0:00:01.213,0:00:04.176 Oi, meu nome é Tony,[br]e este é "Every Frame A Painting". 0:00:08.828,0:00:11.947 Um dia desses, me pediram[br]para descrever o meu processo de edição. 0:00:12.248,0:00:15.532 Então eu comecei a falar sobre[br]organização e seleção de filmagem. 0:00:15.804,0:00:21.008 E ela disse: "Não, o processo em si.[br]Como você sabe quando cortar?" 0:00:23.728,0:00:25.557 E eu não consegui descrever. 0:00:26.025,0:00:28.750 Como vários editores,[br]eu corto com meus instintos. 0:00:28.897,0:00:31.567 Nada atrapalha[br]o processo de edição... 0:00:31.567,0:00:34.567 é o processo do seu pensamento. 0:00:34.567,0:00:37.450 Eu não corto com o que[br]eu chamo de "conhecimento". 0:00:37.450,0:00:40.360 Eu tenho que mergulhar[br]na coisa e sentir. 0:00:40.450,0:00:44.837 É da mesma forma para mim.[br]Tenho que pensar e sentir a edição. 0:00:45.113,0:00:47.675 Então hoje eu gostaria de[br]falar sobre esse processo. 0:00:48.010,0:00:50.782 Como um editor pensa e sente? 0:00:55.356,0:00:59.166 A primeira coisa que você precisa saber[br]é que a edição tem tudo a ver com os olhos. 0:00:59.166,0:01:02.577 Mais que qualquer outro fator,[br]os olhos informam a emoção de uma cena. 0:01:02.688,0:01:04.660 E os grandes atores[br]sabem que eles... 0:01:04.660,0:01:07.110 transmitem mais pelos olhos[br]do que por diálogo. 0:01:07.393,0:01:10.343 Eu disse:[br]"Bem, eu não tenho nada a dizer"... 0:01:10.643,0:01:13.607 E ele disse:[br]"Como assim você não tem nada a dizer?" 0:01:13.999,0:01:19.341 Ele disse: "Claro que você tem algo a dizer.[br]Você tem coisas maravilhosas a dizer! 0:01:19.485,0:01:24.511 Mas você senta aí e ouve,[br]pensa em coisas extraordinárias a dizer... 0:01:24.707,0:01:26.454 - Elliot, querido![br]- Hmm? 0:01:26.820,0:01:29.009 Você provou isso?[br]Estão maravilhosos! 0:01:29.179,0:01:31.851 ...e decide não dizê-las! 0:01:32.211,0:01:33.841 É isso que você está fazendo!" 0:01:33.921,0:01:36.739 E quando eu vejo uma filmagem,[br]isso é o que eu procuro. 0:01:36.968,0:01:39.786 Momentos onde eu possa ver[br]uma mudança nos olhos do ator. 0:01:39.919,0:01:41.802 Como quando[br]ele toma uma decisão. 0:01:45.425,0:01:49.172 Planos assim são fortes porque[br]funcionam muito bem com outros planos. 0:01:49.233,0:01:52.814 Por exemplo, quando cortamos[br]dos seus olhos para o que ele está olhando. 0:01:56.567,0:02:00.036 Isso nos diz, sem palavras,[br]o que ele está pensando. 0:02:01.482,0:02:04.533 O próximo conceito[br]foi muito difícil para eu aprender. 0:02:04.758,0:02:07.047 Emoções precisam de tempo. 0:02:07.257,0:02:10.350 Quando assistimos pessoas na tela,[br]sentimos uma conexão com elas. 0:02:10.527,0:02:14.596 E isso é porque temos tempo[br]para olhar seus rostos antes de falarem. 0:02:15.117,0:02:16.814 (Falando Chinês) 0:02:19.244,0:02:21.556 E tempo para vê-los depois. 0:02:26.219,0:02:30.829 Editores têm que decidir:[br]"Quanto tempo eu dou a essa emoção?" 0:02:30.949,0:02:33.894 Então vamos a um exercício.[br]Veja este plano. 0:02:34.027,0:02:36.512 O que você sente ao assistir? 0:02:42.734,0:02:44.135 Agora vamos tentar de novo. 0:02:44.243,0:02:46.796 O que você sente[br]quando assiste isto? 0:02:56.375,0:02:57.970 Foi uma emoção diferente? 0:02:59.178,0:03:01.071 Edição é cheia[br]de decisões como essa. 0:03:01.071,0:03:03.445 Onde quatro segundos[br]fazem uma grande diferença. 0:03:03.587,0:03:07.017 E essas escolhas são difíceis.[br]Não há respostas certas. 0:03:07.306,0:03:10.849 Algumas emoções ficam melhores[br]em um plano único e contínuo. 0:03:11.085,0:03:14.556 (Falando Chinês) 0:03:19.287,0:03:22.191 Mas outras emoções ficam[br]melhores em vários planos. 0:03:22.191,0:03:24.411 Então você pode[br]subir e descer. 0:03:24.411,0:03:28.117 Repare nesta cena, onde Luke[br]Skywalker testa sua habilidade. 0:03:30.285,0:03:34.503 Para facilitar, vamos focar[br]apenas em quanto tempo cada plano tem. 0:03:34.766,0:03:36.786 4 segundos e 15 quadros 0:03:38.683,0:03:42.517 Note que conforme desenvolvemos a cena,[br]cada plano fica menor e menor até o clímax. 0:03:43.207,0:03:44.731 3 segundos e 6 quadros 0:03:46.024,0:03:47.474 2 segundos e 17 quadros 0:03:48.435,0:03:49.681 1 segundo e 23 quadros 0:03:49.993,0:03:53.069 Mas depois de cinco cortes,[br]chegamos ao ápice e começamos a descer. 0:03:53.390,0:03:54.800 4 segundos e 7 quadros 0:03:55.000,0:03:57.540 5 segundos e 18 quadros 0:03:59.240,0:04:02.924 Os planos ficam mais longos,[br]novamente, e duram mais... 0:04:02.924,0:04:04.324 do que da primeira vez. 0:04:05.160,0:04:09.290 Toda essa sequência demora[br]15 segundos para se elevar, e o dobro... 0:04:09.290,0:04:14.564 para descer, para que nós,[br]o público, sintamos o fracasso de Luke. 0:04:16.419,0:04:19.063 Eu não consigo,[br]é muito grande. 0:04:19.240,0:04:21.435 Mas o que acontece[br]se você encurta esse ritmo? 0:04:21.555,0:04:24.486 Vamos olhar uma cena parecida,[br]feita mais recentemente. 0:04:24.787,0:04:26.846 Veja se consegue[br]sentir a diferença. 0:04:26.972,0:04:28.032 3 segundos e 17 quadros 0:04:28.239,0:04:29.989 3 segundos e 10 quadros 0:04:31.788,0:04:33.458 2 segundos e 8 quadros 0:04:33.616,0:04:35.557 Você consegue,[br]Scott, vamos! 0:04:36.879,0:04:38.060 1 segundo 6 quadros 0:04:38.994,0:04:40.779 Elas não estão me ouvindo. 0:04:41.043,0:04:42.986 Você acreditou[br]nessa emoção? 0:04:43.188,0:04:48.585 Porque nessa cena, o fracasso[br]de Scott durou 30 quadros. 0:04:48.872,0:04:51.965 Em comparação,[br]o fracasso de Luke Skywalker... 0:04:55.568,0:04:57.629 durou 30 segundos. 0:04:59.809,0:05:01.371 Pessoas não são máquinas. 0:05:01.371,0:05:03.581 Nós precisamos de tempo[br]para sentir a emoção. 0:05:03.771,0:05:06.011 E se o filme não[br]nos dá esse tempo... 0:05:06.291,0:05:07.555 não acreditamos nela. 0:05:07.645,0:05:11.087 E eu estou reparando[br]em filmes, recentemente, que eu vejo... 0:05:11.217,0:05:13.297 muitas coisas[br]que não acredito. 0:05:13.297,0:05:16.548 Eu acho que as pessoas[br]estão jogando as coisas... 0:05:16.708,0:05:18.648 e pedindo que você acredite. 0:05:18.648,0:05:20.578 Mas elas não estão[br]te fazendo acreditar. 0:05:20.998,0:05:23.106 E fazer algo convincente[br]é muito difícil. 0:05:23.322,0:05:24.850 Solte o Red. 0:05:25.284,0:05:28.057 Porque o ritmo da cena[br]não é um processo consciente. 0:05:28.057,0:05:29.837 Você só está[br]respondendo ao fato... 0:05:29.837,0:05:32.787 de que cada plano[br]tem um ritmo natural. 0:05:38.264,0:05:42.647 Há uma relação inerente[br]entre a história propriamente dita e... 0:05:42.647,0:05:46.017 como contar a história, e o ritmo[br]com o qual você a conta. 0:05:46.017,0:05:51.537 E a edição é 70% ritmo. 0:05:56.119,0:05:57.960 Às vezes o ritmo é óbvio... 0:05:57.960,0:06:01.060 como quando o ator está[br]fazendo algo bem físico. 0:06:09.210,0:06:11.550 Mas outras vezes[br]é bem sutil. 0:06:11.550,0:06:14.760 Por exemplo, o ritmo[br]de pessoas caminhando... 0:06:15.712,0:06:20.706 ou o ritmo de um restaurante,[br]com cozinheiros, fregueses, garçonetes. 0:06:22.564,0:06:25.440 Esses ritmos são mais próximos[br]ao que sentimos no dia-a-dia. 0:06:25.440,0:06:27.883 E eu na verdade acho[br]que são mais difíceis de editar. 0:06:28.369,0:06:32.101 Mas se você vir qualquer coisa várias[br]vezes, você eventualmente sente o momento... 0:06:32.101,0:06:34.355 quando o plano quer[br]que você corte. 0:06:42.654,0:06:46.246 A edição clássica de Hollywood[br]tem muito a ver com o ritmo. 0:06:46.393,0:06:49.762 E isso é que queremos dizer[br]com "a edição é invisível". 0:06:50.125,0:06:52.564 O corte acontece[br]tão naturalmente... 0:06:52.987,0:06:56.011 Tem mais alguma[br]coisa que quer saber sobre mim? 0:06:56.011,0:06:57.233 ...que você não percebe. 0:06:57.420,0:06:59.661 Quer ir para o meu quarto? 0:07:00.013,0:07:02.074 Mas você não precisa[br]sempre ser invisível. 0:07:02.291,0:07:05.151 Algumas emoções ficam[br]melhores se o corte for destoante. 0:07:05.151,0:07:07.261 Como por exemplo,[br]se alguém está agitado. 0:07:15.330,0:07:16.817 E outros momentos[br]ficam melhores... 0:07:16.817,0:07:19.577 se você cortar para fazer[br]o público desconfortável. 0:07:27.907,0:07:31.887 Uma das coisas que o Marty sempre[br]nos encorajou a fazer é... 0:07:31.887,0:07:35.130 às vezes segurar[br]um pouco a mais. 0:07:40.402,0:07:43.631 E aí cortar,[br]se for justificado. 0:07:44.138,0:07:48.300 O que realmente importa é:[br]qual reação você quer provocar? 0:07:55.814,0:07:59.288 Porque às vezes você só consegue isso[br]com um corte inusitado. 0:08:02.910,0:08:04.909 E isso me traz[br]ao meu último ponto. 0:08:04.909,0:08:08.220 Se edição é tão intuitiva,[br]como você aprende? 0:08:08.640,0:08:10.310 Eu só sei uma maneira... 0:08:10.699,0:08:12.099 praticando. 0:08:12.227,0:08:15.470 E edição é[br]muito similar à dança. 0:08:15.702,0:08:18.892 Você pode explicar os[br]fundamentos da dança... 0:08:19.056,0:08:21.868 mas para realmente aprender[br]a dançar, você precisa dançar. 0:08:22.571,0:08:23.874 Você precisa editar. 0:08:23.874,0:08:26.905 E conforme você edita, desenvolve[br]uma noção de ritmo e emoção... 0:08:26.905,0:08:28.755 que é propriamente sua. 0:08:28.938,0:08:31.698 Eu edito há dez anos[br]e ainda não cheguei lá. 0:08:31.872,0:08:35.727 Mas sempre que fico frustrado com uma[br]edição, lembro do que Michael Khan disse... 0:08:35.758,0:08:37.875 O que é lindo[br]sobre edição é-- 0:08:37.875,0:08:40.414 E acho que escritores[br]também sentem isso. 0:08:40.414,0:08:43.940 Eu vejo que há todo esse filme.[br]Não importa, faço uma parte por vez. 0:08:45.004,0:08:47.298 Uma cena por vez,[br]um corte por vez. 0:08:47.410,0:08:50.107 E há um monte de filme,[br]Eu faço uma coisa por vez. 0:08:50.237,0:08:52.300 Então vá um plano por vez. 0:08:52.684,0:08:54.504 Porque se você assistir[br]a qualquer imagem... 0:08:55.066,0:08:56.516 Você se importa? 0:08:56.982,0:09:00.002 ...você verá que há uma[br]emoção e um ritmo. 0:09:05.981,0:09:07.514 E você tem que sentir... 0:09:07.637,0:09:08.438 quando tem... 0:09:08.578,0:09:09.568 que...