[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.85,0:00:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Прошлог лета, назвала ме је жена\Nпод називом Ели. Dialogue: 0,0:00:04.05,0:00:07.29,Default,,0000,0000,0000,,Чула је за раздвајање породица\Nна јужној граници Dialogue: 0,0:00:07.31,0:00:09.82,Default,,0000,0000,0000,,и хтела је да зна како може да помогне. Dialogue: 0,0:00:09.84,0:00:13.79,Default,,0000,0000,0000,,Испричала ми је причу\Nо свом деди и прадеди. Dialogue: 0,0:00:14.28,0:00:16.37,Default,,0000,0000,0000,,Када су били деца у Пољској, Dialogue: 0,0:00:16.40,0:00:17.64,Default,,0000,0000,0000,,њихов отац, Dialogue: 0,0:00:17.66,0:00:19.57,Default,,0000,0000,0000,,страхујући за безбедност свога сина, Dialogue: 0,0:00:19.59,0:00:22.73,Default,,0000,0000,0000,,дао им је мало новца и рекао им\Nда иду на запад, Dialogue: 0,0:00:22.75,0:00:25.11,Default,,0000,0000,0000,,само да иду западно преко Европе. Dialogue: 0,0:00:25.13,0:00:26.29,Default,,0000,0000,0000,,Тако су и учинили. Dialogue: 0,0:00:26.32,0:00:28.34,Default,,0000,0000,0000,,Отишли су на сам запад Европе, Dialogue: 0,0:00:28.36,0:00:31.38,Default,,0000,0000,0000,,укрцали се на брод и дошли у Америку. Dialogue: 0,0:00:32.16,0:00:36.18,Default,,0000,0000,0000,,Ели је рекла да кад је чула приче\Nо тинејџерима Dialogue: 0,0:00:36.20,0:00:38.60,Default,,0000,0000,0000,,који прелазе преко Мексика, Dialogue: 0,0:00:38.62,0:00:43.22,Default,,0000,0000,0000,,размишљала је само\Nо свом деди и његовом брату. Dialogue: 0,0:00:43.25,0:00:46.94,Default,,0000,0000,0000,,Рекла је да су за њу те приче идентичне. Dialogue: 0,0:00:47.84,0:00:51.43,Default,,0000,0000,0000,,Та браћа била су браћа Хасенфелд, Dialogue: 0,0:00:51.46,0:00:53.36,Default,,0000,0000,0000,,''Хас'' ''броус'', Dialogue: 0,0:00:54.60,0:00:56.77,Default,,0000,0000,0000,,Хасбро компанија за играчке, Dialogue: 0,0:00:56.79,0:00:59.94,Default,,0000,0000,0000,,која нам је, наравно, донела\NГ. Кромпироглавог. Dialogue: 0,0:01:01.25,0:01:04.38,Default,,0000,0000,0000,,Али не причам вам ову причу због тога. Dialogue: 0,0:01:05.30,0:01:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Причам вам ову причу\Nјер ме је навела на размишљање Dialogue: 0,0:01:08.59,0:01:11.80,Default,,0000,0000,0000,,о томе да ли бих ја имала веру Dialogue: 0,0:01:11.83,0:01:13.37,Default,,0000,0000,0000,,и храброст Dialogue: 0,0:01:13.40,0:01:16.82,Default,,0000,0000,0000,,да пошаљем своје тинејџере,\Nа имам их троје, Dialogue: 0,0:01:16.84,0:01:18.17,Default,,0000,0000,0000,,на такво путовање. Dialogue: 0,0:01:19.17,0:01:22.58,Default,,0000,0000,0000,,Знајући да они не би били сигурни\Nту где смо, Dialogue: 0,0:01:22.60,0:01:24.69,Default,,0000,0000,0000,,да ли бих могла да их гледам\Nкако одлазе? Dialogue: 0,0:01:26.100,0:01:31.87,Default,,0000,0000,0000,,Каријеру сам започела пре пар деценија\Nна јужној граници САД-а, Dialogue: 0,0:01:31.90,0:01:34.42,Default,,0000,0000,0000,,радећи са централноамеричким\Nтражиоцима азила. Dialogue: 0,0:01:34.93,0:01:38.49,Default,,0000,0000,0000,,А последњих 16 година радим у ХИАС-у, Dialogue: 0,0:01:38.52,0:01:42.62,Default,,0000,0000,0000,,јеврејској организацији која се бори\Nза права избеглица широм света, Dialogue: 0,0:01:42.64,0:01:44.33,Default,,0000,0000,0000,,као адвокатица и заговорница. Dialogue: 0,0:01:44.92,0:01:48.41,Default,,0000,0000,0000,,Једна ствар коју сам научила\Nјесте да, понекад, Dialogue: 0,0:01:49.23,0:01:53.12,Default,,0000,0000,0000,,ствари за које нам је речено\Nда нас штите и јачају Dialogue: 0,0:01:53.14,0:01:54.35,Default,,0000,0000,0000,,заправо то не раде. Dialogue: 0,0:01:55.26,0:02:00.20,Default,,0000,0000,0000,,Фактички, неке од ових политика\Nимају супротан исход од жељеног Dialogue: 0,0:02:00.22,0:02:05.33,Default,,0000,0000,0000,,и у међувремену, изазивају страшну\Nи беспотребну патњу. Dialogue: 0,0:02:06.57,0:02:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Зашто се људи појављују \Nна нашој јужној граници? Dialogue: 0,0:02:09.73,0:02:13.21,Default,,0000,0000,0000,,Већина имиграната и избеглица\Nкоје долазе до наше јужне границе Dialogue: 0,0:02:13.23,0:02:17.35,Default,,0000,0000,0000,,беже из трију држава:\NГватемале, Хондураса и Ел Салвадора. Dialogue: 0,0:02:17.95,0:02:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Ове државе се константно убрајају Dialogue: 0,0:02:20.38,0:02:23.70,Default,,0000,0000,0000,,међу најнасилније државе на свету. Dialogue: 0,0:02:23.72,0:02:26.09,Default,,0000,0000,0000,,Веома је тешко бити безбедан\Nу овим државама, Dialogue: 0,0:02:26.11,0:02:29.38,Default,,0000,0000,0000,,да не причамо о стварању будућности\Nза себе и своју породицу. Dialogue: 0,0:02:30.18,0:02:33.16,Default,,0000,0000,0000,,А насиље над женама и девојкама\Nје свеприсутно. Dialogue: 0,0:02:34.02,0:02:37.29,Default,,0000,0000,0000,,Људи беже из Средње Америке Dialogue: 0,0:02:37.32,0:02:38.90,Default,,0000,0000,0000,,већ генерацијама. Dialogue: 0,0:02:38.92,0:02:41.53,Default,,0000,0000,0000,,Генерације избеглица су долазиле\Nдо наших обала, Dialogue: 0,0:02:41.55,0:02:46.31,Default,,0000,0000,0000,,бежећи од грађанских ратова 1980-их, Dialogue: 0,0:02:46.34,0:02:48.57,Default,,0000,0000,0000,,у којима су САД\Nбиле дубоко умешане. Dialogue: 0,0:02:49.23,0:02:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Ово није ништа ново. Dialogue: 0,0:02:51.17,0:02:55.94,Default,,0000,0000,0000,,Оно што је ново јесте\Nнедавни пораст у броју породица, Dialogue: 0,0:02:55.96,0:02:58.76,Default,,0000,0000,0000,,деце и породица које се појављују\Nна контролним пунктовима Dialogue: 0,0:02:58.78,0:03:01.11,Default,,0000,0000,0000,,и представљају се, тражећи азил. Dialogue: 0,0:03:02.26,0:03:04.43,Default,,0000,0000,0000,,Сад, ово је било скоро на вестима, Dialogue: 0,0:03:04.45,0:03:07.77,Default,,0000,0000,0000,,па желим да запамтите пар ствари\Nдок гледате те слике. Dialogue: 0,0:03:07.79,0:03:13.89,Default,,0000,0000,0000,,Прво, ово није историјски висок ниво\Nпресретања на јужној граници Dialogue: 0,0:03:13.91,0:03:17.02,Default,,0000,0000,0000,,и, заправо, људи се представљају\Nна контрлоним пунктовима. Dialogue: 0,0:03:17.44,0:03:22.32,Default,,0000,0000,0000,,Друго, људи се појављују са одећом\Nна леђима, Dialogue: 0,0:03:22.34,0:03:24.68,Default,,0000,0000,0000,,неки од њих су буквално у јапанкама. Dialogue: 0,0:03:24.70,0:03:27.65,Default,,0000,0000,0000,,И треће, ми смо најмоћнија држава на свету. Dialogue: 0,0:03:28.20,0:03:29.81,Default,,0000,0000,0000,,Није време за панику. Dialogue: 0,0:03:30.60,0:03:33.13,Default,,0000,0000,0000,,Лако је из сигурности одредишне државе Dialogue: 0,0:03:33.15,0:03:35.02,Default,,0000,0000,0000,,размишљати у апсолутном смислу: Dialogue: 0,0:03:35.05,0:03:37.34,Default,,0000,0000,0000,,да ли је легално или не? Dialogue: 0,0:03:37.73,0:03:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Али људи који се баве овим питањима Dialogue: 0,0:03:40.26,0:03:44.08,Default,,0000,0000,0000,,и доносе ове одлуке за своје породице Dialogue: 0,0:03:44.10,0:03:46.66,Default,,0000,0000,0000,,размишљају о скроз другим питањима: Dialogue: 0,0:03:46.69,0:03:48.56,Default,,0000,0000,0000,,Како да заштитим своју ћерку? Dialogue: 0,0:03:49.46,0:03:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Како да заштитим свог сина? Dialogue: 0,0:03:52.11,0:03:54.37,Default,,0000,0000,0000,,И ако хоћете апсолутно, Dialogue: 0,0:03:54.40,0:03:57.41,Default,,0000,0000,0000,,апсолутно је легално тражити азил. Dialogue: 0,0:03:57.86,0:04:02.75,Default,,0000,0000,0000,,То је основно право у нашим законима\Nи у међународном закону. Dialogue: 0,0:04:02.77,0:04:03.96,Default,,0000,0000,0000,,И, у ствари - Dialogue: 0,0:04:03.99,0:04:10.85,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз) Dialogue: 0,0:04:10.88,0:04:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Потиче од Конвенције\Nо избеглицама из 1951. Dialogue: 0,0:04:14.44,0:04:17.51,Default,,0000,0000,0000,,што је заправо светски\Nодговор на Холокауст Dialogue: 0,0:04:17.54,0:04:21.35,Default,,0000,0000,0000,,и начин за државе да кажу да никад више\Nнеће враћати људе у државе Dialogue: 0,0:04:21.37,0:04:23.57,Default,,0000,0000,0000,,у којима би били повређени или убијени. Dialogue: 0,0:04:24.31,0:04:26.83,Default,,0000,0000,0000,,Постоји неколико начина\Nна које избеглице долазе овде. Dialogue: 0,0:04:26.85,0:04:29.66,Default,,0000,0000,0000,,Један је кроз САД-ов \NПрограм за пријем избеглица. Dialogue: 0,0:04:29.68,0:04:33.81,Default,,0000,0000,0000,,Кроз тај програм, САД идентификују\Nи бирају избеглице у иностранству Dialogue: 0,0:04:33.83,0:04:35.89,Default,,0000,0000,0000,,и доводе их у Сједињене Државе. Dialogue: 0,0:04:36.53,0:04:40.17,Default,,0000,0000,0000,,Прошле године, САД су преселиле\Nнајмањи број избеглица Dialogue: 0,0:04:40.19,0:04:43.87,Default,,0000,0000,0000,,још од почетка програма 1980. године. Dialogue: 0,0:04:43.90,0:04:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Ове године ће вероватно бити још мање. Dialogue: 0,0:04:46.80,0:04:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Ово је време када на свету \Nимамо више избеглица Dialogue: 0,0:04:49.79,0:04:51.84,Default,,0000,0000,0000,,него икада у забележеној историји, Dialogue: 0,0:04:51.87,0:04:53.26,Default,,0000,0000,0000,,чак и од Другог светског рата. Dialogue: 0,0:04:54.02,0:04:57.79,Default,,0000,0000,0000,,Други начин на који избеглице \Nдолазе у ову државу је тражењем азила. Dialogue: 0,0:04:57.81,0:05:01.10,Default,,0000,0000,0000,,Тражиоци азила су људи\Nкоји се представе на граници Dialogue: 0,0:05:01.12,0:05:04.42,Default,,0000,0000,0000,,и кажу да ће бити гоњени\Nуколико буду послати назад кући. Dialogue: 0,0:05:04.45,0:05:07.66,Default,,0000,0000,0000,,Тражилац азила је једноставно неко\Nко пролази кроз процес Dialogue: 0,0:05:07.69,0:05:08.84,Default,,0000,0000,0000,,у Сједињеним Државама Dialogue: 0,0:05:08.87,0:05:11.41,Default,,0000,0000,0000,,да би доказао да се поклапа\Nса дефиницијом избеглице. Dialogue: 0,0:05:13.41,0:05:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Никад није било теже тражити азил. Dialogue: 0,0:05:16.87,0:05:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Гранични чувари говоре људима\Nкада се појаве на нашим границама Dialogue: 0,0:05:19.97,0:05:22.52,Default,,0000,0000,0000,,да је наша држава пуна\Nи да не могу да се пријаве. Dialogue: 0,0:05:22.54,0:05:24.35,Default,,0000,0000,0000,,Ово је без преседана и незаконито. Dialogue: 0,0:05:24.83,0:05:27.07,Default,,0000,0000,0000,,Под новим програмом, Dialogue: 0,0:05:27.09,0:05:31.26,Default,,0000,0000,0000,,са орвелијским насловом као што је\N"Протоколи за заштиту миграната," Dialogue: 0,0:05:32.47,0:05:35.13,Default,,0000,0000,0000,,избеглицама је речено да морају\Nчекати у Мексику Dialogue: 0,0:05:35.15,0:05:37.86,Default,,0000,0000,0000,,док се њихови случајеви провуку\Nкроз судове у Сједињеним Државама, Dialogue: 0,0:05:37.86,0:05:39.63,Default,,0000,0000,0000,,а то може трајати месецима или годинама. Dialogue: 0,0:05:40.03,0:05:42.15,Default,,0000,0000,0000,,У међувремену, нису безбедни, Dialogue: 0,0:05:42.18,0:05:44.20,Default,,0000,0000,0000,,немају приступ адвокатима. Dialogue: 0,0:05:45.83,0:05:50.19,Default,,0000,0000,0000,,Наша држава, наша влада\Nје задржала преко 3000 деце, Dialogue: 0,0:05:50.21,0:05:52.79,Default,,0000,0000,0000,,раздвајајући их од руку родитеља, Dialogue: 0,0:05:52.82,0:05:54.90,Default,,0000,0000,0000,,како би људе одвратили од тражења азила. Dialogue: 0,0:05:55.72,0:05:57.13,Default,,0000,0000,0000,,Многи су били малишани, Dialogue: 0,0:05:57.91,0:06:00.56,Default,,0000,0000,0000,,и барем једно је била \Nшестогодишња слепа девојчица. Dialogue: 0,0:06:00.58,0:06:02.06,Default,,0000,0000,0000,,И ово се још увек дешава. Dialogue: 0,0:06:02.81,0:06:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Трошимо милијарде за задржавање људи,\Nмалтене у затворима, Dialogue: 0,0:06:06.70,0:06:08.24,Default,,0000,0000,0000,,који нису починили злочин. Dialogue: 0,0:06:10.80,0:06:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Раздвајање од породице је постало ознака\Nнашег система за имиграцију. Dialogue: 0,0:06:16.60,0:06:21.66,Default,,0000,0000,0000,,Далеко је то од блиставог града\Nна брду или светионика наде Dialogue: 0,0:06:21.68,0:06:25.52,Default,,0000,0000,0000,,или осталих начина на које волимо\Nда причамо о себи и својим вредностима. Dialogue: 0,0:06:26.14,0:06:29.38,Default,,0000,0000,0000,,Миграција је увек била са нама\Nи увек ће бити. Dialogue: 0,0:06:29.90,0:06:33.58,Default,,0000,0000,0000,,Разлози због којих људи беже:\Nпрогон, рат, насиље, Dialogue: 0,0:06:33.60,0:06:35.12,Default,,0000,0000,0000,,климатске промене Dialogue: 0,0:06:35.14,0:06:39.43,Default,,0000,0000,0000,,и могућност да на телефону видите\Nкакав је живот на другим местима. Dialogue: 0,0:06:39.45,0:06:41.27,Default,,0000,0000,0000,,Ти притисци само расту. Dialogue: 0,0:06:42.60,0:06:48.28,Default,,0000,0000,0000,,Али постоје начини на које можемо\Nимати законе који приказују наше вредности Dialogue: 0,0:06:48.30,0:06:51.22,Default,,0000,0000,0000,,и заправо имају смисла, \Nузмајући у обзир реалност у свету. Dialogue: 0,0:06:51.98,0:06:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Прва ствар коју морамо да урадимо\Nјесте да смањимо отровно беседништво Dialogue: 0,0:06:58.09,0:07:02.78,Default,,0000,0000,0000,,које је основа наше националне дебате\Nна ову тему превише дуго. Dialogue: 0,0:07:03.44,0:07:08.55,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз) Dialogue: 0,0:07:10.70,0:07:13.85,Default,,0000,0000,0000,,Ја нисам имигрант или избеглица, Dialogue: 0,0:07:13.87,0:07:17.87,Default,,0000,0000,0000,,али моја бака и дека су били\Nи зато ове нападе схватам лично. Dialogue: 0,0:07:19.21,0:07:23.76,Default,,0000,0000,0000,,Моја прабаба Роуз није видела\Nсвоју децу седам година Dialogue: 0,0:07:23.78,0:07:26.24,Default,,0000,0000,0000,,док је покушавала да их доведе\Nиз Пољске у Њујорк. Dialogue: 0,0:07:26.27,0:07:27.25,Default,,0000,0000,0000,,Напустила је мог деду\Nкад је имао седам година Dialogue: 0,0:07:27.28,0:07:30.24,Default,,0000,0000,0000,,и није га видела до његове четрнаесте. Dialogue: 0,0:07:30.27,0:07:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Са друге стране моје породице, Dialogue: 0,0:07:31.89,0:07:35.53,Default,,0000,0000,0000,,моја бака Ализа\Nнапустила је Пољску 1930-их Dialogue: 0,0:07:35.55,0:07:38.42,Default,,0000,0000,0000,,и отишла у ондашњи Британски мандат\Nнад Палестином, Dialogue: 0,0:07:38.45,0:07:40.69,Default,,0000,0000,0000,,и више није видела \Nсвоју породицу и пријатеље. Dialogue: 0,0:07:41.74,0:07:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Глобална сарадња, као одговор \Nна глобалну миграцију и премештање, Dialogue: 0,0:07:46.82,0:07:51.30,Default,,0000,0000,0000,,далеко би догурала када миграцију\Nне би сматрала кризом, Dialogue: 0,0:07:51.33,0:07:52.68,Default,,0000,0000,0000,,него једноставно чињеницом, Dialogue: 0,0:07:52.70,0:07:55.25,Default,,0000,0000,0000,,којом се бавимо као глобална заједница. Dialogue: 0,0:07:56.49,0:07:58.89,Default,,0000,0000,0000,,Хуманитарна помоћ је такође важна. Dialogue: 0,0:07:58.92,0:08:01.92,Default,,0000,0000,0000,,Количина подршке коју пружамо\Nдржавама Средње Америке Dialogue: 0,0:08:01.94,0:08:04.37,Default,,0000,0000,0000,,које шаљу избеглице и мигранте Dialogue: 0,0:08:04.40,0:08:09.59,Default,,0000,0000,0000,,је мали део количине коју трошимо\Nна спровођење и задржавање. Dialogue: 0,0:08:10.76,0:08:14.52,Default,,0000,0000,0000,,А можемо сигурно имати \Nсистем азила који функционише. Dialogue: 0,0:08:15.46,0:08:18.18,Default,,0000,0000,0000,,За мали део цене зида, Dialogue: 0,0:08:18.20,0:08:19.58,Default,,0000,0000,0000,,можемо унајмити више судија, Dialogue: 0,0:08:19.61,0:08:21.84,Default,,0000,0000,0000,,осигурати да тражиоци азила имају адвокате Dialogue: 0,0:08:21.86,0:08:24.38,Default,,0000,0000,0000,,и посветити се човечном систему азила. Dialogue: 0,0:08:24.96,0:08:29.62,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз) Dialogue: 0,0:08:33.09,0:08:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Могли бисмо преселити више избеглица. Dialogue: 0,0:08:36.12,0:08:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Да вам приближим пад\Nу програму за избеглице: Dialogue: 0,0:08:39.32,0:08:43.57,Default,,0000,0000,0000,,пре три године, САД су преселиле\N15 000 сиријских избеглица Dialogue: 0,0:08:43.60,0:08:46.24,Default,,0000,0000,0000,,као одговор на највећу\Nизбегличку кризу на свету. Dialogue: 0,0:08:46.26,0:08:49.38,Default,,0000,0000,0000,,Годину дана касније, тај број је био 3000. Dialogue: 0,0:08:49.40,0:08:52.84,Default,,0000,0000,0000,,Прошле године, тај број је био 62. Dialogue: 0,0:08:54.11,0:08:55.84,Default,,0000,0000,0000,,62 људи. Dialogue: 0,0:08:56.82,0:09:00.72,Default,,0000,0000,0000,,Упркос грубом беседништву\Nи покушајима да се спречи имиграција, Dialogue: 0,0:09:00.74,0:09:02.68,Default,,0000,0000,0000,,да се избеглицама забрани улаз у државу, Dialogue: 0,0:09:02.70,0:09:06.08,Default,,0000,0000,0000,,подршка избеглицама и имигрантима\Nу овој држави, према подацима, Dialogue: 0,0:09:06.11,0:09:07.35,Default,,0000,0000,0000,,никад није била већа. Dialogue: 0,0:09:07.38,0:09:09.32,Default,,0000,0000,0000,,Организације попут ХИАС-а, где ја радим, Dialogue: 0,0:09:09.34,0:09:11.85,Default,,0000,0000,0000,,и других хуманитарних\Nи верско базираних организација Dialogue: 0,0:09:11.87,0:09:14.02,Default,,0000,0000,0000,,олакшавају вам да заузмете став Dialogue: 0,0:09:14.04,0:09:16.61,Default,,0000,0000,0000,,кад постоји закон \Nкојем се вреди супротставити Dialogue: 0,0:09:16.64,0:09:20.02,Default,,0000,0000,0000,,или закон који вреди подржати\Nили политика којој треба надзор. Dialogue: 0,0:09:20.48,0:09:21.84,Default,,0000,0000,0000,,Ако имате телефон, Dialogue: 0,0:09:21.86,0:09:23.18,Default,,0000,0000,0000,,можете нешто да урадите, Dialogue: 0,0:09:23.21,0:09:24.96,Default,,0000,0000,0000,,а ако желите да урадите још, можете. Dialogue: 0,0:09:24.98,0:09:28.58,Default,,0000,0000,0000,,Рећи ћу вам да ако видите један\Nод ових центара за задржавање Dialogue: 0,0:09:28.60,0:09:29.85,Default,,0000,0000,0000,,уз границу Dialogue: 0,0:09:29.88,0:09:31.84,Default,,0000,0000,0000,,са децом унутра - то су притвори - Dialogue: 0,0:09:31.85,0:09:33.32,Default,,0000,0000,0000,,нећете више бити исти. Dialogue: 0,0:09:35.32,0:09:37.92,Default,,0000,0000,0000,,Оно што ми се много свидело\Nу вези са разговором са Ели Dialogue: 0,0:09:38.79,0:09:42.65,Default,,0000,0000,0000,,јесте да је она у својој сржи знала\Nда су приче о њеној баки и деки Dialogue: 0,0:09:43.54,0:09:45.68,Default,,0000,0000,0000,,исте као и данашње приче Dialogue: 0,0:09:45.70,0:09:47.77,Default,,0000,0000,0000,,и хтела је нешто да предузме поводом тога. Dialogue: 0,0:09:48.97,0:09:51.32,Default,,0000,0000,0000,,Ако вас оставим са једном ствари, Dialogue: 0,0:09:51.34,0:09:53.75,Default,,0000,0000,0000,,и причом о пореклу Г. Кромпироглавог, Dialogue: 0,0:09:53.77,0:09:57.20,Default,,0000,0000,0000,,што је, наравно, добра прича за растанак, Dialogue: 0,0:09:57.22,0:10:01.37,Default,,0000,0000,0000,,то је да држава показује снагу Dialogue: 0,0:10:02.52,0:10:04.84,Default,,0000,0000,0000,,кроз саосећање и прагматизам, Dialogue: 0,0:10:04.86,0:10:06.77,Default,,0000,0000,0000,,не кроз силу и кроз страх. Dialogue: 0,0:10:07.45,0:10:13.44,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз) Dialogue: 0,0:10:17.14,0:10:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Ове приче о Хасенфилдима и мојим\Nрођацима и вашим рођацима Dialogue: 0,0:10:21.33,0:10:23.88,Default,,0000,0000,0000,,још увек се дешавају данас;\Nсве су исте. Dialogue: 0,0:10:25.27,0:10:28.55,Default,,0000,0000,0000,,Држава је јака када избеглици каже, Dialogue: 0,0:10:28.57,0:10:31.77,Default,,0000,0000,0000,,не: "Одлази", него: Dialogue: 0,0:10:31.79,0:10:34.61,Default,,0000,0000,0000,,"У реду је, имамо те, безбедан си." Dialogue: 0,0:10:35.11,0:10:36.28,Default,,0000,0000,0000,,Хвала вам. Dialogue: 0,0:10:36.30,0:10:39.12,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз) Dialogue: 0,0:10:39.15,0:10:40.35,Default,,0000,0000,0000,,Хвала. Dialogue: 0,0:10:40.38,0:10:41.74,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз)