0:00:00.650,0:00:03.476 Quero começar fazendo uma experiência. 0:00:04.857,0:00:08.307 Vou mostrar três vídeos [br]de um dia chuvoso. 0:00:08.935,0:00:12.819 Mas eu substituí o áudio de um dos vídeos, 0:00:12.843,0:00:15.217 e no lugar do som da chuva, 0:00:15.241,0:00:18.309 eu coloquei o som de bacon fritando. 0:00:19.137,0:00:23.109 Quero que você descubra[br]qual dos trechos é o do bacon. 0:00:23.695,0:00:25.277 (Chuva caindo) 0:00:27.394,0:00:28.820 (Chuva caindo) 0:00:31.627,0:00:33.532 (Chuva caindo) 0:00:40.611,0:00:41.893 Certo. 0:00:43.064,0:00:45.638 Na verdade, eu menti. 0:00:45.662,0:00:46.932 Todos são bacon. 0:00:46.956,0:00:48.531 (Bacon fritando) 0:00:52.276,0:00:54.303 (Aplausos) 0:00:57.216,0:01:00.489 Minha intenção aqui[br]não é fazer com que você fique com fome 0:01:00.513,0:01:02.162 toda vez que vir uma cena chuvosa, 0:01:02.186,0:01:08.106 mas é mostrar que o nosso cérebro[br]está condicionado a aceitar a mentira. 0:01:08.696,0:01:10.794 Não procuramos exatidão. 0:01:11.754,0:01:14.539 Ainda sobre o tema "ilusão", 0:01:14.563,0:01:17.926 eu queria citar[br]um dos meus autores favoritos. 0:01:17.950,0:01:24.899 Em "A decadência da mentira",[br]Oscar Wilde diz 0:01:24.923,0:01:30.532 que toda arte ruim vem de copiar[br]a natureza e de ser realista; 0:01:31.096,0:01:36.340 e toda a grande arte[br]vem de mentir e enganar 0:01:37.030,0:01:40.063 e dizer coisas bonitas e falsas. 0:01:41.457,0:01:44.001 Quando você assiste a um filme 0:01:44.890,0:01:46.402 e um telefone toca, 0:01:46.426,0:01:48.428 na verdade ele não está tocando. 0:01:48.942,0:01:53.196 Ele foi adicionado depois,[br]na pós-produção, em um estúdio. 0:01:53.220,0:01:56.074 Todos os sons que você ouve são falsos. 0:01:56.098,0:01:59.098 Tudo, tirando o diálogo, é falso. 0:01:59.110,0:02:02.770 Quando você assiste a um filme[br]e vê uma ave batendo as asas... 0:02:02.794,0:02:04.345 (Asas batendo) 0:02:06.141,0:02:08.404 eles na verdade não gravaram o pássaro. 0:02:08.428,0:02:13.422 Parecerá muito mais realista,[br]se você gravar um lençol 0:02:13.446,0:02:14.998 ou sacudir luvas de cozinha. 0:02:15.022,0:02:17.374 (Lençóis sacudindo) 0:02:18.849,0:02:21.792 Um cigarro queimando de perto... 0:02:21.816,0:02:23.293 (Cigarro queimando) 0:02:25.351,0:02:28.102 parecerá muito mais real 0:02:28.126,0:02:30.971 se você amassar um pequeno[br]pedaço de plástico-filme 0:02:30.995,0:02:32.213 e o soltar. 0:02:32.237,0:02:35.380 (Plástico-filme sendo desamassado) 0:02:35.869,0:02:37.052 Socos? 0:02:37.296,0:02:38.818 (Soco) 0:02:38.842,0:02:40.774 Opa, deixe-me passar de novo. 0:02:40.798,0:02:41.997 (Soco) 0:02:42.535,0:02:46.271 Isso é feito geralmente enfiando[br]uma faca em vegetais 0:02:46.295,0:02:47.717 geralmente repolho. 0:02:48.661,0:02:50.113 (Repolho esfaqueado) 0:02:50.788,0:02:53.752 O próximo, ossos quebrando. 0:02:53.776,0:02:56.001 (Ossos quebrando) 0:02:56.670,0:02:59.004 Bem, ninguém foi realmente ferido. 0:02:59.028,0:03:00.428 É na verdade... 0:03:01.163,0:03:04.418 aipo ou alface congelado quebrando. 0:03:04.442,0:03:06.483 (Alface ou aipo congelado quebrando) 0:03:06.947,0:03:08.179 (Risos) 0:03:09.253,0:03:13.968 Fazer os sons certos[br]nem sempre é tão fácil 0:03:13.992,0:03:15.899 quanto ir ao supermercado 0:03:15.923,0:03:18.619 na seção de vegetais. 0:03:18.643,0:03:21.018 Mas muitas vezes[br]é muito mais complicado que isso. 0:03:21.042,0:03:24.065 Vamos fazer engenharia reversa 0:03:24.089,0:03:26.413 da criação de efeitos sonoros. 0:03:26.437,0:03:29.360 Uma das minhas histórias favoritas[br]vem de Frank Serafine. 0:03:29.360,0:03:31.661 Ele é um colaborador [br]de nossa biblioteca 0:03:31.685,0:03:35.247 e um grande designer de som em "Tron",[br]"Jornada nas estrelas" e outros. 0:03:36.291,0:03:41.549 Ele fazia parte da equipe da Paramount[br]que ganhou o Oscar de melhor som 0:03:41.573,0:03:43.504 em "A caça ao Outubro Vermelho". 0:03:43.528,0:03:46.918 Neste clássico [br]da Guerra Fria, nos anos 90, 0:03:46.942,0:03:51.271 eles foram convidados a produzir o som[br]da hélice de um submarino. 0:03:51.271,0:03:53.096 Eles tinham então um pequeno problema: 0:03:53.120,0:03:56.640 não conseguiam encontrar [br]um submarino no oeste de Hollywood. 0:03:56.664,0:04:00.322 Basicamente o que eles fizeram foi 0:04:00.346,0:04:03.701 ir à piscina de um amigo 0:04:03.725,0:04:08.260 e Frank representou[br]uma bala de canhão ou um bomba. 0:04:09.069,0:04:11.265 Eles colocaram um microfone subaquático 0:04:11.289,0:04:14.065 e um suspenso fora da piscina. 0:04:14.089,0:04:17.342 Aqui são os sons do microfone subaquático. 0:04:17.366,0:04:18.901 (Mergulho) 0:04:19.428,0:04:21.114 Adicionando o microfone suspenso, 0:04:21.138,0:04:23.091 soou mais ou menos assim: 0:04:23.115,0:04:25.490 (Mergulho) 0:04:25.514,0:04:29.961 Depois, eles pegaram o som[br]e o colocaram uma oitava abaixo, 0:04:29.985,0:04:32.461 como se diminuíssem a velocidade. 0:04:32.850,0:04:35.266 (Mergulho uma oitava abaixo) 0:04:35.929,0:04:38.697 Então, eles removeram[br]muitas das altas frequências 0:04:38.721,0:04:40.996 (Mergulho) 0:04:41.020,0:04:43.076 e desceram mais uma oitava. 0:04:44.314,0:04:46.602 (Mergulho uma oitava abaixo) 0:04:46.626,0:04:49.132 acrescentaram um pouco do som de respingo 0:04:49.156,0:04:51.440 do microfone suspenso. 0:04:51.464,0:04:54.629 (Mergulho) 0:04:54.653,0:04:57.191 E repetindo esse som, 0:04:57.215,0:04:58.405 conseguiram isso: 0:04:58.429,0:05:01.270 (Hélices girando) 0:05:04.463,0:05:10.991 Assim, criatividade e tecnologia[br]são colocadas juntas para criar a ilusão 0:05:11.015,0:05:14.186 de que estamos dentro do submarino. 0:05:14.868,0:05:18.229 Uma vez criados os sons 0:05:18.253,0:05:20.647 e sincronizados com a imagem, 0:05:20.671,0:05:24.722 você irá querer esses sons vivos[br]fazendo parte da história. 0:05:25.397,0:05:29.431 E uma das melhores maneiras de fazer isso[br]é adicionar reverberação. 0:05:29.997,0:05:32.612 Esta é a primeira ferramenta[br]de áudio que quero falar. 0:05:33.198,0:05:38.320 Reverberação, ou repercussão,[br]é a persistência do som 0:05:38.344,0:05:40.275 após o som original terminar. 0:05:40.299,0:05:42.867 É como se todos os materiais, 0:05:42.891,0:05:45.927 objetos e as paredes ao entorno 0:05:45.951,0:05:48.838 refletissem o som. 0:05:48.862,0:05:51.074 Tomemos, por exemplo, o som de um tiro. 0:05:51.098,0:05:54.100 O som original dura menos[br]da metade de um segundo. 0:05:56.138,0:05:57.288 (Tiro) 0:05:57.747,0:05:59.436 Adicionando a reverberação, 0:05:59.460,0:06:02.887 conseguimos um som como se tivesse[br]sido gravado dentro de um banheiro. 0:06:03.470,0:06:05.033 (Tiro reverberando no banheiro) 0:06:05.057,0:06:08.562 Ou como se tivesse sido gravado[br]dentro de uma capela ou uma igreja. 0:06:08.887,0:06:10.440 (Tiro na igreja) 0:06:11.043,0:06:13.047 Ou em um desfiladeiro. 0:06:14.199,0:06:15.960 (Tiro reverberando no desfiladeiro) 0:06:15.984,0:06:18.637 A reverberação nos dá muita informação 0:06:18.661,0:06:23.591 sobre o espaço entre o ouvinte[br]e o som original. 0:06:23.615,0:06:25.724 Se o som fosse um sabor, 0:06:25.748,0:06:29.932 a reverberação seria como o cheiro do som. 0:06:30.309,0:06:32.467 Mas reverberação pode fazer muito mais. 0:06:32.491,0:06:36.401 Ouvir um som com muito pouca reverberação 0:06:36.425,0:06:38.508 do que na ação do vídeo 0:06:38.532,0:06:44.222 será como se ouvíssemos um comentarista, 0:06:44.243,0:06:49.034 um narrador que não participa da ação. 0:06:50.471,0:06:54.336 Além disso, momentos emotivos[br]e íntimos no cinema 0:06:54.356,0:06:56.633 são muitas vezes ouvidos[br]com reverberação zero, 0:06:56.657,0:07:00.627 porque é a forma como soaria[br]se alguém falasse ao nosso ouvido. 0:07:01.024,0:07:02.985 Por outro lado, 0:07:03.009,0:07:05.505 adicionar um monte[br]de reverberação a uma voz 0:07:05.529,0:07:08.906 fará com que pensemos [br]estar ouvindo uma recordação, 0:07:09.637,0:07:12.946 ou talvez estar dentro[br]da mente de um personagem 0:07:13.946,0:07:16.422 ou ouvindo a voz de Deus. 0:07:16.446,0:07:18.708 Ou, ainda mais poderoso em filmes, 0:07:18.732,0:07:20.219 o Morgan Freeman. 0:07:20.243,0:07:21.527 (Risos) 0:07:21.551,0:07:22.718 Então... 0:07:22.742,0:07:24.972 (Aplausos) 0:07:25.502,0:07:29.373 Mas quais são as outras[br]ferramentas ou atalhos 0:07:29.397,0:07:31.257 que os designers de som usam? 0:07:32.186,0:07:34.489 Bem, aqui está um grande. 0:07:39.901,0:07:41.198 É o silêncio. 0:07:41.807,0:07:45.411 Alguns momentos de silêncio [br]nos farão prestar atenção. 0:07:45.881,0:07:48.321 E no mundo ocidental, 0:07:48.345,0:07:50.468 não estamos acostumados[br]a silêncios verbais. 0:07:50.492,0:07:53.521 Eles são considerados[br]estranhos ou indelicados. 0:07:54.537,0:07:58.110 O silêncio antes da comunicação verbal 0:07:59.021,0:08:01.081 pode criar muita tensão. 0:08:01.105,0:08:04.810 Imagine um grande filme de Hollywood, 0:08:04.834,0:08:09.178 no qual tenha muitas explosões[br]e armas automáticas. 0:08:10.389,0:08:13.984 Volumes altos não são mais altos[br]depois de um tempo. 0:08:14.008,0:08:15.952 Tal como no conceito yin-yang, 0:08:15.976,0:08:19.113 sonoridade precisa de silêncio[br]e silêncio precisa de sonoridade 0:08:19.137,0:08:21.535 para terem qualquer efeito. 0:08:22.190,0:08:23.727 Mas o que o silêncio significa? 0:08:23.751,0:08:26.689 Bem, depende de como[br]ele é usado em um filme. 0:08:27.416,0:08:30.595 O silêncio pode nos colocar[br]dentro da mente de um personagem 0:08:30.619,0:08:32.237 ou provocar reflexão. 0:08:32.261,0:08:35.314 Muitas vezes relacionamos silêncios 0:08:36.654,0:08:37.972 com contemplação, 0:08:38.558,0:08:39.815 meditação, 0:08:41.185,0:08:42.752 pensamentos profundos. 0:08:44.849,0:08:47.671 Mas além de ter um significado, 0:08:47.695,0:08:49.865 o silêncio torna-se uma tela em branco 0:08:49.889,0:08:54.414 sobre o qual o espectador é convidado [br]a pintar seus próprios pensamentos. 0:08:54.962,0:08:58.638 Quero deixar bem claro:[br]o silêncio é algo que não existe. 0:08:59.192,0:09:03.637 E eu sei que isso soa como a declaração[br]mais pretensiosa feita em palestras TED. 0:09:05.685,0:09:10.140 Mas, mesmo se você entrasse numa sala [br]com reverberação zero 0:09:10.164,0:09:12.229 e nenhum som externo, 0:09:12.253,0:09:15.370 você ainda seria capaz de ouvir [br]o seu sangue sendo bombeado. 0:09:16.004,0:09:20.321 E no cinema, tradicionalmente, [br]nunca há momentos de silêncio 0:09:20.345,0:09:22.265 por causa do som do projetor. 0:09:22.716,0:09:25.163 E mesmo no mundo "Dolby" de hoje em dia, 0:09:26.034,0:09:29.315 nenhum momento de silêncio se ouve [br]se prestarmos atenção ao redor. 0:09:30.485,0:09:32.710 Há sempre algum tipo de ruído. 0:09:32.734,0:09:35.661 Visto que o silêncio não existe, 0:09:35.685,0:09:39.256 então o que os cineastas [br]e designers de som usam? 0:09:39.280,0:09:43.776 Bem, eles muitas vezes usam ambiências. 0:09:44.307,0:09:48.176 Ambiências são os sons peculiares de fundo 0:09:48.200,0:09:51.248 que são específicos de cada local. 0:09:51.272,0:09:53.121 Cada local tem um som único 0:09:53.145,0:09:55.121 e cada sala também, 0:09:55.145,0:09:56.718 que é chamado de som ambiente. 0:09:56.742,0:09:59.165 Aqui está uma gravação [br]de um mercado em Marrocos. 0:09:59.189,0:10:02.129 (Vozes, música) 0:10:05.470,0:10:08.238 E aqui está uma gravação [br]da "Times Square" em Nova York. 0:10:08.843,0:10:13.366 (Sons de tráfego, buzinas, vozes) 0:10:15.449,0:10:19.071 Som ambiente é a adição de todos [br]os ruídos dentro de uma sala: 0:10:19.095,0:10:21.484 a ventilação, o aquecimento, a geladeira. 0:10:21.508,0:10:24.419 Aqui está uma gravação [br]do meu apartamento no Brooklyn. 0:10:24.443,0:10:29.321 (Ventilação, chaleira, [br]geladeira e tráfego na rua) 0:10:35.422,0:10:39.726 As ambiências trabalham [br]de forma mais primitiva. 0:10:40.718,0:10:43.772 Podem falar diretamente[br]com nossa mente subconscientemente. 0:10:45.238,0:10:50.387 Pássaros cantando fora da janela[br]podem indicar normalidade, 0:10:50.937,0:10:53.728 talvez porque, como espécie, 0:10:53.752,0:10:57.889 nós já estejamos habituados com esse som [br]todas as manhãs há milhões de anos. 0:10:58.360,0:11:01.783 (Pássaros cantando) 0:11:05.839,0:11:09.480 Por outro lado, sons industriais[br]foram introduzidos a nós 0:11:09.504,0:11:10.995 mais recentemente. 0:11:11.809,0:11:13.901 Embora pessoalmente [br]eu goste muito deles... 0:11:13.901,0:11:16.388 têm sido usados por um [br]dos meus heróis, David Lynch, 0:11:16.388,0:11:18.317 e por seu designer de som, Alan Splet... 0:11:18.317,0:11:21.009 sons industriais às vezes [br]carregam conotações negativas. 0:11:21.033,0:11:23.787 (Barulho de máquinas) 0:11:28.092,0:11:32.948 Os efeitos sonoros podem tocar [br]nossa memória emocional. 0:11:34.869,0:11:37.226 Ocasionalmente, [br]podem ser tão significativos 0:11:37.250,0:11:39.824 que se tornam um personagem em um filme. 0:11:40.569,0:11:45.174 O som do trovão pode indicar[br]intervenção divina ou raiva. 0:11:46.373,0:11:48.838 (Trovão) 0:11:51.957,0:11:55.932 Sinos de igreja podem nos lembrar [br]da passagem do tempo, 0:11:55.956,0:11:57.861 ou talvez da nossa própria mortalidade. 0:11:59.827,0:12:02.801 (Sinos) 0:12:07.773,0:12:12.263 E vidros quebrando podem indicar[br]o fim de um relacionamento 0:12:12.287,0:12:13.515 ou amizade. 0:12:14.390,0:12:16.191 (Vidro quebrando) 0:12:16.788,0:12:20.341 Cientistas acreditam que sons dissonantes, 0:12:20.365,0:12:25.136 de instrumentos de sopro,[br]por exemplo, tocados muito alto, 0:12:26.438,0:12:30.882 podem lembrar-nos [br]de uivos de animais na natureza 0:12:30.906,0:12:34.033 e, portanto, criar um sentimento [br]de medo ou irritação. 0:12:34.506,0:12:37.437 (Metais e instrumentos de sopro) 0:12:40.714,0:12:43.886 Até agora nós falamos[br]sobre sons que estão no vídeo. 0:12:44.298,0:12:48.931 Mas, às vezes, a fonte de um som[br]pode não ser vista. 0:12:48.955,0:12:51.479 Isso é o que chamamos [br]de sons fora da tela, 0:12:51.503,0:12:52.951 ou "acusmáticos". 0:12:53.641,0:12:55.275 Sons acusmáticos... 0:12:55.887,0:13:00.920 O termo "acusmático"[br]vem de Pitágoras na Grécia antiga, 0:13:00.944,0:13:04.535 que costumava ensinar por detrás[br]de um véu ou cortina por anos, 0:13:04.559,0:13:07.749 não se revelando aos seus discípulos. 0:13:07.773,0:13:12.607 Acho que o matemático e filósofo[br]pensava que, dessa forma, 0:13:13.584,0:13:17.621 seus alunos poderiam focar mais sua voz, 0:13:17.645,0:13:19.609 palavras e significado, 0:13:19.633,0:13:22.803 em vez do seu visual falando. 0:13:22.827,0:13:25.526 Como o mágico de Oz, 0:13:25.550,0:13:30.364 ou como o "Big Brother" em "1984", 0:13:30.388,0:13:33.654 separar a voz da sua origem, 0:13:33.678,0:13:35.569 separar o tipo de causa e efeito 0:13:36.379,0:13:40.174 cria uma sensação[br]de onipresença ou panoptismo 0:13:40.198,0:13:42.278 e, portanto, autoridade. 0:13:43.156,0:13:46.217 Há uma forte tradição de som acusmático. 0:13:47.129,0:13:53.739 As freiras nos mosteiros em Roma[br]e Veneza costumavam cantar 0:13:53.763,0:13:57.622 nas galerias perto do teto, 0:13:57.646,0:14:01.586 criando a ilusão de se ouvir anjos no céu. 0:14:02.390,0:14:06.080 Richard Wagner é conhecido[br]por ter criado a orquestra oculta 0:14:06.104,0:14:09.940 que ficava em um fosso[br]entre o palco e o público. 0:14:09.964,0:14:15.007 E um dos meus heróis, Aphex Twin, [br]se escondia nos cantos escuros de boates. 0:14:15.420,0:14:20.163 Acho que todos esses mestres sabiam [br]que ocultando a fonte 0:14:20.187,0:14:21.850 se cria um sensação de mistério. 0:14:21.874,0:14:23.943 Isto cada vez mais [br]tem sido visto no cinema 0:14:23.967,0:14:27.047 com Hitchcock [br]e Ridley Scott em "Alien". 0:14:27.071,0:14:29.463 Ouvir um som sem saber sua fonte 0:14:29.487,0:14:32.712 cria um tipo de tensão. 0:14:34.530,0:14:40.144 Além disso, pode minimizar[br]certas barreiras visuais 0:14:40.168,0:14:43.858 e os diretores podem mostrar algo [br]que não estava lá durante as filmagens. 0:14:43.882,0:14:45.967 E se tudo isso soa um pouco teórico, 0:14:45.991,0:14:48.397 quero mostrar um pequeno vídeo. 0:14:49.289,0:14:51.816 (Barulho de brinquedo) 0:14:52.383,0:14:55.034 (Máquina de escrever) 0:14:55.761,0:14:58.267 (Bateria) 0:14:59.164,0:15:01.485 (Pingue-pongue) 0:15:02.484,0:15:05.444 (Facas sendo afiadas) 0:15:05.786,0:15:08.832 (Disco arranhado) 0:15:09.405,0:15:10.591 (Serra cortando) 0:15:10.615,0:15:12.072 (Gritos de mulher) 0:15:12.663,0:15:16.458 O que estou tentando demonstrar [br]com estas ferramentas 0:15:17.930,0:15:20.119 é que o som é uma língua. 0:15:20.516,0:15:23.658 Ele pode nos enganar [br]transportando-nos geograficamente; 0:15:24.571,0:15:26.087 pode mudar o humor; 0:15:26.579,0:15:28.000 definir ritmo; 0:15:29.482,0:15:32.936 fazer-nos rir ou nos assustar. 0:15:34.698,0:15:38.048 Pessoalmente, [br]me apaixonei por essa língua 0:15:38.072,0:15:39.389 há alguns anos 0:15:39.413,0:15:44.020 e de alguma forma [br]consegui fazer dela uma profissão. 0:15:45.274,0:15:48.500 Acho que, com o nosso trabalho [br]na biblioteca de som, 0:15:48.524,0:15:54.320 tentamos expandir [br]o vocabulário dessa linguagem. 0:15:55.797,0:15:59.279 E dessa forma, queremos oferecer [br]as ferramentas certas 0:15:59.303,0:16:00.943 para designers de som, 0:16:00.967,0:16:02.315 cineastas, 0:16:02.339,0:16:04.344 designers de videojogos e de aplicativos 0:16:04.748,0:16:07.883 para continuarem contando[br]histórias ainda melhores 0:16:08.382,0:16:11.114 e criando ainda mais belas mentiras. 0:16:11.138,0:16:12.425 Obrigado por me ouvirem. 0:16:12.449,0:16:14.798 (Aplausos)