:08.238 А ось запис Тайм Скверу в Нью-Йорку. NOTE Paragraph 00:10:08.843 --> 00:10:13.366 (Транспорт, сигнали машин, голоси) NOTE Paragraph 00:10:15.449 --> 00:10:19.045 Тон кімнати - це додаток до всіх шумів всередині кімнати: 00:10:19.045 --> 00:10:21.458 вентиляції, опалювання, охолодження. 00:10:21.458 --> 00:10:24.403 Ось запис моєї квартири в Брукліні. NOTE Paragraph 00:10:24.403 --> 00:10:29.321 (Ви можете почути вентиляцію, бойлер, холодильник та вуличний трафік) NOTE Paragraph 00:10:35.422 --> 00:10:39.718 Акустичне оточення дуже просте. 00:10:39.718 --> 00:10:43.572 Воно може підсвідомо безпосередньо говорити до нашого мозку. 00:10:44.538 --> 00:10:50.387 Щебетання птахів за вікном, можливо, буде нормальним, 00:10:50.387 --> 00:10:53.682 бо, можливо, як вид, 00:10:53.682 --> 00:10:57.850 ми звикли до цього звуку кожного ранку за мільйони років. NOTE Paragraph 00:10:57.850 --> 00:11:02.303 (Щебетання птахів) 00:11:05.839 --> 00:11:09.454 З іншої сторони, промислові звуки прив'язались до нас 00:11:09.454 --> 00:11:10.959 відносно недавно. 00:11:10.959 --> 00:11:14.001 Хоча особисто мені вони подобаються. 00:11:14.001 --> 00:11:16.438 Їх використовував один з моїх кумирів, Девід Лінч 00:11:16.438 --> 00:11:18.397 та його звуковий дизайнер, Алан Сплет -- 00:11:18.397 --> 00:11:20.993 промислові звуки часто несуть в собі негативний посил. NOTE Paragraph 00:11:20.993 --> 00:11:23.787 (Шум машин) NOTE Paragraph 00:11:28.092 --> 00:11:32.948 Звукові ефекти можуть увійти до нашої емоційної пам'яті. 00:11:34.869 --> 00:11:37.170 Іноді вони можуть бути настільки значними, 00:11:37.170 --> 00:11:39.769 що стають персонажем в кіно. 00:11:39.769 --> 00:11:45.163 Звук грому може вказувати на божественне втручання чи гнів. NOTE Paragraph 00:11:45.163 --> 00:11:49.338 (Грім) NOTE Paragraph 00:11:51.957 --> 00:11:55.906 Церковні дзвони можуть нагадати про швидкоплинність часу 00:11:55.906 --> 00:11:57.861 чи, можливо, про власну смертність. NOTE Paragraph 00:11:59.827 --> 00:12:03.341 (Церковний дзін) NOTE Paragraph 00:12:07.773 --> 00:12:12.237 Розбите скло вказує на кінець відносин 00:12:12.237 --> 00:12:13.490 чи дружби. NOTE Paragraph 00:12:13.490 --> 00:12:16.178 (Звук розбитого скла) NOTE Paragraph 00:12:16.178 --> 00:12:20.335 Вчені вважають, що дисонантні звуки, 00:12:20.335 --> 00:12:25.136 наприклад, коли мідно-духові інструменти дуже голосно грають, 00:12:26.438 --> 00:12:30.876 то це може нагадати нам виття тварин в дикій природі, 00:12:30.876 --> 00:12:34.006 і, таким чином, викликати відчуття роздратування чи страху. NOTE Paragraph 00:12:34.006 --> 00:12:37.437 (Духові інструменти) NOTE Paragraph 00:12:40.714 --> 00:12:43.808 Ми говорили про звуки на екрані. 00:12:43.808 --> 00:12:48.895 Але іноді джерело звуку не можна побачити. 00:12:48.895 --> 00:12:51.453 Саме це ми називаємо позакадровими звуками 00:12:51.453 --> 00:12:52.901 або "акумастикою." 00:12:52.901 --> 00:12:55.217 Акумастичні звуки -- 00:12:55.217 --> 00:13:00.884 термін "акумастичний" бере початок від Піфагора в давній Греції, 00:13:00.884 --> 00:13:04.529 котрий навчаючи когось, роками ховався за пеленою чи завісою, 00:13:04.529 --> 00:13:07.733 не показуючи себе учням. 00:13:07.733 --> 00:13:10.561 Гадаю, що філософ і математик думав, 00:13:11.727 --> 00:13:12.854 що таким чином 00:13:12.854 --> 00:13:17.625 його студенти зосередяться більше на голосі, 00:13:17.625 --> 00:13:19.593 словах та їх значенні, 00:13:19.593 --> 00:13:22.787 ніж на його вигляді під час промови. 00:13:22.787 --> 00:13:25.520 Тож як у випадку з Чарівником із країни Оз 00:13:25.520 --> 00:13:30.358 та Великим Братом із фільму "1984", 00:13:30.358 --> 00:13:33.628 відокремлення голосу від його джерела, 00:13:33.628 --> 00:13:35.569 відокремлення причини і наслідку, 00:13:35.569 --> 00:13:40.148 створює щось подібне до всюдисущості та паноптизму, 00:13:40.148 --> 00:13:42.246 а отже, влади. NOTE Paragraph 00:13:42.246 --> 00:13:46.199 В акумастичному звуку є стійка традиція. 00:13:46.199 --> 00:13:53.723 Черниці в монастирях в Римі та Венеції зазвичай співають в кімнатах 00:13:53.723 --> 00:13:57.606 над галереями, близько до стелі, 00:13:57.606 --> 00:14:01.580 створюючи ілюзію того, що ми слухаємо ангелів на небі. 00:14:01.580 --> 00:14:06.080 Річард Вагнер прекрасно організував прихований оркестр, 00:14:06.084 --> 00:14:09.914 помістивши його у яму між сценою та глядачами. 00:14:09.914 --> 00:14:15.000 Один з моїх кумирів Афекс Твін, ховав його у темні кути клубів. NOTE Paragraph 00:14:15.000 --> 00:14:20.147 Я вважаю, що всі ці майстри знають, що ховаючи джерело, 00:14:20.147 --> 00:14:21.834 вони створюють відчуття таємниці. 00:14:21.834 --> 00:14:23.907 Це можна знову і знову побачити в кіно, 00:14:23.907 --> 00:14:27.011 у Хічкока та у "Інопланетянині" Рідлі Скота. 00:14:27.011 --> 00:14:29.447 Чути звук і не знати, де його джерело 00:14:29.447 --> 00:14:32.712 створює певного роду напруженість. 00:14:34.530 --> 00:14:40.128 Це також може зменшити візуальні обмеження режисерів 00:14:40.128 --> 00:14:43.852 і показати щось відсутнє під час знімання. 00:14:43.852 --> 00:14:45.961 Якщо все це звучить досить теоретично, 00:14:45.961 --> 00:14:48.389 я б хотів увімкнути невеличке відео. NOTE Paragraph 00:14:48.389 --> 00:14:51.783 (Пищить іграшка) NOTE Paragraph 00:14:51.783 --> 00:14:55.021 (Друкарська машинка) NOTE Paragraph 00:14:55.021 --> 00:14:58.254 (Барабани) NOTE Paragraph 00:14:58.254 --> 00:15:01.454 (Пінг-понг) NOTE Paragraph 00:15:01.454 --> 00:15:05.436 (Точать ножі) NOTE Paragraph 00:15:05.436 --> 00:15:08.785 (Запис із подряпинами) NOTE Paragraph 00:15:08.785 --> 00:15:10.585 (Звук від пиляння) NOTE Paragraph 00:15:10.585 --> 00:15:11.973 (Кричить жінка) NOTE Paragraph 00:15:11.973 --> 00:15:16.440 Що я хочу сказати цими штуками, 00:15:16.440 --> 00:15:19.976 це те, що звук - це мова. 00:15:19.976 --> 00:15:23.591 Вона може обманути нас і перенести в інше місце; 00:15:23.591 --> 00:15:26.079 може змінити настрій; 00:15:26.079 --> 00:15:28.000 може задати темп; 00:15:29.482 --> 00:15:32.936 може змусити нас сміятись чи злякати. NOTE Paragraph 00:15:34.698 --> 00:15:38.012 Особисто я закохався в цю мову 00:15:38.012 --> 00:15:39.373 кілька років тому, 00:15:39.373 --> 00:15:44.020 і певним чином зміг зробити із цього професію. 00:15:45.274 --> 00:15:48.474 Я думаю, що нашою працею у бібліотеці звуків 00:15:48.474 --> 00:15:54.320 ми намагаємось розширити словник цієї мови. 00:15:55.797 --> 00:15:59.263 Таким чином, ми хочемо запропонувати правильні інструменти 00:15:59.263 --> 00:16:00.897 звуковим дизайнерам 00:16:00.897 --> 00:16:02.199 та кінематографістам, 00:16:02.199 --> 00:16:04.118 виробникам відеоігр та програм, 00:16:04.118 --> 00:16:07.862 щоб вони розповідали ще кращі історії 00:16:07.862 --> 00:16:11.088 і створювали кращу брехню. NOTE Paragraph 00:16:11.088 --> 00:16:12.409 Дякую за те, що слухали. NOTE Paragraph 00:16:12.409 --> 00:16:15.968 (Оплески)