WEBVTT 00:00:00.952 --> 00:00:03.476 Jag vill börja med att göra ett experiment. 00:00:04.857 --> 00:00:08.307 Jag kommer spela upp tre videor av en regnig dag. 00:00:08.935 --> 00:00:12.819 Men jag har bytt ut ljudet i en av videorna, 00:00:12.843 --> 00:00:15.217 och istället för ljudet av regn, 00:00:15.241 --> 00:00:18.309 har jag lagt till ljudet av bacon som steks. 00:00:19.137 --> 00:00:23.109 Så jag vill att ni tänker noga på vilket klipp baconet finns med i. NOTE Paragraph 00:00:23.695 --> 00:00:25.607 (Regn faller) NOTE Paragraph 00:00:27.394 --> 00:00:29.300 (Regn faller) NOTE Paragraph 00:00:31.627 --> 00:00:33.532 (Regn faller) NOTE Paragraph 00:00:40.611 --> 00:00:41.893 Okej. 00:00:43.064 --> 00:00:45.638 Förresten, jag ljög. 00:00:45.662 --> 00:00:46.932 De är alla bacon. NOTE Paragraph 00:00:46.956 --> 00:00:48.531 (Bacon fräser) NOTE Paragraph 00:00:52.276 --> 00:00:54.303 (Applåder) 00:00:57.216 --> 00:01:00.489 Min poäng är inte att göra er hungriga 00:01:00.513 --> 00:01:02.162 varje gång ni ser en regnig scen, 00:01:02.186 --> 00:01:08.106 utan att visa att våra hjärnor är betingade att omfamna lögnerna. 00:01:08.696 --> 00:01:10.794 Vi är inte ute efter noggrannhet. NOTE Paragraph 00:01:11.754 --> 00:01:14.539 Så på ämnet bedrägeri, 00:01:14.563 --> 00:01:17.926 ville jag citera en av mina favoritförfattare. 00:01:17.950 --> 00:01:24.899 I "Lögnens förfall" etablerar Oscar Wilde idén 00:01:24.923 --> 00:01:30.612 att all dålig konst kommer från kopierandet av naturen och realism; 00:01:31.096 --> 00:01:36.340 och all stor konst kommer från ljugande och lureri, 00:01:37.030 --> 00:01:40.063 och berättande av vackra, osanna saker. 00:01:40.087 --> 00:01:44.001 Så när du tittar på en film 00:01:44.890 --> 00:01:46.402 och en telefon ringer, 00:01:46.426 --> 00:01:48.428 ringer den egentligen inte. 00:01:48.942 --> 00:01:53.196 Den har lagts till senare vid postproduktion i en studio. 00:01:53.220 --> 00:01:56.074 Alla ljud som du hör är falska. 00:01:56.098 --> 00:01:57.702 Allt, utom dialogen, 00:01:57.702 --> 00:01:58.790 är falskt. 00:01:58.790 --> 00:02:02.770 När du tittar på en film och du ser en fågel som flaxar med vingarna... NOTE Paragraph 00:02:02.794 --> 00:02:04.815 (Vingslag) NOTE Paragraph 00:02:06.141 --> 00:02:08.404 ...så har de inte spelat in fågelljud. 00:02:08.428 --> 00:02:13.422 Det låter mycket mer realistiskt om du spelar in ett lakan 00:02:13.446 --> 00:02:14.998 eller skakande kökshandskar. NOTE Paragraph 00:02:15.022 --> 00:02:17.374 (Skak) NOTE Paragraph 00:02:18.849 --> 00:02:21.792 Förbränningen av en cigarett på nära håll... NOTE Paragraph 00:02:21.816 --> 00:02:23.813 (Cigarett brinner) NOTE Paragraph 00:02:25.351 --> 00:02:28.102 ...det låter faktiskt mycket mer autentiskt 00:02:28.126 --> 00:02:30.971 om du tar en liten boll av plastfolie 00:02:30.995 --> 00:02:32.213 och släpper ut den. NOTE Paragraph 00:02:32.237 --> 00:02:35.380 (Plastfolie släpps ut) NOTE Paragraph 00:02:35.869 --> 00:02:37.272 Slag? NOTE Paragraph 00:02:37.296 --> 00:02:38.818 (Slag) NOTE Paragraph 00:02:38.842 --> 00:02:40.774 Oj, låt mig spela upp det igen. NOTE Paragraph 00:02:40.798 --> 00:02:41.997 (Slag) NOTE Paragraph 00:02:42.535 --> 00:02:46.271 Det görs ofta genom att sticka en kniv i grönsaker, 00:02:46.295 --> 00:02:47.717 vanligen kål. NOTE Paragraph 00:02:48.661 --> 00:02:50.113 (Kål stucken med kniv) NOTE Paragraph 00:02:50.788 --> 00:02:53.752 Nästa ... att bryta ben. NOTE Paragraph 00:02:53.776 --> 00:02:56.001 (Ben bryts) NOTE Paragraph 00:02:56.670 --> 00:02:59.004 Tja, ingen skadades. 00:02:59.028 --> 00:03:00.428 Det är faktiskt ... 00:03:01.163 --> 00:03:04.418 selleri eller fryst sallat som bryts. NOTE Paragraph 00:03:04.442 --> 00:03:06.483 (Bryter fryst sallat eller selleri) NOTE Paragraph 00:03:06.947 --> 00:03:08.179 (Skratt) NOTE Paragraph 00:03:09.253 --> 00:03:13.968 Att skapa rätt ljud är inte alltid så lätt 00:03:13.992 --> 00:03:15.899 som en resa till snabbköpet 00:03:15.923 --> 00:03:18.619 och att gå till grönsaksavdelningen. 00:03:18.643 --> 00:03:21.018 Men det är ofta mycket mer komplicerat än så. 00:03:21.042 --> 00:03:24.065 Så låt oss bakåtkompilera tillsammans, 00:03:24.089 --> 00:03:26.413 skapandet av ljudeffekter. NOTE Paragraph 00:03:26.437 --> 00:03:29.786 En av mina favoritberättelser kommer från Frank Serafine. 00:03:29.810 --> 00:03:31.771 Han är bidragsgivare till vårt bibliotek, 00:03:31.771 --> 00:03:35.247 och en stor ljuddesigner för "Tron" och "Star Trek" och andra. 00:03:36.291 --> 00:03:41.549 Han var en del av Paramount-laget som vann Oscar för bästa ljud 00:03:41.573 --> 00:03:43.504 för "Jakten på Röd Oktober." 00:03:43.528 --> 00:03:46.918 I denna kalla kriget-klassiker, på 90-talet, 00:03:46.942 --> 00:03:51.727 ombads de att producera ljudet av ubåtens propeller. 00:03:51.751 --> 00:03:53.146 Så de hade ett litet problem: 00:03:53.146 --> 00:03:56.640 de kunde inte riktigt hitta en ubåt i västra Hollywood. 00:03:56.664 --> 00:04:00.322 Så i princip, vad de gjorde var, 00:04:00.346 --> 00:04:03.701 de gick till en väns pool, 00:04:03.725 --> 00:04:08.370 och Frank utförde en kanonkula, eller bomba. 00:04:09.069 --> 00:04:11.265 De placerade en undervattensmikrofon 00:04:11.289 --> 00:04:14.065 och en mikrofon i luften utanför poolen. 00:04:14.089 --> 00:04:17.342 Så här lät undervattensmikrofonen. NOTE Paragraph 00:04:17.366 --> 00:04:18.901 (Undervattenssprång) NOTE Paragraph 00:04:19.608 --> 00:04:21.164 När man la till luftmikrofonen 00:04:21.164 --> 00:04:23.091 lät det så här: NOTE Paragraph 00:04:23.115 --> 00:04:25.490 (Vattenplask) NOTE Paragraph 00:04:25.514 --> 00:04:29.961 Så nu tog de ljudet och tog ner det en oktav, 00:04:29.985 --> 00:04:32.461 ungefär som att sakta ner en skiva. NOTE Paragraph 00:04:32.850 --> 00:04:35.266 (Vatten stänker vid lägre oktav) 00:04:35.929 --> 00:04:38.697 Och sedan tog de bort många höga frekvenser. NOTE Paragraph 00:04:38.721 --> 00:04:40.996 (Vattenplask) 00:04:41.020 --> 00:04:43.076 Och tog ner det ytterligare en oktav. NOTE Paragraph 00:04:44.314 --> 00:04:46.602 (Vattenstänk vid lägre oktav) 00:04:46.626 --> 00:04:49.132 Och sedan la de till lite stänk 00:04:49.156 --> 00:04:51.440 från luftmikrofonen. NOTE Paragraph 00:04:51.464 --> 00:04:54.629 (Vattenplask) 00:04:54.653 --> 00:04:57.191 Och genom att kretsa och upprepa ljudet, 00:04:57.215 --> 00:04:58.405 fick de detta: NOTE Paragraph 00:04:58.429 --> 00:05:01.270 (Propeller snurrar) NOTE Paragraph 00:05:04.463 --> 00:05:10.991 Så, kreativitet och teknik tillsammans i syfte att skapa illusionen 00:05:11.015 --> 00:05:14.186 att vi är inne i ubåten. NOTE Paragraph 00:05:14.868 --> 00:05:18.229 Men när du har skapat dina ljud 00:05:18.253 --> 00:05:20.647 och du har synkroniserat dem till bilden, 00:05:20.671 --> 00:05:24.722 vill du att dessa ljud lever i berättelsens värld. 00:05:25.397 --> 00:05:29.431 Och ett av de bästa sätten att göra det på är att lägga till efterklang. 00:05:29.997 --> 00:05:32.612 Så detta är det första ljudverktyget jag vill prata om. 00:05:33.198 --> 00:05:38.314 Efterklang, eller reverb, är ihållande av ljud 00:05:38.314 --> 00:05:40.335 efter att det ursprungliga ljudet upphört. 00:05:40.335 --> 00:05:42.867 Så det är typ som... 00:05:42.891 --> 00:05:45.927 ...alla reflektioner från materialen, 00:05:45.951 --> 00:05:48.838 objekten och väggarna runt ljudet. NOTE Paragraph 00:05:48.862 --> 00:05:51.074 Ta, till exempel, ljudet av ett skott. 00:05:51.098 --> 00:05:54.100 Det ursprungliga ljudet är mindre än en halv sekund långt. NOTE Paragraph 00:05:56.138 --> 00:05:57.288 (Skott) 00:05:57.747 --> 00:05:59.436 Genom att lägga till reverb, 00:05:59.460 --> 00:06:02.677 kan vi få det att låta som att det spelades in i ett badrum. NOTE Paragraph 00:06:03.350 --> 00:06:05.033 (Efterklangen av skott i badrum) 00:06:05.057 --> 00:06:08.562 Eller som den spelades in inuti ett kapell eller en kyrka. NOTE Paragraph 00:06:08.887 --> 00:06:10.570 (Efterklangen av skott i en kyrka) NOTE Paragraph 00:06:11.043 --> 00:06:13.047 Eller i en kanjon. NOTE Paragraph 00:06:14.199 --> 00:06:15.960 (Efterklangen av skott i en kanjon) NOTE Paragraph 00:06:15.984 --> 00:06:18.637 Så efterklang ger oss mycket information 00:06:18.661 --> 00:06:23.591 om utrymmet mellan lyssnaren och den ursprungliga ljudkällan. 00:06:23.615 --> 00:06:25.724 Om ljudet är smaken, 00:06:25.748 --> 00:06:29.932 är efterklang ungefär som ljudets lukt. NOTE Paragraph 00:06:30.309 --> 00:06:32.467 Men efterklang kan göra mycket mer. 00:06:32.491 --> 00:06:36.401 Att lyssna till ett ljud med mycket mindre efterklang 00:06:36.425 --> 00:06:38.508 än det som skärmens action har 00:06:38.532 --> 00:06:41.552 kommer omedelbart att signalera för oss 00:06:41.576 --> 00:06:44.219 att vi lyssnar på en kommentator, 00:06:44.243 --> 00:06:49.034 en objektiv berättare som inte deltar i händelserna på skärmen. 00:06:50.471 --> 00:06:55.092 Dessutom hörs ofta känslomässigt intima stunder på film 00:06:55.092 --> 00:06:56.633 utan någon efterklang, 00:06:56.657 --> 00:07:00.627 eftersom det är hur det skulle låta om någon talade i vårt öra. NOTE Paragraph 00:07:01.024 --> 00:07:02.985 Å andra sidan, 00:07:03.009 --> 00:07:05.505 att lägga till mycket efterklang till en röst 00:07:05.529 --> 00:07:08.906 kommer att få oss att tro att vi lyssnar på en tillbakablick, 00:07:09.637 --> 00:07:12.946 eller kanske att vi är inne i huvudet på en karaktär 00:07:13.946 --> 00:07:16.422 eller att vi lyssnar till Guds röst. 00:07:16.446 --> 00:07:18.708 Eller, ännu mer kraftfullt på film, 00:07:18.732 --> 00:07:20.219 Morgan Freeman. NOTE Paragraph 00:07:20.243 --> 00:07:21.527 (Skratt) NOTE Paragraph 00:07:21.551 --> 00:07:22.718 Så... NOTE Paragraph 00:07:22.742 --> 00:07:24.972 (Applåder) NOTE Paragraph 00:07:25.502 --> 00:07:29.373 ...men vad är några andra verktyg eller lösningar 00:07:29.397 --> 00:07:31.257 som ljuddesigners använder? 00:07:32.186 --> 00:07:34.489 Tja, här är en riktigt stor en. 00:07:39.901 --> 00:07:41.198 Det är tystnad. 00:07:41.807 --> 00:07:45.411 Några ögonblick av tystnad kommer att göra oss uppmärksamma. 00:07:45.881 --> 00:07:48.321 Och i västvärlden, 00:07:48.345 --> 00:07:50.468 är vi inte riktigt vana vid verbal tystnad. 00:07:50.492 --> 00:07:53.521 De anses obekväma eller oförskämda. 00:07:54.537 --> 00:07:58.110 Så tystnad före verbal kommunikation 00:07:59.021 --> 00:08:01.081 kan skapa en hel del spänning. 00:08:01.105 --> 00:08:04.810 Men föreställ dig en riktigt stor Hollywoodfilm, 00:08:04.834 --> 00:08:09.178 där det är fullt av explosioner och automatiska vapen. 00:08:10.389 --> 00:08:13.984 Högljutt slutar att vara högt efter ett tag. 00:08:14.008 --> 00:08:15.952 Så på ett yin-yang sätt, 00:08:15.976 --> 00:08:19.113 behöver tystnad högljuddhet och högljuddhet behöver tystnad 00:08:19.137 --> 00:08:21.535 för att någon av dem ska ha någon effekt. NOTE Paragraph 00:08:22.350 --> 00:08:23.727 Men vad betyder tystnad? 00:08:23.751 --> 00:08:26.689 Det beror på hur den används från film till film. 00:08:27.416 --> 00:08:30.595 Tystnad kan placera oss inne i huvudet på en karaktär 00:08:30.619 --> 00:08:32.237 eller vara tankeväckande. 00:08:32.261 --> 00:08:35.314 Vi förknippar ofta tystnader med ... 00:08:36.654 --> 00:08:37.972 begrundande, 00:08:38.558 --> 00:08:39.815 meditation, 00:08:41.185 --> 00:08:42.752 att vara i djupa tankar. 00:08:44.569 --> 00:08:47.671 Men bortsett från att ha en betydelse, 00:08:47.695 --> 00:08:49.865 blir tystnad en tom duk 00:08:49.889 --> 00:08:54.414 på vilken tittaren uppmanas att måla sina egna tankar. NOTE Paragraph 00:08:54.962 --> 00:08:58.638 Men jag vill göra det tydligt: det finns inget som heter tystnad. 00:08:59.192 --> 00:09:03.637 Och jag vet att det låter som det mest pretentiösa TED Talk-uttalandet någonsin. 00:09:04.835 --> 00:09:10.140 Men även om man skulle gå in i ett rum utan efterklang 00:09:10.164 --> 00:09:12.229 och utan externa ljud, 00:09:12.253 --> 00:09:15.370 skulle man fortfarande kunna höra ljudet av sitt eget blod. 00:09:16.004 --> 00:09:20.321 Och på bio, traditionellt, har det aldrig funnits en tyst stund 00:09:20.345 --> 00:09:22.265 på grund av ljudet av projektorn. 00:09:22.716 --> 00:09:25.163 Och även i dagens Dolby-värld, 00:09:26.034 --> 00:09:29.515 finns det egentligen inte någon tystnad om du lyssnar till din omgivning. 00:09:30.485 --> 00:09:32.710 Det finns alltid någon form av buller. NOTE Paragraph 00:09:32.734 --> 00:09:35.661 Eftersom det inte finns någon tystnad, 00:09:35.685 --> 00:09:39.256 vad använder filmskapare och ljuddesigners? 00:09:39.280 --> 00:09:43.776 Jo, som en synonym, använder de ofta stämningar. 00:09:44.307 --> 00:09:48.176 Stämningar är de unika bakgrundsljud 00:09:48.200 --> 00:09:51.248 som är specifika för varje plats. 00:09:51.272 --> 00:09:53.121 Varje plats har ett unikt ljud, 00:09:53.145 --> 00:09:55.121 och varje rum har ett unikt ljud, 00:09:55.145 --> 00:09:56.718 som kallas rumston. 00:09:56.742 --> 00:09:59.165 Så här är en inspelning av en marknad i Marocko. NOTE Paragraph 00:09:59.189 --> 00:10:02.129 (Röster, musik) NOTE Paragraph 00:10:05.470 --> 00:10:08.238 Och här är en inspelning av Times Square i New York. NOTE Paragraph 00:10:08.843 --> 00:10:11.826 (Trafikljud, biltutor, röster) NOTE Paragraph 00:10:15.449 --> 00:10:19.071 Rumstonen är tillsatsen av alla ljud inne i rummet: 00:10:19.095 --> 00:10:21.484 ventilationen, uppvärmningen, kylskåpet. 00:10:21.508 --> 00:10:24.419 Här är en inspelning från min lägenhet i Brooklyn. NOTE Paragraph 00:10:24.443 --> 00:10:29.321 [Du kan höra ventilationen, pannan, kylskåpet och gatutrafik] NOTE Paragraph 00:10:35.422 --> 00:10:39.726 Stämningar fungerar på det mest grundläggande sättet. 00:10:40.718 --> 00:10:43.572 De kan tala direkt till hjärnan, omedvetet. 00:10:44.538 --> 00:10:50.387 Så, fågelkvitter utanför ditt fönster kan tyda på normalitet, 00:10:50.937 --> 00:10:53.728 kanske för att, som art, 00:10:53.752 --> 00:10:57.889 har vi hört det ljudet varje morgon i miljontals år. NOTE Paragraph 00:10:58.360 --> 00:11:02.303 (Fåglar kvittrar) 00:11:05.839 --> 00:11:09.480 Å andra sidan, har industriella ljud introducerats för oss 00:11:09.504 --> 00:11:10.995 lite mer nyligen. 00:11:11.879 --> 00:11:13.637 Även om jag personligen gillar dem... 00:11:13.637 --> 00:11:16.458 ...de har använts av en av mina hjältar, David Lynch, 00:11:16.458 --> 00:11:18.377 och hans ljuddesigner, Alan Splet... 00:11:18.377 --> 00:11:21.009 ...har industriella ljud ofta negativa associationer. NOTE Paragraph 00:11:21.033 --> 00:11:23.787 (Maskinljud) NOTE Paragraph 00:11:28.092 --> 00:11:32.948 Ljudeffekter kan använda vårt emotionella minne. 00:11:34.869 --> 00:11:37.226 Ibland kan de vara så betydande 00:11:37.250 --> 00:11:39.824 att de blir en karaktär i en film. 00:11:40.569 --> 00:11:45.174 Ljudet av åska kan tyda på gudomligt ingripande eller ilska. NOTE Paragraph 00:11:46.373 --> 00:11:49.338 (Åska) NOTE Paragraph 00:11:51.957 --> 00:11:55.932 Kyrkklockor kan påminna oss om tidens gång, 00:11:55.956 --> 00:11:57.861 eller kanske vår egen dödlighet. NOTE Paragraph 00:11:59.827 --> 00:12:03.341 (Klockor ringer) NOTE Paragraph 00:12:07.773 --> 00:12:12.263 Och glas som går sönder kan indikera slutet på en relation 00:12:12.287 --> 00:12:13.515 eller en vänskap. NOTE Paragraph 00:12:14.390 --> 00:12:16.191 (Glas går sönder) NOTE Paragraph 00:12:16.788 --> 00:12:20.341 Forskarna tror att dissonanta ljud, 00:12:20.365 --> 00:12:25.136 exempelvis bleckblåsinstrument, spelade mycket högt, 00:12:26.438 --> 00:12:30.882 kan påminna oss om djur som ylar i naturen 00:12:30.906 --> 00:12:34.033 och därför skapa en känsla av irritation eller rädsla. NOTE Paragraph 00:12:34.506 --> 00:12:37.437 (Bleckblåsinstrument spelar) NOTE Paragraph 00:12:40.714 --> 00:12:43.886 Så nu har vi talat om skärmljud. 00:12:44.298 --> 00:12:48.931 Men ibland kan källan till ett ljud inte ses. 00:12:48.955 --> 00:12:51.479 Det är vad vi kallar ljud utanför skärmen, 00:12:51.503 --> 00:12:52.951 eller "akusmatik." 00:12:53.641 --> 00:12:55.275 Akusmatiska ljud... 00:12:55.887 --> 00:13:00.920 ...termen "akusmatisk" kommer från Pythagoras i antika Grekland, 00:13:00.944 --> 00:13:04.535 som brukade undervisa bakom en slöja eller gardin i flera år, 00:13:04.559 --> 00:13:07.749 utan att avslöja sig själv för sina lärjungar. 00:13:07.773 --> 00:13:10.561 Jag tror att matematikern och filosofen trodde att, 00:13:11.727 --> 00:13:12.878 på det sättet, 00:13:13.584 --> 00:13:17.621 fokuserade hans elever kanske mer på rösten, 00:13:17.645 --> 00:13:19.609 och hans ord och dess betydelse, 00:13:19.633 --> 00:13:22.803 snarare än det visuella när han pratade. 00:13:22.827 --> 00:13:25.526 Så ungefär som Trollkarlen från Oz, 00:13:27.660 --> 00:13:30.364 eller Big Brother i "1984", 00:13:30.388 --> 00:13:33.654 skapar separationen av rösten från dess källa, 00:13:33.678 --> 00:13:35.569 separationen mellan orsak och verkan, 00:13:36.379 --> 00:13:40.174 en slags känsla av en allestädesnärvaro eller panoptikon, 00:13:40.198 --> 00:13:42.278 och därav, auktoritet. NOTE Paragraph 00:13:43.156 --> 00:13:46.217 Det finns en stark tradition av akusmatiska ljud. 00:13:47.129 --> 00:13:53.739 Nunnor i kloster i Rom och Venedig brukade sjunga i rum 00:13:53.763 --> 00:13:57.622 uppe i gallerier nära taket, 00:13:57.646 --> 00:14:01.586 och skapa en illusion av att vi lyssnar på änglar uppe i skyn. 00:14:02.390 --> 00:14:06.080 Richard Wagner skapade den dolda orkestern 00:14:06.104 --> 00:14:09.940 som placerades i en grop mellan scenen och publiken. 00:14:09.964 --> 00:14:15.007 Och en av mina hjältar, Aphex Twin, gömde sig i klubbars mörka hörn. NOTE Paragraph 00:14:15.420 --> 00:14:20.163 Jag tror att vad alla dessa mästare visste är, att genom att dölja källan, 00:14:20.187 --> 00:14:21.850 skapar man en känsla av mystik. 00:14:21.874 --> 00:14:23.943 Detta har setts i filmer om och om igen, 00:14:23.967 --> 00:14:27.047 med Hitchcock, och Ridley Scott i "Alien". 00:14:27.071 --> 00:14:29.463 Att höra ett ljud utan att veta dess källa 00:14:29.487 --> 00:14:32.712 kommer att skapa någon form av spänning. 00:14:34.530 --> 00:14:40.144 Det kan också minimera vissa visuella begränsningar som regissörer har 00:14:40.168 --> 00:14:43.858 och kan visa något som inte fanns där under inspelningen. 00:14:43.882 --> 00:14:45.967 Och om allt detta låter lite teoretiskt, 00:14:45.991 --> 00:14:48.397 vill jag spela upp en liten video. NOTE Paragraph 00:14:49.289 --> 00:14:51.816 (Leksak piper) NOTE Paragraph 00:14:52.383 --> 00:14:55.034 (Skrivmaskin) NOTE Paragraph 00:14:55.761 --> 00:14:58.267 (Trummor) NOTE Paragraph 00:14:59.164 --> 00:15:01.485 (Pingis) NOTE Paragraph 00:15:02.484 --> 00:15:05.444 (Knivar som slipas) NOTE Paragraph 00:15:05.786 --> 00:15:08.832 (Skiva repas) NOTE Paragraph 00:15:09.405 --> 00:15:10.591 (Såg skär) NOTE Paragraph 00:15:10.615 --> 00:15:12.072 (Kvinna skriker) NOTE Paragraph 00:15:12.663 --> 00:15:16.458 Vad jag försöker att demonstrera med dessa verktyg 00:15:17.930 --> 00:15:20.119 är att ljud är ett språk. 00:15:20.516 --> 00:15:23.658 Det kan lura oss genom att transportera oss geografiskt; 00:15:24.571 --> 00:15:26.087 det kan ändra stämningen; 00:15:26.579 --> 00:15:28.000 det kan bestämma takten; 00:15:29.482 --> 00:15:32.936 det kan få oss att skratta eller det kan göra oss rädda. NOTE Paragraph 00:15:34.698 --> 00:15:38.048 På ett personligt plan, blev jag kär i det språket 00:15:38.072 --> 00:15:39.389 för ett par år sedan, 00:15:39.413 --> 00:15:44.020 och lyckades på något sätt att göra det till någon form av yrke. 00:15:45.274 --> 00:15:48.500 Och jag tror att med vårt arbete genom ljudbiblioteket, 00:15:48.524 --> 00:15:54.320 försöker vi typ att expandera det språkets vokabulär. 00:15:55.797 --> 00:15:59.279 Och på så sätt vill vi erbjuda de rätta verktygen 00:15:59.303 --> 00:16:00.943 till ljuddesigners, 00:16:00.967 --> 00:16:02.315 filmskapare, 00:16:02.339 --> 00:16:04.174 och videospel- och appdesigners, 00:16:04.748 --> 00:16:07.883 för att fortsätta berätta ännu bättre historier, 00:16:08.382 --> 00:16:11.114 och skapa ännu vackrare lögner. NOTE Paragraph 00:16:11.138 --> 00:16:12.515 Så tack för att ni lyssnade. NOTE Paragraph 00:16:12.515 --> 00:16:15.968 (Applåder)