1 00:00:00,952 --> 00:00:03,476 Quiero empezar por hacer un experimento. 2 00:00:04,857 --> 00:00:08,307 Voy a poner 3 videos de un día de lluvia. 3 00:00:08,935 --> 00:00:12,818 Pero he reemplazado el audio de uno de los videos, 4 00:00:12,843 --> 00:00:15,217 y en lugar del sonido de la lluvia, 5 00:00:15,241 --> 00:00:18,309 he puesto el sonido de un tocino friéndose. 6 00:00:19,137 --> 00:00:23,109 Así que quiero que piensen cuidadosamente cuál es el clip del tocino. 7 00:00:23,695 --> 00:00:25,607 (Llueve) 8 00:00:27,394 --> 00:00:29,300 (Llueve) 9 00:00:31,627 --> 00:00:33,532 (Llueve) 10 00:00:40,611 --> 00:00:41,893 Bien. 11 00:00:43,064 --> 00:00:45,638 En realidad, mentí. 12 00:00:45,662 --> 00:00:46,932 Todos son tocino. 13 00:00:46,956 --> 00:00:48,531 (Tocino que chisporrotea) 14 00:00:52,276 --> 00:00:54,303 (Aplausos) 15 00:00:57,216 --> 00:01:00,173 Mi punto aquí no es realmente abrirles el apetito 16 00:01:00,173 --> 00:01:02,162 cada vez que vean una escena de lluvia, 17 00:01:02,186 --> 00:01:08,106 sino mostrar que nuestros cerebros están condicionados a aceptar mentiras. 18 00:01:08,696 --> 00:01:10,794 No estamos buscando exactitud. 19 00:01:11,754 --> 00:01:14,539 Así que sobre el tema del engaño, 20 00:01:14,563 --> 00:01:17,926 quisiera citar a uno de mis autores favoritos. 21 00:01:17,950 --> 00:01:24,899 En "La decadencia de la mentira", Oscar Wilde establece la idea 22 00:01:24,923 --> 00:01:30,532 de que todo mal arte proviene de la copia de la naturaleza y es realista; 23 00:01:31,096 --> 00:01:36,340 y todo gran arte proviene de mentir y engañar, 24 00:01:37,030 --> 00:01:40,063 y diciendo cosas bellas y falsas. 25 00:01:40,087 --> 00:01:44,001 Así que cuando están viendo una película 26 00:01:44,890 --> 00:01:46,402 y suena un teléfono, 27 00:01:46,426 --> 00:01:48,428 en realidad no suena. 28 00:01:48,942 --> 00:01:53,196 Se ha agregado más adelante en la postproducción en un estudio. 29 00:01:53,220 --> 00:01:56,074 Todos los sonidos que se escuchan son falsos. 30 00:01:56,098 --> 00:01:57,908 Todo, aparte del diálogo, 31 00:01:57,932 --> 00:01:59,086 es falso. 32 00:01:59,110 --> 00:02:02,770 Cuando ven una película y ven un pájaro batir las alas... 33 00:02:02,794 --> 00:02:04,815 (Alas batiéndose) 34 00:02:06,141 --> 00:02:08,404 realmente no han grabado al ave. 35 00:02:08,428 --> 00:02:13,422 Suena mucho más realista si se graba una hoja 36 00:02:13,446 --> 00:02:14,998 o se agitan guantes de cocina. 37 00:02:15,022 --> 00:02:17,374 (Bate) 38 00:02:18,849 --> 00:02:21,792 La combustión de un cigarrillo de cerca... 39 00:02:21,816 --> 00:02:23,813 (Cigarrillo consumiéndose) 40 00:02:25,351 --> 00:02:28,102 en realidad, suena mucho más auténtico 41 00:02:28,126 --> 00:02:30,971 si se toma una bolita del envase de plástico 42 00:02:30,995 --> 00:02:32,213 y la sueltan. 43 00:02:32,237 --> 00:02:35,380 (Bola de envase de plástico expandiéndose) 44 00:02:35,869 --> 00:02:37,272 ¿Golpes? 45 00:02:37,296 --> 00:02:38,818 (Puñetazo) 46 00:02:38,842 --> 00:02:40,774 Vaya, déjenme ponerla de nuevo. 47 00:02:40,798 --> 00:02:41,997 (Puñetazo) 48 00:02:42,535 --> 00:02:46,271 Eso se hace a menudo apuñalando vegetales con un cuchillo , 49 00:02:46,295 --> 00:02:47,717 generalmente repollo. 50 00:02:48,661 --> 00:02:50,503 (Repollo apuñalado con un cuchillo) 51 00:02:50,788 --> 00:02:53,752 La siguiente... romper huesos. 52 00:02:53,776 --> 00:02:56,001 (Huesos rompiéndose) 53 00:02:56,670 --> 00:02:59,004 Bueno, nadie realmente salió herido. 54 00:02:59,028 --> 00:03:00,428 En realidad es... 55 00:03:01,163 --> 00:03:04,418 apio o lechuga congelada al romperse. 56 00:03:04,442 --> 00:03:06,483 (Rompiendo lechuga o apio congelada) 57 00:03:06,947 --> 00:03:08,179 (Risas) 58 00:03:09,253 --> 00:03:13,968 Hacer los sonidos correctos no siempre es tan fácil 59 00:03:13,992 --> 00:03:15,899 como ir de viaje al supermercado 60 00:03:15,923 --> 00:03:18,619 e ir a la sección de verduras. 61 00:03:18,643 --> 00:03:21,018 A menudo es mucho más complicado que eso. 62 00:03:21,042 --> 00:03:24,065 Así que vamos a realizar ingeniería inversa juntos 63 00:03:24,089 --> 00:03:26,413 en la creación de un efecto de sonido. 64 00:03:26,437 --> 00:03:29,770 Una de mis historias favoritas proviene de Frank Serafine. 65 00:03:29,800 --> 00:03:31,871 Es un colaborador de nuestra biblioteca, 66 00:03:31,871 --> 00:03:35,247 y un gran diseñador de sonido de "Tron" y "Star Trek" y otras. 67 00:03:36,291 --> 00:03:41,549 Formó parte del equipo de Paramount que ganó el Oscar al mejor sonido 68 00:03:41,573 --> 00:03:43,504 por "La caza del Octubre Rojo". 69 00:03:43,528 --> 00:03:46,918 En este clásico de la Guerra Fría, de los años 90, 70 00:03:46,942 --> 00:03:51,727 les pidieron producir el sonido de la hélice del submarino. 71 00:03:51,751 --> 00:03:53,516 Así que tenían un pequeño problema: 72 00:03:53,536 --> 00:03:56,640 en realidad no podían encontrar un submarino en West Hollywood. 73 00:03:56,664 --> 00:04:00,322 Así que, básicamente, lo que hicieron fue 74 00:04:00,346 --> 00:04:03,701 ir a la piscina de un amigo, 75 00:04:03,725 --> 00:04:08,260 y Frank hizo una bala de cañón o bomba. 76 00:04:09,069 --> 00:04:11,265 Pusieron un micrófono bajo el agua 77 00:04:11,289 --> 00:04:14,065 y un micrófono de cabeza fuera de la piscina. 78 00:04:14,089 --> 00:04:17,341 Así que aquí está cómo suena el micrófono bajo el agua. 79 00:04:17,366 --> 00:04:18,901 (Inmersión bajo el agua) 80 00:04:19,608 --> 00:04:21,233 Añadiendo el micrófono de encima, 81 00:04:21,233 --> 00:04:23,091 sonaba así: 82 00:04:23,115 --> 00:04:25,490 (Agua salpicando) 83 00:04:25,514 --> 00:04:29,961 Así que tomaron el sonido y la ajustaron una octava abajo, 84 00:04:29,985 --> 00:04:32,461 algo como ralentizar un registro. 85 00:04:32,850 --> 00:04:35,266 (Agua salpicando una octava más abajo) 86 00:04:35,929 --> 00:04:38,697 Y luego eliminaron muchas de las altas frecuencias. 87 00:04:38,721 --> 00:04:40,996 (Agua salpicando) 88 00:04:41,020 --> 00:04:43,076 Y ajustaron a una octava más abajo. 89 00:04:44,314 --> 00:04:46,602 (Agua salpica una octava más abajo) 90 00:04:46,626 --> 00:04:49,132 Y luego agregaron un poco de la salpicadura 91 00:04:49,156 --> 00:04:51,440 desde el micrófono de arriba. 92 00:04:51,464 --> 00:04:54,629 (Agua salpicando) 93 00:04:54,653 --> 00:04:57,191 Y haciendo un bucle y repitiendo ese sonido, 94 00:04:57,215 --> 00:04:58,405 consiguieron esto: 95 00:04:58,429 --> 00:05:01,270 (Hélice agitándose) 96 00:05:04,463 --> 00:05:10,991 La creatividad y la tecnología juntas con el fin de crear la ilusión 97 00:05:11,015 --> 00:05:14,186 de que estamos en el interior del submarino. 98 00:05:14,868 --> 00:05:18,229 Pero una vez creados los sonidos 99 00:05:18,253 --> 00:05:20,647 y sincronizados con la imagen, 100 00:05:20,671 --> 00:05:24,722 deseas que estos sonidos vivan en el mundo de la historia. 101 00:05:25,397 --> 00:05:29,431 Y una de las mejores maneras de hacerlo es añadiendo reverberación. 102 00:05:29,997 --> 00:05:32,942 Es la primera herramienta de audio de la que quiero hablar. 103 00:05:33,198 --> 00:05:37,924 Reverberación es la persistencia del sonido 104 00:05:37,954 --> 00:05:40,275 después de que el sonido original ha terminado. 105 00:05:40,299 --> 00:05:42,867 Es algo así como el... 106 00:05:42,891 --> 00:05:45,927 todas las reflexiones de los materiales, 107 00:05:45,951 --> 00:05:48,838 los objetos y las paredes alrededor del sonido. 108 00:05:48,862 --> 00:05:51,074 Tomemos, por ejemplo, el sonido de un disparo. 109 00:05:51,098 --> 00:05:54,100 El sonido original es de menos de medio segundo de duración. 110 00:05:56,138 --> 00:05:57,288 (Disparo) 111 00:05:57,747 --> 00:05:59,436 Añadiendo reverberación, 112 00:05:59,460 --> 00:06:02,887 podemos hacer que suene como que fue grabado en el interior de un baño. 113 00:06:03,470 --> 00:06:05,033 (Disparo reverbera en un baño) 114 00:06:05,057 --> 00:06:08,562 O como si fuera grabado en el interior de una capilla o una iglesia. 115 00:06:08,887 --> 00:06:10,600 (Disparo reverbera en una iglesia) 116 00:06:11,043 --> 00:06:13,047 O en un cañón. 117 00:06:14,199 --> 00:06:15,960 (Disparo reverbera en un cañón) 118 00:06:15,984 --> 00:06:18,717 La reverberación nos da una gran cantidad de información 119 00:06:18,727 --> 00:06:23,591 sobre el espacio entre el oyente y la fuente de sonido original. 120 00:06:23,615 --> 00:06:25,724 Si el sonido es el sabor, 121 00:06:25,748 --> 00:06:29,932 a continuación, la reverberación es algo así como el olor del sonido. 122 00:06:30,309 --> 00:06:32,467 Pero la reverberación puede hacer mucho más. 123 00:06:32,491 --> 00:06:36,401 Escuchar un sonido con mucha menos reverberación 124 00:06:36,425 --> 00:06:38,508 que la acción en la pantalla 125 00:06:38,532 --> 00:06:41,552 significará para nosotros inmediatamente 126 00:06:41,576 --> 00:06:44,219 que estamos escuchando a un comentarista, 127 00:06:44,243 --> 00:06:49,034 a un narrador objetivo que no está participando en la acción en pantalla. 128 00:06:50,471 --> 00:06:54,662 También, momentos emocionalmente íntimos en el cine 129 00:06:54,686 --> 00:06:56,813 a menudo se escuchan con cero reverberación, 130 00:06:56,823 --> 00:07:00,627 porque así es como sonaría si alguien estuviera hablando dentro de nuestro oído. 131 00:07:01,024 --> 00:07:02,985 Por otro lado completamente opuesto, 132 00:07:03,009 --> 00:07:05,505 añadir una gran cantidad de reverberación a una voz 133 00:07:05,529 --> 00:07:08,906 va a hacer pensar que estamos escuchando un recuerdo, 134 00:07:09,637 --> 00:07:12,946 o tal vez que estamos dentro de la cabeza de un personaje 135 00:07:13,946 --> 00:07:16,422 o que estamos escuchando la voz de Dios. 136 00:07:16,446 --> 00:07:18,708 O, aún más potente en el cine, 137 00:07:18,732 --> 00:07:20,219 Morgan Freeman. 138 00:07:20,243 --> 00:07:21,527 (Risas) 139 00:07:21,551 --> 00:07:22,718 Así que... 140 00:07:22,742 --> 00:07:24,972 (Aplausos) 141 00:07:25,502 --> 00:07:29,373 Pero ¿cuáles son algunas otras herramientas o trucos 142 00:07:29,397 --> 00:07:31,257 que usan los diseñadores de sonido? 143 00:07:32,186 --> 00:07:34,489 Bueno, aquí está uno muy grande. 144 00:07:39,901 --> 00:07:41,198 El silencio. 145 00:07:41,807 --> 00:07:45,411 Unos momentos de silencio va a hacernos poner atención. 146 00:07:45,881 --> 00:07:47,665 Y en el mundo occidental, 147 00:07:47,695 --> 00:07:50,468 realmente no estamos acostumbrados a silencios verbales. 148 00:07:50,492 --> 00:07:53,521 Son considerados como torpes o groseros. 149 00:07:54,537 --> 00:07:58,110 Así el silencio que precede a la comunicación verbal 150 00:07:59,021 --> 00:08:01,081 puede crear mucha tensión. 151 00:08:01,105 --> 00:08:04,810 Pero imaginen una gran película de Hollywood, 152 00:08:04,834 --> 00:08:09,178 llena de explosiones y armas automáticas. 153 00:08:10,389 --> 00:08:13,984 Para el ruido, después de un tiempo. 154 00:08:14,008 --> 00:08:15,952 Así, en una forma de yin-yang, 155 00:08:15,976 --> 00:08:19,113 el silencio necesita sonoridad y la sonoridad necesita silencio 156 00:08:19,137 --> 00:08:21,535 para cualquiera tenga algún efecto. 157 00:08:22,270 --> 00:08:23,797 Pero ¿qué significa el silencio? 158 00:08:23,807 --> 00:08:26,689 Bueno, depende de cómo se utiliza en cada película. 159 00:08:27,416 --> 00:08:30,595 El silencio nos puede colocar dentro de la cabeza de un personaje 160 00:08:30,619 --> 00:08:32,236 o provocar la reflexión. 161 00:08:32,260 --> 00:08:35,313 A menudo nos relacionamos con silencios... 162 00:08:36,654 --> 00:08:37,972 contemplación, 163 00:08:38,558 --> 00:08:39,815 meditación, 164 00:08:41,184 --> 00:08:42,751 sumidos en pensamientos. 165 00:08:44,569 --> 00:08:47,671 Pero aparte de tener un significado, 166 00:08:47,695 --> 00:08:49,935 el silencio se convierte en un lienzo en blanco 167 00:08:49,955 --> 00:08:54,414 sobre el que se invita al espectador a pintar sus propios pensamientos. 168 00:08:54,962 --> 00:08:58,638 Pero quiero que quede claro: no hay tal cosa como el silencio. 169 00:08:59,192 --> 00:09:03,637 Sé que esto suena como a la declaración de TED Talk más pretenciosa nunca hecha. 170 00:09:04,835 --> 00:09:10,140 Pero incluso si fueran a entrar en una habitación con cero reverberación 171 00:09:10,164 --> 00:09:12,229 y cero sonidos externos, 172 00:09:12,253 --> 00:09:15,370 todavía podrían escuchar el bombeo de su propia sangre. 173 00:09:16,004 --> 00:09:20,321 Y en el cine, tradicionalmente, nunca hay un momento de silencio 174 00:09:20,345 --> 00:09:22,265 debido al sonido del proyector. 175 00:09:22,716 --> 00:09:25,163 E incluso en el Dolby del mundo de hoy, 176 00:09:26,034 --> 00:09:29,315 no hay realmente un momento de silencio si escuchas a tu alrededor. 177 00:09:30,485 --> 00:09:32,710 Siempre hay algún tipo de ruido. 178 00:09:32,734 --> 00:09:35,661 Ahora, ya que no hay tal cosa como el silencio, 179 00:09:35,685 --> 00:09:39,256 ¿qué usan cineastas y diseñadores de sonido? 180 00:09:39,280 --> 00:09:43,776 Bueno, como un sinónimo, a menudo utilizan ambientes. 181 00:09:44,307 --> 00:09:48,176 Ambientes son los sonidos únicos de fondo 182 00:09:48,200 --> 00:09:51,248 que son específicos de cada lugar. 183 00:09:51,272 --> 00:09:53,121 Cada lugar tiene un sonido único, 184 00:09:53,145 --> 00:09:55,121 y cada habitación tiene un sonido único, 185 00:09:55,145 --> 00:09:56,718 que se llama tono de habitación. 186 00:09:56,742 --> 00:09:59,165 Aquí hay una grabación de un mercado en Marruecos. 187 00:09:59,189 --> 00:10:02,129 (Voces, música) 188 00:10:05,470 --> 00:10:08,238 Y aquí hay una grabación de Times Square en Nueva York. 189 00:10:08,843 --> 00:10:13,366 (Sonidos de tráfico, bocinas de los coches, voces) 190 00:10:15,449 --> 00:10:19,301 El tono de la habitación es la suma de todos los ruidos dentro de la habitación: 191 00:10:19,321 --> 00:10:21,484 la ventilación, la calefacción, la nevera. 192 00:10:21,508 --> 00:10:24,419 He aquí una grabación de mi apartamento en Brooklyn. 193 00:10:24,443 --> 00:10:29,321 (Se puede oír la ventilación, la caldera, el tráfico nevera y calle) 194 00:10:35,422 --> 00:10:39,726 Los ambientes de trabajo de la manera más primaria. 195 00:10:40,718 --> 00:10:43,572 Pueden hablar directamente a nuestro cerebro subconsciente. 196 00:10:44,538 --> 00:10:50,387 Así, el canto de los pájaros fuera de la ventana puede indicar normalidad, 197 00:10:50,937 --> 00:10:53,728 tal vez porque, como especie, 198 00:10:53,752 --> 00:10:57,889 estamos acostumbrados a este sonido todas las mañanas durante millones de años. 199 00:10:58,360 --> 00:11:02,303 (Pájaros pían) 200 00:11:05,839 --> 00:11:09,480 Por otro lado, los sonidos industriales se han introducido a nosotros 201 00:11:09,504 --> 00:11:10,995 un poco más recientemente. 202 00:11:11,869 --> 00:11:14,117 A pesar de que me gustan mucho personalmente... 203 00:11:14,127 --> 00:11:16,584 han sido usados por uno de mis héroes, David Lynch, 204 00:11:16,604 --> 00:11:18,463 y su diseñador de sonido, Alan Splet... 205 00:11:18,473 --> 00:11:21,609 los sonidos industriales a menudo tienen connotaciones negativas. 206 00:11:21,609 --> 00:11:23,787 (Ruidos de máquinas) 207 00:11:28,092 --> 00:11:32,948 Ahora, los efectos de sonido pueden acceder a nuestra memoria emocional. 208 00:11:34,869 --> 00:11:37,226 De vez en cuando, pueden ser tan significativos 209 00:11:37,250 --> 00:11:39,824 que se convierten en un personaje de una película. 210 00:11:40,569 --> 00:11:45,174 El sonido de un trueno puede indicar la intervención o la ira divina. 211 00:11:46,373 --> 00:11:49,338 (Trueno) 212 00:11:51,957 --> 00:11:55,932 campanas de la iglesia nos pueden recordar el paso del tiempo, 213 00:11:55,956 --> 00:11:57,861 o tal vez nuestra propia mortalidad. 214 00:11:59,827 --> 00:12:03,341 (Suenan campanas) 215 00:12:07,773 --> 00:12:12,263 Y la ruptura de un cristal puede indicar el final de una relación 216 00:12:12,287 --> 00:12:13,515 o una amistad. 217 00:12:14,390 --> 00:12:16,191 (Cristal que se rompe) 218 00:12:16,788 --> 00:12:20,341 Los científicos creen que los sonidos disonantes, 219 00:12:20,365 --> 00:12:25,136 por ejemplo, los bronces o instrumentos de viento tocados muy fuerte, 220 00:12:26,438 --> 00:12:30,882 pueden recordarnos aullidos de animales en la naturaleza 221 00:12:30,906 --> 00:12:34,033 y por lo tanto crear una sensación de irritación o de miedo. 222 00:12:34,506 --> 00:12:37,437 (Suenan bronces e instrumentos de viento) 223 00:12:40,714 --> 00:12:44,006 Ahora que hemos hablado de los sonidos que aparecen en la pantalla. 224 00:12:44,298 --> 00:12:48,931 Pero de vez en cuando, la fuente de un sonido puede no ser vista. 225 00:12:48,955 --> 00:12:51,479 Eso es lo que llamamos sonidos fuera de la pantalla, 226 00:12:51,503 --> 00:12:52,951 o "acusmático". 227 00:12:53,641 --> 00:12:55,275 Sonidos acusmáticos... 228 00:12:55,887 --> 00:13:00,920 el término "acusmático" viene de Pitágoras de la antigua Grecia, 229 00:13:00,944 --> 00:13:04,535 que significa enseñar detrás de un velo o cortina por años, 230 00:13:04,559 --> 00:13:07,749 no revelándose a sus discípulos. 231 00:13:07,773 --> 00:13:10,561 Creo que el matemático y filósofo pensó que, 232 00:13:11,727 --> 00:13:12,878 de ese modo, 233 00:13:13,584 --> 00:13:17,621 sus estudiantes podrían centrarse más en la voz, 234 00:13:17,645 --> 00:13:19,609 y sus palabras y su significado, 235 00:13:19,633 --> 00:13:22,803 en vez de verlo a él hablando. 236 00:13:22,827 --> 00:13:25,526 Algo así como el mago de Oz, 237 00:13:25,550 --> 00:13:30,364 o el Gran Hermano de "1984", 238 00:13:30,388 --> 00:13:33,654 separando la voz de su fuente, 239 00:13:33,678 --> 00:13:35,569 separando causa y efecto 240 00:13:36,379 --> 00:13:40,174 algo como crear una sensación de ubicuidad o panopticismo, 241 00:13:40,198 --> 00:13:42,278 y, por lo tanto, autoridad. 242 00:13:43,156 --> 00:13:46,217 Hay una fuerte tradición de sonido acusmático. 243 00:13:47,129 --> 00:13:53,739 Monjas en monasterios en Roma y Venecia solían cantar en las habitaciones 244 00:13:53,763 --> 00:13:57,622 en galerías cercanas al techo, 245 00:13:57,646 --> 00:14:01,586 creando la ilusión de que estamos escuchando a los ángeles en el cielo. 246 00:14:02,390 --> 00:14:06,080 Richard Wagner famosamente creó la orquesta oculta 247 00:14:06,104 --> 00:14:09,940 que se puso en un pozo entre el escenario y el público. 248 00:14:09,964 --> 00:14:12,230 Uno de mis héroes, Aphex Twin, 249 00:14:12,250 --> 00:14:15,280 famosamente se escondía en los rincones oscuros de clubes. 250 00:14:15,420 --> 00:14:20,163 Creo que lo que todos estos maestros sabían es que al ocultar la fuente, 251 00:14:20,187 --> 00:14:21,850 se crea una sensación de misterio. 252 00:14:21,874 --> 00:14:23,943 Esto se ve en el cine una y otra vez, 253 00:14:23,967 --> 00:14:27,047 con Hitchcock, y Ridley Scott en "Alien". 254 00:14:27,071 --> 00:14:29,463 Al oír un sonido sin conocer su origen 255 00:14:29,487 --> 00:14:32,712 se crea algún tipo de tensión. 256 00:14:34,530 --> 00:14:37,358 Además, se pueden minimizar 257 00:14:37,358 --> 00:14:40,168 ciertas restricciones visuales que tengan los directores 258 00:14:40,168 --> 00:14:43,858 y se puede mostrar algo que no estaba allí durante el rodaje. 259 00:14:43,882 --> 00:14:45,967 Si todo esto suena un poco teórico, 260 00:14:45,991 --> 00:14:48,397 querría poner un corto vídeo. 261 00:14:49,289 --> 00:14:51,816 (Un juguete chirría) 262 00:14:52,383 --> 00:14:55,034 (Máquina de escribir) 263 00:14:55,761 --> 00:14:58,267 (Batería) 264 00:14:59,164 --> 00:15:01,485 (Ping pong) 265 00:15:02,484 --> 00:15:05,444 (Cuchillos siendo afilados) 266 00:15:05,786 --> 00:15:08,832 (Grabación de arañazos) 267 00:15:09,405 --> 00:15:10,591 (Cortes de sierra) 268 00:15:10,615 --> 00:15:12,072 (Mujer gritando) 269 00:15:12,663 --> 00:15:16,458 Lo que intento demostrar con estas herramientas 270 00:15:17,930 --> 00:15:20,119 es que el sonido es un lenguaje. 271 00:15:20,516 --> 00:15:23,658 Puede hacer el truco de transportarnos geográficamente; 272 00:15:24,571 --> 00:15:26,247 puede cambiar el estado de ánimo; 273 00:15:26,579 --> 00:15:28,000 puede establecer el ritmo; 274 00:15:29,482 --> 00:15:32,936 nos puede hacer reír o nos puede asustar. 275 00:15:34,698 --> 00:15:38,048 Personalmente, me enamoré de este idioma 276 00:15:38,072 --> 00:15:39,389 hace unos pocos años, 277 00:15:39,413 --> 00:15:44,020 y lo he convertido en una especie de profesión. 278 00:15:45,274 --> 00:15:48,500 Creo que con nuestro trabajo a través de la biblioteca de sonidos, 279 00:15:48,524 --> 00:15:54,320 intentamos ampliar el tipo de vocabulario de esta lengua. 280 00:15:55,797 --> 00:15:59,279 Y de esa forma, queremos ofrecer las herramientas adecuadas 281 00:15:59,303 --> 00:16:00,943 a diseñadores de sonido, 282 00:16:00,967 --> 00:16:02,315 cineastas, 283 00:16:02,339 --> 00:16:04,534 y diseñadores de videojuegos y aplicaciones, 284 00:16:04,748 --> 00:16:07,883 para que sigan contando incluso mejores historias 285 00:16:08,382 --> 00:16:11,114 y creen aún más hermosas mentiras. 286 00:16:11,138 --> 00:16:12,585 Así que gracias por escuchar. 287 00:16:12,595 --> 00:16:15,968 (Aplausos)