[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.85,0:00:03.93,Default,,0000,0000,0000,,El verano pasado recibí una llamada \Nde una mujer llamada Ellie. Dialogue: 0,0:00:03.93,0:00:07.29,Default,,0000,0000,0000,,Había oído hablar de las separaciones\Nfamiliares en la frontera sur Dialogue: 0,0:00:07.31,0:00:09.82,Default,,0000,0000,0000,,y quería saber\Nqué podía hacer para ayudar. Dialogue: 0,0:00:09.84,0:00:13.79,Default,,0000,0000,0000,,Me contó la historia \Nde su abuelo y su padre. Dialogue: 0,0:00:14.28,0:00:16.37,Default,,0000,0000,0000,,Cuando eran niños en Polonia, Dialogue: 0,0:00:16.40,0:00:17.64,Default,,0000,0000,0000,,su padre, Dialogue: 0,0:00:17.66,0:00:19.57,Default,,0000,0000,0000,,temiendo por la seguridad de su hijo, Dialogue: 0,0:00:19.59,0:00:22.73,Default,,0000,0000,0000,,les dio un poco de dinero y\Nles dijo que caminaran hacia el oeste; Dialogue: 0,0:00:22.73,0:00:25.47,Default,,0000,0000,0000,,que siguieran hacia el oeste\Natravesado Europa. Dialogue: 0,0:00:25.47,0:00:26.36,Default,,0000,0000,0000,,Y así lo hicieron. Dialogue: 0,0:00:26.36,0:00:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Caminaron hacia el oeste\Natravesando Europa, Dialogue: 0,0:00:28.54,0:00:31.38,Default,,0000,0000,0000,,se subieron a un barco \Ny llegaron a EE. UU. Dialogue: 0,0:00:32.16,0:00:36.18,Default,,0000,0000,0000,,Ellie dijo que cuando escuchó\Nlas historias de los adolescentes Dialogue: 0,0:00:36.20,0:00:38.60,Default,,0000,0000,0000,,que atravesaron México caminando, Dialogue: 0,0:00:38.62,0:00:43.22,Default,,0000,0000,0000,,todo en lo que podía pensar \Nera en su abuelo y su hermano. Dialogue: 0,0:00:43.25,0:00:46.94,Default,,0000,0000,0000,,Dijo que, para ella, las historias\Neran exactamente las mismas. Dialogue: 0,0:00:47.84,0:00:51.43,Default,,0000,0000,0000,,Esos hermanos eran\Nlos hermanos Hassenfeld, Dialogue: 0,0:00:51.46,0:00:53.36,Default,,0000,0000,0000,,los "Has Bros" Dialogue: 0,0:00:54.60,0:00:56.77,Default,,0000,0000,0000,,de la compañía de juguetes Hasbro, Dialogue: 0,0:00:56.79,0:00:59.94,Default,,0000,0000,0000,,los que nos trajeron al Sr. Cara de Papa. Dialogue: 0,0:01:01.25,0:01:04.38,Default,,0000,0000,0000,,Pero esa no es la razón \Npara contarles esta historia. Dialogue: 0,0:01:05.30,0:01:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Les cuento esta historia \Nporque me hizo pensar sobre Dialogue: 0,0:01:09.32,0:01:11.80,Default,,0000,0000,0000,,si tendría la fe Dialogue: 0,0:01:11.83,0:01:13.37,Default,,0000,0000,0000,,y el coraje Dialogue: 0,0:01:13.40,0:01:16.82,Default,,0000,0000,0000,,de enviar a mis tres hijos adolescentes Dialogue: 0,0:01:16.84,0:01:18.17,Default,,0000,0000,0000,,a un viaje así. Dialogue: 0,0:01:19.17,0:01:22.58,Default,,0000,0000,0000,,Sabiendo que no estarían \Na salvo donde estábamos, Dialogue: 0,0:01:22.60,0:01:24.69,Default,,0000,0000,0000,,¿sería capaz de verlos partir?. Dialogue: 0,0:01:26.100,0:01:31.87,Default,,0000,0000,0000,,Comencé mi carrera décadas atrás\Nen la frontera sur de EE. UU. Dialogue: 0,0:01:31.90,0:01:34.42,Default,,0000,0000,0000,,trabajando con solicitantes\Nde asilo centroamericanos. Dialogue: 0,0:01:34.93,0:01:38.49,Default,,0000,0000,0000,,En los últimos 16 años he estado en HIAS, Dialogue: 0,0:01:38.52,0:01:42.62,Default,,0000,0000,0000,,la organización judía que lucha por los\Nderechos de los refugiados en el mundo, Dialogue: 0,0:01:42.64,0:01:44.33,Default,,0000,0000,0000,,como abogada y defensora. Dialogue: 0,0:01:44.92,0:01:48.41,Default,,0000,0000,0000,,Una cosa que he aprendido es que, a veces, Dialogue: 0,0:01:49.23,0:01:53.12,Default,,0000,0000,0000,,lo que nos dicen que\Nnos harán más seguros y fuertes, Dialogue: 0,0:01:53.14,0:01:54.53,Default,,0000,0000,0000,,en realidad no es cierto. Dialogue: 0,0:01:55.26,0:02:00.20,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, algunas de esas políticas \Nproducen un efecto contrario Dialogue: 0,0:02:00.22,0:02:05.33,Default,,0000,0000,0000,,y, mientras tanto, causan\Nun sufrimiento tremendo e innecesario. Dialogue: 0,0:02:06.57,0:02:09.71,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué la gente llega \Na nuestra frontera sur? Dialogue: 0,0:02:09.73,0:02:13.35,Default,,0000,0000,0000,,La mayoría de los inmigrantes y refugiados\Nque llegan a nuestra frontera sur, Dialogue: 0,0:02:13.39,0:02:17.35,Default,,0000,0000,0000,,huyen de tres países: \NGuatemala, Honduras y El Salvador. Dialogue: 0,0:02:17.95,0:02:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Estos países están\Nconstantemente clasificados Dialogue: 0,0:02:20.38,0:02:23.70,Default,,0000,0000,0000,,entre los países más violentos del mundo. Dialogue: 0,0:02:23.72,0:02:26.09,Default,,0000,0000,0000,,Es muy difícil estar seguro\Nen estos países, Dialogue: 0,0:02:26.11,0:02:29.38,Default,,0000,0000,0000,,y mucho menos construir \Nun futuro para Uds. y su familia. Dialogue: 0,0:02:30.18,0:02:33.16,Default,,0000,0000,0000,,Y la violencia contra las mujeres \Ny las niñas es generalizada. Dialogue: 0,0:02:34.02,0:02:37.29,Default,,0000,0000,0000,,La gente lleva huyendo de Centroamérica Dialogue: 0,0:02:37.32,0:02:38.90,Default,,0000,0000,0000,,desde generaciones. Dialogue: 0,0:02:38.92,0:02:41.73,Default,,0000,0000,0000,,Generaciones de refugiados\Nhan venido a nuestras costas, Dialogue: 0,0:02:41.73,0:02:46.31,Default,,0000,0000,0000,,huyendo de las guerras civiles \Nde los años 80, Dialogue: 0,0:02:46.34,0:02:48.57,Default,,0000,0000,0000,,en las que EE. UU. estuvo muy implicado. Dialogue: 0,0:02:49.23,0:02:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Esto no es nada nuevo. Dialogue: 0,0:02:51.17,0:02:55.94,Default,,0000,0000,0000,,Lo nuevo es que recientemente \Nhay un aumento de familias, Dialogue: 0,0:02:55.96,0:02:58.76,Default,,0000,0000,0000,,niños y familias que llegan \Na los puestos de control Dialogue: 0,0:02:58.78,0:03:01.11,Default,,0000,0000,0000,,en busca de asilo. Dialogue: 0,0:03:02.26,0:03:04.43,Default,,0000,0000,0000,,Esto ha salido\Núltimamente en las noticias, Dialogue: 0,0:03:04.45,0:03:07.77,Default,,0000,0000,0000,,así que quiero que recuerden \Nalgunas cosas cuando vean esas imágenes. Dialogue: 0,0:03:07.79,0:03:13.89,Default,,0000,0000,0000,,Uno, este no es un nivel históricamente \Nalto de intercepciones en la frontera sur Dialogue: 0,0:03:13.91,0:03:17.02,Default,,0000,0000,0000,,y, de hecho, las personas se presentan \Nen los puestos de control. Dialogue: 0,0:03:17.44,0:03:22.32,Default,,0000,0000,0000,,Dos, la gente se está apareciendo \Ncon solo la ropa que llevan a la espalda; Dialogue: 0,0:03:22.34,0:03:24.68,Default,,0000,0000,0000,,algunos de ellos están \Nliteralmente en chanclas. Dialogue: 0,0:03:24.70,0:03:27.65,Default,,0000,0000,0000,,Y tres, somos el país\Nmás poderoso del mundo. Dialogue: 0,0:03:27.98,0:03:29.81,Default,,0000,0000,0000,,No es el momento de entrar en pánico. Dialogue: 0,0:03:30.60,0:03:33.13,Default,,0000,0000,0000,,Es fácil desde la seguridad \Ndel país de destino Dialogue: 0,0:03:33.15,0:03:35.02,Default,,0000,0000,0000,,pensar en términos de absolutos: Dialogue: 0,0:03:35.05,0:03:37.34,Default,,0000,0000,0000,,¿Es legal, o es ilegal? Dialogue: 0,0:03:37.73,0:03:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Pero para las personas que\Nluchan con estas preguntas Dialogue: 0,0:03:40.26,0:03:44.08,Default,,0000,0000,0000,,y toman estas decisiones por sus familias, Dialogue: 0,0:03:44.10,0:03:46.66,Default,,0000,0000,0000,,las preguntas muy diferentes: Dialogue: 0,0:03:46.69,0:03:48.56,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo mantengo a mi hija segura? Dialogue: 0,0:03:49.46,0:03:50.90,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo protejo a mi hijo? Dialogue: 0,0:03:52.11,0:03:54.37,Default,,0000,0000,0000,,Y si quieren términos absolutos, Dialogue: 0,0:03:54.40,0:03:57.41,Default,,0000,0000,0000,,es absolutamente legal buscar asilo. Dialogue: 0,0:03:57.86,0:04:02.75,Default,,0000,0000,0000,,Es un derecho fundamental en nuestras\Nleyes y en el derecho internacional. Dialogue: 0,0:04:02.77,0:04:03.96,Default,,0000,0000,0000,,De hecho... Dialogue: 0,0:04:03.99,0:04:10.85,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:04:10.88,0:04:14.42,Default,,0000,0000,0000,,se deriva de la Convención \Nde Refugiados de 1951, Dialogue: 0,0:04:14.44,0:04:17.37,Default,,0000,0000,0000,,que fue la respuesta \Ndel mundo al Holocausto Dialogue: 0,0:04:17.39,0:04:19.23,Default,,0000,0000,0000,,y una manera para que los países digan Dialogue: 0,0:04:19.23,0:04:21.66,Default,,0000,0000,0000,,nunca más devolveremos \Na las personas a los países Dialogue: 0,0:04:21.66,0:04:23.57,Default,,0000,0000,0000,,donde les infrinjan daño o los maten. Dialogue: 0,0:04:23.79,0:04:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Hay varias formas como\Nlos refugiados vienen a este país. Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:29.82,Default,,0000,0000,0000,,Una es a través del Programa de\NAdmisiones de Refugiados de EE. UU. Dialogue: 0,0:04:29.82,0:04:33.23,Default,,0000,0000,0000,,Mediante ese programa, \NEE. UU. identifica y selecciona Dialogue: 0,0:04:33.23,0:04:35.89,Default,,0000,0000,0000,,a los refugiados en el extranjero \Ny los trae a EE. UU. Dialogue: 0,0:04:36.53,0:04:40.17,Default,,0000,0000,0000,,El año pasado, EE. UU. reasentó\Nla cifra más pequeña de refugiados Dialogue: 0,0:04:40.19,0:04:43.87,Default,,0000,0000,0000,,desde que comenzó el programa en 1980. Dialogue: 0,0:04:43.90,0:04:46.28,Default,,0000,0000,0000,,Este año, probablemente\Nla cifra sea aún menor. Dialogue: 0,0:04:46.29,0:04:49.44,Default,,0000,0000,0000,,Esto es en un momento en que \Nhay más refugiados en el mundo Dialogue: 0,0:04:49.44,0:04:52.06,Default,,0000,0000,0000,,que en cualquier otro momento\Nen la historia registrada, Dialogue: 0,0:04:52.06,0:04:54.02,Default,,0000,0000,0000,,incluso desde la Segunda Guerra Mundial. Dialogue: 0,0:04:54.18,0:04:57.79,Default,,0000,0000,0000,,Otra forma como los refugiados \Nllegan a este país es buscando asilo. Dialogue: 0,0:04:57.81,0:05:01.28,Default,,0000,0000,0000,,Los solicitantes de asilo son personas\Nque se presentan en una frontera Dialogue: 0,0:05:01.28,0:05:04.42,Default,,0000,0000,0000,,y dicen que serán perseguidos \Nsi son reenviados de regreso a casa. Dialogue: 0,0:05:04.45,0:05:06.32,Default,,0000,0000,0000,,Un solicitante de asilo es simplemente Dialogue: 0,0:05:06.32,0:05:08.92,Default,,0000,0000,0000,,alguien que está pasando\Npor el proceso en EE. UU. Dialogue: 0,0:05:08.92,0:05:11.93,Default,,0000,0000,0000,,con el fin de probar que cumplen\Ncon la definición de refugiado. Dialogue: 0,0:05:13.41,0:05:16.26,Default,,0000,0000,0000,,Y nunca había sido más difícil\Nsolicitar asilo. Dialogue: 0,0:05:16.27,0:05:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Los guardias fronterizos le dicen a\Nla gente que se presentan en las fronteras Dialogue: 0,0:05:20.04,0:05:22.70,Default,,0000,0000,0000,,que nuestro país está lleno y \Nque no pueden solicitarlo. Dialogue: 0,0:05:22.70,0:05:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Esto no tiene precedentes y es ilegal. Dialogue: 0,0:05:24.83,0:05:27.07,Default,,0000,0000,0000,,Bajo un nuevo programa, Dialogue: 0,0:05:27.09,0:05:31.26,Default,,0000,0000,0000,,con el título orwelliano de\N"Protocolos de protección al migrante", Dialogue: 0,0:05:31.88,0:05:34.83,Default,,0000,0000,0000,,a los refugiados se les dice que\Ntienen que esperar en México Dialogue: 0,0:05:34.83,0:05:38.63,Default,,0000,0000,0000,,mientras sus casos se abren camino \Na través de los tribunales en EE. UU. Dialogue: 0,0:05:38.65,0:05:40.31,Default,,0000,0000,0000,,y esto puede llevar meses o años. Dialogue: 0,0:05:40.33,0:05:42.15,Default,,0000,0000,0000,,Mientras tanto, no están a salvo Dialogue: 0,0:05:42.18,0:05:44.20,Default,,0000,0000,0000,,y no tienen acceso a abogados. Dialogue: 0,0:05:45.83,0:05:50.19,Default,,0000,0000,0000,,Nuestro país, nuestro gobierno, \Nha detenido a más de 3000 niños Dialogue: 0,0:05:50.21,0:05:52.79,Default,,0000,0000,0000,,y los ha separado de sus padres Dialogue: 0,0:05:52.82,0:05:55.53,Default,,0000,0000,0000,,como un elemento disuasivo\Npara los solicitantes de asilo. Dialogue: 0,0:05:55.72,0:05:57.13,Default,,0000,0000,0000,,Muchos eran niños pequeños, Dialogue: 0,0:05:57.91,0:06:00.56,Default,,0000,0000,0000,,y había al menos \Nuna niña ciega de seis años. Dialogue: 0,0:06:00.58,0:06:02.06,Default,,0000,0000,0000,,Y esto todavía está sucediendo. Dialogue: 0,0:06:02.81,0:06:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Gastamos miles de millones en\Nlo que en realidad son cárceles, Dialogue: 0,0:06:06.70,0:06:09.43,Default,,0000,0000,0000,,para detener a personas que\Nno han cometido ningún delito. Dialogue: 0,0:06:10.80,0:06:13.89,Default,,0000,0000,0000,,Y la separación familiar se ha convertido \N Dialogue: 0,0:06:13.89,0:06:16.60,Default,,0000,0000,0000,,en el sello distintivo de\Nnuestro sistema de inmigración. Dialogue: 0,0:06:16.60,0:06:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Eso está muy lejos de \Nla ciudad brillante en una colina, Dialogue: 0,0:06:20.16,0:06:21.48,Default,,0000,0000,0000,,o del faro de esperanza, Dialogue: 0,0:06:21.48,0:06:24.52,Default,,0000,0000,0000,,o todas las otras formas en las que \Nnos gusta hablar de nosotros Dialogue: 0,0:06:24.52,0:06:25.58,Default,,0000,0000,0000,,y de nuestros valores. Dialogue: 0,0:06:26.14,0:06:29.38,Default,,0000,0000,0000,,La migración siempre ha estado \Ncon nosotros, y siempre lo estará. Dialogue: 0,0:06:29.78,0:06:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Las razones por las que \Nlas personas huyen: Dialogue: 0,0:06:31.88,0:06:35.12,Default,,0000,0000,0000,,persecución, guerra, violencia, \Ncambio climático... Dialogue: 0,0:06:35.14,0:06:39.43,Default,,0000,0000,0000,,y la posibilidad de ver en tu teléfono\Ncómo es la vida en otros lugares Dialogue: 0,0:06:39.45,0:06:41.27,Default,,0000,0000,0000,,hace que la presión siga creciendo. Dialogue: 0,0:06:42.60,0:06:48.28,Default,,0000,0000,0000,,Pero hay formas en que podemos tener \Npolíticas que reflejen nuestros valores. Dialogue: 0,0:06:48.30,0:06:51.22,Default,,0000,0000,0000,,Y en realidad tiene sentido, \Ndada la realidad en el mundo. Dialogue: 0,0:06:51.98,0:06:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Lo primero que tenemos que hacer \Nes contener la retórica tóxica Dialogue: 0,0:06:58.09,0:07:02.78,Default,,0000,0000,0000,,que ha sido la base del debate nacional\Nsobre el tema durante demasiado tiempo. Dialogue: 0,0:07:03.44,0:07:08.55,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:07:10.70,0:07:13.85,Default,,0000,0000,0000,,Yo no soy inmigrante o refugiada, Dialogue: 0,0:07:13.87,0:07:17.87,Default,,0000,0000,0000,,pero tomo estos ataques de forma personal\Nporque mis abuelos sí lo fueron. Dialogue: 0,0:07:19.21,0:07:23.59,Default,,0000,0000,0000,,Mi bisabuela Rose no vio a sus hijos\Ndurante siete años, Dialogue: 0,0:07:23.59,0:07:26.40,Default,,0000,0000,0000,,mientras intentaba traerlos\Nde Polonia a Nueva York. Dialogue: 0,0:07:26.40,0:07:28.69,Default,,0000,0000,0000,,Dejó a mi abuelo cuando\Nél tenía siete años, Dialogue: 0,0:07:28.69,0:07:30.56,Default,,0000,0000,0000,,y no volvió a verlo hasta los 14. Dialogue: 0,0:07:30.56,0:07:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Al otro lado de mi familia, Dialogue: 0,0:07:31.89,0:07:35.53,Default,,0000,0000,0000,,mi abuela Aliza salió de Polonia \Nen la década de 1930 Dialogue: 0,0:07:35.55,0:07:38.73,Default,,0000,0000,0000,,y se fue a lo que entonces era\Nel mandato británico de Palestina, Dialogue: 0,0:07:38.73,0:07:41.18,Default,,0000,0000,0000,,y nunca volvió a ver\Na su familia y amigos. Dialogue: 0,0:07:41.74,0:07:46.80,Default,,0000,0000,0000,,La cooperación global como respuesta \Na la migración mundial y al desplazamiento Dialogue: 0,0:07:46.82,0:07:51.30,Default,,0000,0000,0000,,podría hacer más para que\Nla migración no sea una crisis Dialogue: 0,0:07:51.33,0:07:53.02,Default,,0000,0000,0000,,sino algo que simplemente existe Dialogue: 0,0:07:53.02,0:07:55.45,Default,,0000,0000,0000,,y tenemos que resolver\Ncomo comunidad global. Dialogue: 0,0:07:56.49,0:07:58.70,Default,,0000,0000,0000,,La ayuda humanitaria también es crítica. Dialogue: 0,0:07:58.70,0:08:01.92,Default,,0000,0000,0000,,La cantidad de apoyo que brindamos \Na los países de América Central Dialogue: 0,0:08:01.94,0:08:04.42,Default,,0000,0000,0000,,de donde llegan refugiados y migrantes, Dialogue: 0,0:08:04.42,0:08:06.89,Default,,0000,0000,0000,,es una porción muy pequeña Dialogue: 0,0:08:06.89,0:08:09.94,Default,,0000,0000,0000,,con respecto a la cantidad\Nque gastamos en seguridad y detención, Dialogue: 0,0:08:10.76,0:08:14.52,Default,,0000,0000,0000,,y con eso podríamos tener \Nun sistema de asilo que funcione. Dialogue: 0,0:08:15.38,0:08:17.97,Default,,0000,0000,0000,,Con una porción muy pequeña\Ndel costo de un muro Dialogue: 0,0:08:17.97,0:08:19.58,Default,,0000,0000,0000,,podríamos contratar más jueces, Dialogue: 0,0:08:19.61,0:08:22.43,Default,,0000,0000,0000,,asegurarnos de que los solicitantes\Nde asilo tengan abogados Dialogue: 0,0:08:22.43,0:08:25.20,Default,,0000,0000,0000,,y comprometernos con\Nun sistema de asilo humano. Dialogue: 0,0:08:25.20,0:08:29.62,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:08:33.09,0:08:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Y podríamos reasentar a más refugiados. Dialogue: 0,0:08:35.90,0:08:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Para darles una idea de la disminución \Nen el programa de refugiados: Dialogue: 0,0:08:39.32,0:08:43.28,Default,,0000,0000,0000,,hace tres años EE. UU. reasentó \Na 15 000 refugiados sirios, Dialogue: 0,0:08:43.28,0:08:46.24,Default,,0000,0000,0000,,en respuesta a la mayor crisis\Nde refugiados de la historia. Dialogue: 0,0:08:46.26,0:08:49.38,Default,,0000,0000,0000,,Un año después, ese número era de 3000. Dialogue: 0,0:08:49.40,0:08:52.84,Default,,0000,0000,0000,,Y el año pasado,\Nese número fue de 62 personas. Dialogue: 0,0:08:54.11,0:08:55.84,Default,,0000,0000,0000,,62 personas. Dialogue: 0,0:08:56.82,0:08:58.33,Default,,0000,0000,0000,,A pesar de la dura retórica Dialogue: 0,0:08:58.33,0:09:00.43,Default,,0000,0000,0000,,y los esfuerzos para\Nbloquear la inmigración Dialogue: 0,0:09:00.43,0:09:02.43,Default,,0000,0000,0000,,y mantener a los refugiados\Nfuera del país, Dialogue: 0,0:09:02.43,0:09:06.08,Default,,0000,0000,0000,,el apoyo a los refugiados e inmigrantes \Nen este país, según las encuestas, Dialogue: 0,0:09:06.11,0:09:07.35,Default,,0000,0000,0000,,nunca ha sido más alto. Dialogue: 0,0:09:07.38,0:09:09.32,Default,,0000,0000,0000,,Organizaciones como HIAS, donde trabajo, Dialogue: 0,0:09:09.34,0:09:11.85,Default,,0000,0000,0000,,y otras organizaciones\Nhumanitarias y religiosas, Dialogue: 0,0:09:11.87,0:09:14.30,Default,,0000,0000,0000,,hacen que sea fácil para Uds. \Ntomar una posición Dialogue: 0,0:09:14.30,0:09:17.10,Default,,0000,0000,0000,,cuando hay una ley contra la que\Nmerece la pena oponerse, Dialogue: 0,0:09:17.10,0:09:20.64,Default,,0000,0000,0000,,una ley que vale la pena apoyar o\Nuna política que necesita supervisión. Dialogue: 0,0:09:20.64,0:09:21.84,Default,,0000,0000,0000,,Si tienen un teléfono, Dialogue: 0,0:09:21.86,0:09:23.12,Default,,0000,0000,0000,,pueden hacer algo. Dialogue: 0,0:09:23.16,0:09:25.04,Default,,0000,0000,0000,,Y si quieren hacer más, pueden hacerlo. Dialogue: 0,0:09:25.06,0:09:29.79,Default,,0000,0000,0000,,Les diré que si ven uno de estos centros\Nde detención a lo largo de la frontera Dialogue: 0,0:09:29.79,0:09:30.81,Default,,0000,0000,0000,,--que son cárceles-- Dialogue: 0,0:09:30.81,0:09:31.86,Default,,0000,0000,0000,,con niños en ellos, Dialogue: 0,0:09:31.86,0:09:33.38,Default,,0000,0000,0000,,nunca volverán a ser los mismos. Dialogue: 0,0:09:35.32,0:09:37.92,Default,,0000,0000,0000,,Lo que me encantó de mi charla con Ellie Dialogue: 0,0:09:38.79,0:09:42.65,Default,,0000,0000,0000,,era que ella sabía muy bien\Nque las historias de sus abuelos Dialogue: 0,0:09:43.54,0:09:45.68,Default,,0000,0000,0000,,no eran diferentes a las historias de hoy, Dialogue: 0,0:09:45.70,0:09:47.77,Default,,0000,0000,0000,,y ella quería hacer algo al respecto. Dialogue: 0,0:09:48.97,0:09:51.32,Default,,0000,0000,0000,,Si quiero que se lleven algo hoy, Dialogue: 0,0:09:51.34,0:09:53.75,Default,,0000,0000,0000,,más allá de la historia\Ndel Sr. Cara de Papa, Dialogue: 0,0:09:53.77,0:09:57.20,Default,,0000,0000,0000,,que es, por supuesto, una buena historia, Dialogue: 0,0:09:58.53,0:10:01.37,Default,,0000,0000,0000,,es que un país muestra que es fuerte Dialogue: 0,0:10:02.52,0:10:04.84,Default,,0000,0000,0000,,a través de la compasión y el pragmatismo, Dialogue: 0,0:10:04.86,0:10:06.91,Default,,0000,0000,0000,,no a través del uso\Nde la fuerza y el miedo. Dialogue: 0,0:10:07.45,0:10:13.44,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:10:17.14,0:10:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Las historias de los Hassenfelds,\Nla de mis parientes y la de sus parientes Dialogue: 0,0:10:21.33,0:10:23.88,Default,,0000,0000,0000,,todavía suceden hoy; todas son iguales. Dialogue: 0,0:10:25.27,0:10:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Un país es fuerte, Dialogue: 0,0:10:26.65,0:10:30.62,Default,,0000,0000,0000,,no cuando le dice al refugiado, "Vete", Dialogue: 0,0:10:30.62,0:10:34.61,Default,,0000,0000,0000,,sino,"Está bien,\Nya estás aquí, estás a salvo". Dialogue: 0,0:10:35.11,0:10:36.28,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:10:36.30,0:10:39.12,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:10:39.15,0:10:40.35,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:10:40.38,0:10:41.74,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)