[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.23,0:00:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Quantos de vocês já usaram\Numa folha de cálculo eletrónica Dialogue: 0,0:00:04.24,0:00:05.80,Default,,0000,0000,0000,,como o Microsoft Excel? Dialogue: 0,0:00:06.24,0:00:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Muito bem. Dialogue: 0,0:00:07.52,0:00:12.36,Default,,0000,0000,0000,,Quantos de vocês já geriram um negócio\Ncom uma folha de cálculo manual, Dialogue: 0,0:00:12.36,0:00:15.44,Default,,0000,0000,0000,,como o meu pai fazia na sua pequena\Ngráfica em Filadélfia? Dialogue: 0,0:00:16.16,0:00:17.67,Default,,0000,0000,0000,,Muito menos pessoas. Dialogue: 0,0:00:17.92,0:00:21.47,Default,,0000,0000,0000,,Foi assim que as coisas foram feitas\Ndurante centenas de anos. Dialogue: 0,0:00:21.48,0:00:24.54,Default,,0000,0000,0000,,No início de 1978,\Ncomecei a trabalhar numa ideia Dialogue: 0,0:00:24.54,0:00:27.17,Default,,0000,0000,0000,,que depois viria a ser a VisiCalc. Dialogue: 0,0:00:27.48,0:00:29.44,Default,,0000,0000,0000,,No ano seguinte, ela descolou, Dialogue: 0,0:00:29.44,0:00:33.57,Default,,0000,0000,0000,,funcionando numa coisa nova\Nchamada um computador pessoal Apple II. Dialogue: 0,0:00:33.24,0:00:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Podem ver que as coisas mudaram muito\Nquando, seis anos depois, Dialogue: 0,0:00:37.32,0:00:39.75,Default,,0000,0000,0000,,o Wall Street Journal\Npublicou um editorial Dialogue: 0,0:00:39.75,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,que presumia que todos conheciam\Na VisiCalc e até a utilizavam. Dialogue: 0,0:00:43.76,0:00:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Em 1990, Steve Jobs disse: Dialogue: 0,0:00:48.96,0:00:51.90,Default,,0000,0000,0000,,"As folhas de cálculo\Nimpulsionaram a indústria". Dialogue: 0,0:00:51.90,0:00:55.90,Default,,0000,0000,0000,,"A VisiCalc fomentou o sucesso da Apple\Nmais do que qualquer outro acontecimento". Dialogue: 0,0:00:55.44,0:00:58.17,Default,,0000,0000,0000,,Numa nota mais pessoal, Jobs disse: Dialogue: 0,0:00:58.17,0:01:00.85,Default,,0000,0000,0000,,"Se a VisiCalc tivesse sido feita\Npara outro computador, Dialogue: 0,0:01:00.85,0:01:03.33,Default,,0000,0000,0000,,"vocês agora estariam\Na entrevistar outra pessoa". Dialogue: 0,0:01:03.53,0:01:09.74,Default,,0000,0000,0000,,Ou seja, a VisiCalc foi fundamental\Npara levar os PC para as empresas. Dialogue: 0,0:01:09.76,0:01:11.13,Default,,0000,0000,0000,,Mas como? Dialogue: 0,0:01:11.68,0:01:14.73,Default,,0000,0000,0000,,Como é que isso aconteceu?\NO que foi que eu fiz? Dialogue: 0,0:01:16.10,0:01:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Eu aprendi a programar em 1966,\Nquando tinha 15 anos, Dialogue: 0,0:01:21.42,0:01:23.89,Default,,0000,0000,0000,,poucos meses após\Nter sido tirada esta foto. Dialogue: 0,0:01:24.20,0:01:27.55,Default,,0000,0000,0000,,Naquela época, poucos estudantes\Ntinham acesso a computadores. Dialogue: 0,0:01:27.56,0:01:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Mas, com sorte e muita perseverança, Dialogue: 0,0:01:31.20,0:01:33.94,Default,,0000,0000,0000,,eu consegui alugar\Ntempo de computador, na cidade. Dialogue: 0,0:01:34.20,0:01:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Depois de dormir na lama em Woodstock,\Nfui para o MIT, cursar a faculdade. Dialogue: 0,0:01:39.52,0:01:42.86,Default,,0000,0000,0000,,Ali, a fim de ganhar dinheiro,\Ntrabalhei no Multics Project. Dialogue: 0,0:01:43.32,0:01:48.34,Default,,0000,0000,0000,,O Multics foi pioneiro\Nem sistemas interativos. Dialogue: 0,0:01:48.49,0:01:51.64,Default,,0000,0000,0000,,Já ouviram falar dos sistemas operativos\NLinux e Unix? Dialogue: 0,0:01:51.64,0:01:53.25,Default,,0000,0000,0000,,Eles vieram do Multics. Dialogue: 0,0:01:53.32,0:01:55.73,Default,,0000,0000,0000,,Trabalhei nas versões Multics Dialogue: 0,0:01:55.73,0:01:59.46,Default,,0000,0000,0000,,conhecidas por linguagens\Ninterpretadasde computador, Dialogue: 0,0:01:59.48,0:02:02.11,Default,,0000,0000,0000,,usadas pelas pessoas\Nem áreas da nanoinformática, Dialogue: 0,0:02:02.11,0:02:05.32,Default,,0000,0000,0000,,para fazer cálculos,\Nenquanto estão a trabalhar num terminal. Dialogue: 0,0:02:05.56,0:02:07.94,Default,,0000,0000,0000,,Depois de acabar o curso do MIT, Dialogue: 0,0:02:07.94,0:02:10.95,Default,,0000,0000,0000,,fui trabalhar para a\NDigital Equipment Corporation. Dialogue: 0,0:02:11.32,0:02:14.72,Default,,0000,0000,0000,,Na DEC, trabalhei em "softwares" Dialogue: 0,0:02:14.72,0:02:17.87,Default,,0000,0000,0000,,para uma nova área de\Ncomposição tipográfica computadorizada. Dialogue: 0,0:02:17.95,0:02:22.14,Default,,0000,0000,0000,,Ajudei os jornais a substituir\Na máquina de escrever dos repórteres Dialogue: 0,0:02:22.16,0:02:23.86,Default,,0000,0000,0000,,por terminais de computadores. Dialogue: 0,0:02:23.88,0:02:25.38,Default,,0000,0000,0000,,Escrevia o "software" Dialogue: 0,0:02:25.38,0:02:28.69,Default,,0000,0000,0000,,e depois partia para lugares\Ncomo o Kansas City Star, Dialogue: 0,0:02:28.84,0:02:31.39,Default,,0000,0000,0000,,onde treinava utilizadores\Ne obtinha comentários. Dialogue: 0,0:02:31.39,0:02:33.39,Default,,0000,0000,0000,,Essa foi uma experiência concreta, Dialogue: 0,0:02:33.39,0:02:36.73,Default,,0000,0000,0000,,bem diferente daquela que tive\Nnos laboratórios do MIT. Dialogue: 0,0:02:37.88,0:02:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Em seguida, fui líder\Nde projetos de "software" Dialogue: 0,0:02:42.68,0:02:45.60,Default,,0000,0000,0000,,no primeiro processador de texto\Nda DEC — outra área nova. Dialogue: 0,0:02:45.72,0:02:47.84,Default,,0000,0000,0000,,Tal como na composição tipográfica, Dialogue: 0,0:02:47.84,0:02:51.40,Default,,0000,0000,0000,,o importante era construir\Numa interface para o utilizador Dialogue: 0,0:02:51.40,0:02:55.69,Default,,0000,0000,0000,,que fosse tão natural quanto eficaz\Npara pessoas que não usavam computadores. Dialogue: 0,0:02:56.55,0:03:00.53,Default,,0000,0000,0000,,Depois da DEC, fui trabalhar\Nnuma pequena empresa Dialogue: 0,0:03:00.53,0:03:04.62,Default,,0000,0000,0000,,que fazia caixas registadoras eletrónicas\Ncom microprocessadores Dialogue: 0,0:03:04.62,0:03:07.27,Default,,0000,0000,0000,,para a indústria de "fast food". Dialogue: 0,0:03:07.36,0:03:11.24,Default,,0000,0000,0000,,Mas sempre quis montar uma empresa\Ncom o meu amigo Bob Frankston, Dialogue: 0,0:03:11.24,0:03:13.71,Default,,0000,0000,0000,,que conheci no projeto Multics, no MIT. Dialogue: 0,0:03:13.71,0:03:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Decidi, então, voltar à faculdade\Npara aprender o máximo sobre negócios. Dialogue: 0,0:03:18.43,0:03:20.40,Default,,0000,0000,0000,,No outono de 1977, Dialogue: 0,0:03:20.40,0:03:23.37,Default,,0000,0000,0000,,entrei no programa de mestrado\Nda Harvard Business School. Dialogue: 0,0:03:23.84,0:03:26.34,Default,,0000,0000,0000,,Eu era um dos poucos alunos Dialogue: 0,0:03:26.36,0:03:29.47,Default,,0000,0000,0000,,que conhecia linguagens de programação. Dialogue: 0,0:03:30.06,0:03:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Aqui temos uma foto minha\Nno livro anual, sentado na primeira fila. Dialogue: 0,0:03:33.28,0:03:34.30,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:34.32,0:03:37.04,Default,,0000,0000,0000,,Em Harvard, aprendíamos\Natravés do método de casos. Dialogue: 0,0:03:37.04,0:03:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Estudávamos até três casos por dia. Dialogue: 0,0:03:39.13,0:03:44.83,Default,,0000,0000,0000,,Os casos são uma dezena de páginas\Nque descrevem um determinado negócio. Dialogue: 0,0:03:45.83,0:03:50.28,Default,,0000,0000,0000,,Em geral, apresentam exemplos\Nque contêm palavras e números. Dialogue: 0,0:03:50.28,0:03:53.71,Default,,0000,0000,0000,,dispostos de tal forma\Nque fazem sentido dentro do contexto. Dialogue: 0,0:03:53.84,0:03:55.91,Default,,0000,0000,0000,,Geralmente são um pouco diferentes. Dialogue: 0,0:03:55.91,0:03:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Este é o meu trabalho de casa. Dialogue: 0,0:03:57.42,0:04:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Repito, números e palavras\Ndispostos de uma forma coerente. Dialogue: 0,0:04:00.38,0:04:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Muitos cálculos — nós éramos\Nquase tão bons como as calculadoras. Dialogue: 0,0:04:04.72,0:04:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Aliás, esta é a minha calculadora. Dialogue: 0,0:04:08.41,0:04:11.17,Default,,0000,0000,0000,,Na festa de Halloween,\Nfui mascarado de calculadora. Dialogue: 0,0:04:11.23,0:04:12.64,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:14.30,0:04:17.39,Default,,0000,0000,0000,,No início de cada aula,\No professor chamava alguém Dialogue: 0,0:04:17.39,0:04:18.91,Default,,0000,0000,0000,,para apresentar o caso. Dialogue: 0,0:04:19.29,0:04:22.83,Default,,0000,0000,0000,,O aluno tinha de explicar o que se passava Dialogue: 0,0:04:22.83,0:04:25.77,Default,,0000,0000,0000,,e ditava informações\Nque o professor transcrevia Dialogue: 0,0:04:25.77,0:04:28.64,Default,,0000,0000,0000,,nos muitos quadros motorizados\Nna parte da frente da classe, Dialogue: 0,0:04:28.64,0:04:30.46,Default,,0000,0000,0000,,e depois tínhamos uma discussão. Dialogue: 0,0:04:30.46,0:04:34.63,Default,,0000,0000,0000,,Uma das coisas mais frustrantes\Né quando terminamos o trabalho de casa, Dialogue: 0,0:04:34.63,0:04:37.74,Default,,0000,0000,0000,,mas só no dia seguinte descobrimos\Nque fizemos um erro Dialogue: 0,0:04:37.74,0:04:40.21,Default,,0000,0000,0000,,e os outros números todos\Nestão errados. Dialogue: 0,0:04:40.21,0:04:42.41,Default,,0000,0000,0000,,E que também não podíamos\Nparticipar na aula. Dialogue: 0,0:04:42.41,0:04:44.98,Default,,0000,0000,0000,,E as nossas notas baseavam-se\Nna participação na aula. Dialogue: 0,0:04:46.70,0:04:50.63,Default,,0000,0000,0000,,Ali sentado com mais 87 alunos,\Neu sonhava acordado muitas vezes. Dialogue: 0,0:04:51.66,0:04:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Naquele tempo, a maioria dos programadores\Ntrabalhava em "mainframes", Dialogue: 0,0:04:55.44,0:05:01.50,Default,,0000,0000,0000,,criando coisas como sistemas de inventário,\Nfolhas de pagamento e de cobranças. Dialogue: 0,0:05:01.52,0:05:04.14,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu trabalhava em processamento\Nde texto interativo Dialogue: 0,0:05:04.14,0:05:06.31,Default,,0000,0000,0000,,e informática pessoal por encomenda. Dialogue: 0,0:05:06.31,0:05:10.68,Default,,0000,0000,0000,,Em vez de pensar em impressões\Ne cartões perfurados, Dialogue: 0,0:05:10.88,0:05:13.90,Default,,0000,0000,0000,,imaginei um quadro negro mágico Dialogue: 0,0:05:13.90,0:05:17.17,Default,,0000,0000,0000,,em que, se apagássemos um número\Ne escrevêssemos algo novo, Dialogue: 0,0:05:17.17,0:05:20.28,Default,,0000,0000,0000,,todos os outros números\Nmudariam também, automaticamente, Dialogue: 0,0:05:20.28,0:05:22.61,Default,,0000,0000,0000,,como um processador de texto com números. Dialogue: 0,0:05:22.71,0:05:27.21,Default,,0000,0000,0000,,Imaginei a minha calculadora\Ncom um rato na parte de baixo Dialogue: 0,0:05:27.24,0:05:30.33,Default,,0000,0000,0000,,e um visor à altura do olhar,\Ncomo num caça a jato. Dialogue: 0,0:05:30.72,0:05:34.86,Default,,0000,0000,0000,,Eu podia digitar números,\Ncirculá-los e apertar o botão de soma. Dialogue: 0,0:05:35.43,0:05:38.56,Default,,0000,0000,0000,,Assim, bem no meio de uma negociação,\Neu podia obter a resposta. Dialogue: 0,0:05:38.87,0:05:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Só precisava de transformar\Nesse sonho em realidade. Dialogue: 0,0:05:42.88,0:05:45.52,Default,,0000,0000,0000,,O meu pai ensinou-me a fazer protótipos. Dialogue: 0,0:05:45.56,0:05:47.43,Default,,0000,0000,0000,,Mostrou-me maquetes Dialogue: 0,0:05:47.43,0:05:50.36,Default,,0000,0000,0000,,que ele fazia para imaginar o lugar\Nque cada coisa ocuparia Dialogue: 0,0:05:50.36,0:05:53.24,Default,,0000,0000,0000,,na página das brochuras que imprimia. Dialogue: 0,0:05:53.24,0:05:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Usava-as para receber\Ncomentários e "ok" dos clientes, Dialogue: 0,0:05:57.46,0:06:00.89,Default,,0000,0000,0000,,antes de enviar o trabalho\Npara a impressora. Dialogue: 0,0:06:00.61,0:06:05.54,Default,,0000,0000,0000,,O facto de criarmos uma versão simples\Ne funcional do que estamos a criar Dialogue: 0,0:06:05.56,0:06:08.36,Default,,0000,0000,0000,,obriga-nos a descobrir\Nproblemas fundamentais. Dialogue: 0,0:06:08.72,0:06:13.23,Default,,0000,0000,0000,,E permite-nos encontrar soluções\Npara esses problemas, de forma mais barata. Dialogue: 0,0:06:13.72,0:06:16.48,Default,,0000,0000,0000,,Foi aí que decidi fazer um protótipo. Dialogue: 0,0:06:16.76,0:06:21.34,Default,,0000,0000,0000,,Fui a um terminal de vídeo ligado\Nao sistema de rede da Harvard Dialogue: 0,0:06:21.36,0:06:23.19,Default,,0000,0000,0000,,e comecei a trabalhar. Dialogue: 0,0:06:23.19,0:06:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Um dos primeiros problemas\Nque me surgiram Dialogue: 0,0:06:26.20,0:06:29.28,Default,,0000,0000,0000,,foi como representar valores em fórmulas. Dialogue: 0,0:06:29.47,0:06:31.23,Default,,0000,0000,0000,,Vou explicar o que quero dizer. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:35.16,Default,,0000,0000,0000,,Pensei que podíamos apontar\Npara qualquer lado, digitar palavras, Dialogue: 0,0:06:35.16,0:06:37.64,Default,,0000,0000,0000,,depois digitar noutro lugar qualquer, Dialogue: 0,0:06:37.64,0:06:41.20,Default,,0000,0000,0000,,incluir números e mais números,\Ne apontar para onde queríamos a resposta. Dialogue: 0,0:06:41.61,0:06:44.11,Default,,0000,0000,0000,,Depois, apontar para o primeiro,\Npressionar 'menos', Dialogue: 0,0:06:44.11,0:06:46.40,Default,,0000,0000,0000,,apontar para o segundo\Ne obter o resultado. Dialogue: 0,0:06:46.48,0:06:49.85,Default,,0000,0000,0000,,O problema era:\NO que devia pôr na fórmula? Dialogue: 0,0:06:49.85,0:06:52.54,Default,,0000,0000,0000,,Tinha de ser algo que o computador\Npudesse entender Dialogue: 0,0:06:52.54,0:06:54.48,Default,,0000,0000,0000,,e, se olhássemos para a fórmula, Dialogue: 0,0:06:54.48,0:06:57.60,Default,,0000,0000,0000,,pudéssemos saber a que parte\Nno ecrã ela se referia. Dialogue: 0,0:06:57.84,0:07:00.82,Default,,0000,0000,0000,,A primeira coisa em que pensei\Nfoi como um programador a faria. Dialogue: 0,0:07:00.82,0:07:03.14,Default,,0000,0000,0000,,A primeira vez que apontássemos\Npara algum lado, Dialogue: 0,0:07:03.14,0:07:05.99,Default,,0000,0000,0000,,o computador pediria\Npara escrever um nome especial. Dialogue: 0,0:07:06.90,0:07:10.69,Default,,0000,0000,0000,,Depressa percebi\Nque isso seria demasiado aborrecido. Dialogue: 0,0:07:10.69,0:07:12.70,Default,,0000,0000,0000,,O computador tinha que imaginar o nome Dialogue: 0,0:07:12.70,0:07:14.68,Default,,0000,0000,0000,,e colocá-lo, automaticamente. Dialogue: 0,0:07:14.88,0:07:19.25,Default,,0000,0000,0000,,Então pensei: "Porque não fazê-lo\Nconforme a ordem em que os criamos?" Dialogue: 0,0:07:19.58,0:07:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Tentei isso. Valor 1, valor 2. Dialogue: 0,0:07:22.08,0:07:24.66,Default,,0000,0000,0000,,Mas depressa percebi que,\Nse houvesse muitos valores, Dialogue: 0,0:07:24.66,0:07:27.70,Default,,0000,0000,0000,,jamais nos lembraríamos\Nem que lugar as coisas estavam no ecrã. Dialogue: 0,0:07:27.70,0:07:31.78,Default,,0000,0000,0000,,Então pensei: "Em vez de os colocarmos\Nem qualquer lugar, Dialogue: 0,0:07:31.78,0:07:34.47,Default,,0000,0000,0000,,"porque não restringi-los a uma grelha?" Dialogue: 0,0:07:34.90,0:07:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Apontaríamos para uma célula, Dialogue: 0,0:07:37.20,0:07:40.25,Default,,0000,0000,0000,,e o computador consideraria\Na linha e a coluna como um nome. Dialogue: 0,0:07:40.73,0:07:46.92,Default,,0000,0000,0000,,Se fizesse essa grelha como um mapa\Ncom "ABC" no topo e usasse números de lado, Dialogue: 0,0:07:46.92,0:07:49.90,Default,,0000,0000,0000,,quando víssemos "B7" numa fórmula, Dialogue: 0,0:07:49.90,0:07:52.57,Default,,0000,0000,0000,,saberíamos exatamente\Nonde ela estava no ecrã. Dialogue: 0,0:07:52.64,0:07:57.52,Default,,0000,0000,0000,,Se tivéssemos de digitar a fórmula,\Nsaberíamos o que fazer. Dialogue: 0,0:07:57.57,0:08:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Restringir a digitação a uma grelha\Najudou-me a resolver o problema. Dialogue: 0,0:08:01.20,0:08:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Também abriu novas possibilidades,\Ncomo ter grupos de células. Dialogue: 0,0:08:07.36,0:08:09.28,Default,,0000,0000,0000,,Mas não era demasiado restritivo. Dialogue: 0,0:08:09.28,0:08:13.82,Default,,0000,0000,0000,,Ainda podíamos inserir qualquer valor\Nem qualquer fórmula, em qualquer célula. Dialogue: 0,0:08:14.12,0:08:18.14,Default,,0000,0000,0000,,É isso que fazemos ainda hoje,\Nquase 40 anos depois. Dialogue: 0,0:08:19.11,0:08:22.78,Default,,0000,0000,0000,,O meu amigo Bob e eu decidimos\Nconstruir juntos esse produto. Dialogue: 0,0:08:22.80,0:08:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Eu trabalhei mais focado em descobrir\Ncomo se comportaria o programa. Dialogue: 0,0:08:27.27,0:08:30.64,Default,,0000,0000,0000,,Escrevi um cartão de referência,\Ncomo documentação Dialogue: 0,0:08:30.64,0:08:34.34,Default,,0000,0000,0000,,que me ajudou a garantir\Nque a interface de utilizador Dialogue: 0,0:08:34.34,0:08:35.74,Default,,0000,0000,0000,,que eu estava a definir, Dialogue: 0,0:08:35.74,0:08:39.31,Default,,0000,0000,0000,,podia ser explicada de forma\Nconcisa e clara a qualquer pessoa. Dialogue: 0,0:08:39.62,0:08:44.94,Default,,0000,0000,0000,,Bob trabalhava no sótão do apartamento\Nque alugara em Arlington, Massachussets. Dialogue: 0,0:08:45.24,0:08:47.40,Default,,0000,0000,0000,,O interior do sótão era assim. Dialogue: 0,0:08:48.24,0:08:51.12,Default,,0000,0000,0000,,Bob comprou tempo\Nno Multics System do MIT Dialogue: 0,0:08:51.12,0:08:54.96,Default,,0000,0000,0000,,para codificar num terminal como este. Dialogue: 0,0:08:54.40,0:08:57.100,Default,,0000,0000,0000,,Depois carregou versões de teste\Nnum Apple II emprestado, Dialogue: 0,0:08:57.100,0:09:01.18,Default,,0000,0000,0000,,através de uma linha telefónica\Ncom um acoplador acústico, Dialogue: 0,0:09:01.20,0:09:02.78,Default,,0000,0000,0000,,e depois fizemos testes. Dialogue: 0,0:09:03.53,0:09:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Para um desses testes, preparei\Num caso sobre o Pepsi Challenge. Dialogue: 0,0:09:08.72,0:09:11.96,Default,,0000,0000,0000,,A impressão ainda não funcionava,\Ne tive de copiar tudo. Dialogue: 0,0:09:12.48,0:09:15.53,Default,,0000,0000,0000,,O "guardar" também não funcionava\Npor isso, sempre que falhava, Dialogue: 0,0:09:15.53,0:09:18.54,Default,,0000,0000,0000,,eu perdia tudo e tinha de digitar\Ntodas as fórmulas novamente. Dialogue: 0,0:09:18.54,0:09:22.97,Default,,0000,0000,0000,,No dia seguinte, na aula, levantei a mão\Nfui chamado, e apresentei o caso. Dialogue: 0,0:09:22.24,0:09:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Fiz projeções de cinco anos,\Ne todo tipo de cenários diferentes. Dialogue: 0,0:09:25.99,0:09:29.91,Default,,0000,0000,0000,,Foi um sucesso. O VisiCalc já era útil. Dialogue: 0,0:09:30.16,0:09:33.18,Default,,0000,0000,0000,,O professor perguntou: \N"Como é que você fez isso?" Dialogue: 0,0:09:33.47,0:09:36.14,Default,,0000,0000,0000,,Eu não queria revelar-lhe\No nosso programa secreto. Dialogue: 0,0:09:36.16,0:09:37.68,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:40.17,Default,,0000,0000,0000,,Então disse: "Agarrei nisto\Ne adicionei isto, Dialogue: 0,0:09:40.17,0:09:42.18,Default,,0000,0000,0000,,"multipliquei por isto e subtraí àquilo". Dialogue: 0,0:09:42.20,0:09:44.64,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Porque é que não usou\Num coeficiente?" Dialogue: 0,0:09:44.64,0:09:47.46,Default,,0000,0000,0000,,Respondi: "Ah! Um coeficiente.\NIsso não seria tão exato". Dialogue: 0,0:09:47.46,0:09:50.75,Default,,0000,0000,0000,,O que eu não revelei é que\Na função de dividir ainda não funcionava. Dialogue: 0,0:09:50.92,0:09:52.85,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:53.37,0:09:57.14,Default,,0000,0000,0000,,Por fim, concluímos\No suficiente do VisiCalc Dialogue: 0,0:09:57.14,0:09:59.38,Default,,0000,0000,0000,,para apresentá-lo às pessoas. Dialogue: 0,0:09:59.44,0:10:01.78,Default,,0000,0000,0000,,O meu pai imprimiu\Num cartão de referência Dialogue: 0,0:10:01.78,0:10:04.16,Default,,0000,0000,0000,,que usámos como material de publicidade. Dialogue: 0,0:10:04.28,0:10:09.72,Default,,0000,0000,0000,,Em junho de 1979, o VisiCalc\Nfoi anunciado ao mundo Dialogue: 0,0:10:09.72,0:10:11.47,Default,,0000,0000,0000,,numa pequena cabina Dialogue: 0,0:10:11.47,0:10:14.80,Default,,0000,0000,0000,,na gigantesca Conferência Nacional\Nde Computadores de Nova Iorque. Dialogue: 0,0:10:15.55,0:10:19.28,Default,,0000,0000,0000,,O New York Times tinha um artigo satírico\Nsobre essa conferência. Dialogue: 0,0:10:19.46,0:10:22.24,Default,,0000,0000,0000,,"As máquinas executam\No que parece ser rituais religiosos. Dialogue: 0,0:10:22.24,0:10:23.94,Default,,0000,0000,0000,,"Enquanto os fiéis se aglomeram, Dialogue: 0,0:10:23.94,0:10:26.76,Default,,0000,0000,0000,,"os pintores no Coliseu\Nadicionam VISICALC ao panteão, Dialogue: 0,0:10:26.76,0:10:29.77,Default,,0000,0000,0000,,"em letras primorosas e gigantescas\Na preto e amarelo. Dialogue: 0,0:10:29.77,0:10:31.71,Default,,0000,0000,0000,,"Todos saúdam o VISICALC!" Dialogue: 0,0:10:32.61,0:10:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Oh, o New York Times:\N"Todos saúdam o VISICALC"! Dialogue: 0,0:10:35.26,0:10:36.62,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:36.89,0:10:41.20,Default,,0000,0000,0000,,Essa foi a última referência\Nà minha folha de cálculo electrónica Dialogue: 0,0:10:41.20,0:10:44.87,Default,,0000,0000,0000,,que a imprensa empresarial fez\Ndurante cerca de dois anos. Dialogue: 0,0:10:44.87,0:10:47.32,Default,,0000,0000,0000,,A maior parte das pessoas\Nainda não tinha percebido, Dialogue: 0,0:10:47.32,0:10:48.74,Default,,0000,0000,0000,,mas outras, sim. Dialogue: 0,0:10:48.92,0:10:53.38,Default,,0000,0000,0000,,Em outubro de 1979,\Nlançámos o VisiCalc. Dialogue: 0,0:10:53.88,0:10:56.70,Default,,0000,0000,0000,,Ele vinha numa embalagem como esta. Dialogue: 0,0:10:56.72,0:10:59.48,Default,,0000,0000,0000,,E tinha este aspeto,\Nrodando no Apple II. Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.28,Default,,0000,0000,0000,,O resto, como dizem, é história. Dialogue: 0,0:11:02.36,0:11:04.62,Default,,0000,0000,0000,,Claro, há muito mais nesta história, Dialogue: 0,0:11:04.62,0:11:06.76,Default,,0000,0000,0000,,mas vamos ter de deixar para outro dia. Dialogue: 0,0:11:06.76,0:11:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Uma coisa, porém, Harvard reconhece. Dialogue: 0,0:11:09.40,0:11:11.17,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está a sala de aula. Dialogue: 0,0:11:11.24,0:11:14.91,Default,,0000,0000,0000,,Colocaram uma placa em comemoração\Ndo que aconteceu ali. Dialogue: 0,0:11:15.64,0:11:18.65,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:11:24.40,0:11:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Mas isto também serve como um lembrete Dialogue: 0,0:11:27.36,0:11:30.18,Default,,0000,0000,0000,,de que vocês também se podem apoiar Dialogue: 0,0:11:30.18,0:11:33.13,Default,,0000,0000,0000,,nos vossos conhecimentos,\Ncompetências e desejos Dialogue: 0,0:11:33.13,0:11:38.24,Default,,0000,0000,0000,,e construir protótipos para resolver\Nproblemas importantes Dialogue: 0,0:11:38.24,0:11:40.55,Default,,0000,0000,0000,,e, através disso, mudar o mundo. Dialogue: 0,0:11:41.04,0:11:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado. Dialogue: 0,0:11:42.55,0:11:45.56,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)