0:00:06.837,0:00:08.057 في الثمانينيات، 0:00:08.057,0:00:13.637 تعلم قرد من نوع البونوبو اسمه كانزي[br]التواصل مع البشر إلى حد غير مسبوق - 0:00:13.637,0:00:15.587 ليس من خلال الكلام أو الإيماءات، 0:00:15.587,0:00:20.798 ولكن باستخدام لوحة مفاتيح من الرموز [br]المجردة التي تمثل الأشياء والأفعال. 0:00:20.798,0:00:25.721 فعبر الإشارة إلى العديد منها بالترتيب،[br]أَلَّف تسلسلات لتقديم الطلبات، 0:00:25.721,0:00:28.401 والإجابة على ما يطرحه عليه[br]الباحثون البشر من أسئلة شفهية، 0:00:28.401,0:00:32.101 والإشارة إلى الأشياء [br]التي لم تكن موجودة في الأرجاء. 0:00:32.101,0:00:37.041 أوقدت مآثر كانزي نار الجدال حول سؤال واحد: 0:00:37.041,0:00:40.151 هل تعلم كانزي اللغة؟ 0:00:40.151,0:00:43.851 ما نسميه اللغة [br]شيء أكثر تحديدًا من التواصل. 0:00:43.851,0:00:46.511 فاللغة تتمحور حول مشاركة [br]ما يدور في أذهاننا: 0:00:46.511,0:00:49.871 من قصص وآراء وأسئلة، [br]وأحداث مضت أو مُستقبلية، 0:00:49.871,0:00:52.801 وتخيل الأوقات أو الأماكن أو الأفكار. 0:00:52.801,0:00:54.811 إنها غير محصورة جوهريًا، 0:00:54.811,0:00:59.005 ويمكن استخدامها [br]لقول عدد لانهائي من الأشياء. 0:00:59.005,0:01:03.121 كثير من الباحثين مقتنعون [br]بأن البشر فقط من يمتلكون اللغة، 0:01:03.121,0:01:07.741 وأن الأصوات والإيماءات التي تستخدمها [br]الفصائل الأخرى للتواصل ليست لغة. 0:01:07.741,0:01:12.290 تتوافق كل من هذه الأصوات والإيماءات [br]بشكل عام مع رسالة محددة 0:01:12.290,0:01:14.510 لعدد إجمالي محدود من الرسائل 0:01:14.510,0:01:17.870 التي لا تُدمج لتكوين أفكار أكثر تعقيدًا. 0:01:17.870,0:01:21.280 فمثلًا، قد يكون لأحد أنواع القرود [br]نداء تحذير محدد 0:01:21.280,0:01:24.550 يتوافق مع مفترس معين، مثل الأفعى— 0:01:24.550,0:01:29.459 ولكن باستخدام اللغة، هناك طرق لا حصر لها [br]لقول: "احترس من الثعبان". 0:01:29.459,0:01:33.404 لا يبدو حتى الآن أن لأي تواصل [br]بين الحيوانات خاصية اللا محدودية 0:01:33.404,0:01:34.724 المميزة للغة الإنسان. 0:01:34.724,0:01:37.574 لا نعرف على وجه اليقين [br]ما يحدث في أذهان الحيوانات، 0:01:37.574,0:01:40.053 ومن الممكن أن يكون هذا التعريف للغة، 0:01:40.053,0:01:43.103 أو طرق قياسها، لا ينطبقان عليهم. 0:01:43.103,0:01:46.593 لكن على حد علمنا، [br]فالبشر فقط هم من يمتلكون اللغة. 0:01:46.593,0:01:50.593 فرغم أن البشر [br]يتحدثون حوالي 7000 لغة مميزة، 0:01:50.593,0:01:53.323 إلا أنه يمكن لأي طفل تعلم أي لغة، 0:01:53.323,0:01:56.813 ما يشير إلى أن الآلية البيولوجية [br]الكامنة وراء اللغة 0:01:56.813,0:01:59.003 هي أمر مشترك بيننا جميعًا. 0:01:59.003,0:02:01.663 إذن أين تكمن أهمية اللغة للبشرية؟ 0:02:01.663,0:02:05.931 وما الذي تُمكننا من فعله، [br]وكيف استأثرنا بها؟ 0:02:05.931,0:02:10.210 الوقت الذي اكتسبنا فيه هذه القدرة [br]لا يزال مجهولًا. 0:02:10.210,0:02:13.720 قردا الشمبانزي والبونوبو [br]هما أقرب أقربائنا الأحياء، 0:02:13.720,0:02:17.870 لكن النسب المؤدي إلى البشر [br]انقسم عن القردة العليا الأخرى 0:02:17.870,0:02:20.580 منذ أكثر من أربعة ملايين سنة. 0:02:20.580,0:02:24.350 كان بينهما العديد من الأنواع [br]التي انقرضت كلها الآن، 0:02:24.350,0:02:29.167 مما يجعل من الصعب معرفة ما إذا كان [br]لديهم لغة أو أي شيء من هذا القبيل. 0:02:29.167,0:02:33.277 تُقدم القردة العليا فكرة محتملة [br]عن أصول اللغة: 0:02:33.277,0:02:37.277 ربما بدأت اللغة بإيماءات بدلاً من الكلام. 0:02:37.277,0:02:42.622 تومئ القردة العليا إلى بعضها البعض [br]في البرية بحُرية أكبر مما تصدر أصواتًا. 0:02:42.622,0:02:48.042 ربما بدأت اللغة تتشكل خلال العصر الجليدي[br]منذ 2 إلى 3 ملايين سنة، 0:02:48.042,0:02:53.064 حين أدت نشأة جنس الهومو [br]إلى ظهور نوعنا في نهاية المطاف، 0:02:53.064,0:02:54.509 أي الإنسان العاقل. 0:02:54.509,0:02:59.347 تضاعف حجم الدماغ ثلاث مرات، وأدى المشي [br]على قدمين لتحرير اليدين للتواصل. 0:02:59.347,0:03:02.497 ربما كان هناك انتقال من التواصل الإيمائي 0:03:02.497,0:03:04.060 إلى اللغة الإيمائية، 0:03:04.060,0:03:07.060 أي من الإشارة للأغراض والحركات الإيمائية، 0:03:07.060,0:03:10.353 إلى إشارات مجردة وأكثر فاعلية. 0:03:10.353,0:03:15.384 ألغى تجريد الاتصال الإيمائي [br]الحاجة إلى المرئيات، 0:03:15.384,0:03:18.394 ما مهد الطريق للانتقال إلى اللغة المنطوقة. 0:03:18.394,0:03:21.484 من المحتمل أن هذا الانتقال [br]قد حدث في وقت لاحق. 0:03:21.484,0:03:25.956 يعتمد الكلام الواضح [br]على مسار صوتي ذي شكل معين. 0:03:25.956,0:03:30.356 حتى أقرب أسلافنا، [br]الإنسان البدائي وإنسان دينيسوفا، 0:03:30.356,0:03:32.716 كانت لديهما مسارات صوتية غير مثالية، 0:03:32.716,0:03:35.006 رغم أنه كان لديهم على الأرجح[br]بعض القدرات الصوتية، 0:03:35.006,0:03:36.976 وربما اللغة حتى. 0:03:36.976,0:03:40.156 لا يملك المجرى الصوتي الأمثل إلا البشر. 0:03:40.156,0:03:45.544 الكلمات المنطوقة تحرر اليدين لاستعمالها[br]في أنشطة مثل استخدام الأدوات والنقل. 0:03:45.544,0:03:48.074 لذلك ربما كان ظهور الكلام، 0:03:48.074,0:03:52.394 وليس اللغة نفسها، [br]هو ما أدى إلى هيمنة جنسنا البشري. 0:03:52.394,0:03:57.894 ترتبط اللغة ارتباطًا وثيقًا بالفكر المُركب[br]والإدراك والوظائف الحركية المعقدة 0:03:57.894,0:04:01.998 لدرجة يصعب معها فك لغز أصولها البيولوجية. 0:04:01.998,0:04:04.448 ويبقى أحد أكبر الألغاز مطروحًا: 0:04:04.448,0:04:08.178 إلى أي مدى شكلت اللغة الإنسانية، [br]بصفتها مَلكة، 0:04:08.178,0:04:11.338 وإلى أي مدى شكلت الإنسانية اللغة؟ 0:04:11.338,0:04:15.638 ما الذي ظهر أولاً، هل العدد الهائل [br]من الاحتمالات المُرجحة التي يمكننا تصورها، 0:04:15.638,0:04:17.788 أو قدرتنا على مشاركتها؟