0:00:01.213,0:00:04.176 Hello, a nevem Tony és ez[br]az Every Frame of Painting 0:00:07.488,0:00:12.167 Az egyik nap valaki megkért, hogy meséljek neki a folyamatokról amik a saját vágói munkámhoz kapcsolódnak. 0:00:12.248,0:00:15.572 Így elkezdtem neki arról beszélni [br]hogyan csoportosítom a felvételeket, hogyan válogatok.. 0:00:15.804,0:00:20.998 Mire azt mondta: "Nem!"[br]"Hogyan vágsz? Honnan tudod mikor vágj?"[br] 0:00:23.728,0:00:25.347 és erre egyáltalán nem tudtam válaszolni 0:00:26.025,0:00:28.680 csakúgy mint a legtöbb vágó [br]én is a megérzéseimre hagytkozom 0:00:28.897,0:00:31.567 (Khan) Semmi sem áll a vágás folyamatának útjában[br] 0:00:31.567,0:00:34.567 ez a gondolkodás folyamata. 0:00:34.567,0:00:37.450 Nem az alapján vágok [br]amit 'ismeretnek' neveznék 0:00:37.450,0:00:40.450 Bele kell helyezkednem.[br]Éreznem kell." 0:00:40.450,0:00:44.257 Ilyen ez számomra is. Ki kell találnom,[br]éreznem kell a saját utam vágás közben.[br] 0:00:45.113,0:00:47.215 Ezért ma erről a folyamatról szeretnék beszélni: 0:00:48.010,0:00:49.872 Hogyan gondolkodik és érez egy vágó? 0:00:55.356,0:00:58.806 Az első amit fontos tudni, hogy a vágás a szemekről szól. 0:00:59.123,0:01:02.577 A jelenet érzetéről, minden más tényezőnél[br]többet árulnak el a szemek. 0:01:02.688,0:01:04.660 És a nagy színészek tudják, [br]hogy sokkal többet 0:01:04.660,0:01:07.110 közvetíthetnek a tekintetükön keresztül, mint a dialógusaikkal 0:01:07.393,0:01:10.343 (Caine) "Azt mondtam, 'Nos, nincs mit mondanom' 0:01:10.643,0:01:13.607 Mire ő, 'Hogy érted, hogy nincs mit mondanod? 0:01:13.999,0:01:18.321 Még szép, hogy van mit mondanod! És ezek csodálatos dolgok! 0:01:19.485,0:01:23.671 De te csak ülsz és figyelsz, miközben [br]ezekről a kivételes dolgokról gondolkodsz... 0:01:24.707,0:01:26.454 "Elliot, édesem!"[br]"Mhm?"[br] 0:01:26.820,0:01:28.939 "Ezeket már kóstoltad?[br]Csodásak!" 0:01:29.459,0:01:31.851 ... és úgy döntesz, hogy nem mondod ki őket! 0:01:32.211,0:01:33.841 Ez az amit csinálsz!" 0:01:33.921,0:01:36.739 És amikor egy felvételt nézek[br]ez az amit keresek: 0:01:36.968,0:01:39.436 pillanatokat amikor láthatom [br]a változást a színész szemében 0:01:39.759,0:01:41.612 mint amikor meghoz egy döntést 0:01:45.315,0:01:49.192 az ilyen jelenetek nagyon erősek[br]mert nagyon jól működnek más jelenetekkel 0:01:49.192,0:01:52.774 Például ha a szeméről átvágunk [br]arra amit néz 0:01:56.417,0:02:00.016 szavak nélkül is elmondja, mire gondol 0:02:01.482,0:02:04.063 A következő elméletet[br]nagyon nehéz volt elsajátítanom 0:02:04.758,0:02:06.707 Az érzelmeknek idő kell 0:02:07.117,0:02:10.458 Amikor embereket nézünk a vásznon,[br]kapcsolatba kerülünk velük 0:02:10.458,0:02:13.846 ez azért lehetséges, mert van időnk[br]az arcukat nézni, mielőtt megszólalnak 0:02:15.197,0:02:16.814 (kínaiul beszélnek) 0:02:17.724,0:02:19.134 (ajtó csapódás) 0:02:19.544,0:02:21.246 és utána. 0:02:26.219,0:02:30.069 A vágónak el kell döntenie: "mennyi időt adok ennek az érzelemnek?" 0:02:30.959,0:02:33.614 Próbáljuk ki egy feladattal:[br]Nézd ezt a jelenetet 0:02:34.027,0:02:35.802 Mit érzel miközben nézed? 0:02:42.734,0:02:43.965 Most próbáljuk meg újra 0:02:44.393,0:02:46.396 Mit érzel miközben nézed? 0:02:56.375,0:02:57.970 Más érzés volt? 0:02:59.178,0:03:01.071 A vágás tele van ilyen döntésekkel 0:03:01.071,0:03:03.305 ahol négy másodperc nagy különbség 0:03:03.587,0:03:06.877 és ezek a döntések nehezek.[br]Nincsenek jó válaszok 0:03:07.136,0:03:10.709 néhány érzelem jobban működik, [br]ha egy önálló, folytonos jelenetben látod 0:03:11.085,0:03:11.866 (kínaiul beszélnek) 0:03:19.287,0:03:22.191 más érzelmek inkább [br]több jeleneten keresztül érvényesülnek. 0:03:22.191,0:03:24.411 így építkezhetsz és ereszkedhetsz 0:03:24.411,0:03:27.497 Gondoljunk erre a jelenetre, ahol Luke Skywalker[br]a képességeit próbálgatja 0:03:28.231,0:03:29.555 (kilélegez) 0:03:30.285,0:03:34.053 hogy még egyszerűbb legyen, koncentráljunk csak [br]az egyes jelenetek hosszára 0:03:38.683,0:03:42.547 figyeld ahogyan építkezünk az egyes jelenetek egyre rövidebbek[br]míg el nem érjük a csúcspontot (climax) 0:03:43.207,0:03:44.731 (inspiráló zene) 0:03:48.225,0:03:49.321 (R2 sípol) 0:03:49.993,0:03:52.849 de öt jelenet után elérjük a csúcsot[br]és elkezdünk ereszkedni 0:03:54.930,0:03:56.540 (Yoda lassan, szomorúan sóhajt) 0:03:58.920,0:04:03.274 Nem csak a jelenetek lesznek újra hosszabbak,[br]ténylegesen tovább is vannak kitartva 0:04:03.274,0:04:04.924 mint az első alkalommal 0:04:05.160,0:04:08.980 Az egész szekvencia 15 másodpercig emelkedik,[br]de kétszer ennyi ideig tart 0:04:08.980,0:04:14.524 amíg leereszkedik, így nekünk, a nézőknek[br]van időnk, hogy átérezzük Luke kudarcát 0:04:15.319,0:04:18.468 (zihál)[br]"Nem megy, túl nagy." 0:04:19.240,0:04:21.376 De mi történik ha lerövidíted[br]ezt az időt? 0:04:21.556,0:04:24.486 Nézzünk meg egy nem is rég készült[br]nagyon hasonló jelenetet[br] 0:04:24.787,0:04:27.296 Lássuk hogy érezzük-e a különbséget 0:04:33.616,0:04:35.457 (Hank) Gyerünk Scott, megtudod csinálni! 0:04:36.879,0:04:37.650 (a Hanyga nevet) 0:04:38.994,0:04:40.779 (Scott) Nem hallgatnak rám! 0:04:41.043,0:04:42.566 Elhitted ezt az érzelmet? 0:04:42.748,0:04:47.815 mert itt Scott kudarca 30 képkockán át tartott 0:04:48.872,0:04:51.355 Összehasonlításként Luke Skywalker kudarca 0:04:55.568,0:04:56.919 30 másodpercig tartott 0:04:59.809,0:05:01.371 Az emberek nem gépek, 0:05:01.371,0:05:03.501 Ahhoz, hogy érezzünk időre van szükségünk 0:05:03.771,0:05:05.841 és, ha a film nem adja meg ezt 0:05:06.291,0:05:07.555 nem hiszük el. 0:05:07.645,0:05:10.967 (Schoonmaker) "Úgyveszem észre - mostanában,[br]a filmekben amiket láttam 0:05:11.217,0:05:13.297 Nagyon sok mindent nem hiszek el. 0:05:13.297,0:05:16.428 Azt hiszem, az emberek mostanában sokmindent elénk tolnak 0:05:16.788,0:05:18.648 és azt kérik hidj benne 0:05:18.648,0:05:20.578 de nem hitetik el veled." 0:05:20.998,0:05:23.106 És elhitetni nagyon nehéz 0:05:23.322,0:05:24.340 (Férfi) "Engedd el Vöröst." 0:05:25.284,0:05:28.057 mert az időzítés nem egy tudatos folyamat, 0:05:28.057,0:05:29.837 csak válaszolunk a tényre 0:05:29.837,0:05:32.597 hogy minden jelenetnek [br]van egy természetes ritmusa 0:05:34.175,0:05:35.484 (három lövés) 0:05:35.622,0:05:36.672 (fa törik) 0:05:38.604,0:05:42.647 (Murch) "Van egy önmagából fakadó összefüggés, maga a történet 0:05:42.647,0:05:46.017 a történet elmesélése és az elmesélés ritmusa között 0:05:46.017,0:05:48.937 és a vágás... 0:05:48.937,0:05:51.717 70%-ban a ritmusról szól." 0:05:52.207,0:05:54.358 (a férfi ráüvölt a nőre) 0:05:56.119,0:05:57.960 Olykor a ritmus egyértelmű 0:05:57.960,0:06:01.060 mint amikor a színész valami nagyon fizikai dolgot csinál 0:06:01.210,0:06:05.580 (a zene fokozódik) 0:06:09.210,0:06:11.550 máskor viszont egészen diszkrét 0:06:11.550,0:06:14.760 például az oda-vissza sétáló emberek ritmusa 0:06:15.712,0:06:20.706 vagy egy étterem ritmusa, szakácsokkal, vendégekkel, pincérekkel... 0:06:22.454,0:06:25.560 Ezek a ritmusok sokkal közelebb állnak ahhoz,[br]amit a mindennapi életben érzünk 0:06:25.560,0:06:27.783 és úgy gondolom nehezebb is vágni őket 0:06:28.429,0:06:32.101 De hogyha újra és újra megnézed őket,[br]végül ráérzel a pillanatra 0:06:32.101,0:06:34.355 amikor a jelenet akarja, hogy vágd 0:06:42.654,0:06:45.916 a Klasszikus Hollywood-i szerkesztés a ritmussal vágásról szól 0:06:46.393,0:06:49.462 amikor azt mondjuk a vágás láthatatlan[br]ezt értjük alatta 0:06:50.205,0:06:52.224 a vágás olyan természetességel történik 0:06:52.987,0:06:56.011 (Férfi) "Van még valami, amit tudni szeretne rólam?" 0:06:56.011,0:06:57.233 hogy nem veszed észre. 0:06:57.420,0:06:59.661 (Férfi) "Át akar menni a szobámba?" 0:07:00.013,0:07:02.074 De nem kell, hogy mindig láthatatlan légy 0:07:02.281,0:07:05.151 néhány érzés jobban hat, ha szaggatottan vágunk 0:07:05.151,0:07:07.031 mint amikor valaki zaklatott 0:07:07.031,0:07:09.690 (sarkak kopognak) 0:07:15.430,0:07:16.817 Mások pedig ha 0:07:16.817,0:07:19.437 ténylegesen úgy vágsz, [br]hogy a néző kényelmetlenül érezze magát 0:07:19.727,0:07:21.857 (a víz pezseg) 0:07:27.907,0:07:31.887 (Schoonmaker) "Az egyik dolog amire Marty mindig bátorított minket, hogy néha 0:07:31.887,0:07:35.130 tartsuk ki egy kicsit túl hosszan... 0:07:36.149,0:07:37.079 (a víz pezseg) 0:07:40.402,0:07:43.141 és hogy vágjunk ha a vágás igazolható." 0:07:44.138,0:07:48.040 Ami igazán számít, az a reakció, amit a nézőtől várunk 0:07:50.747,0:07:52.667 (két lövés) 0:07:55.814,0:07:59.138 mert néha ezt csak egy szokatlan vágással érhetjük el. 0:08:02.910,0:08:04.909 És ezzel elértünk a utolsó felvetésemhez: 0:08:04.909,0:08:08.220 Ha a vágás ennyire ösztönös[br]hogyan tanulható? 0:08:08.640,0:08:10.200 Egy módszert ismerek: 0:08:10.799,0:08:11.939 Gyakorlás. 0:08:12.227,0:08:15.340 (Murch) "és a vágás nagyon hasonlít ebben a tánchoz 0:08:15.702,0:08:18.592 elmagyarázhatod a tánc alapismereteit 0:08:19.056,0:08:21.868 de ahhoz, hogy igazán megtanulj táncolni, [br]táncolnod kell! 0:08:22.571,0:08:23.874 Vágnod kell! 0:08:23.874,0:08:26.905 és ahogy vágsz kialakul a rimus- és érzelemérzéked. 0:08:26.905,0:08:28.755 ez mindenkinél egyedi 0:08:28.938,0:08:31.698 Én tíz éve csinálom, de még mindig nem vagyok ott 0:08:31.872,0:08:35.728 de ha valaha is frusztrálttá válok egy vágás miatt[br]Michael Khan szavaira gondolok 0:08:35.758,0:08:37.875 (Khan) "A szép a vágásban az, 0:08:37.875,0:08:40.415 gondolom az írók is így éreznek, 0:08:40.415,0:08:43.940 látom az egész filmet, de nem számít, egszerre csak egy részen dolgozok 0:08:45.004,0:08:47.078 egyszerre csak egy jelenet és egy vágás 0:08:47.410,0:08:50.107 és sok film van, ahol egy időben[br]csak egy dolgot csinálok" 0:08:50.237,0:08:52.130 Szóval egyszerre egy jelenettel foglalkozz 0:08:52.684,0:08:54.404 mert, ha megnézel bármilyen képet 0:08:55.066,0:08:56.516 "Tényleg számít?" 0:08:56.982,0:08:58.962 látod, hogy van egy ritmusa és egy érzete 0:08:59.062,0:09:02.230 (nő zihál) 0:09:06.151,0:09:07.174 És érezned kell... 0:09:07.637,0:09:08.378 hogy... 0:09:08.578,0:09:09.568 mikor...